background image

Version 2.4  07/2015

Consignes de sécurité importantes ! A lire avant 
de se connecter !

Ce produit a été construit conformément à la norme IEC 60065 par 
le fabricant et a quitté l’usine en bon état de marche. Pour garantir 
son intégrité et un fonctionnement sans risque, l’utilisateur se doit 
de suivre les conseils et les avertissements préconisés dans cette 
notice d’utilisation. En cas d’utilisation de ce produit dans un véhicule 
terrestre, un navire ou un avion, ou encore à une altitude supérieure à 
2 000 mètres, il convient de prendre en considération les normes de 
sécurité suivantes, en plus de la norme IEC 60065.
ATTENTION : Afin d’éviter tout risque d‘incendie et d‘électrocution, 
n‘exposez pas cet appareil à l’humidité ou à la pluie. N’ouvrez pas 
le boîtier ; les pièces se trouvant à l’intérieur ne nécessitent pas 
d’entretien de la part des utilisateurs. Adressez-vous à un spécialiste 
qualifié pour procéder à l‘entretien de l‘appareil.

Ce symbole, quel que soit l’endroit où il apparaît, vous signale 

des pièces sous tension non isolées dans le boîtier. Une tension 
suffisante pour présenter un risque d’électrocution.

Ce symbole, quel que soit l’endroit où il apparaît, vous signale 

des pièces sous tension accessibles depuis l’extérieur du boîtier. Tous 
les câbles extérieurs raccordés à un composant marqué de ce symbole 
doivent être de type préfabriqués et conformes aux spécifications du 
fabricant ou doivent avoir été installés par des spécialistes qualifiés.

Ce symbole, quel que soit l’endroit où il apparaît, vous signale 

des instructions importantes relatives à l’utilisation ou l’entretien de 
l’appareil à lire dans les documents l’accompagnant. Lisez la notice 
d’utilisation.

Ce symbole, quel que soit l’endroit où il apparaît, vous signale 

un risque de brûlure dû à une surface chaude. Ne touchez pas cette 
surface afin d’éviter de vous brûler.

•  Lisez ces instructions.
•  Conservez ces instructions.
•  Prenez en compte tous les avertissements et toutes les instructions 

mentionnés sur le produit ou dans cette notice d’utilisation.

•  N’utilisez pas ce produit à proximité de l’eau. Ne le placez pas près de 

l’eau, d’une baignoire, d’un bassin, d’un évier, d’une surface humide, 
d’une piscine ou d’une pièce humide.

•  Ne mettez pas d’objet contenant du liquide sur l’appareil, par 

exemple, un vase, un verre ou une bouteille, etc.

•  Nettoyez-le exclusivement avec un chiffon sec.
•  N’enlevez pas le boîtier, ne serait-ce que partiellement.
•  La tension de fonctionnement de l’appareil doit être réglée de manière 

à correspondre à la tension d’alimentation de l’endroit où vous vous 
trouvez. Si vous n’êtes pas sûr de connaître la tension d’alimentation, 
demandez à votre revendeur ou à la compagnie d’électricité locale.

•  Avant de brancher l’appareil, assurez-vous systématiquement que 

l’installation électrique (alimentation) dispose de systèmes de 
protection suffisants contre les courts-circuits et les erreurs de mise à 
la terre des appareils raccordés.

•  Afin de réduire le risque d’électrocution, vous ne devez jamais 

supprimer la mise à la terre de l’appareil. Utilisez uniquement le câble 
d’alimentation fourni avec le produit et maintenez la broche centrale 
de la prise (mise à la terre) en état de fonctionnement. Ne négligez 
pas la sécurité offerte par les prises polarisées ou avec mise à la terre. 
Assurez-vous que l’appareil est bien raccordé à une prise disposant 
d’une terre de protection et que celle-ci est en ordre de marche.

•  Protégez le câble d’alimentation afin d’éviter que quelqu’un marche 

dessus ou qu’il soit pincé, notamment près de la prise, de la prise 
murale ou à la sortie de l’appareil même ! Les câbles d’alimentation 
doivent être tout le temps maniés avec précaution. Vérifiez 
régulièrement que le câble n’est pas fendu ou qu’il ne présente pas de 
signe d’usure, en particulier près de la prise et à la sortie de l’appareil.

•  N’utilisez jamais de câble d’alimentation usé.
•  Débranchez l’appareil en cas d’orage ou si vous ne l’utilisez pas 

pendant une longue période.

•  Débranchez l’appareil uniquement en le tenant par la prise au niveau 

de la prise murale ou de la rallonge. L’appareil doit être placé de telle 
manière à ce qu’il puisse être débranché facilement à tout moment.

•  Fusibles : si nécessaire, remplacez-les uniquement par des fusibles de 

type IEC127 (5x20 mm) afin de garantir une meilleure performance. 
Il est interdit d’utiliser des fusibles bricolés ou de raccourcir le 
porte-fusible. Seul un personnel qualifié est habilité à remplacer les 
fusibles.

•  Confiez tous les travaux d’entretien à des spécialistes qualifiés. 

Il est nécessaire d’effectuer de tels travaux lorsque l’unité a été 
endommagée, comme par exemple dans les cas suivants :

-  Lorsque le câble d’alimentation est endommagé ou effiloché.
-  Si du liquide a pénétré ou un objet est tombé dans le boîtier.
-  Si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité.
-  Si l’appareil ne fonctionne pas correctement alors que vous avez suivi 

toutes les instructions à la lettre.

-  Si l’appareil est tombé ou que le boîtier est endommagé.
•  En cas de raccordement de haut-parleurs à cet appareil, il faut 

veiller à ne pas descendre sous l’impédance minimale indiquée 
sur ledit appareil ou dans la présente notice. Les câbles employés 
doivent présenter une section suffisante, qui soit conforme aux 
réglementations locales en vigueur.

•  Ne l’exposez pas directement aux rayons du soleil.
•  Ne l’installez pas à proximité d’une source de chaleur, telle qu’un 

radiateur, une grille de chauffage, un four ou tout autre appareil 
susceptible de produire de la chaleur.

•  Ne masquez pas les bouches d’aération. Installez l’appareil 

conformément aux instructions du fabricant. Il ne doit pas être placé 
dans un emplacement confiné, comme un rack ou une console, sauf si 
une ventilation suffisante est garantie.

•  Si vous déplacez l’appareil, attendez qu’il soit à température ambiante 

avant de le démarrer, sinon de la condensation peut se former à 
l’intérieur et endommager l’appareil.

•  Ne posez pas de d’objet à flamme ouverte sur l’appareil, comme par 

exemple une bougie allumée.

•  L’appareil doit être placé à au moins 20 cm/8“ pouces du premier mur.
•  Utilisez l’appareil uniquement avec un chariot, un support, un trépied, 

des fixations ou une table recommandés par le fabricant ou vendus 
avec le produit. Si vous utilisez un chariot, maniez-le avec précaution 
afin d’éviter tout risque de blessure s’il se renverse.

•  Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le fabricant. 

Cette consigne concerne toute sorte d’accessoires, qu’il s’agisse 
de couvercles de protection, de sacs de transport, de supports ou 
de dispositifs de fixation au mur ou au plafond. Si vous fixez un 
accessoire à l’appareil, suivez toujours les instructions d’utilisation 
du fabricant. N’utilisez pas d’autres points de fixation que ceux 
préconisés par le fabricant.

•  Cet appareil NE convient PAS aux personnes dont les capacités 

motrices, sensorielles ou mentales sont déficientes (y compris les 
enfants) ou aux personnes ne disposant pas de l’expérience ou des 
connaissances nécessaires pour faire fonctionner le présent appareil. 
Cet appareil doit dans tous les cas et être tenu constamment hors de 
portée des enfants de moins de quatre ans.

•  N’insérez jamais d‘objets à travers les grilles du boîtier, car 

ils pourraient toucher des pièces sous tension dangereuses ou 
provoquer un court-circuit pouvant causer un risque d’incendie ou 
d’électrocution.

•  Cet appareil est capable de délivrer un niveau de pression acoustique 

de 90 dB, pouvant ainsi causer des troubles irréversibles de 
l’audition ! L’exposition continue à une nuisance sonore peut 
provoquer une perte d’audition permanente. Portez des protections 
auditives adéquates si vous vous exposez de manière continue à un 
tel niveau de pression acoustique.

•  Le fabricant garantit la sécurité, la fiabilité et l’efficacité de 

fonctionnement de son produit uniquement si :

-  l’assemblage, l’extension, le réajustement, la modification ou la 

réparation de l’appareil ont été effectués par le fabricant ou par des 
personnes agréées pour ce genre de travaux.

-  l’installation électrique concernée est conforme aux normes IEC 

(ANSI).

-  l’unité est utilisée conformément aux instructions d’utilisation.
•  Ce produit a été optimisé pour une utilisation avec des signaux 

musicaux ou voix. Une utilisation avec des signaux sinusoïdaux, 
rectangulaires ou autres signaux de mesure risque de l’endommager 
gravement.

Consignes de sécurité générales pour systèmes 
de haut-parleurs 

Les systèmes de fixation doivent exclusivement être employés 

pour les systèmes de haut-parleurs fournis par le fabricant et avec les 
accessoires de montage tels qu’évoqués dans la notice de montage. 
Dans ce cadre, il convient de respecter scrupuleusement les indications 
de montage du fabricant. En cas d’utilisation non conforme 
d’accessoires ou d’installation d’accessoires de montage non d’origine, 
le dommage en résultant éventuellement ne sera pas couvert par la 
garantie et la responsabilité du fabricant ne pourra en aucun cas être 
engagée.
Si des modifications sont apportées aux haut-parleurs, aux accessoires 
de montage, aux raccords et fixations ainsi qu’au matériel d’élingage, la 
portabilité du système ne pourra plus être garantie et la responsabilité 
du fabricant ne pourra en aucun cas être engagée.
Toute réparation d’éléments de sécurité ne peut être effectuée que 

par le fabricant ou son représentant agréé, faute de quoi le permis 
d’exploitation s’éteint.

L’installation sera exclusivement réalisée par un spécialiste, et 

ce, uniquement dans des zones de montage présentant une capacité de 
charge suffisante, un point à vérifier notamment par la prise en compte 
des normes de construction appliquées. Le matériel de fixation prescrit 
par le constructeur dans la notice de montage (vis, chevilles, etc.) doit 
impérativement être employé. Les raccords boulonnés doivent être 
assurés contre tout desserrement au moyen de mesures appropriées.

Les installations fixes ou mobiles (ici les haut-parleurs, 

accessoires de montage compris) doivent être assurés contre la chute 
par deux dispositifs indépendants l’un de l’autre. Les éléments 
supplémentaires lâches ou les pièces se desserrant doivent pouvoir être 
retenus par des dispositifs adaptés. En cas d’utilisation de raccords, 
d’éléments de fixation et de matériel d’élingage, il convient de respecter 
les dispositions nationales en la matière. Le calcul du dimensionnement 
des dispositifs de sécurité requiert la prise en compte des charges 
dynamiques possibles (forces de recul).

En cas d’utilisation de trépieds, il faut surtout prendre en 

considération la charge maximale supportée. En outre, de par leur 
conception, la plupart des trépieds permettent uniquement de 
supporter des charges parfaitement centrées. Les trépieds doivent dès 
lors être disposés de façon stable. Il est nécessaire d’assurer les 
trépieds par des mesures supplémentaires dans les cas suivants (liste 
non exhaustive) :
- lorsque leur surface de pose n’offre pas une stabilité suffisante ;
- lorsque leur hauteur limite leur stabilité ; 
- lorsque la force du vent risque d’être élevée ;
- lorsqu’ils risquent d’être heurtés par des personnes.
Des mesures particulières peuvent également s’avérer nécessaires, à 
titre préventif, pour se prémunir contre des comportements dangereux 
de la part de spectateurs. Les trépieds ne doivent donc pas être 
disposés dans des voies d’évacuation ou des passages réservés aux 
secours. En cas d’installation sur des voies de circulation, veiller à 
respecter la largeur de circulation requise, à verrouiller le secteur 
de façon adaptée et à mettre en place la signalisation idoine. Le 
montage et le démontage sont des phases qui présentent des risques 
particuliers. Il faut dès lors employer des moyens auxiliaires appropriés. 
Veiller également, lors de ces opérations, à respecter la législation 
nationale en la matière.

Lors du montage, il est indispensable de porter des équipements 

de sécurité adaptés (en particulier un casque, des gants et des 
chaussures de sécurité) et d’utiliser uniquement des dispositifs d’aide à 
l’ascension adaptés (échelles, échafaudages, etc.). La responsabilité 
dans ce domaine incombe uniquement à la société de montage 
exécutante.

 ATTENTION !

À l’issue du montage, il y a lieu de contre-vérifier la fixation ou la 
suspension du système (haut-parleurs et supports).
L’exploitant des systèmes de haut-parleurs (fixes ou mobiles) est tenu 
de vérifier, ou de faire vérifier, tous les composants du système en 
fonction des réglementations en vigueur dans le pays concerné, et de 
faire éliminer sans délai les éventuels défauts constatés.
En outre, nous recommandons fortement de constituer une 
documentation détaillée sur toutes les mesures d’inspection dans les 
registres de contrôle ou similaires.
En cas d’utilisation prolongée ou permanente de haut-parleurs en plein 
air, tenir compte, pour la stabilité et la capacité portante des structures 
et surfaces, de l’influence de paramètres tels le vent, la neige, la glace 
et autres facteurs thermiques. Dans ce cas, il convient en particulier de 
dimensionner avec des réserves de sécurité suffisantes les points de 
support de charge de systèmes suspendus. Veiller également, lors de ces 
opérations, à respecter la législation nationale en la matière.
•  Adressez-vous au fabricant pour savoir si votre produit convient à un 

usage en extérieur.

Les systèmes de haut-parleurs professionnels sont capables de 

produire des niveaux sonores dangereux pour la santé. Même des 
niveaux sonores a priori inoffensifs peuvent, en cas d’exposition 
prolongée, provoquer des pertes auditives irréversibles (à partir de 95 
dBA SPL environ) ! C’est pourquoi nous conseillons à toutes les 
personnes soumises à des niveaux sonores élevés en raison de 
l’exploitation de systèmes de haut-parleurs, de porter des protections 
auditives professionnelles (bouchons d’oreilles ou casques antibruit).
Fabricant : Stamer Musikanlagen GmbH, Magdeburger Str. 8, 
66606 St. Wendel, Allemagne

Содержание LINEAR 5 LTS A

Страница 1: ...LINEAR 5 LTS A Manual 1 1 English Fran ais Deutsch Italiano Espa ol...

Страница 2: ...nstructions for use provided by the manufacturer Never use fixing points on the product other than specified by the manufacturer This appliance is NOT suitable to be used by any person or persons incl...

Страница 3: ...r separately to extend your warranty to ve years free of charge Use the convenient online registration option at www hkaudio com If you are unable to register online please ll out the enclosed warrant...

Страница 4: ...peakers on top of another In this con guration the Multicell Transformer enables acoustically correct coupling of high range frequencies and the longer speaker array does the same for the midrange fre...

Страница 5: ...the LTS A s Input If you wish to route the incoming signal to another destination connect an XLR cord to the THRU port 3 Operating the Speaker Make sure that the LINEAR 5 LTS A is switched off Caution...

Страница 6: ...d is dispersed very uniformly see illustration below The notches on the L SUB 4000 A are there to hold the LINEAR 5 LTS A in place when stacking units The aforementioned reference values also apply to...

Страница 7: ...133 dB half space Max SPL Peak 10 THD 138 dB half space Max SPL calc 141 dB half space Amp type Class D biamped Power output amp 1000 W Amp to driver 350 W 4 ohms Amp to woofer 650 W 4 ohms Protective...

Страница 8: ...le Arten von Zubeh r wie zum Beispiel Schutzabdeckungen Transporttaschen St nder sowie Wand und Deckenhalterungen Wenn Sie irgendein Zubeh r am Ger t anbringen befolgen Sie immer die Anleitungen des H...

Страница 9: ...e die komfortable Online Registrierung ber www hkaudio com Falls Sie keine M glichkeit haben sich online zu registrieren f llen Sie bitte die beiliegende Garantiekarte vollst ndig und gut leserlich au...

Страница 10: ...0 zu verbreitern Headstack Das Headstack Preset erm glicht ein Platzieren von zwei Lausprecherboxen bereinander Durch die akustisch korrekte Kopplung des Hochtons Multicell Transformer sowie des Mitte...

Страница 11: ...Subwoofer schlie en Sie das vom Mischpult kommende Line Signal ber ein symmetrisches XLR Klin kenkabel an die Input Buchse an Zum Durchschleifen des am Input anliegenden Signals verwenden Sie ein XLR...

Страница 12: ...atzierung der LINEAR 5 LTS A Auch hierf r gelten die oben genannten Richtwerte Im Flugbetrieb erfolgt die horizontale sowie vertikale Ausrichtung bevor zugt ber den optional erh ltlichen Neigeb gel Da...

Страница 13: ...dell LTS A Frequenzgang 3 dB 115 Hz 14 kHz Frequenzgang 10 dB 100 Hz 20 kHz Max SPL 10 THD 133 dB half space Max SPL Peak 10 THD 138 dB half space Max SPL Calc 141 dB half space Verst rker Typ Class D...

Страница 14: ...sorielles ou mentales sont d ficientes y compris les enfants ou aux personnes ne disposant pas de l exp rience ou des connaissances n cessaires pour faire fonctionner le pr sent appareil Cet appareil...

Страница 15: ...e faire utiliser notre service d enregistrement en ligne convivial sur notre site www hkaudio com Si vous n avez pas la possibilit de vous inscrire en ligne veuillez remplir enti rement et lisiblement...

Страница 16: ...on horizontal jusqu 140 environ Headstack Le preset Headstack permet de disposer deux enceintes l une au dessus de l autre Gr ce au couplage acoustiquement correct des aigus Multicell Transformer et d...

Страница 17: ...le signal Line venant de la table de mixage la douille Input via un jack c ble XLR sym trique Pour le bouclage du signal pr sent en entr e Input raccordez un c ble XLR la douille Thru 3 Mise en servi...

Страница 18: ...ceinte LINEAR 5 LTS A Les valeurs indiqu es ci dessus pr valent galement dans ce cas Si l enceinte est suspendue les orientations horizontale et verticale s effectueront de pr f rence via l trier d in...

Страница 19: ...0 de THD 133 dB half space Cr te SPL max 10 de THD 138 dB half space Calc SPL max 141 dB half space Amplificateur Type Classe D bi amplifi Puissance de sortie de l amplificateur 1000 W Amplificateur d...

Страница 20: ...rodotto diversi da quelli indicati dal produttore Questo apparecchio NON adatto all uso da parte di persone compresi i bambini con capacit fisiche mentali o sensoriali limitate o da persone prive dell...

Страница 21: ...i Il modo pi veloce e confortevole la registrazione on line sul nostro sito www hkaudio com Se non avete la possibilit di registrarvi on line vi preghiamo di completare la cartolina di garanzia inclus...

Страница 22: ...zzontale dei satelliti si allarga sui 140 circa Headstack Questo preset permette di sovrapporre due satelliti headstack Grazie all accoppiamento acustico delle frequenze alte multicell transformer e d...

Страница 23: ...egnale di linea del mixer alla presa Input usando un cavo bilanciato XLR jack Per un bypass del segnale d ingresso collegate un cavo XLR alla presa Thru 3 Messa in funzione Veri cate che il LINEAR 5 L...

Страница 24: ...zione qui sotto Se usate un sistema stack le fresature del L SUB 4000 A servono a posizionare il LINEAR 5 LTS A in modo corretto Anche qui valgono i valori indicati sopra Se usate un sistema sospeso v...

Страница 25: ...Calc 141 dB half space Amplificatore tipo Class D Biamped Potenza di uscita dell amplificatore 1000 W Amplificatore driver 350 W 4 Ohm Amplificatore woofer 650 W 4 Ohm Circuiti di protezione dell ampl...

Страница 26: ...fijaci n distintos de los especificados por el fabricante El dispositivo NO es apropiado para su uso por parte de cualquier persona o personas ni os incluidos con las capacidades f sicas sensoriales o...

Страница 27: ...e a trav s de www hkaudio com Si no puede registrarse online rellene ntegramente y bien legible la tarjeta de garant a adjunta y env ela por correo o fax El registro solamente es v lido si se ha envia...

Страница 28: ...tal a 140 aprox Headstack El preajuste Headstack permite la ubicaci n de dos cajas de altavoces superpuestas Mediante el acoplamiento ac sticamente correcto del altavoz de agudos transformador Multice...

Страница 29: ...nea procedente de la mesa de mezclas por medio de un cable de clavija XLR sim trico en la toma de entrada Para pasar en bucle la se al aplicada en la entrada utilice un cable XLR en la toma Thru 3 Pue...

Страница 30: ...4000 A sirven para la instalaci n ja del LINEAR 5 LTS A Para ello tambi n se aplican los valores orientativos anteriormente indicados En la instalaci n suspendida la orientaci n horizontal y vertical...

Страница 31: ...half space M x SPL Peak 10 THD 138 dB half space M x SPL Calc 141 dB half space Amplificador Tipo Class D Biamped Potencia de salida del amplificador 1000 W Amplificador Motor 350 W 4 Ohmios Amplific...

Страница 32: ...ss 6 dB 6 dB 0 dB Limit Power Configuration Mode Phase L Line Out Mid High Input L R L R R Thru Sub Sub Low 180 0 Gain Bass 6 dB 6 dB 0 dB Limit Power Configuration Mode Phase L Line Out Mid High Inpu...

Страница 33: ...nput L R L R R Thru Sub Sub Low 180 0 Configuration Mode Phase L Input L R R Thru L Input L R R Thru Gain Input Sensitivity Thru Mid High Preset 6 dB 0 dB 4 dBu L5 System Flat Contour EQ Gain Input Se...

Страница 34: ...LINEAR 5 LTS A 1 1 34...

Страница 35: ...LINEAR 5 LTS A 1 1 35...

Страница 36: ...any info hkaudio com www hkaudio com International Inquiries fax 49 68 51 905 215 international hkaudio com 9840244 D 2818 Subject to change without notice Technische nderungen vorbehalten Copyright 2...

Отзывы: