background image

3

TALLELOKERON AVAAMINEN ENSIMMÄISTÄ KERTAA AVAIMELLA 

•  Työnnä kannen päätä päästäksesi avaimenreikään. 

•  Aseta varmuuskopioavain avaimenreikään ja käännä vastapäivään. Avaa luukku samaan aikaan 

kääntämällä nuppia (pääavainta) myötäpäivään. 

VAROITUS: 

Älä säilytä varmuuskopioavaimia tallelokerossa. 

HUOMAA: 

Sinun on käännettävä avain takaisin lukittuun asentoon, ennen kuin voit sulkea ja luki-

ta luukun. 

JÄRJESTELMÄN ALUSTAMINEN/TYHJENTÄMINEN 

Paina nollauspainike pohjaan noin 5 sekunnin ajaksi, kunnes vihreä valo vilkkuu 10 kertaa ja kuu-

let äänimerkkejä. Se tarkoittaa, että kaikkien tallennettujen sormenjälkien muisti on tyhjennetty. 

TÄRKEITÄ TIETOJA TUOTTEESTA

•  Älä käytä nesteitä tai sumuttimia tallelokeron puhdistamiseen. Käytä sen sijaan kosteaa liinaa. 

•  Älä sijoita laitetta epävarmaan ja kohotettuun paikkaan, jotta se ei kaatuisi ja vioittuisi tai 

vahingoittaisi ihmisiä. Älä koskaan kaada nestettä ohjauspaneelin päälle, sillä se voi aiheuttaa 

sähköiskun sisällä oleville elektronisille osille ja estää niiden asianmukaisen toiminnan. 

•  Älä koskaan yritä purkaa tuotetta itse. Ohjaamaton purkaminen ja takakannen sisäosan vir-

heellinen kokoaminen voivat vahingoittaa sähköpiiriä ja vaikuttaa sen suorituskykyyn. Jos huol-

toa tarvitaan, ota yhteyttä paikalliseen huoltokeskukseen tai paikalliseen jälleenmyyjään. 

Jos tarvitset apua, ota yhteyttä paikalliseen jälleenmyyjään.

FI

Содержание SAFE COMPACT II

Страница 1: ...SAFE COMPACT II...

Страница 2: ...Lebensdauer nicht im Hausm ll entsorgt werden darf sondern einer getrennten Sammlung zugef hrt werden muss Zur R ckgabe stehen in Ihrer N he kostenfreie Sammelstellen f r Elektroaltger te sowie ggf w...

Страница 3: ...Datensatz l schen Fingersammlerbildschirm Registrierung von Fingerabdr cken Notfallschl sselabdeckung Entfernen Sie die Abdeckung und ffnen Sie die Notverriegelung Stromversorgung Vier 4 AA Batterien...

Страница 4: ...e Ihren Finger vom Scanner Legen Sie denselben Finger eine Sekunde lang auf den Scanner und halten Sie den Finger in derselben Position bis ein akustischer Signalton mit blinkendem gr nem Licht ert nt...

Страница 5: ...ingerabdr cke gel scht wurde WICHTIGE HINWEISE ZU FIPRINT Verwenden Sie keine Fl ssigkeit oder ein Spr hger t um den Safe zu reinigen Verwenden Sie stattdessen ein feuchtes Tuch Stellen Sie das Produk...

Страница 6: ...fingerprint registration or delete fingerprint record Finger collector screen fingerprint registration Emergency key cover remove the cover and open emergency lock Power supply four 4XAA ba2eries FEA...

Страница 7: ...ible beep with the green light flashing Lift your finger off the scanner Place the same finger on the scanner for a second time holding the finger in the same position until there is audible beep with...

Страница 8: ...emory of all recorded fingerprints has been cleared IMPORTANT NOTES FIPRINT Do not use liquid or a sprayer to clean the safe Use a damp cloth instead Do not place the product in an insecure and elevat...

Страница 9: ...trement d empreintes digitales ou suppression d un enregistrement d empreintes digitales cran du lecteur digital enregistrement des empreintes digitales Couvercle de la cl de secours retirer le couver...

Страница 10: ...onore et que le voyant vert clig note Retirez votre doigt du scanner Placez le m me doigt sur le scanner une deuxi me fois en maintenant le doigt dans la m me position jusqu entendre un bip sonore et...

Страница 11: ...t dire que la m moire de toutes les empreintes digitales enregistr es a t effac e REMARQUES IMPORTANTES PROPOS DES EMPREINTES DIGITALES N utilisez pas de liquide ou de pulv risateur pour nettoyer le c...

Страница 12: ...iminare la regis trazione dell impronta digitale Schermo del raccoglitore di impronte registrazione dell impronta digitale Coperchio chiave di emergenza rimuovere il coperchio e aprire la serratura di...

Страница 13: ...iante Solle vare il dito dallo scanner Riposizionare lo stesso dito sullo scanner una seconda volta tenendo il dito nella stessa posi zione fino al segnale acustico e alla luce verde lampeggiante Soll...

Страница 14: ...a di tutte le impronte digitali registrate stata cancellata NOTE IMPORTANTI IMPRONTE Non utilizzare liquidi o uno spray per pulire la cassaforte Utilizzare invece un panno umido Non posizionare il pro...

Страница 15: ...eliminar el registro de huellas dactilares Pantalla del lector de huellas registrar las huellas dactilares Cubierta de la llave de repuesto retira la cubierta y abre la cerradura de emergencia Fuente...

Страница 16: ...cuche un pitido con la luz verde parpadeando Levanta el dedo del esc ner Coloca el mismo dedo en el esc ner de nuevo manteniendo el dedo en la misma posici n has ta que escuches un pitido con la luz v...

Страница 17: ...bles Significa que se ha borrado la memoria de todas las huellas dactilares registradas NOTAS IMPORTANTES No uses l quido ni rociador para limpiar la caja fuerte En su lugar utiliza un pa o h medo No...

Страница 18: ...oevoegen of vingerafdrukrecord verwijderen Vingerverzamelscherm vingerafdrukregistratie Noodsleutelklep verwijder de klep en open het noodslot Voeding vier 4 x AA batterijen KENMERK FIE is een high te...

Страница 19: ...l uw vinger van de scanner Plaats dezelfde vinger een tweede keer op de scanner en houd de vinger in dezelfde positie totdat er een pieptoon hoorbaar is en het groene lampje knippert Til uw vinger van...

Страница 20: ...drukken uit het geheugen zijn gewist BELANGRIJKE OPMERKINGEN Reinig de kluis niet met een vloeistof of een vernevelaar Gebruik in plaats daarvan een vochti ge doek Plaats het product niet op een onvei...

Страница 21: ...ering Fingerregistreringssk rm registrering af fingeraftryk D ksel til n dn gle fjern d kslet og bn n dl sen Str mforsyning fire 4 X AA batterier FUNKTION FIE er et h jteknologisk produkt der spiller...

Страница 22: ...h res et bip mens det gr nne lys blinker L ft fingeren fra scanneren Placer den samme finger p scanneren i endnu en gang og hold fingeren i samme position indtil der h res et bip med det gr nne lys b...

Страница 23: ...egistrerede fingeraftryk er ryddet VIGTIGE NOTER TIL FINGERAFTRYK Brug ikke v ske eller en spray til at reng re pengeskabet Brug i stedet en fugtig klud Anbring ikke produktet p et usikkert og forh je...

Страница 24: ...j lkitallennus tai poista sormenj lkitietue Sormenj lkin ytt sormenj ljen tallennus H t avaimen kansi irrota kansi ja avaa h t lukko Virtal hde nelj AA paristoa OMINAISUUS FIE on korkean teknologian t...

Страница 25: ...vihre n valon vilkkuessa Poista sormi skannerista Aseta sama sormi skanneriin sekunnin ajaksi pit m ll sormea samassa asennossa kunnes kuulet merkki nen vihre n valon vilkkuessa Poista sormi skanneris...

Страница 26: ...ettujen sormenj lkien muisti on tyhjennetty T RKEIT TIETOJA TUOTTEESTA l k yt nesteit tai sumuttimia tallelokeron puhdistamiseen K yt sen sijaan kosteaa liinaa l sijoita laitetta ep varmaan ja kohotet...

Страница 27: ...eravtryck eller ta bort fingeravtryck Sk rm f r samling av fingeravtryck registrering av fingeravtryck Fodral till reservnyckel ta bort locket och ppna n dl set Str mf rs rjning 4 X AA batterier FUNKT...

Страница 28: ...ngret p skannern tills det h rs ett pip och den gr na lampan blinkar Lyft fingret fr n skannern Placera samma finger p skannern igen h ll fingret i samma l ge tills det h rs ett pip och den gr na lamp...

Страница 29: ...la inspelade fingeravtryck har rensats VIKTIGA ANM RKNINGAR F R FINGERAVTRYCK Anv nd inte v tska eller sprutanordning f r att reng ra v rdesk pet Anv nd en fuktig trasa Placera inte produkten p en os...

Отзывы: