background image

HiTRAX Step 

– 

3D Contapassi con orologio

HiTRAX Step 

– 

3D Contapassi con orologio

37

36

7. Display

• Premere il tasto MODE/

per scegliere fra: 

La visualizzazione del consumo di calorie e quella 
dei grassi bruciati (KCAL e GM o OZ)

Il percorso rilevato in KM o M (miglia) e il tempo 
trascorso (TM) in ore e minuti

La velocità media (KM/H o M/H) e il tempo trascorso 
(TM) in ore e minuti

• Premendo di nuovo il tasto MODE/

per tornare alla

modalità normale (STEP e ora).

8. Memorizzazione per 7 giorni

• Premere il tasto REC/

.

• Sul display compare DAYS AGO 1.
• Premendo più volte il tasto REC/

è possibile richia-

mare la memoria per 7 giorni (DAYS AGO 2-7).

• Premere il tasto MODE/

quando si è nel giorno corri-

spondente, per richiamare uno dopo l'altro quanto
segue:

La visualizzazione del consumo di calorie e quella 
dei grassi bruciati (KCAL e GM o OZ)

Il percorso rilevato in KM o M (miglia) e il tempo 
trascorso (TM) in ore e minuti

La velocità media (KM/H o M/H) e il tempo trascorso 
(TM) in ore e minuti

• Dopo mezzanotte i dati correnti vengono automatica-

mente salvati nella memoria. Sul display appare l'ora e
0 Step.

• L'impostazione di base resta permanente.

9. Tasto ON/OFF 

IMPORTANTE:

Per aumentare la durata della batteria,

spegnere l'unità quando non in uso. Tenere premuto
il tasto 

finché il display è spento.

• L'impostazione di base e i valori memorizzati restano

permanenti.

• Premere il tasto 

nuovamente e l'appareccio si

accende.

10. Modalità risparmio energia

• In caso di mancato utilizzo (10 minuti) viene attivata la

modalità risparmio energia.

• Sul display appare solo l'ora.
• Per disattivare la modalità risparmio energia spostare 

leggermente l'apparecchio: sul display appare di nuovo
l'ora e la scritta STEP.

11. Funzione RESET

• Premere il tasto RESET sulla parte posteriore con un

oggetto appuntito e eseguire un reset dell’apparecchio.

• Sul display compare °C.

TFA No. 42.2005 Anleitung_02_16  23.02.2016  17:41 Uhr  Seite 19

Содержание 42.2005

Страница 1: ...g Operating Instructions Mode d emploi Istruzioni Instrucciones para el manejo TFA Dostmann GmbH Co KG Zum Ottersberg 12 D 97877 Wertheim STEP 3D Schrittz hler mit Uhr RoHS TFA No 42 2005 Anleitung_02...

Страница 2: ...Fig 1 Fig 2 3 2 A B C D E G H F TFA No 42 2005 Anleitung_02_16 23 02 2016 17 41 Uhr Seite 2...

Страница 3: ...t ist nun funktionsbereit 4 Grundeinstellung Nach dem Aktivieren der Batterie oder indem Sie die SET TMP Taste 3 Sekunden lang gedr ckt halten kom men Sie in den Grundeinstellungs Modus C blinkt im D...

Страница 4: ...e und die aktuelle Tem peratur erscheint im Display 5 Sekunden 7 Display Anzeige Dr cken Sie die MODE Taste und Sie k nnen nach einander abrufen Kalorienverbrauch und Fettverbrennung im Display ersche...

Страница 5: ...aktiviert Auf dem Display erscheint nur noch die Uhrzeit Um den Energiesparmodus zu deaktivieren bewegen Sie das Ger t leicht und auf dem Display erscheint die Uhrzeit und STEP wieder 11 Reset Funkti...

Страница 6: ...ichst schnell ausgetauscht werden Beim Hantieren mit ausgelaufenen Batterien chemikali enbest ndige Schutzhandschuhe und Schutzbrille tra gen Wichtige Hinweise zur Produktsicherheit Setzen Sie das Ger...

Страница 7: ...zugeben 17 Technische Daten Max Anzahl Schritte 0 99 999 Max Entfernung 0 999 99 km 0 624 99 Meilen Max Geschwindigkeit 0 10 km h 0 6 25 m h Max Kalorienanzeige 0 99 999 kcal Max Fettverbrennung 0 999...

Страница 8: ...ght up for about a few seconds The unit is now ready to use 4 Basic setting After battery was activated or press and hold SET TMP button for 3 seconds you will enter the basic setting mode C flashes o...

Страница 9: ...nd GM or OZ appear on the display Distance covered in KM or M miles and the time taken TM in hours and minutes appear on the dis play Average speed in KM H or M H and the time taken TM in hours and mi...

Страница 10: ...d the basic setting must be repeated 12 Attachment Because of the 3D sensor the pedometer can be worn everywhere belt in the bag or around the neck On belt Attach the pedometer with the clip on your w...

Страница 11: ...has been manufactured using high grade materials and components which can be recycled and reused Never dispose of empty batteries and rechargeable batteries in household waste As a consumer you are le...

Страница 12: ...t your product can be found by entering your product number on our homepage www tfa dostmann de 02 16 1 Fonctions Avec senseur 3D peut tre port partout ceinture sac Longueur de pas ajustable cm inch H...

Страница 13: ...REC 1 cm ou la touche MODE 1 cm pour r gler la longueur de pas Confirmez avec la touche SET TMP L affichage du r glage du poids r glage de base 50 kg 110 lb clignote Appuyez sur la touche REC 1 kg ou...

Страница 14: ...n de calories et celui de la consommation de graisse KCAL et GM ou OZ le trajet en KM ou M miles et la dur e coul e TM en heures et en minutes la vitesse moyenne KM H ou M H et la dur e cou l e TM en...

Страница 15: ...votre s curit Ne l utilisez jamais d autres fins que celles d crites dans le pr sent mode d emploi Vous ne devez en aucun cas r parer d monter ou modifier l appareil par vous m me Attention Danger de...

Страница 16: ...obligation l gale de rapporter les piles et accus usag s votre revendeur ou de les d poser dans une d chetterie proche de votre domicile conform ment la r glementation nationale et locale Les m taux l...

Страница 17: ...it peuvent tre trouv es en entrant le num ro de l article sur notre site www tfa dostmann de 02 16 1 Funzioni Con sensore 3D indossabile ovunque cintura tasca Lunghezza dei passi aggiustabile cm inch...

Страница 18: ...base 60 cm 23 5 in lampeggia Premere il tasto REC 1 cm o il tasto MODE 1 cm per impostare la lunghezza del passo Confermare con il tasto SET TMP L impostazione del peso impostazione di base 50 kg 110...

Страница 19: ...in KM o M miglia e il tempo trascorso TM in ore e minuti La velocit media KM H o M H e il tempo trascorso TM in ore e minuti Dopo mezzanotte i dati correnti vengono automatica mente salvati nella memo...

Страница 20: ...e istruzioni Non sono consentite riparazioni alterazioni o modifiche non autorizzate del dispositivo Avvertenza Pericolo di lesioni Tenere il dispositivo e la batteria lontano dalla portata dei bambin...

Страница 21: ...l riciclo in conformit alle vigenti disposizioni nazionali o locali ai fini di uno smaltimento ecologico Le sigle dei metalli pesanti contenuti sono Cd cadmio Hg mercurio Pb piombo Questo apparecchio...

Страница 22: ...stro sito www tfa dostmann de 02 16 1 Functies Met 3D sensor kan overal gedragen worden riem tas Instelbare stappenlengte cm inch Tijd 12 24 uurs weergave Calorieverbruik vetverbranding kcal g oz Afst...

Страница 23: ...t de SET TMP toets De indicatie voor het gewicht basisvoorinstelling 50 kg 110 lb knippert Druk op de REC toets 1 kg of de MODE toets 1 kg en U kunt het gewicht instellen Bevestig met de SET TMP toets...

Страница 24: ...uren en minuten Na middernacht worden de actuele gegevens automa tisch in het geheugen opgeslagen De tijd en 0 Step verschijnen op het display De basisinstelling blijft 9 ON OFF toets BELANGRIJK Scha...

Страница 25: ...et vuur gooien niet kortsluiten niet uit elkaar halen of opladen Kans op explosie Het inslikken van batterijen kan levensgevaarlijk zijn Mocht dit ooit gebeuren dient men onmiddellijk een arts te cons...

Страница 26: ...richtlijn WEEE over het verwijderen van elektrisch en elektronisch afval Dit product mag niet met het huisvuil wor den weggegooid De gebruiker is verplicht om de apparatuur af te geven bij een als zo...

Страница 27: ...alquier lugar cin tur n bolsillo etc Longitud de zancada ajustable cm inch Reloj 12 24 horas Consumo de calor as quemar grasa kcal g oz Distancia km millas Velocidad km h m h Temperatura C F 7 d as de...

Страница 28: ...con la tecla SET TMP El indicador de la peso parpadea Programaci n b sica 50 kg 110 lb Pulse la tecla REC 1 kg o la tecla MODE 1 kg para ajustar el peso Confirme con la tecla SET TMP El aparato est l...

Страница 29: ...currido TM en horas y minutos Velocidad media KM H o M H con el tiempo trans currido TM en horas y minutos A media noche ser n memorizados autom ticamente los datos registrados Vuelven a ser indicado...

Страница 30: ...al especifi cado en estas instrucciones No est permitido realizar reparaciones transformacio nes o modificaciones por cuenta propia en el dispositivo Precauci n Riesgo de lesiones Mantenga el disposi...

Страница 31: ...tar las pilas y bater as usadas de manera respetuosa con el medio ambiente en el comercio especializado o bien en los centros de recogida y reciclaje previstos para ello seg n el reglamento nacional o...

Страница 32: ...tuche con clip incluida Dimensi nes de cuerpo 56 x 16 x 80 mm Peso 34 g solo dispositivo TFA Dostmann GmbH Co KG Zum Ottersberg 12 D 97877 Wertheim Estas instrucciones o extractos de las mismas no pue...

Отзывы: