background image

Version 2.6  10/2017

Importantes instrucciones de seguridad. 

¡Leer antes de encender!

Este producto ha sido elaborado por el fabricante de conformidad con 
IEC 60065 y ha salido de fábrica en perfecto estado. Para que se man-
tenga en perfectas condiciones y asegurar que no exista riesgo alguno, 
el usuario deberá observar los avisos y advertencias que se encuentran 
en el manual de instrucciones. En caso de utilizar este producto en 
vehículos, embarcaciones o aviones, así como a altitudes superiores 
a los 2.000 m sobre el nivel del mar, además de la norma IEC 60065 
también se deberán cumplir las demás normas de seguridad aplicables
ADVERTENCIA: Para prevenir el riesgo de incendio y el peligro de 
electrocución, evite la exposición del equipo a humedad o lluvia. No 
abra la cubierta: en el interior no hay elementos que deba manipular 
el usuario. El mantenimiento deberá quedar a cargo de personal 
cualificado.

La presencia de este símbolo advierte de la existencia de 

tensión peligrosa sin aislar en el interior que podría ser suficiente para 
provocar una electrocución.

La presencia de este símbolo advierte de la existencia de 

tensión peligrosa accesible desde el exterior. Todo cableado externo 
conectado con algún terminal marcado con este símbolo deberá ser un 
cableado preelaborado que satisfaga las recomendaciones del 
fabricante o deberá ser instalado por personal cualificado.

La presencia de este símbolo advierte de importantes 

instrucciones de uso y mantenimiento en la bibliografía adjunta. Lea el 
manual.

La presencia de este símbolo indica: ¡Precaución! ¡Superficie 

caliente! No tocar para evitar quemaduras.

Todos los aparatos eléctricos y electrónicos inclusive las 

baterías, se han de evacuar por separado de la basura doméstica, a 
través de centros de recogida y reciclaje oficiales.

Lea las presentes instrucciones. Conserve las presentes 

instrucciones. Observe todas las advertencias e indicaciones señaladas 
en el producto y en las instrucciones.

•  No utilice el producto cerca del agua. No coloque el producto cerca 

de agua, baños, bañeras, fregaderos, zonas húmedas, piscinas o 
saunas.

•  No coloque objetos que contengan líquidos sobre el producto, como 

jarrones, vasos, botellas, etcétera.

•  Limpie exclusivamente con paños secos.
•  No retire ninguna cubierta ni elementos del armazón.
•  La tensión operativa del producto deberá ajustarse a la tensión del 

suministro eléctrico local. Si no está seguro del tipo de electricidad 
disponible, consulte con su distribuidor o con la compañía eléctrica 
local.

•  Antes de conectar el aparato debe asegurarse de que la instalación 

de alimentación de red tenga equipos de protección suficientes 
contra cortocircuito y fallo de puesta a tierra de los dispositivos 
conectados.

•  Para reducir el riesgo de electrocución, deberá mantenerse la puesta 

a tierra del producto. Utilice solamente el cable de alimentación 
suministrado con el producto y mantenga siempre activo de la patilla 
central (puesta a tierra) del cuadro de conexiones. No desactive la 
función de seguridad del enchufe polarizado o con puesta a tierra. 
El aparato solamente debe conectarse a enchufes que tengan una 
puesta a tierra de protección que funcione reglamentariamente.

•  Proteja el cable de alimentación de pisadas o pinzamientos, 

especialmente junto a enchufes, soportes de dispositivos y el punto 
de salida desde el equipo. Los cables de alimentación deberán 
manipularse siempre con precaución. Compruebe periódicamente que 
los cables no tengan cortes ni signos de desgaste, especialmente en 
el enchufe y en el punto de salida desde el equipo.

•  No utilice nunca un cable dañado.
•  Desenchufe el producto durante las tormentas con aparato eléctrico 

o cuando vaya a estar en desuso durante periodos prolongados.

•  El producto solamente se puede desconectar por completo de la red 

extrayendo el enchufe de red de la unidad o de la toma de la pared. 
El producto deberá colocarse en todo momento de tal modo que su 
desconexión de la red sea sencilla.

•  Fusibles: Reemplace solamente con fusibles de tipo (5x20 mm) y 

amperaje según IEC 127. Está prohibido usar „fusibles parcheados“ 
o cortocircuitar los portafusibles. La sustitución de los fusibles debe 
ser realizada únicamente por personal cualificado.

•  El mantenimiento deberá quedar a cargo de personal cualificado. 

Será necesaria una revisión si la unidad resulta dañada de cualquier 
forma, por ejemplo:

-  si el cable de alimentación o el enchufe están dañados o deshilacha-

dos;

-  si se han derramado líquidos sobre el producto o han caído objetos 

en él;

-  si el producto se ha visto expuesto a lluvia o humedad;
-  si el producto no funciona con normalidad pese a seguirse las 

instrucciones de uso;

-  si el producto ha sido salpicado o el cajetín ha sido dañado.
•  Cuando se conecten altavoces a este aparato no se podrá sobrepasar 

el límite de impedancia mínima especificado en el aparato o en las 
presentes instrucciones. La sección de los cables empleados debe ser 
suficiente en conformidad con la reglamentación local.

•  Proteja de la luz solar directa.
•  No instale cerca de fuentes de calor como radiadores, difusores de 

calor, estufas u otros dispositivos que produzcan calor.

•  Este aparato ha sido desarrollado para su uso en zonas climáticas 

moderadas – y no para su uso en zonas climáticas tropicales.

•  No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale de conformidad 

con las instrucciones del fabricante. No deberá situarse el producto 
en una instalación integrada, como una rejilla, a no ser que exista la 
ventilación necesaria.

•  Permita siempre que un dispositivo frío se caliente a temperatura 

ambiente cuando se traslade a alguna sala. Pueden formarse 
condensaciones en el interior del producto y dañarlo cuando se usa 
sin precalentamiento.

•  No sitúe fuentes de llama abierta, como velas encendidas, sobre el 

producto.

•  El dispositivo deberá situarse al menos a 20 cm/8“ de distancia de 

las paredes. 

•  Utilice solamente con el carro, soporte, trípode, abrazadera o tablero 

especificado por el fabricante o vendido junto con el producto. 
Cuando se use un carro, deberá tenerse precaución al mover la 
combinación de carro/producto para evitar daños por vuelcos.

•  Utilice solamente accesorios recomendados por el fabricante; 

esto será de aplicación para todo tipo de accesorios, por ejemplo, 
cubiertas protectoras, bolsas de transporte, pies, soportes murales 
o de techo. En caso de instalación de cualquier tipo de accesorio en 
el producto, siga siempre las instrucciones de uso suministradas 
por el fabricante. Nunca utilice puntos de fijación distintos de los 
especificados por el fabricante.

•  El dispositivo NO es apropiado para su uso por parte de cualquier 

persona o personas (niños incluidos) con las capacidades físicas, 
sensoriales o mentales limitadas o sin la experiencia o el conoci-
miento suficientes con productos de este tipo. El dispositivo deberá 
mantenerse siempre fuera del alcance de los niños menores de 4 
años.

•  Nunca introduzca objetos de ninguna clase en el producto a través 

de las ranuras del cajetín, ya que podrían tocar puntos de tensión 
peligrosa, ni cortocircuite elementos que pudieran causar riesgo de 
incendio o electrocución.

•  El producto puede emitir niveles de presión sonora por encima 

de 90 dB, lo que puede causar daños auditivos permanentes. La 
exposición a niveles sonoros extremadamente altos puede causar 
pérdidas auditivas permanentes. Lleve protección auditiva si va a 
estar expuesto de forma continua a dicho tipo de elevados niveles.

•  El fabricante solamente garantiza la seguridad, la fiabilidad y la 

eficiencia del producto si:

-  el montaje, la extensión, el reajuste, las modificaciones o las repara-

ciones son realizados por el fabricante o por personal autorizado;

-  la instalación eléctrica del área interesada es conforme con los 

requisitos de las especificaciones de IEC (ANSI);

-  la unidad se utiliza conforme a las instrucciones de uso.
•  Este producto está optimizado para el uso de señales de música y 

voz. El uso de señales senoidales, rectangulares o de medición de 
otro tipo con nivel superior puede dañar seriamente el aparato.

Instrucciones generales de seguridad 
para sistemas de altavoces 

Los sistemas de fijación deben usarse exclusivamente para los 

sistemas de altavoces autorizados por el fabricante y con los 
accesorios de montaje indicados en las Instrucciones de montaje. 
Deben tenerse en cuenta obligatoriamente las Instrucciones de 
montaje del fabricante. No puede garantizarse la carga indicada y el 
fabricante no asume ninguna responsabilidad en caso de montaje 
inadecuado o uso de accesorios de montaje no autorizados.
No puede garantizarse la capacidad de carga del sistema y el fabrican-
te no asume ninguna responsabilidad si se realizan modificaciones en 

los altavoces, los accesorios de montaje, los elementos de unión y de 
fijación, así como los medios de sujeción.
Los reparaciones en las piezas relevantes para la seguridad deben ser 
realizadas sólo por el fabricante o personas autorizadas por él, de lo 
contrario se extinguirá la autorización de funcionamiento.

La instalación tiene que realizarla exclusivamente un experto y 

sólo en puntos de montaje con una capacidad de carga suficiente, si 
procede, teniendo en cuenta las servidumbres de construcción. Debe 
usarse el material de fijación (tornillos, tacos, etc.) estipulado por el 
fabricante en las Instrucciones de montaje. Las uniones atornilladas 
deben asegurarse contra aflojamiento con las medidas apropiadas.

Las instalaciones estacionarias o móviles (altavoces incluidos 

accesorios de montaje) deben asegurarse contra caídas por medio de 
dos dispositivos de actuación independiente entre sí. Las piezas 
adicionales sueltas o las que se aflojen deben sujetarse con los 
dispositivos apropiados. Si se usan elementos de unión y de fijación, 
así como medios de sujeción, deben tenerse en cuenta las normas 
nacionales. Respecto a la medición de los medios de seguridad, deben 
tenerse en cuenta las posibles cargas dinámicas (fuerzas a sacudidas).

En los pies de soporte debe tenerse en cuenta principalmente 

la carga máxima. Además, por motivos constructivos, la mayoría de los 
pies de soporte sólo están autorizados para soportar la carga 
exactamente centrada. Los pies de soporte deben instalarse de forma 
estable. Los pies de soporte tienen que asegurarse adicionalmente con 
las medidas apropiadas, por ejemplo cuando:
- su superficie de apoyo no permita un apoyo estable,
- sus alturas limiten la estabilidad,
- se espere una presión del viento excesiva,
- se prevea que puedan ser volcados por personas.
Pueden ser también necesarias medidas especiales como precaución 
contra el comportamiento peligroso de los espectadores. Los pies de 
soporte no deben instalarse en las vías de escape y de emergencia. En 
caso de instalación en vías de circulación debe tenerse en cuenta la 
anchura necesaria de las vías y el bloqueo y señalización reglamen-
tarios. Existe un peligro especial al colocar y apilar. Para ello deben 
usarse los medios auxiliares adecuados. Deben tenerse en cuenta las 
normas nacionales.

Durante el montaje debe usarse equipo 

protector adecuado (especialmente casco protector, guantes y calzado 
de seguridad) y sólo deben usarse ayudas para subir apropiadas (esca-
leras, andamios, etc.). La responsabilidad exclusiva será de la empresa 
que realice la instalación.

¡ATENCIÓN! Después del montaje tiene que comprobarse la sus-

pensión del sistema en el soporte y la fijación segura de los altavoces.
El explotador de los sistemas de altavoces (estacionarios o móviles) 
está obligado a comprobar o hacer comprobar regularmente todos 
los componentes del sistema teniendo en cuenta las regulaciones 
nacionales respectivas y hacer solucionar inmediatamente los posibles 
daños.
Además, recomendamos una documentación completa de todas las 
medidas de comprobación en los libros de inspección o similares.
Para el uso prolongado o permanente de altavoces al aire libre deben 
tenerse en cuenta también las cargas de viento, nieve y hielo o las 
influencias térmicas para la estabilidad y capacidad portante de las 
superestructuras y superficies. En especial, los puntos de sujeción de 
la carga de los sistemas suspendidos tienen que dimensionarse con 
reservas de seguridad suficientes. Deben tenerse en cuenta las normas 
nacionales.
•  Consulte con el fabricante si su producto es apropiado para el 

funcionamiento al aire libre.

Los sistemas de altavoces profesionales pueden crear niveles 

acústicos perjudiciales para la salud. La influencia de un nivel acústico 
aparentemente inofensivo durante un periodo prolongado puede 
causar daños permanentes en la audición (desde aprox. 95 dBA SPL).
Por ello, aconsejamos que todas las personas expuestas a un nivel 
acústico alto debido al funcionamiento de sistemas de altavoces usen 
protección acústica profesional (tapones para los oídos o auriculares 
protectores).

Fabricante: Stamer Musikanlagen GmbH, Magdeburger Str. 8, 
66606 St. Wendel, Alemania

Содержание L3 112 FA

Страница 1: ...LINEAR 3 L3 112 FA L3 112 XA L3 115 FA Manual 1 2 English Fran ais Deutsch Italiano Espa ol...

Страница 2: ...ple protective covers transport bags stands wall or ceiling mounting equipment In case of attaching any kind of accessories to the product always follow the instructions for use provided by the manufa...

Страница 3: ...that you do not set this manual aside without reading it rst Be sure to keep it in a safe place for later reference Here s wishing you the best sound at every occasion Your HK Audio team Warranty Use...

Страница 4: ...oses Button set to Thru B Out is con gured as a parallel output used exclusively to route input signals from Input B for instance to a powered monitor Button set to Mix Out A B C In Mix Out mode this...

Страница 5: ...d 2 Connecting Cords If you wish to use a LINEAR 3 unit as a standalone speaker or as a stage monitor L3 112 XA without a subwoofer connect your mixer s monitor out line out or a similar output to Inp...

Страница 6: ...r example on stands on the stage or if the audience is seated This way the sound and particularly the high frequencies are distributed more uniformly right on up to the front face of the speakers 7 If...

Страница 7: ...ts 2 EQ switches Bass Boost Flat Flat Contour 2 EQ switches Bass Boost Flat Flat Contour 2 EQ switches Bass Boost Flat Flat Contour Sensitivity switch Line Mic Input A Line Mic Input A Line Mic Input...

Страница 8: ...portieren um Verletzungen durch Umkippen zu vermeiden Verwenden Sie nur Zubeh r das vom Hersteller empfohlen ist Das gilt f r alle Arten von Zubeh r wie zum Beispiel Schutzabdeckungen Transporttaschen...

Страница 9: ...r Sie sind Legen Sie deshalb diese Bedienungsanleitung nicht ungelesen beiseite und bewahren Sie sie zur sp teren Verwendung auf Wir w nschen Ihnen allzeit besten Sound Ihr HK Audio Team Garantie Nutz...

Страница 10: ...er Ausgang zur exklusiven Weiterleitung der Ein gangssignale von Input B an z B einen Aktiv Monitor Tasterstellung Mix Out A B C Im Mix Out Betrieb dient dieser Ausgang zum Weiterschleifen der gemix t...

Страница 11: ...nmittelbarer N he zum Lautsprecher einer fr hzeitigen H rer m dung entgegen Die Gesamtlautst rke wird dadurch nicht beeintr chtigt 2 Anschl sse und Verkabelung F r eine Stand Alone oder Monitor Anwend...

Страница 12: ...Lautsprecherboxen in der N he der Zuh rer und z B mittels Stativen erh ht auf der B hne oder bei sitzendem Publikum ist ein Anwinkeln von 7 ratsam Somit ist eine homo genere Schallverteilung insbeson...

Страница 13: ...lat Contour 2x EQ Schalter Bass Boost Flat und Flat Contour 2x EQ Schalter Bass Boost Flat und Flat Contour Sensitivity Schalter Line Mic Input A Line Mic Input A Line Mic Input A Netzanschluss 1x Kal...

Страница 14: ...abricant N utilisez pas d autres points de fixation que ceux pr conis s par le fabricant Cet appareil NE convient PAS aux personnes dont les capacit s motrices sensorielles ou mentales sont d ficiente...

Страница 15: ...uoi nous vous conseillons de lire la pr sente notice et de la conserver ensuite pour consultation ult rieure Nous vous souhaitons le meilleur des sons L quipe HK Audio Garantie Vous pouvez utiliser no...

Страница 16: ...e est une sortie parall le permettant la transmission exclusive des signaux d entr e d Input B un moniteur actif par exemple Position Mix Out A B C En mode Mix Out cette sortie permet de poursuivre la...

Страница 17: ...rimer les ventuels l ments stridents du son Sur de courses distances cela permet pr cis ment de lutter contre une fatigue acoustique pr matur e des auditeurs plac s proximit imm diate des haut parleur...

Страница 18: ...ase est la suivante si les enceintes actives sont install es proximit des spectateurs et rehauss es gr ce des tr pieds par exemple une inclinaison de 7 sur la sc ne ou par rapport au public assis est...

Страница 19: ...Flat et Flat Contour 2 commutateurs d galisation Bass Boost Flat et Flat Contour 2 commutateurs d galisation Bass Boost Flat et Flat Contour Commutateur de sensibilit Line Mic Input A Line Mic Input...

Страница 20: ...ecc In caso di applicazione di qualsiasi tipo di accessorio al prodotto osservare sempre le istruzioni per l uso forni te dal produttore Non utilizzare mai punti di fissaggio sul prodotto diversi da q...

Страница 21: ...uale e di conservarlo in un luogo sicuro per averlo sempre a disposizione Vi auguriamo il migliore suono in qualsiasi situazione Il vostro team HK Audio Garanzia Il modo pi veloce e confortevole la re...

Страница 22: ...ome uscita parallela per trasmettere esclusivamente il seg nale proveniente dall ingresso B ad un monitor attivo per esempio Posizione Mix Out A B C L uscita ora serve per un bypass del segnale cumula...

Страница 23: ...oparlanti Il volume rimane invariato 2 Collegamenti e connessione dei cavi Per usare il satellite LINEAR 3 senza subwoofer stand alone o monitor L3 112 XA collegate il mixer Monitor Out Line Out ecc o...

Страница 24: ...scoltatori o se quest ultimi sono seduti vi consigliamo di usare l angolo di 7 Questo provvede a una dispersione acustica pi omogenea soprattutto delle frequenze alte 7 Per la sonorizzazione di sale p...

Страница 25: ...e Flat Contour Selettore Sensitivity Line Mic Input A Line Mic Input A Line Mic Input A Alimentazione 1x cavo d alimentazione con sistema di sicurezza V Lock 1x cavo d alimentazione con sistema di si...

Страница 26: ...alaci n de cualquier tipo de accesorio en el producto siga siempre las instrucciones de uso suministradas por el fabricante Nunca utilice puntos de fijaci n distintos de los especificados por el fabri...

Страница 27: ...nto debe leer este manual del usuario y guardarlo para su consulta posterior Le deseamos que disfrute del mejor sonido que haya o do nunca El equipo HK Audio Garant a H galo c modamente online en www...

Страница 28: ...n de pulsador Mix Out A B C En el modo Mix Out esta salida sirve para pasar en bucle las se ales acumulativas mixtas de las entradas A B y C La se al acumulativa puede regularse con los reguladores Ga...

Страница 29: ...iva Ello no perjudica el volumen general 2 Conexiones y cableado Para una aplicaci n independiente o de monitor L3 112 XA de la caja de altavoces LINEAR 3 funcionando sin subwoofer conecte la se al pr...

Страница 30: ...ca de la audiencia y por ejemplo se elevan por medio de tr podes sobre el escenario o si el p blico est sentado se recomienda un ngulo de 7 De este modo se garantiza una distribuci n homog nea del son...

Страница 31: ...or EQ Bass Boost Flat y Flat Contour 2 Interruptor EQ Bass Boost Flat y Flat Contour 2 Interruptor EQ Bass Boost Flat y Flat Contour Interruptor Sensitivity Line Mic Input A Line Mic Input A Line Mic...

Страница 32: ...dB 0 dB Gain A Input A Thru A Gain B Input B Out 6 dB 0 dB Mix Out A B C Thru B Line Mic 6 dB 0 dB Gain A Input A Thru A Gain B Input B Out 6 dB 0 dB Mix Out A B C Thru B Line Mic Bass Boost Flat LF B...

Страница 33: ...ru A Gain B Input B Out 6 dB 0 dB Mix Out A B C Thru B Line Mic Bass Boost Flat LF Bass Boost Flat LF L Line Out Mid High Input L R L R R Thru Gain Bass 6 dB 6 dB 0 dB 180 0 120 Hz 100 Hz Configuratio...

Страница 34: ...Bass Boost Flat LF Bass Boost Flat LF Left Right L Line Out Mid High Input L R L R R Thru Gain Bass 6 dB 6 dB 0 dB 180 0 120 Hz 100 Hz Configuration X Over Bass Phase L Line Out Mid High Input L R L...

Страница 35: ...dB 0 dB 180 0 120 Hz 100 Hz Configuration X Over Bass Phase L Line Out Mid High Input L R L R R Thru Gain Bass 6 dB 6 dB 0 dB 180 0 120 Hz 100 Hz Configuration X Over Bass Phase L Line Out Mid High In...

Страница 36: ...ermany info hkaudio com www hkaudio com International Inquiries fax 49 68 51 905 215 international hkaudio com 9840256 D 2980 Subject to change without notice Technische nderungen vorbehalten Copyrigh...

Отзывы: