background image

43

ENGLISH

Read This Manual

Inside you will find many helpful hints on how to use and maintain your air conditioner properly. Just a little preventative care on your
part can save you a great deal of time and money over the life of your air conditioner.
You'll find many answers to common problems in the chart of troubleshooting tips. If you review the chart of Troubleshooting Tips
first, you may not need to call for service.

Parts names....................................................................................................................45
Operating temperature ..................................................................................................46
Manual operation............................................................................................................46
Optimal operation ..........................................................................................................46
Adjusting air flow direction ............................................................................................47
How the air conditioner works ......................................................................................48
Maintenance ..................................................................................................................49
Operation tips ................................................................................................................51
Troubleshooting tips ......................................................................................................52
Remote controller specifications....................................................................................53
Operating the remote controller ....................................................................................55

CONTENTS

Contact an authorised service technician for repair or maintenance of this unit.

Contact the installer for installation of this unit.

The air conditioner is not intended for use by young children or invalids without supervision.

Young children should be supervised to ensure that they do not play with the air conditioner.

If the power cord is to be replaced, replacement work shall be performed by authorised personnel only.

Installation work must be performed in accordance with the national wiring standards by authorised personnel only.

CAUTIONS

06Manual 26Hiyasu ENG Cont  2/1/07  15:25  Página 43

Содержание ASE 18UIAM

Страница 1: ...T SPLIT TYPE ROOM AIR CONDITIONER ASE 18UIAM HS 18UIAM HOS 18UIAM LEER ESTE MANUAL DE FUNCIONAMIENTO ANTES DE UTILIZAR EL APARATO DE AIRE ACONDICIONADO LER ESTE MANUAL DE FUNCIONAMENTO ANTES DE UTILIZAR O APARELHO DE AR CONDICIONADO VEUILLEZ LIRE CE MANUEL D UTILISATION AVANT D UTILISER LE CONDITIONNEUR D AIR PLEASE READ THIS OPERATION MANUAL BEFORE USING THE AIR CONDITIONER 06Portada 29Hiyasu 2 1...

Страница 2: ...óptimo 4 Ajuste de la dirección del flujo de aire 5 Cómo funciona la unidad de aire acondicionado 6 Mantenimiento 7 Consejos de funcionamiento 9 Guía de resolución de problemas 10 Especificaciones del telemando 11 Funcionamiento del telemando 13 ÍNDICE Póngase en contacto con un servicio técnico autorizado para la reparación o el mantenimiento de esta unidad Póngase en contacto con el instalador p...

Страница 3: ...a en oxígeno ventile la habitación si lo utiliza conjuntamente con estufas u otro tipo de calentadores 3 No utilice este acondicionador de aire para ningún propósito que no esté especificado por ej para preservar dispositivos de precisión alimentos mascotas plantas u objetos de arte Estas aplicaciones pueden provocar daños en los objetos citados Limpieza y mantenimiento 1 No toque las piezas metál...

Страница 4: ...dicador comienza a parpadear y se detiene 20 segundos más tarde B Si el acondicionador de aire está en modo VENTILA DOR FAN entonces indica la temperatura ambiente C Cuando la unidad se detiene vuelve a la programa ción original de fábrica D Indica el código de avería o de protección 5 Indicador de funcionamiento OPERATION Este indica dor parpadea al encender el aparato power ON y se ilu mina mien...

Страница 5: ...reducir la eficiencia de la unidad y ésta podría detenerse Limpie periódicamente el filtro de aire de lo contrario podría disminuir el rendimiento en los modos de refrigeración o calefacción No opere la unidad con la rejilla horizontal en posición cerrada FUNCIONAMIENTO ÓPTIMO Panel Botón de control manual AUTO COOL Cuando pulse el botón manual el modo de funcionamien to cambiará en el siguiente o...

Страница 6: ... orientar el chorro de aire hacia la posición deseada Para activar el movimiento automático de la rejilla arriba abajo Debe realizar esta operación estando en marcha la unidad de aire acondicionado Pulse el botón SWING del mando a distancia Para detener esta función vuelva a pulsar el botón SWING Pulse el botón AIR DIRECTION para bloquear la rejilla en la posición deseada AJUSTE DE LA DIRECCIÓN DE...

Страница 7: ... la disminuirá en calefac ción a razón de 1 grado por hora La temperatura programada será estable 2 horas más tarde La velocidad del ventilador se controlará automáticamente Funcionamiento en seco El modo en seco seleccionará automáticamente la operación de secado basándo se en la diferencia entre la temperatura fijada y la temperatura real de la habitación La temperatura quedará regulada durante ...

Страница 8: ...ador o con agua y déjelo secar en un lugar ventilado MANTENIMIENTO Tiradores del filtro Antes de comenzar a limpiar el acondicionador de aire deténgalo y desconecte la corriente ADVERTENCIA Frote con un paño seco la unidad interior y el telemando Si la unidad interior está muy sucia utilice un paño humedecido con agua fría El panel frontal de la unidad interior se puede extraer y limpiar con agua ...

Страница 9: ...aque las pilas del mando a distancia 3 La unidad exterior exige un mantenimiento y limpieza periódicos No trate de instalar usted mismo esta unidad Comprobaciones previas a la puesta en marcha Compruebe que los cables no están rotos ni desconectados Compruebe que el filtro de aire está instalado Compruebe si la entrada o salida de aire están bloqueadas tras no haberse uti lizado el acondicionador ...

Страница 10: ...ionador de aire no se ha utilizado durante un largo período de tiempo o la primera vez que se utiliza 5 Sale un olor peculiar de la unidad interior Es causado por la emisión de los olores propios de los materiales del edificio los muebles o humo 6 La unidad pasa al modo de sólo ventilador desde los modos de refrigeración o calefacción en el caso de los modelos de refrigeración y calefacción Cuando...

Страница 11: ...ere o cancele la configuración del tempori zador La temperatura programada es inapropiada Programe la temperatura correctamente Para saber cómo consulte la sección Uso del mando a distancia El filtro de aire está obstruido Limpie el filtro de aire Las puertas o las ventanas están abiertas Cierre las puertas o ventanas La entrada o salida de aire de la unidad inte rior o exterior está bloqueada Eli...

Страница 12: ...a afectar el efecto de refrigeración y calefac ción del aparato de aire acondicionado cambiaría automáticamente la dirección oscilante Cuando se pulse este botón no aparecerá ningún símbolo en el área de visualización 9 Botón Timer on Pulse este botón para iniciar la secuencia de encen dido de temporizador automático Cada pulsación aumentará el ajus te de temporización automática en incrementos de...

Страница 13: ...ador FAN SPEED Muestra la velocidad de ventilador seleccionada AUTO y tres niveles de velocidad de ventilador LOW MED HIGH Muestra parpadeante cuando el modo de funcionamiento es AUTO o DRY 5 Indicador SLEEP TURBO 6 Indicador SWING Este indicador se enciende cuando se pulsa el botón SWING 7 Indicador TIMER Se indica el tiempo fijado para el funcionamiento del temporizador 0 5 24 horas todos los co...

Страница 14: ...LORÍFICA o FAN ONLY 2 Presione el botón o para ajustar la tempera tura ambiente deseada Cuando la unidad está en modo COOLING los ajustes más cómodos son de 21 C o superior Cuando la unidad está en modo HEATING los ajustes más cómodos son 28 C o inferior 3 Presione el botón Fan para seleccionar el modo FAN de AUTO HIGH MED o LOW 4 Presione el botón On Off Se encenderá la luz de funcionamiento y el...

Страница 15: ...a misma hora en los ajustes de inicio y parada START y STOPPING la hora de parada aumentará automáticamen te 0 5 Hr se mostrará un ajuste de tiempo inferior a 10 Hr o una hora se mostrará una hora ajustada de 10 Hr o superior Para cambiar la hora de encendido apagado del temporizador Timer on off sólo tiene que pulsar el botón TIMER correspondiente y reiniciar la hora El ajuste de hora es relativo...

Страница 16: ...Como funciona o ar condicionado 20 Manutenção 21 Conselhos de funcionamento 23 Conselhos para resolução de problemas 24 Especificações do Controlo Remoto 25 Funcionamento do Controlo Remoto 27 ÍNDICE Contactar um técnico de assistência autorizado para proceder à reparação ou manutenção deste aparelho Contactar um instalador profissional para proceder à sua instalação Este aparelho não se destina a...

Страница 17: ...este aparelho for usado em conjunto com fogões de sala ou outros dispositivos de aquecimento 3 Não utilizar este aparelho de ar condicionado para fins especiais não especificados p ex climatização de dispositivos de precisão alimentos animais de estimação plantas e objectos de arte Esta utilização indevida pode danificar estes bens Limpeza e manutenção 1 Ao retirar o filtro não tocar nas partes me...

Страница 18: ...ça a piscar e pára após 20 segundos B Mostra a temperatura ambiente quando o ar condicio nado está no modo de só ventilação FAN C Quando o aparelho é desligado volta à programação de fábrica D Mostra o código de avaria ou o código da protecção 5 Indicador OPERATION funcionamento Este indicador pisca quando a corrente é ligada e fica fixo quando o aparelho começa a funcionar 6 Indicador FREQUENCY f...

Страница 19: ...as ou saídas de ar dado que o rendimento do aparelho pode ficar reduzido ou este pode deixar de fun cionar Limpar o filtro de ar periodicamente De contrário o rendimento de aquecimento ou arrefecimento pode ser reduzido Não colocar o aparelho em funcionamento com o deflector horizontal fechado FUNCIONAMENTO OPTIMIZADO Tecla de controlo manual AUTO COOL Uma vez premida a tecla manual o modo de func...

Страница 20: ... de ar automaticamente para cima para baixo Executar esta função com o aparelho em funcionamento Premir a tecla SWING do controlo remoto Para cancelar a função premir novamente a tecla SWING Premir a tecla AIR DIRECTION para bloquear o deflector na posição pretendida AJUSTE DA DIRECÇÃO DO FLUXO DE AR Alavanca As teclas AIR DIRECTION e SWING serão desactivadas quando o ar condi cionado não estiver ...

Страница 21: ...ecimento 1ºC por hora A temperatura programada estará estabilizada 2 horas mais tarde A velocidade de ventilação será controlada automaticamente Operação de desumidificação O modo de desumidificação seleccionará automaticamente a função de des umidificação com base na diferença entre a temperatura programada e a tem peratura ambiente real A temperatura é regulada durante a desumidificação ligando ...

Страница 22: ... com água Deixar secar num local fresco MANUTENÇÃO Pega do filtro Antes de proceder a qualquer operação de limpeza é necessário parar o apa relho e desligá lo da corrente ADVERTÊNCIA Utilizar um pano seco para limpar a unidade interior e o controlo remoto Pode ser usado um pano humedecido em água fria na unidade interior se esta estiver muito suja O painel frontal da unidade interior pode ser reti...

Страница 23: ...nte Retirar as pilhas do controlo remoto 3 A unidade exterior necessita de manutenção e de limpeza periódicas Não tentar fazer isto pelos seus próprios meios Inspecções antes do funcionamento Verificar que o cabo não esteja partido ou desligado Confirmar que o filtro de ar está instalado Depois de um longo período fora de uso confirmar que as entradas e saídas de ar do aparelho não estejam bloquea...

Страница 24: ... emite poeira Esta é uma situação normal quando o aparelho é utilizado pela primeira vez ou esteve muito tempo sem ser utilizado 5 A unidade interior emite um cheiro estranho Este cheiro é causado pelo facto de a unidade interior emitir os cheiros recebidos dos materiais do edifício do mobiliário ou de tabaco 6 O ar condicionado muda do modo COOL ou HEAT apenas nos modelos de frio calor para o mod...

Страница 25: ...eimado Substituir o fusível As pilhas do controlo remoto podem estar gastas Substituir as pilhas A hora programada com o temporizador é incorrecta Esperar ou cancelar a programação do tempo rizador Programação de temperatura incorrecta Programar a temperatura correctamente Para ver o método detalhado consultar a secção Utilização do controlo remoto O filtro de ar está obstruído Limpar o filtro de ...

Страница 26: ...um ângu lo que possa afectar o efeito de arrefecimento ou aquecimento do ar condicionado mudará automaticamente de direcção Não surgirá qualquer símbolo no visor ao premir esta tecla 9 Tecla TIMER ON temporizador ligado Premir esta tecla para ini ciar a programação para ligação automática Cada pressão na tecla aumentará o tempo de programação em intervalos de 30 minutos Quando a hora de programaçã...

Страница 27: ...C a 30ºC 4 Indicador FAN SPEED velocidade do ventilador Apresenta a velocidade do ventilador seleccionada AUTO e mais três níveis LOW MED HIGH Aparece intermitente quando o modo de funcionamento for AUTO ou DRY 5 Indicador SLEEP TURBO 6 Indicador SWING oscilação Este indicador acende se quando é premida a tecla SWING 7 Indicador TIMER temporizador Indica a programação horária do temporizador 0 5 2...

Страница 28: ...modo COOL a temperatura mais agradável é de 21ºC ou superior No modo HEAT a temperatura mais agradá vel é de 28ºC ou inferior 3 Premir a tecla FAN para seleccionar o modo de ventilação AUTO HIGH MED ou LOW 4 Premir a tecla ON OFF A luz de funcionamento do ar condicionado acende se e o aparelho começa a funcionar de acordo com a programação inserida Premir novamente a tecla ON OFF para desligar o a...

Страница 29: ...gem do aparelho a hora de desligar será aumentada automaticamente meia hora se o tempo programado for inferior a 10H ou uma hora se o tempo programado for de 10 H ou mais Para alterar o horário de ligar desligar basta premir a tecla TIMER correspondente e reprogramar a hora A hora de programação é relativa Isto é a hora de programação baseia se na hora real NOTE Certificar se de que não há quaisqu...

Страница 30: ... du flux d air 33 Fonctionnement du climatiseur 34 Entretien 35 Conseils d utilisation 37 Conseils de depannage 38 Spécifications de la télécommande 39 Utilisation de la télécommande 41 TABLE DES MATIÈRES Contactez un technicien d entretien agréé pour la réparation et l entretien de cette unité Contactez l installateur pour l installation de cette unité Le climatiseur ne doit pas être utilisé par ...

Страница 31: ...tilisation conjointe avec des poêles ou d au tres appareils de chauffage 3 N utilisez pas ce climatiseur à des fins non spécifiées par ex conservation d instruments de précision d aliments d animaux de plantes et d objets d art Ceci peut entraîner de graves dommages Nettoyage et maintenance 1 Ne touchez pas les pièces métalliques de l unité pendant la dépose du filtre La manipulation d éléments au...

Страница 32: ...e de réglage le témoin se met à clignoter et s arrête 20 secondes plus tard B Il affiche la température de la pièce lorsque le climati seur est en mode VENTILATEUR seulement C Lorsque l unité s arrête il revient aux réglages d usine D Affiche le code de dysfonctionnement ou le code de protection 5 Témoin FONCTIONNEMENT Ce témoin clignote une fois que le climatiseur est allumé et s allume lorsque l...

Страница 33: ...on ou de la sortie d air car cela réduirait l efficacité du climatiseur et celui ci pourrait s arrêter de fonctionner Nettoyer le filtre à air régulièrement sous peine de réduire la performance de la climatisation ou du chauffage Ne pas faire fonctionner l unité lorsque le volet horizontal est fermé FONCTIONNEMENT OPTIMAL Panel Manual control button AUTO COOL Une fois que vous avec appuyé sur la t...

Страница 34: ...a touche SWING de la télécommande Pour arrêter cette fonction appuyer à nouveau sur la touche SWING Appuyer sur la touche AIR DIRECTION pour bloquer le volet dans la position souhaitée RÉGLAGE DE LA DIRECTION DU FLUX D AIR Levier Les touches AIR DIRECTION et SWING se désactivent quand le climatiseur ne fonctionne pas même quand la fonction de minuterie TIMER ON est program mée En mode climatisatio...

Страница 35: ...nt de 1 par heure La température réglée sera stable 2 heures plus tard La vitesse du ventilateur sera automatiquement contrôlée Fonctionnement du mode séchage Le mode de séchage dry sélectionne automatiquement le séchage en se basant sur la différence entre la température programmée et la température rée lle de la pièce La température est régulée pendant la déshumidification en mettant en marche e...

Страница 36: ...sez le sécher dans un endroit frais MAINTENANCE Poignée du filtre Il est absolument nécessaire d arrêter le climatiseur et de débrancher l alimenta tion électrique avant d effectuer le nettoyage MISE EN GARDE Utilisez un chiffon sec pour essuyer l unité intérieure et la télécommande Un chiffon mouillé à l eau froide peut être utilisé si l unité intérieure est trop sale Le panneau avant de l unité ...

Страница 37: ...ectrique Enlever les piles de la télécommande 3 L unité extérieure nécessite un entretien régulier et un nettoyage Ne pas tenter de le faire soi même Vérifications avant la mise en marche Vérifier que le câblage ne soit pas coupé ou déconnecté Vérifier que le filtre à air soit installé Vérifier si la sortie ou l admission d air sont bouchées si le climatiseur n a pas été utilisé pendant un certain...

Страница 38: ...n certain temps ou lorsque l unité est utilisée pour la première fois 5 Une odeur particulière sort de l unité intérieure Ceci se produit lorsque l unité souffle des odeurs imprégnées provenant des matériaux de construction des meubles ou de la fumée 6 Le climatiseur passe en mode VENTILATEUR uniquement alors qu il se trouve en mode CLIMATISATION Cool ou CHAUFFAGE Heat pour les modèles Climatisati...

Страница 39: ...grammation de la minuterie La température programmée n est pas adé quate Programmer la température correctement Pour la méthode détaillée se reporter à la section Utilisation de la télécommande Le filtre à air est bouché Nettoyer le filtre à air Les portes ou les fenêtres sont ouvertes Fermer les portes ou les fenêtres L admission ou la sortie d air de l unité inté rieure ou extérieure est bouchée...

Страница 40: ...ression Lorsque le volet de basculement à un cer tain angle affecte la performance de climatisation et de chauffage du climatiseur il change automatiquement le sens de basculement Aucun symbole n apparaît à l écran lorsque vous appuyez sur cette touche 9 Touche Timer on Appuyez sur cette touche pour démarrer la séquence de démarrage automatique Chaque pression de la touche augmentera l heure de dé...

Страница 41: ...17 à 30 4 Voyant FAN SPEED Affiche la vitesse de ventilation sélectionnée AUTO et les trois vitesses de ventilateur LOW MED HIGH S affiche clignote lorsque le mode de fonctionnement est AUTO ou SÉCHAGE 5 Voyant SLEEP TURBO 6 Voyant SWING Ce voyant s allume lorsque la touche SWING est pressée 7 Voyant TIMER L heure réglée pour le fonctionnement du timer est indiquée 0 5 24 heures Tous les éléments ...

Страница 42: ...ature de la pièce En mode CLIMATISATION les réglages les plus confortables sont de 21 C ou au delà En mode CHAUFFAGE les réglages les plus confortables sont de 28 C ou moins 3 Appuyez sur la touche Fan pour sélectionner le mode VENTILATEUR sur AUTO HIGH MED ou LOW 4 Appuyez sur la touche On off Le voyant lumineux s allume et le climatiseur commence à fonctionner en fonction de vos réglages Rappuye...

Страница 43: ...les réglages du DÉMARRAGE et de l ARRÊT l heure d arrêt augmentera automatiquement de 0 5 h l heure réglée affiche moins de 10 h ou d une heure l heure réglée affiche moins de 10 h Pour changer l heure de Timer off appuyez sur la touche TIMER correspondante et réinitialiser l heure L heure réglée est l heure relative C est à dire que l heure est basée sur le délai de l heure en cours NOTE Assurez ...

Страница 44: ...conditioner works 48 Maintenance 49 Operation tips 51 Troubleshooting tips 52 Remote controller specifications 53 Operating the remote controller 55 CONTENTS Contact an authorised service technician for repair or maintenance of this unit Contact the installer for installation of this unit The air conditioner is not intended for use by young children or invalids without supervision Young children s...

Страница 45: ...ciency ventilate the room when used together with stoves or other heating devices 3 Do not use this air conditioner for non specified special purposes e g Preserving precision devices food pets plants and art objects Usage in such a manner could harm such property Cleaning and maintenance 1 Do not touch the metal parts of the unit when removing the filter Injuries can occur when handling sharp met...

Страница 46: ...this indicator begins to flash and stops 20 seconds later B It displays the room temperature when the air conditio ner is in FAN only operation C When the unit stops operation it return to original fac tory settings D Displays the malfunction code or protection code 5 OPERATION indicator This indicator flashes after power is on and illuminates when the unit is in operation 6 FREQUENCY indicator Th...

Страница 47: ...the air conditioner may be reduced and the air conditioner may stop running Clean the air filter periodically otherwise cooling or heating performance may be reduced Do not operate unit with horizontal louvre in closed position OPTIMAL OPERATION Panel Manual control button AUTO COOL Once you push the manual button the operation mode is shifted in an order as AUTO COOL OFF Push the manual button un...

Страница 48: ...matically swing the air flow direction up down Perform this function while the air conditioner is in operation Press the SWING button on the remote controller To stop the function press the SWING button again Press AIR DIRECTION button to lock louver in desired position ADJUSTING AIR FLOW DIRECTION Lever The AIR DIRECTION and SWING buttons will be disabled when the air con ditioner is not in opera...

Страница 49: ...ll automatically increase cooling or decre ase heating 1ºC per hour The set temperature will be steady 2 hours later The fan speed will be automatically controlled Drying Operation The dry mode will automatically select the dryingoperation based on the diffe rence between the settemperature and the actual room temperature The temperature is regulated while dehumidifying byrepeating turning on and ...

Страница 50: ...R FILTER with a vacuum cleaner or water then dry it up in cool place MAINTENANCE Filter Handle It is necessary to stop the air conditioner and disconnect the power supply befo re cleaning WARNING Use a dry cloth to wipe the indoor unit and remote controller A cloth dampened with cold water may be used on the indoor unit if it is very dirty The front panel of the indoor unit can be removed and clea...

Страница 51: ...r Remove the batteries from the remote controller 3 The outdoor unit requires periodic maintenance and cleaning Do not attempt to do this yourself Contact your dealer or servicer Checks before operation Check that the wiring is not broken off or disconnected Check that the air filter is installed Check if the air outlet or inlet is blocked after the air conditioner has not been used for a long tim...

Страница 52: ... condition when the air conditioner has not been used for a long time or during first use of the unit 5 A peculiar smell comes out from the indoor unit This is caused by the indoor unit giving off smells permeated from building material from furniture or smoke 6 The air conditioner turns to FAN only mode from COOL or HEAT For cooling and heating models only mode When indoor temperature reaches the...

Страница 53: ...eceptacle Fuse may have blown Replace the fuse Battery in Remote controller may have been exhausted Replace the battery The time you have set with timer is incorrect Wait or cancel timer setting Inappropriate temperature setting Set temperature correctly For detailed method please refer to Using remote control section Air filter is blocked Clean the air filter Doors or Windows are open Close the d...

Страница 54: ...ch press When the louver swing at a certain angle which would affect the cooling and heating effect of the air conditioner it would auto matically change the swing direction No symbol will appear in the display area when press this button 9 Timer on Button Press this button to initiate the auto on time sequence Each press will increase the auto timed set ting in 30 minutes increments When the sett...

Страница 55: ...ays the selected fan speed AUTO and three fan speed levels LOW MED HIGH Displays flashing when the operating mode is either AUTO or DRY 5 SLEEP TURBO indicator Each time the Sleep Turbo button is pushed the signal displays in the following sequence 6 SWING indicator This indicator lights up when the SWING button is pressed 7 TIMER indicator The time set for timer operation is indicated 0 5 24 hour...

Страница 56: ... When in COOLING mode the most comfortable settings are 21 C or above When in HEATING mode the most comfortable settings are 28 C or below 3 Push the Fan button to select the FAN mode of AUTO HIGH MED or LOW 4 Push the On off button The operation lamp lights and the air conditioner starts to operate per your settings Push the On off button again to stop this unit operation OPERATING THE REMOTE CON...

Страница 57: ...PING settings the stopping time will automatically increase 0 5hr the set time dis plays less than 10Hr or one hour the set time displays 10Hr or more To change the Timer on off time just press the correspon ding TIMER button and reset the time The setting time is relative time That is the time set is based on the delay of the current time NOTE Be sure there are no barriers between the remote cont...

Страница 58: ...06Portada 29Hiyasu 2 1 07 14 06 Página 2 ...

Отзывы: