HK Audio ELEMENTS GALA Скачать руководство пользователя страница 16

ELEMENTS 

GALA

   1.0b

16

2 Raccords et commandes

Sub

Mid/High

Limit

Master

Power

+6 dB

0 dB

Bass Gain

Power

+6 dB

0 dB

Auto Sleep

On

Off

On
Off

Input

L

R

L

R

Thru

L

R

Mid/High Out

E 835 / E  435

EQ

Small Venue
Long Distance

1

1

2

2

11

11

3

4

5

6

7

8

10

9

1

     

Input 

Douilles d’entrée symétriques combinées (XLR/jack) permettant le raccor-
dement d’un signal Line stéréo (L/R = gauche/droite). Raccordez ici le câble 
de signal de votre contrôleur DJ, table de mixage, clavier ou autre, via un 
câble XLR ou un jack 6,35 mm.

2

    

Thru

Sorties XLR symétriques parallèles, pour la transmission du signal d’entrée 
présent en Input (

1

 

) (L/R = gauche/droite). Les douilles Thru permettent 

de transmettre ce signal stéréo à d’autres composants, comme des 
moniteurs actifs. Les douilles Thru servent également à la connexion de 
l’extension de basses optionnelle recommandée avec le subwoofer de la 
série HK Audio LINEAR SUB : L SUB 1500 A. 

3

    

LED d’alimentation (Power)

Cette LED s’allume en vert lorsque l’interrupteur marche/arrêt (

10

 

) (Power) 

est sur « On » et qu’une connexion secteur est présente. 

4

   

Potentiomètre Master

Le potentiomètre Master permet d’adapter la sensibilité en entrée et ainsi, 
le volume de la totalité du système ELEMENTS GALA. Avant la mise sous 
tension du système, coupez le potentiomètre Master (le placer en butée de 
gauche). 

5

    

Potentiomètre Sub

Le potentiomètre Sub permet de régler séparément le niveau du subwoofer. 
En position 0 dB (clic central), le système dispose d’un rapport de volume 
relativement équilibré entre colonnes Mid/High et le subwoofer.

6

    

LED Limit Mid/High

Cette LED indique l’intervention du limiteur sur la plage de travail des 
colonnes Mid/High.

Attention ! Si la LED Mid/High reste rouge durablement avec l’appareil 
en fonctionnement, c’est que le système subit une surcharge. Réduisez 
alors le niveau du potentiomètre Master ! Si aucun signal n’est présent et 
que la LED reste allumée en rouge durablement, c’est que le système pré-
sente un dysfonctionnement – contactez alors notre service technique.

7

    

LED Limit Sub

Cette LED indique l’intervention du limiteur sur la plage des extrêmes bas-
ses du subwoofer GALA SUB 15.

Attention ! Si la LED Sub reste rouge durablement avec l’appareil en fonc-
tionnement, c’est que le système subit une surcharge. Réduisez alors le 
niveau du potentiomètre Sub ou Master ! Si aucun signal n’est présent et 
que la LED reste allumée en rouge durablement, c’est que le système pré-
sente un dysfonctionnement – contactez alors notre service technique.

8

    

Commutateur « Small Venue/ Long Distance »

Optimisation de la réponse en fréquence gérée par DSP, selon l’application 
en cours.

EQ

Small Venue

Long Distance

Position « Small Venue » : 

Le réglage de fi ltre Small Venue permet 

d’optimiser la réponse en fréquence des colonnes Mid/High pour une utili-
sation dans de petites salles. Sur de courtes distances, le système produit 
ainsi un son équilibré et d’une agréable transparence.

EQ

Small Venue

Long Distance

Position « Long Distance » : 

Lorsque le commutateur est en position 

Long Distance, la réponse en fréquence des colonnes Mid/High est optimi-
sée pour la sonorisation de salles plus grandes, requérant une portée impor-
tante pour les haut-parleurs. Ce réglage permet de garantir, jusqu’au dernier 
rang, la meilleure des restitutions en matière d’aigus et de médiums.

9

    

Fonction Auto Sleep

Le système ELEMENTS GALA intègre une fonction Auto Sleep désactivable. 
En position « On » (fonction Auto Sleep activée), l’étage de sortie bascule en 
mode veille – pour autant que le signal ait été absent pendant 350 minutes 
(consommation : environ 0,5 watt). Pour ramener le GALA SUB 15 en mode 
de fonctionnement, coupez l’alimentation au niveau de l’interrupteur 
marche/arrêt (Power 

10

 

) pendant 5 secondes, puis rallumez. En position 

« Off  », la fonction Auto Sleep est désactivée ; le GALA SUB 15 reste alors 
activé en permanence. 

10

   

Interrupteur Power

Interrupteur marche/arrêt du ELEMENTS GALA. Lorsque le système est 
activé, la LED Power (

3

 

) s’allume en vert. 

11

   

Sorties Mid/High

Douilles de sorties haut-parleurs permettant le raccordement des colonnes 
Mid/High du système ELEMENTS GALA, via des câbles de haut-parleurs 
compatibles NL2 Speakon (+1/-1, section de câble : 1,5 mm² min.). Ces 
douilles de sortie se raccordent uniquement aux unités Mid/High E 835 
(E 435). Si d’autres appareils devaient être raccordés, ils pourraient être 
détruits, au même titre d’ailleurs que le GALA SUB 15 lui-même. 

Содержание ELEMENTS GALA

Страница 1: ...ELEMENTS GALA MANUAL 1 0b English Fran ais Deutsch Italiano Espa ol...

Страница 2: ...ple protective covers transport bags stands wall or ceiling mounting equipment In case of attaching any kind of accessories to the product always follow the instructions for use provided by the manufa...

Страница 3: ...ith all the contents The system con sists of the GALA SUB 15 powered subwoofer four E 835 mid high units two each EF 45 bases and two EP 2 speaker extension poles with a built in signal bus It also co...

Страница 4: ...subwoofer s low frequency range Heads up If the Sub LED stays red while the system is up and running it is being overloaded Turn down the Master knob If you are not feeding a signal into the system a...

Страница 5: ...can of course assemble columns without the EP 2 extension poles GALA SUB 15 EF 45 EF 45 EP 2 E 835 E 835 EP 2 E 835 E 835 3 Setting Up and Connecting the Column s Components 3 1 E Connect E Connect is...

Страница 6: ...high units so their aim remains true and they can t drift to the left or right Push Insert the locking wedge into the slot until it clicks into place Apply slight pressure to the center panel to rele...

Страница 7: ...cm Weight 30 2 kg 66 6 lbs E 835 Mid High Unit Power handling nominal RMS 300 W 8 ohms Axial sensitivity 1W 1m 100 dB Halfspace Frequency response 10 dB 140 Hz 20 kHz Speakers 8 x 3 5 broadband Direct...

Страница 8: ...transportieren um Verletzungen durch Umkippen zu vermeiden Verwenden Sie nur Zubeh r das vom Hersteller empfohlen ist Das gilt f r alle Arten von Zubeh r wie zum Beispiel Schutzabdeckungen Transportt...

Страница 9: ...Das System besteht aus dem System Subwoofer GALA SUB 15 aus vier E 835 Mid High Units aus zwei St ck Standfu EF 45 und zwei signalf hrenden Distanzstangen EP 2 im Lie ferumfang sind zus tzlich das pa...

Страница 10: ...im Tieftonbereich beim Sub woofer GALA SUB 15 an Achtung Leuchtet die Sub LED w hrend des Betriebs dauerhaft rot wird das System berlastet Reduzieren Sie den Sub Regler bzw den Master Sollte kein Sig...

Страница 11: ...EF 45 EF 45 EP 2 E 835 E 835 EP 2 E 835 E 835 3 Aufstellen und Verbinden der S ulen komponenten 3 1 E Connect E Connect erlaubt eine sichere und schnelle Signalverbindung zwischen den Passiv Komponen...

Страница 12: ...rizontal zu arretieren Dann ist ein Verdrehen der Komponen ten ausgeschlossen Push Die Locking Wedge wird einfach in den daf r vorgesehenen Schaft einge clipst Zum Herausl sen muss leichter Druck auf...

Страница 13: ...cm Gewicht 30 2 kg 66 6 lbs E 835 Mid High Unit Belastbarkeit nominal RMS 300 W 8 Ohm Emp ndlichkeit 1W 1m 100 dB Halfspace Frequenzgang 10 dB 140 Hz 20 kHz Lautsprecher 8x 3 5 Breitbandlautsprecher...

Страница 14: ...abricant N utilisez pas d autres points de fixation que ceux pr conis s par le fabricant Cet appareil NE convient PAS aux personnes dont les capacit s motrices sensorielles ou mentales sont d ficiente...

Страница 15: ...ants le subwoofer sys t me GALA SUB 15 4 unit s Mid High m diums aigus E 835 2 tr pieds EF 45 2 m ts conducteurs de signal EP 2 le c ble d alimentation secteur adapt verrouillage V Lock 2 c bles de ha...

Страница 16: ...es bas ses du subwoofer GALA SUB 15 Attention Si la LED Sub reste rouge durablement avec l appareil en fonc tionnement c est que le syst me subit une surcharge R duisez alors le niveau du potentiom tr...

Страница 17: ...15 EF 45 EF 45 EP 2 E 835 E 835 EP 2 E 835 E 835 3 Mise en place et raccordement des l ments des colonnes 3 1 Connexion E Connect Le dispositif E Connect permet une connexion signal s re et rapide qu...

Страница 18: ...s unit s Mid High Tout pivotement des composants est alors exclu Push Les Locking Wedge cales de verrouillage se clipsent tout simplement dans l axe pr vu cet effet Pour d tacher les l ments il suffit...

Страница 19: ...5 x 59 5 cm Poids 30 2 kg 66 6 lbs E 835 Mid High Unit Capacit de charge nomi nale RMS 300 W 8 Ohm Sensibilit 1 W 1 m 100 dB Halfspace R ponse en fr quence 10 dB 140 Hz 20 kHz Haut parleurs 8x 3 5 hau...

Страница 20: ...to ecc In caso di applicazione di qualsiasi tipo di accessorio al prodotto osservare sempre le istruzioni per l uso fornite dal produttore Non utilizzare mai punti di fissaggio sul prodotto diversi da...

Страница 21: ...MENTS GALA Il sistema composto da un system subwoofer GALA SUB 15 da quattro Mid High Units E 835 da due piedi di supporto EF 45 e due aste di supporto EP 2 con integrata trasmissi one del segnale da...

Страница 22: ...il sistema sovrac caricato In questo caso dovete ridurre il controllo Sub oppure il livello Master Se la spia si illumina permanentemente in rosso senza che sia presente un segnale avvenuto un errore...

Страница 23: ...lle colonne 3 1 E Connect E Connect permette una sicura e veloce trasmissione dei segnali fra i componenti passivi del sistema ELEMENTS GALA senza dover usare cavi E Connect assicura la connessione me...

Страница 24: ...igh Units in senso orizzontale garantendovi che i componenti restano orientati come previsto Push Inserite semplicemente il locking wedge nell apposita fessura Per toglierlo premete leggermente sulla...

Страница 25: ...m Peso 30 2 kg 66 6 lbs E 835 Mid High Unit Capacit di carico nominale RMS 300 W 8 Ohm Sensibilit 1W 1m 100 dB Halfspace Risposta in frequenza 10 dB 140 Hz 20 kHz Altoparlanti Altoparlante a banda lar...

Страница 26: ...stalaci n de cualquier tipo de accesorio en el producto siga siempre las instrucciones de uso suministradas por el fabricante Nunca utilice puntos de fijaci n distintos de los especificados por el fab...

Страница 27: ...s E 835 dos tr podes EF 45 y dos barras distanciadoras conductoras de se ales EP 2 en el volumen de suministro se incluye adem s el cable de red V Lock apropiado dos cables de altavoces Speakon y cuat...

Страница 28: ...ofer GALA SUB 15 Atenci n Si el LED Sub se enciende durante el funcionamiento de color rojo jo el sistema se sobrecarga Reduzca el regulador Sub o el Master Si no se aplica ninguna se al y el LED se e...

Страница 29: ...montaje sin usar la barra distanciadora EP 2 GALA SUB 15 EF 45 EF 45 EP 2 E 835 E 835 EP 2 E 835 E 835 3 Instalaci n y conexi n de los compo nentes de las columnas 3 1 E Connect E Connect permite una...

Страница 30: ...bloquear horizontalmente las unidades de medios agudos De este modo se evita que se desajusten los componentes Push Las cu as de bloqueo simplemente se sujetan a presi n en el eje previsto para ello...

Страница 31: ...30 2 kg 66 6 lbs E 835 Mid High Unit Capacidad de carga nomi nal RMS 300 W 8 Ohm Sensibilidad 1W 1m 100 dB Halfspace Respuesta de frecuencia 10 dB 140 Hz 20 kHz Altavoz 8x altavoz de banda ancha de 3...

Страница 32: ...ach 1509 66595 St Wendel Germany info hkaudio com www hkaudio com International Inquiries fax 49 68 51 905 215 international hkaudio com Subject to change without notice Technische nderungen vorbehalt...

Отзывы: