![HJK SP 844 Скачать руководство пользователя страница 5](http://html1.mh-extra.com/html/hjk/sp-844/sp-844_photo-manual_2140731005.webp)
HJK Se Systeme
GmbH & Co. KG
; Gewerbering 13; D-86504 Merching, Tel. +49(0)8233-77963-0; FAX +49(0)8233-77963-11;
;
www.hjk.de
Nach
Anschluß
an
den
Patienten
wird
die
Druckkurve
dargestellt.
Having
connected
the
patient,
pressure
curve
will
be
displayed.
Entsorgen
Sie
das
Monitoringset
nach
einmaliger
Benutzung
und
reinigen
Sie
den
Transducer
z.B.
mit
einem
feuchten,
sterilen
Tuch.
Lagern
Sie
den
Transducer
mit
Schutzkappe
oder
einem
Dom
in
der
Aufbewahrungsbox
oder
an
einem
anderen
sicheren
Ort.
After
use,
discard
the
Monitoring
Set
and
clean
the
transducer
as
necessary
(with
a
moist,
sterile
cloth),
place
a
protective
cap
(or
a
single
dome)
on
the
transducer
and
store
it
in
a
safe
place.
Bitte
beachten
Sie:
Invasive
Blutdruckmessungen
dürfen
nur
von
autorisiertem
Fachpersonal
bzw.
unter
dessen
Kontrolle
durchgeführt
werden.
Die
letztendlich
gewünschte
Zusammenstellung
des
Monitoringsets
und
Durchführung
der
invasiven
Druckmessung
variiert
endsprechend
den
Vorstellungen
der
jeweiligen
Anwender.
Verantwortlich
für
das
Festlegen
der
exakten
Regeln
und
Arbeitsschritte
ist
der
Anwender
bzw.
das
Krankenhaus.
Um
optimale
Messwerte
mit
dem
Transducer
SP
844
/
SP
840
und
dem
Monitoringset
zu
erzielen
und
die
Sicherheit
des
Patienten
zu
gewährleisten,
sollten
die
Anweisungen
in
der
Bedienungsanleitung
beachtet
und
in
der
angegebenen
Reihenfolge
ausgeführt
werden.
Please
observe
:
Invasive
blood
pressure
measurements
should
be
carried
out
by
or
under
the
super
‐
vision
of
qualified
personnel,
only.
The
finally
wished
configuration
of
the
monitoring
kit
and
the
procedure
of
invasive
pressure
measuring
is
varying
according
the
basic
orientations
of
particular
operator.
Responsible
of
defining
the
exact
regulations
and
procedures
is
the
operator
respectively
the
Hospital.
To
obtain
perfect
pressure
measurements
with
the
SP844
/
SP840
and
the
monitoring
kit
and
secure
the
safety
of
the
patient,
the
instruction
in
the
manual
should
be
observed
and
carried
out
in
the
sequence
stated.
Für
Rückfragen
wenden
Sie
sich
bitte
an:
For
requests
please
contact:
‐
>
www.hjk.de
Tel.
/
Phone
+49
‐
(0)8233
‐
77963
‐
0
/