HK Audio L.U.C.A.S 600 Скачать руководство пользователя страница 3

• L'appareil a été conçu par HK AUDIO

®

selon la norme IEC 60065 et a quitté

l'entreprise dans un état irréprochable. Afin de conserver cet état et d'assurer
un fonctionnement sans danger de l'appareil nous conseillons à l'utilisateur la
lecture des indications de sécurité contenues dans le mode d'emploi. L'appareil
est conforme à la classification I (mise à terre de protection).

• SURETE, FIABILITE ET EFFICACITE DE L'APPAREIL NE SONT GARANTIS PAR

HK AUDIO

®

QUE SI:

• Montage, extension, nouveau réglage, modification ou réparation sont

effectués par HK AUDIO

®

ou par toute personne autorisée par HK AUDIO

®

.

• L'installation électrique de la pièce concernée correspond aux normes 

IEC (ANSI).

• L'utilisation de l'appareil suit le mode d'emploi.

AVERTISSEMENT:

• A moins que cela ne soit manuellement possible, tout enlèvement ou ouverture

du boîtier peut entrainer la mise au jour de pieces sous tension.

• Si l'ouverture de l'appareil est nécessaire, celui-ci doit être coupé de chaque

source de courant. Ceci est à prendre en considération avant tout ajustement,
entretien, réparation ou changement de pieces.

• Ajustement, entretien ou réparation sur l'appareil ouvert et sous tension ne

peuvent être éffectués que par un spécialiste autorisé par le fabricant (selon
VBG4). Le spécialiste étant conscient des dangers liés à ce genre de réparation.

• Les sorties de baffles qui portent le signe IEC 417/5036 (fig. 1, voir en bas)

peuvent être sous tension dangereuse. Avant de brancher l'appareil utiliser
uniquement le câble de raccordement conseillé par le fabricant pour raccorder
les baffles.

• Toutes les prises des câbles de raccordement doivent être, si possible, vissées

ou verrouillées sur le boîtier.

• L’utilisation de fusibles rafistolés ou court-circuites est inadmissible –

seulement: IEC127.

• L'utilisation de fusibles rafistolés ou court-circuites est inadmissible.
• Ne jamais interrompre la connexion du circuit protecteur.
• Il est conseillé de ne pas toucher aux surfaces pourvues du signe "HOT" (fig. 2,

voir en bas), aux parois arrières ou caches munis de fentes d'aération,
éléments d'aération et leurs caches ansi qu'aux tubes et leurs caches. 
Ces éléments pouvant atteindre des températures élévées pendant l'utilisation
de l'appareil.

• Les Niveaux de puissance élévés peuvent entrainer des lésions auditives

durables. Evitez donc la proximité de haut-parleurs utilisés à haute puissance.
Lors de haute puissance continue utilisez une protection auditive.

BRANCHEMENT SUR LE SECTEUR:

• L'appareil est conçu pour une utilisation continue.
• La tension de fonctionnement doit concorder avec la tension secteur locale.
• Le raccordement au réseau éléctrique s'effectue avec l'adaptateur ou le cordon

d´alimentation livré avec l'appareil.

• Adaptateur: Un câble de raccordement abimé ne peut être remplacé. L'adapta-

teur est inutilisable.

• Evitez un raccordement au réseau par des boîtes de distribution surchargées.
• La prise de courant doit être placée à proximité de l'appareil et facile à atteindre.

LIEU D'INSTALLATION:

• L'appareil doit être placé sur une surface de travail propre et horizontale.
• L'appareil en marche ne doit en aucun cas subir des vibrations.
• Evitez dans la mesure du possible poussière et humidité.
• L'appareil ne doit pas être placé à proximité d'eau, de baignoire, lavabo, évier,

pièce d'eau, piscine ou dans une pièce humide. Ne placez aucun vase, verre,
bouteille ou tout objet rempli de liquide sur l'appareil.

• L'appareil doit être suffisamment aéré.
• Ne jamais recouvrir les ouvertures d'aération. L'appareil doit être placé à 20 cm

du mur au minimum. L'appareil peut être monté dans un Rack si une
ventilation suffisante est possible et si les conseils de montage du fabricant
sont suivis.

• Evitez les rayons de soleil et la proximité de radiateurs, chauffages etc.
• Une condensation d'eau peut se former dans l'appareil si celui-ci est transporté

brusquement d'un endroit froid à un endroit chaud. Ceci est particulièrement
important pour des appareils à tubes. Avant de brancher l'appareil attendre
qu'il ait la température ambiante.

• Accessoires: L'appareil ne doit être placé sur un chariot, support, trépied, bâti

ou table instable. Une chute de l'appareil peut entrainer aussi bien des domma-
ges corporels que techniques. Utilisez l'appareil uniquement avec un chariot,
Rack, support, trépied ou bâti conseillé par le fabricant ou vendu en combinai-
son avec l'appareil. Les indications du fabricant pour l'installation de l'appareil
sont à suivre, et les accessoires d'installation conseillés par le fabricant sont à
utiliser. Un ensemble support et appareil doit être déplacé avec précaution. 
Des mouvements brusques et des revêtements de sol irreguliers peuvent
entrainer la chute de l´ensemble.

• Equipements supplémentaires: Ne jamais utiliser un équipement supplémen-

taire n'ayant pas été conseillé par le fabricant, ceci pouvant entrainer des
accidents.

• Afin de protéger l'appareil pendant un orage ou s'il ne doit pas être utilisé

pendant un certain temps, il est conseillé d'enlever la prise au secteur. 
Ceci évite des dommages dûs à la foudre ou à des coups de tension dans le 
réseau à courant alternatif.

Fig. 1

Fig. 2

• L'apparecchio è stato costruito dalla HK AUDIO

®

secondo la normativa euro-

pea IEC 60065 ed ha lasciato il nostro stabilimento in stato ineccepibile. Per
garantire il mantenimento di tale stato e un utilizzo assolutamente privo di ri-
schi l'utente è tenuto ad osservare le indicazioni e gli avvertimenti di sicurezza
contenuti nelle istruzioni per l'uso. L'apparecchio rispecchia il livello di
sicurezza I (collegato a terra).

• Sicurezza, affidabilità e prestazioni dell'apparecchio vengono garantiti dalla 

HK AUDIO

®

solo ed esclusivamente se:

• Montaggio, ampliamento, rimessa a punto, modifiche e riparazioni vengono

eseguite dalla HK AUDIO

®

stessa o da personale da essa autorizzato.

• Gli impianti elettrici nei locali prescelti per l'uso dell'apparecchio rispondono

alle normative stabilite dall'ANSI.

• L'apparecchio viene utilizzato come indicato nel libretto delle istruzioni per l'uso.

Avvertimenti:

• In caso di apertura di parti di rivestimento o rimozione di parti dell'involucro, 

a meno che non si tratti di pezzi rimovibili semplicemente a mano, possono
venire alla luce parti dell'apparecchio conduttrici di tensione.

• Se l'apertura dell'apparecchio dovesse risultare necessaria è indispensabile

staccare precedentemente quest'ultimo da tutte le fonti di tensione. Rispettare
tale misura di prevenzione anche prima di un allineamento, di operazioni di
manutenzione, della messa in esercizio o della sostituzione di componenti 
all'interno dell'apparecchio.

• Allineamento, operazioni di manutenzione o eventuali riparazioni dell'appa-

recchio in presenza di tensione vanno eseguite esclusivamente da personale
specializzato ed autorizzato, in grado di eseguire tali operazioni evitandone 
i rischi connessi.

• Le uscite degli altoparlanti contrassegnate dai caratteri IEC 417/5036 (vedi

illustrazione 1 a fondo pag.) possono essere conduttrici di tensione pericolosa
con cui evitare il contatto. Per questo motivo, prima di accendere l'appa-
recchio, collegare quest'ultimo agli altoparlanti servendosi esclusivamente del
cavetto d'allacciamento indicato dal produttore.

• Tutte le spine e i cavi di collegamento devono essere avvitati o fissati all'invo-

lucro dell'apparecchio per quanto possibile.

• Utilizzare esclusivamente fusibili del tipo IEC 127 con la indicata corrente no-

minale.

• L'utilizzo di fusibili di sicurezza non integri e la messa in corto circuito del

sostegno di metallo sono proibite.

• Non interrompere mai il collegamento con il circuito di protezione.
• Superfici contrassegnate dalla parola "HOT" (vedi illustrazione 2 a fondo pag.),

cosi come griglie di aerazione, dispositivi di raffreddamento e i loro rivestimen-
ti di protezione, oppure valvole e i relativi rivestimenti protettivi possono surri-
scaldarsi notevolmente durante l'uso e per questo motivo non vanno toccate.

• L'ascolto di suoni ad alto volume può provocare danni permanenti all'udito.

Evitate perciò la diretta vicinanza con altoparlanti ad alta emissione di suono 
e utilizzate cuffie protettive in caso ciò non sia possibile.

Alimentazione:

• L'apparecchio è concepito per il funzionamento continuo.
• La tensione di esercizio deve corrispondere alla tensione di rete a cui ci si allaccia.
• L'allacciamento alla rete elettrica avviene tramite alimentatore o cavetto d'ali-

mentazione consegnato insieme all'apparecchio.

• Alimentatore: un cavo di connessione danneggiato non può essere sostituito.

L'alimentatore non può più essere utilizzato.

• Evitate un allacciamento alla rete di corrente utilizzando cassette di distribu-

zione sovraccariche.

• La spina di corrente deve essere situata nelle vicinanze dell'apparecchio e

facilmente raggiungibile in qualsiasi momento.

Locali di collocamento:

• Opportuno collocare l'apparecchio su una superficie pulita e orizzontale.
• Non sottoporre l'apparecchio in funzione a scosse e vibrazioni.
• Proteggere l'apparecchio per quanto possibile da umidità e polvere.
• Non collocare l'apparecchio vicino ad acqua, vasche da bagno, lavandini, lavelli

da cucina, locali umidi o piscine. Non appoggiare recipienti contenenti liquidi -
vasi, bicchieri, bottiglie, ecc. - sull'apparecchio.

• Provvedere ad una buone aerazione dell'apparecchio.
• Eventuali aperture previste per la ventilazione dell'apparecchio non vanno ne

bloccate, ne mai coperte. L'apparecchio va collocato ad almeno 20 cm di di-
stanza dalle pareti circostanti e può essere inserito tra altre componenti di un
impianto solo in caso di sufficiente ventilazione e qualora le direttive di
montaggio del produttore vengano rispettate.

• Evitare di esporre l'apparecchio ai raggi del sole e di collocarlo direttamente

nelle vicinanze di fonti di calore come caloriferi, stufette, ecc.

• Se l'apparecchio viene trasportato rapidamente da un locale freddo ad uno

riscaldato può succedere che al suo interno si crei della condensa. Ciò va
tenuto in considerazione soprattutto in caso di apparecchi a valvole. Attendere
che l'apparecchio abbia assunto la temperatura ambiente prima di accenderlo.

• Accessori: non collocare l'apparecchio su carrelli, supporti, treppiedi, superfici

o tavoli instabili. Se l'apparecchio dovesse cadere a terra potrebbe causare
danni a terzi o danneggiarsi irreparabilmente. Utilizzate per il collocamento
dell'apparecchio supporti, treppiedi e superfici che siano consigliate dal
produttore o direttamente comprese nell'offerta di vendita. Per il collocamento
dell'apparecchio attenetevi strettamente alle istruzioni del produttore, utili-
zzando esclusivamente accessori da esso consigliati. L'apparecchio in combina-
zione ad un supporto va spostato con molta attenzione. Movimenti bruschi o il
collocamento su pavimenti non piani possono provocare la caduta dell'appa-
recchio e del suo supporto.

• Accessori supplementari: non utilizzate mai accessori supplementari che non

siano consigliati dal produttore, potendo essere ciò causa di incidenti.

• Per proteggere l'apparecchio in caso di temporali o nel caso questo non venisse

utilizzato per diverso tempo si consiglia di staccarne la spina di corrente. 
In questo modo si evitano danni all'apparecchio dovuti a colpi di fulmine o ad
improvvisi aumenti di tensione nel circuito di corrente alternata.             

Illustrazione 1                              Illustrazione 2

• El aparato ha sido producido por HK AUDIO

®

según el IEC 60065 y salió de la

fábrica en un estado técnicamente perfecto. Para conservar este estado y
asegurar un funcionamiento sin peligros el usuario debe tener en cuenta las
indicaciones y advertencias contenidas en las instrucciones de manejo. 
El aparato corresponde a la clase de protección l (toma de tierra protegida).

• LA SEGURIDAD, LA FIABILIDAD Y EL RENDIMIENTO DEL APARATO SOLO

ESTAN GARANTIZADOS POR HK AUDIO

®

CUANDO:

• el montaje, la ampliación, el reajuste, los cambios o las reparaciones se

realicen por HK AUDIO

®

o por personas autorizadas para HK AUDIO

®

;

• la instalación eléctrica del recinto en cuestión corresponda a los requisitos 

de la determinación del IEC (ANSI);

• el aparato se use de acuerdo con las indicaciones de uso.

ADVERTENCIA:

• Si se destapan protecciones o se retiran piezas de la carcasa, exceptuando si se

puede hacer manualmente, se pueden dejar piezas al descubierto que sean
conductoras de tensión.

• Si es necesario abrir el aparato, éste tiene que estar aislado de todas las

fuentes de alimentación. Esto se debe tener en cuenta antes del ajuste, de un
entretenimiento, de una reparación y de una sustitución de las piezas.

• Un ajuste, un entretenimiento o una reparación en el aparato abierto y bajo

tensión sólo puede ser llevado a cabo por un especialista autorizado por el
productor (según VBG 4) que conozca a fondo los peligros que ello conlleva.

• Las salidas de altavoces que estén provistas de la característica IEC 417/5036

(figura 1, véase abajo) pueden conducir tensiones peligrosas al contacto. Por
ello es indispensable que antes de poner en marcha el aparato; la conexión se
haya realizado únicamente con el cable de empalmes recomendado por el
productor.

• Las clavijas de contacto al final de los cables conectores tienen que estar

atornilladas o enclavadas a la carcasa, en tanto que sea posible.

• Sólo se pueden utilizar fusibles del tipo IEC 127 con la intensidad de corriente

nominal indicada.

• El uso de fusibles reparados o la puesta en cortocircuito del soporte es

inadmisible.

• El empalme del conductor de protección no se puede interrumpir en ningún

caso.

• Las superficies provistas de la característica "HOT" (figura 2, véase abajo), 

los paneles de fondo trasero o las protecciones con ranuras de ventilación, los
cuerpos de ventilación y sus protecciones, así como las válvulas electrónicas y
sus protecciones pueden alcanzar temperaturas muy altas durante el funcio-
namiento y por ello no se deberían tocar.

• Niveles elevados de la intensidad de sonido pueden causar continuos daños

auditivos; por ello debe evitar acercarse demasiado a altavoces que funcionen 
a altos niveles. En tales casos utilice protecciones auditivas.

ACOMETIDA A LA RED:

• El aparato está proyectado para un funcionamiento continuo.
• La tensión de funcionamiento ajustada tiene que coincidir con la tensión de la

red del lugar.

• La conexión a la red eléctrica se efectuará con la fuente de alimentación o con

el cable de red que se entreguen con el aparato.

• Fuente de alimentación: una linea de conexión dañada no se puede sustituir. 

La fuente de alimentación no puede volver a ponerse en funcionamiento.

• Evite una conexión de la red eléctrica a distribuidores con muchas tomas de

corriente.

• El enchufe para el suministro de corriente tiene que estar cerca del aparato 

y ser de fácil acceso.

SITUACION:

• El aparato debería estar situado en una superficie limpia y totalmente horizontal.
• El aparato no puede estar expuesto a ningún tipo de sacudidas durante su

funcionamiento.

• Se deben evitar la humedad y el polvo.
• El aparato no puede ponerse en funcionamiento cerca del agua, la bañera, el

lavamanos, la pila de la cocina, un recinto con tuberías de agua, la piscina o en
habitaciones húmedas. Tampoco se pueden poner objetos llenos de líquido -
jarrones, vasos, botellas, etc. - encima de él.

• Procure que el aparato tenga suficiente ventilación.
• Las aberturas de ventilación existentes no se deben bloquear ni tapar nunca. 

El aparato debe estar situado como mínimo a 20 cm de la pared. El aparato
sólo se puede montar en un rack, si se ha procurado la suficiente ventilación y
se han cumplido las indicaciones de montaje del productor.

• Evite los rayos del sol directos así como la proximidad a radiadores, electro-

radiadores o aparatos similares.

• Si el aparato pasa repentinamente de un lugar frío a otro caliente, se puede

condensar humedad en su interior. Esto se debe tener en cuenta sobretodo en
los aparatos con válvulas electrónicas. Antes de poner en marcha el aparato se
debe esperar hasta que éste haya adquirido la temperatura ambiental.

• Accesorios: el aparato no se puede colocar encima de carros, estantes, trípodes,

soportes o mesas inestables. Si el aparato se cae puede causar daños perso-
nales y se puede estropear. Coloque el aparato sólo en un carro, rack, estante,
trípode o soporte recomendado por el productor o que se le haya vendido junto
con el aparato. En la instalación se deben seguir las indicaciones del productor
así como utilizar los accesorios recomendados por el mismo para colocarlo
encima. El conjunto del aparato con el pedestal se debe mover con mucho
cuidado. Un paro brusco, la aplicación de una fuerza desmesurada o un suelo
irregular puede ocasionar la caida de todo el conjunto.

• Piezas adicionales: no utilice nunca piezas adicionales que no estén recomen-

dadas por el productor, ya que se podrían provocar accidentes.

• Para protejer el aparato de una tormenta o si no se supervisa ni utiliza durante

algún tiempo, se debería desconectar la clavija de la red. Así se evitan daños en
el aparato a causa de un rayo y golpes de tensión en la red de corriente alterna.

Figura 1

Figura 2

Conseils de Securite Importants!

Priere de lire avant l'emploi et a conserver pour uti-
lisation ulterieure!

Importanti avvertimenti di sicurezza!

Leggere attentamente prima dell'uso e conservare per
un utilizzo successivo:

¡Indicaciones de seguridad importantes!

¡Léanse antes de utilizar el aparato y guardense para
so uso posterior!

Содержание L.U.C.A.S 600

Страница 1: ...Manual 1 1 English Deutsch Fran ais Espa ol XT 600 1 000 2 000 L U C A S family...

Страница 2: ...supply in distributor boxes together with several other power consumers The plug socket for the power supply must be positioned near the unit and must be easily accessible PLACE OF INSTALLATION The u...

Страница 3: ...ilizzando cassette di distribu zione sovraccariche La spina di corrente deve essere situata nelle vicinanze dell apparecchio e facilmente raggiungibile in qualsiasi momento Locali di collocamento Oppo...

Страница 4: ...ch an advanced system Six unique and sophisticated features make an active HK AUDIO sound reinforcement system stand out from the crowd of far more basic active cabinets Enjoy your L U C A S 600 Your...

Страница 5: ...ric EQ but without the phase problems or degradation in signal quality commonly associated with an external EQ OFR automatically ensures system linearity and full spectrum clarity from the initial sou...

Страница 6: ...to live performance systems improved signal quality due to lower distortion near threshold enhanced performance resulting from higher useable volume levels protects satellites from overload Subsonic F...

Страница 7: ...tes fits the curvature of the subwoofer s grille snuggly for transportation purposes Secure the satellites with the included lockdown strap Use original HK AUDIO L U C A S 600 protective covers to gea...

Страница 8: ...ncies simply rotate the Subwoofer Level knob to the left down to 12 dB or right up to 6 dB 4 Power On LED This LED lights up when the Power switch see rear panel is set to On and the system is plugged...

Страница 9: ...s fuse Always unplug the mains cable before replacing the fuse Replace only with another fuse of the same type and rating indicated next to the label Fuse 13 Mains Cable Tab Clamp the power cable into...

Страница 10: ...ch as humming is generally caused by defective cables the wrong type of cables or unbalanced signals routed into the mixing console Check all signal and mains cables for integrity 6 Prevent distortion...

Страница 11: ...connection be established The subwoofer s low frequency output is too soft 1 Check the setting of the Subwoofer Level knob Set the volume of the subwoofer to the desired level using this knob The sign...

Страница 12: ...Features heben ein aktives HK AUDIO Beschallungssystem aus der Masse einfacher Aktivboxen heraus Viel Spa bei Ihrem L U C A S 600 w nscht Ihnen Ihr HK AUDIO Team Garantie Registrieren Sie Ihren L U C...

Страница 13: ...n eines 31 Band EQ s und der Transparenz eines para metrischen EQ s auf die neuen Gegebenheiten ein gestellt und zwar ohne die Phasenprobleme und Signalverluste die externe EQ s normalerweise mit sich...

Страница 14: ...erf lschte Signalqualit t durch niedrigere Verzerrungen im Grenzbereich H here Gesamtleistung durch eine gr ere nutzbare Lautst rke Schutz der Satelliten vor berlastung Subsonic Filter Der integrierte...

Страница 15: ...ers an Sichern Sie die Satelliten gegen Verrutschen mit dem mit gelieferten Spanngurt Verwenden Sie die original HK AUDIO L U C A S 600 Schutzh llen mit denen Sie Ihr pers nliches System f r den harte...

Страница 16: ...telhochton Anteil Satellit besteht Durch Drehen des Subwoofer Level Reglers nach links oder rechts kann die Lautst rke des Subwoofers bei Bedarf erniedrigt bis zu 12 dB bzw erh ht werden bis zu 6 dB 4...

Страница 17: ...den Sie nur Sicherungen mit gleichem Typ und Wert Diese stehen neben der Beschriftung Fuse 13 Netzkabel Zugentlastung Bedienung Klemmen Sie das Netzkabel in die Lasche ein um es vor versehentlichen He...

Страница 18: ...der unsymmetrischer Eingangs signale am Mischpult berpr fen Sie alle Signal und Netzkabel 6 Verhindern Sie Verzerrungen Verzerrungen sind nicht nur unangenehm f r die Ohren der Zuh rer sie sind auch g...

Страница 19: ...ndung Es kommen nur wenig B sse aus dem Subwoofer 1 berpr fen Sie die Einstellung des Subwoofer Level Reglers Stellen Sie mit dem Subwoofer Level Regler die Lautst rke des Subwoofers wie gew nscht ein...

Страница 20: ...st me Six caract ristiques uniques en leur genre distinguent le syst me de sonorisation actif HK AUDIO des autres enceintes actives HK AUDIO vous souhaite beaucoup de plaisir avec votre L U C A S 600...

Страница 21: ...ilibre sonore le syst me sera ajust avec la pr cision d un EQ 31 bandes et la transparence d un EQ param trique en fonction des conditions alt r es sans qu il y ait de pertes significatives de signaux...

Страница 22: ...cations live Qualit des signaux audio non alt r e gr ce de faibles distorsions dans la plage limite Performances globales am lior es gr ce l tendue du volume sonore Protection des satellites contre le...

Страница 23: ...le transport Utilisez la sangle pour attacher les satellites et viter qu ils ne glissent Nous vous recommandons l emploi des housses matelass s HK AUDIO L U C A S 600 d origine qui vous faciliterons...

Страница 24: ...En tournant le potentiom tre Subwoofer Level vers la gauche ou vers la droite vous pouvez selon vos souhaits r duire jusqu 12 dB ou augmenter jusqu 6 dB le volume sonore du caisson de basses 4 Power...

Страница 25: ...fuse veillez d brancher le cordon d alimentation secteur au pr alable avant de remplacer le fusible Ne remplacez le fusible que par des fusibles de m me type et de m me valeur Les donn es figurent c...

Страница 26: ...z tous les c bles de signaux et secteur 6 Evitez les distorsions En effet les distorsions ne sont pas seulement d sagr ables l oreille des auditeurs mais sont galement dangereuses pour votre installat...

Страница 27: ...les Speakon se sont bien enclench s dans les connecteurs femelles rotation vers la droite Ce n est qu ainsi qu il y a liaison lectrique Peu de basses sortent du subwoofer 1 V rifiez le r glage du pot...

Страница 28: ...especialmente para estos sistemas Seis caracter sticas exclusivas destacan un sistema de sonorizaci n HK AUDIO activo del conjunto de cajas activas simples El equipo de HK AUDIO le desea qu disfrute...

Страница 29: ...31 bandas y la trans parencia de un ecualizador param trico sin los problemas de fases ni p rdidas de se al que implican normalmente los ecualizadores externos OFR proporciona autom ticamente la line...

Страница 30: ...daptada eficazmente a las aplicaciones en directo Calidad de se al impecable gracias a las distorsiones menores en el rea l mite Potencia total superior gracias a un mayor volumen utilizado Protecci n...

Страница 31: ...Asegure los sat lites contra deslizamiento mediante el cinto tensor suministrado Utilice para ello las fundas protectoras originales HK AUDIO L U C A S 600 con estas puede dotar su sistema personal p...

Страница 32: ...t lite Girando el regulador de nivel del subwoofer hacia la izquierda o bien hacia la derecha se puede aumentar hasta 6 dB o bien disminuir hasta 12 dB el volumen del subwoofer cuando sea necesario 4...

Страница 33: ...stituir el fusible Utilice s lo fusibles del mismo tipo y valor El valor est puesto junto a la rotulaci n de Fuse 13 Cable de red pesta a anti tracci n Manejo Sujete el cable de red dentro de la pesta...

Страница 34: ...ebe todos los cables de se al y de red 6 Evita las distorsiones Las distorsiones no s lo son desagradables para los o dos de los espectadores sino que tambi n peligrosas para su equipo Preste atenci n...

Страница 35: ...ctrica Del subwoofer llegan s lo unos pocos bajos 1 Compruebe el ajuste del regulador de nivel del Subwoofer Ajuste con el regulador de nivel subwoofer el volumen del subwoofer a su gusto La reproducc...

Страница 36: ...35 C Sicherung IEC 127 T 3 15A 230 V IEC 127 T 6 3A 117 V IEC 127 T 8A 117 V IEC 127 T 8A 100 V 7 Technical Specifications L U C A S 600 Subwoofer Inputs Outputs Line In XLR female pin 1 ground 2 3 o...

Страница 37: ...x de potencia 950 VA Margen de tensi n de red 10 Rango de temperatura ambiente 10 C a 35 C Fusibles internos IEC 127 T 3 15A 230 V IEC 127 T 6 3A 117 V IEC 127 T 8A 117 V IEC 127 T 8A 100 V 9 Caract...

Страница 38: ...folgend bezeichnete Erzeugnis HK AUDIO L U C A S 600 wird hiermit best tigt dass es den wesentlichen Schutzanforderungen entspricht die in der Richtlinie des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschrift...

Страница 39: ...39...

Страница 40: ...09 66595 St Wendel Germany info hkaudio com www hkaudio com International Inquiries fax 49 68 51 905 215 international hkaudio com Technische nderungen vorbehalten Copyright 2005 Music Sales GmbH 05 2...

Отзывы: