background image

English

Following Regulation EU No. 517/2014 on Certain Fluorinated Greenhouse gases, it is mandatory to fill in the label attached to the unit with the total amount 

of refrigerant charged on the installation.

Do  not  vent  R410A  into  the  atmosphere:  R410A  are  fluorinated  greenhouse  gases  covered  by  the  Kyoto  protocol  global  warming  potential  

(GWP) R410A = 2088.

Tn of CO2 equivalent of fluorinated greenhouse gases contained is calculated by indicated GWP * Total Charge (in kg) indicated in the product label and 

divided by 1000.

Español

De acuerdo con el reglamento UE Nº 517/2014 sobre determinados gases fluorados de efecto invernadero, es obligatorio rellenar la etiqueta suministrada 

con la unidad con la cantidad total de refrigerante con que se ha cargado la instalación.

No  descargue  el  R410A  en  la  atmósfera:  R410A  son  gases  fluorados  cubiertos  por  el  protocolo  de  Kyoto  con  un  potencial  de  calentamiento  global  

(GWP) = 2088.

Las Tn de CO2 equivalente de gases fluorados de efecto invernadero contenidos se calcula por el PCA indicado * Carga Total (en kg) indicada en la etiqueta 

del producto y dividida por 1000.

Deutsch

Folgende Verordnung EG Nr. 517/2014  Bestimmte fluorierte Treibhausgase, auf dem Schild, das sich am Gerät befindet, muss die Gesamtkältemittelmenge 

verzeichnet sein, die bei der Installation eingefüll wird.

Lassen sie R410A nicht in die luft entweichen: R410A sind fluorierte treibhausgase, die durch das Kyoto-protokoll erfasst sind. Sie besitzen folgendes treib

-

hauspotential (GWP) R410A = 2088.

Die Menge an CO2-Äquivalent fluorierte Treibhausgase enthalten (in Tn) wird von GWP * die auf dem Produktetikett angegebenen Gesamtfüllmenge (in kg) 

und durch 1000 geteilt berechnet.

Français

En fonction de la Réglementation CE Nº 517/2014 concernant certains gaz à effet de serre fluorés, il est obligatoire de remplir l’étiquette attachée à l’unité en 

indiquant la quantité de fluide frigorigène qui a été chargée à l’installation.

Ne laissez pas le R410A se répandre dans l’atmosphère: le R410A sont des gaz à effet de serre fluorés, couverts par le protocole de Kyoto avec un potentiel 

de rechauffement global (PRG) R410A = 2088.

Les Tn d’équivalent-CO2 de gaz à effet de serre fluorés contenus est calculé par le PRG * Charge Totale (en kg) indiquée dans l’étiquette du produit et divisé 

par 1,000.

Italiano

In base alla Normativa EC Nº 517/2014 su determinati gas fluorurati ad effetto serra, è obbligatorio compilare l’etichetta che si trova sull’unità inserendo la 

quantità totale di refrigerante caricato nell’installazione.

Non scaricare R410A nell’atmosfera: R410A sono gas fluorurati ad effetto serra che in base al protocollo di Kyoto presentano un potenziale riscaldamento 

globale (GWP) R410A = 2088.

Le Tn di CO2 equivalente di gas fluorurati ad effetto serra contenuti si calcola dal GWP indicato * Carica Totale (in kg) indicato nella etichetta del prodotto e 

diviso per 1000.

Português

Em conformidade com a Regulamentação da UE Nº 517/2014 sobre determinados gases fluorados com efeito de estufa, é obrigatório preencher a etiqueta 

afixada na unidade com a quantidade total de refrigerante  carregada na instalação.

Não ventilar R410A para a atmosfera: o R410A são gases fluorados com efeito de estufa abrangidos pelo potencial de aquecimiento global (GWP) do pro

-

tocolo de Quioto = 2088.

Tn de CO2 equivalente de gases fluorados com efeito de estufa é calculado pelo GWP indicado * Carga Total (em kg) indicado no rótulo de produto e dividido 

por 1000.

Dansk

Henhold til Rådets forordning (EF) nr. 517/2014 om visse fluorholdige drivhusgasser, skal installationens samlede mængde kølevæske fremgå at den etiket, 

der er klæbet fast på enheden.

Slip  ikke  R410A  ud  i  atmosfæren:  R410A  er  fluorholdige  drivhus-gasser,  der  er  omfattet  af  Kyoto-protokollens  globale  opvarmningspotentiale  

(GWP) R410A = 2088.

Tn af CO2-ækvivalent af fluorholdige drivhusgasser er beregnet ved angivet GWP * Samlet Charge (i kg) er angivet i produktets etiket og divideret med 1000.

Nederlands

Conform richtlijn EC Nº 517/2014 voor bepaalde fluorbroeikasgassen, dient u de tabel in te vullen op de unit met het totale koelmiddelvolume in de installatie.

Laat geen R410A ontsnappen in de atmosfeer: R410A zijn fluorbroeikasgassen die vallen onder het protocol van Kyoto inzake klimaatverandering global 

warming potential (GWP) R410A = 2088.

Tn van CO2-equivalent van fluorbroeikasgassen wordt berekend door het aangegeven GWP * Totale Hoeveelheid (in kg) aangegeven in het product label 

en gedeeld door 1000.

Svenska

Enligt reglering EC Nº 517/2014 om vissa fluorhaltiga växthusgaser, måste etiketten som sitter på enheten fyllas i med sammanlagd mängd kylmedium som 

fyllts på under installationen.

Släpp  inte  ur  R410A  i  atmosfären:  R410A  är  fluorhaltiga  växthus-gaser  som  omfattas  av  Kyotoprotokollet  om  global  uppvärmnings-potential  

(GWP) R410A = 2088.

Tn av CO2-ekvivalenter fluorhaltiga växthusgaser beräknas genom indikeras GWP * Total Påfyllning (i kg) som anges i produktetiketten och divideras med 1000.

Eλλhnika

Σύμφωνα  με  τον  Κανονισμό  517/2014/ΕΚ  για  για  ορισμένα  φθοριούχα  αέρια  θερμοκηπίου,  είναι  υποχρεωτική  η  συμπλήρωση  της  επισήμανσης  που 

επισυνάπτεται στη μονάδα με το συνολικό ποσό ψυκτικού που εισήχθη κατά την εγκατάσταση.

Μην απελευθερωνετε R410A στην ατμοσφαιρα. Τα R410A ειναι φθοριουχα αερια του θερμοκηπιου που εμπιπτουν στο πρωτοκολλο του κυοτο δυναμικο 

θερμανσησ του πλανητη (GWP) R410A = 2088.

Tn ισοδύναμου CO2 φθοριούχων αερίων θερμοκηπίου που περιέχονται υπολογίζεται από υποδεικνύεται GWP * Συνολική πλήρωση (σε kg) που αναφέρεται 

στην ετικέτα του προϊόντος και χωρίζονται από το 1000.

Содержание YUTAKI Series

Страница 1: ...TRUÇÕES BRUGSANVISNING HANDLEIDING INSTRUKTIONSHANDBOK ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ EN ES DE FR IT PT DA NL SV EL BG CS ET HU LV LT PL RO RU SK UK РЪКОВОДСТВО С УКАЗАНИЯ NÁVOD K POUŽITÍ KASUTUSJUHEND HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ INSTRUKCIJU ROKASGRĀMATA NAUDOJIMO VADOVAS INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DE INSTRUCȚIUNI РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ NÁVOD NA POUŽITIE ПОСІБНИК З ЕКСПЛУАТАЦІЇ PMML0372B rev 5 01 2021 ...

Страница 2: ...ile per eventuali errori di stampa che esulano dal proprio controllo Português As especificações apresentadas neste manual estão sujeitas a alterações sem aviso prévio de modo a que a Hitachi possa oferecer aos seus clientes da forma mais expedita possível as inovações mais recentes Apesar de serem feitos todos os esforços para assegurar que todas as especificações apresentadas são correctas quais...

Страница 3: ...ant užtikrinti kad visos specifikacijos būtų teisingos Hitachi nekontroliuoja spausdinimo klaidų Hitachi negali būti laikoma atsakinga už tokias klaidas Polski Zamieszczone w niniejszej instrukcji obsługi dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia ze względu na innowacyjne rozwiązania jakie firma Hitachi nieustannie wprowadza z myślą o swoich klientach Mimo podejmowanych stara...

Страница 4: ... effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l apparecchiatura Non tentate di smontare il sistema o l unità da soli poichè ciò potrebbe causare effetti dannosi sulla vostra salute o sull ambiente Vogliate contattare l installatore il rivenditore o le autorità locali per ulteriori informazioni Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell...

Страница 5: ...ir kitų komponentų esančių oro kondicionieriuje jo išmontavimą turi atlikti profesionalus montuotojas pagal galiojančias taisykles Norėdami gauti daugiau informacijos susisiekite su atitinkamomis institucijomis OSTROŻNIE Po zakończeniu okresu użytkowania produktu nie należy go wyrzucać z odpadami komunalnymi lecz dokonać jego usunięcia w sposób ekologiczny zgodnie z obowiązującymi w tym zakresie p...

Страница 6: ...mento globale GWP R410A 2088 Le Tn di CO2 equivalente di gas fluorurati ad effetto serra contenuti si calcola dal GWP indicato Carica Totale in kg indicato nella etichetta del prodotto e diviso per 1000 Português Em conformidade com a Regulamentação da UE Nº 517 2014 sobre determinados gases fluorados com efeito de estufa é obrigatório preencher a etiqueta afixada na unidade com a quantidade total...

Страница 7: ...o efektą sukeliančios dujos kurias numato Kioto protokolo globalinio klimato atšilimo potencialas GWP R410A 2088 Turimų fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų CO2 ekvivalento Tn apskaičiuojamas nurodytas GWP produkto etiketėje nurodytas bendras užpildymas kg padalintas iš 1000 Polski Zgodnie z Rozporządzeniem UE nr 517 2014 w sprawie fluorowanych gazów cieplarnianych wymagane jest podanie na ...

Страница 8: ...protezione consegnato assieme al Manuale Vedere Figura n 2 Português Instruções para preencher a etiqueta F Gas Label 1 Anote as quantidades na etiqueta com tinta indelével Carga de fábrica Carga adicional Carga total e t CO2 2 Coloque o adesivo plástico de protecção fornecido com o Manual Ver Figura nº 2 Dansk Instruktioner til udfyldning af etiketten F Gas Label 1 Angiv mængderne på etiketten me...

Страница 9: ...klinis užpildymas papildomas užpildymas bendras užpildymas ir t CO2 2 Užklijuokite apsauginę plastikinę plėvelę pridedama plastikiniame maišelyje su Vadovu ant F dujų etiketės Žiūrėti 2 lentelę Polski Jak należy wypełnić etykietę F gazową 1 Wpisujemy przy użyciu niezmywalnego pisaka dane odnoszące się do ilości czynnika chłodniczego w instalacji zład podany fabrycznie zład uzupełniony zład całkowi...

Страница 10: ...allazione e di funzionamento fa riferimento alla sola combinazione di unità interne YUTAKI S SCOMBI S80 e unità esterne RAS WH V NPE CODIFICAÇÃO DE MODELOS Nota Importante por favor verifique de acordo com o nome do modelo qual é o seu tipo de bomba de calor e como este é abreviado e mencionado neste manual de instruções Este manual de instalação e de funcionamento só está relacionado com a unidad...

Страница 11: ...lio pavadinimą savo šilumos siurblio tipą kaip jis trumpinamas ir kaip vadinamas šiame naudojimo vadove Šis Montavimo ir naudojimo vadovas skirtas tik YUTAKI S SCOMBI S80 vidiniams elementams kartu su RAS WH V NPE išoriniais elementais OZNACZENIA KODOWE MODELI Ważna informacja Na podstawie nazwy modelu można sprawdzić typ pompy ciepła jego zapis skrótowy i odsyłacz stosowany w odniesieniu do niego...

Страница 12: ...DELY TEPELNÉHO ČERPADLA SOOJUSPUMBA MUDELID HŐSZIVATTYÚ MODELLEK SILTUMSŪKŅU SISTĒMAS MODEĻI ŠILUMOS SIURBLIO MODELIAI MODELE POMPY CIEPŁA MODELE CU POMPĂ DE CĂLDURĂ МОДЕЛИ ТЕПЛОВОГО НАСОСА MODELY TEPELNÝCH ČERPADIEL МОДЕЛІ ТЕПЛОВОГО НАСОСУ Single Phase Monofásico Einphasig Monophasé Monofase Monofásico Enfaset Eenfasig En fas Μονοφασικά Монофазен Jednoduchá fáze Ühefaasiline Egyfázisú Viena fāze ...

Страница 13: ... 10 CÂBLAGE ÉLECTRIQUE 11 MISE EN SERVICE 12 PRINCIPAUX DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ INDICE 1 INFORMAZIONI GENERALI 2 SICUREZZA 3 NOTA IMPORTANTE 4 TRASPORTO E MOVIMENTAZIONE 5 PRIMA DEL FUNZIONAMENTO 6 NOME DEI COMPONENTI 7 INSTALLAZIONE DELLE UNITÀ 8 LINEA E CARICA DI REFRIGERANTE 9 LINEA DI DRENAGGIO 10 COLLEGAMENTI ELETTRICI 11 MESSA IN SERVIZIO 12 PRINCIPALI DISPOSITIVI DI SICUREZZA ÍNDICE 1 INFOR...

Страница 14: ... A PLNĚNÍ 9 ODTOKOVÁ TRUBKA 10 ELEKTRICKÉ VEDENÍ 11 UVEDENÍ DO PROVOZU 12 HLAVNÍ BEZPEČNOSTNÍ ZAŘÍZENÍ INDEKS 1 ÜLDTEAVE 2 OHUTUS 3 TÄHTIS TEADE 4 TRANSPORT JA KÄSITSEMINE 5 ENNE TÖÖLE PANEMIST 6 OSADE NIMED 7 SEADMETE PAIGALDAMINE 8 JAHUTUSTORUSTIK JA JAHUTUSVAHENDIGA TÄITMINE 9 ÄRAVOOLUTORUSTIK 10 ELEKTRISKEEM 11 KÄIKULASKMINE 12 PEAMISED OHUTUSSEADMED TARTALOMJEGYZÉK 1 ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK 2 B...

Страница 15: ...OSŤ 3 DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE 4 PREPRAVA A MANIPULÁCIA 5 PRED PREVÁDZKOU 6 NÁZVY ČASTÍ 7 INŠTALÁCIA JEDNOTIEK 8 CHLADIACE POTRUBIE A DÁVKA CHLADIVA 9 DRENÁŽNE POTRUBIE 10 ELEKTROINŠTALÁCIA 11 UVEDENIE DO PREVÁDZKY 12 HLAVNÉ BEZPEČNOSTNÉ ZARIADENIA ЗМІСТ 1 ЗАГАЛЬНА ІНФОРМАЦІЯ 2 БЕЗПЕКА 3 ВАЖЛИВА ІНФОРМАЦІЯ 4 ТРАНСПОРТУВАННЯ І ВАНТАЖНО РОЗВАНТАЖУВАЛЬНІ РОБОТИ 5 ПЕРЕД ПОЧАТКОМ РОБІТ 6 НАЗВА ДЕТАЛЕЙ 7 УС...

Страница 16: ...és az épület vagy a tulajdon ne károsodjon A jelen kézikönyv világosan megjelöli azokat a helyzeteket amelyek veszélyeztetik a környéken tartózkodók biztonságát vagy az egységet Az ilyen helyzetek egyértelmű azonosítása érdekében különféle szimbólumok használatára kerül sor Fordítson kiemelt figyelmet ezeknek a szimbólumoknak és az utánuk következő üzeneteknek mivel a saját és mások biztonsága füg...

Страница 17: ...tartalmaznak a rendszer helyes telepítéséhez Ellenkező esetben forduljon a forgalmazóhoz A HITACHI folyamatos fejlesztési politikát folytat a termékek tervezése és teljesítménye terén Ezért fenntartja magának a jogot a műszaki adatok előzetes figyelmeztetés nélküli módosítására A HITACHI nem tud minden potenciális veszéllyel járó helyzetre felkészülni Ezt a kültéri egységet nem ipari eljárásokhoz ...

Страница 18: ...A tápszelep szárát ne próbálja az stop pontnál tovább forgatni 4 SZÁLLÍTÁS ÉS KEZELÉS A készülék felfüggesztése során ügyeljen arra hogy az egyensúlyban maradjon és a művelet biztonságosságát szem előtt tartva finoman emelje meg A csomagolóanyagokat ne távolítsa el A készüléket becsomagolt állapotban két kötéllel függessze fel Biztonsági okokból győződjön meg róla hogy a kültéri egység akadályment...

Страница 19: ...doboz 5 Szűrő 17 Nagynyomású védőkapcsoló 6 Elosztó 18 Hűtőközeg nyomásérzékelője 7 Visszacsapó szelep 19 Nyomáskapcsoló a vezérléshez 8 Mikro számítógép vezérlő expanziós szelep 20 Hangtompító 9 Szolenoid szelep 21 Forgattyúház melegítő 10 Ellenőrző szelep 22 Rezgéselnyelő gumi 4 db 11 Záró szelep gázcsőhöz 23 Levegőkimenet 12 Záró szelep folyadékcsőhöz 24 Levegőbemenet RÉSZEK NEVE PMML0372B rev ...

Страница 20: ...relőfedél rögzítésekor ne csípje be a vezetékeket Egynél több egység együttes telepítésekor ezek között hagyjon 100mm nél nagyobb távolságot és ügyeljen arra hogy a levegő beszívását semmi ne akadályozza A kültéri egységet árnyékba vagy olyan helyre kell felszerelni ahol nincs kitéve közvetlen napsugárzásnak vagy közvetlen erős hősugárzásnak Ne szerelje a kültéri egységet olyan helyre ahol a szél ...

Страница 21: ...árja le az alapot hogy a kimeneti levegőt ne kerülje el Kimeneti oldal blokkolva Felső oldal nyitva Szimpla telepítés Többszörös telepítés Két vagy több egység Hagyjon 100 mm teret az egységek között A jobb és bal oldalt is nyitva kell hagyni Használja a ventilátor irányítót Hagyja nyitva a jobb és bal oldalt is Használja a ventilátor irányítót Hagyjon 100 mm teret az egységek között Hagyja nyitva...

Страница 22: ...bezavarása nélkül elvégezhető 5 A kültéri egység teljes alapját egy alapzatra kell telepíteni Rezgéscsillapító szőnyeg használata esetén ezt is ugyanúgy kell elhelyezni Ha a kültéri egységet egy helyileg biztosított keretre szereli fel a stabil beszerelés érdekében használjon fémlemezeket a keret szélességének beállításához az alábbi ábrán látható módon 70 mm A kültéri egység alapjának szélessége ...

Страница 23: ...rő fokozottan erős szél ellentétes forgást eredményezhet és kárt okozhat a ventilátorban és a motorban 8 HŰTŐKÖZEG CSŐVEZETÉKE ÉS BETÖLTÉSE 8 1 CSŐVEZETÉKEK ANYAGA 1 Készítse elő a helyben biztosított rézcsöveket 2 Válassza ki a megfelelő vastagságú és és a szükséges nyomásnak ellenálló anyagú cső méretét 3 Tiszta rézcsöveket válasszon Ügyeljen arra hogy ezek belsejében por vagy nedvesség ne legye...

Страница 24: ...fedél eltávolítási iránya FIGYELMEZTETÉS Megjegyzések a szerelőfedél nyitásához zárásához A fenti ábrán látható utasításoknak megfelelően távolítsa el a csavarokat Lassan nyomja le a fedelet MEGJEGYZÉS A csavarok eltávolítása során a fedelet kézzel tartsa mert különben leeshet Szerelőfedél Horog három hely két ventilátor Horog két hely egy ventilátor példa kép a Elülső és oldalsó csőbekötéshez Elü...

Страница 25: ...álati helyzet Ne használjon két csavarkulcsot az itteni munkához Orsós típus Gömb típus FIGYELMEZTETÉS A próbaüzem során teljesen nyissa ki az orsós szelepet és a gömbszelepet Ha nincs teljesen kinyitva a berendezések megsérülhetnek A tápszelep szárát ne próbálja az stop pontnál tovább forgatni A záró gyűrűket ne lazítsa meg A meglazult záró gyűrű veszélyes mivel az orsó kiugorhat Az egységek megh...

Страница 26: ... csőbekötéshez Magas nyomás Alacsony nyomás Ellenőrző csatlakozó a C folyadékzáró szelephez Kizárólag a vákuumszivattyúhoz és a hűtőközeg betöltéshez MEGJEGYZÉS A töltő tömlők eltávolításakor ügyeljen arra hogy az elektromos alkatrészekre ne fröccsenjen hűtőközeg és olaj C B A Az O gyűrűs csavar részbe gáz szorulhat ami a sapka eltávolításakor hangot adhat ki Ez azonban nem gázszivárgás 8 6 A HŰTŐ...

Страница 27: ...és fordítsa el kb 40 fokkal az óramutató járásával ellentétes irányba 3 A leeresztő csap 32 mm es O D külső átmérő 4 A helyszínen elvezető csövet kell mellékelni MEGJEGYZÉS A leeresztő csapot hideg helyen ne használja mert az elfolyó víz megfagyhat Ez a leeresztő csap nem elegendő az összes elvezetett víz összegyűjtéséhez Ha az összes elvezetett vizet össze kell gyűjteni az egység alá helyezzen az...

Страница 28: ...rt kapacitású biztosítékot MEGJEGYZÉS Egynél több tápforrás esetén ellenőrizze és tesztelje hogy ezek mindegyike KI van kapcsolva FIGYELMEZTETÉS Ellenőrizze hogy a kapocstábla csavarjai szorosan meg vannak húzva Az elektromos huzalozási munkák vagy az időszakos ellenőrzés elvégzése előtt győződjön meg róla hogy a kültéri ventilátor leállt A vezetékeket a vízelvezető csövet és az elektromos alkatré...

Страница 29: ...ti kimeneti jelkiválasztó mód aktív lesz DSW3 Kapacitás Gyári beállítás RAS 4WHVNPE RAS 5WHVNPE RAS 6WHVNPE 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON RAS 4WHNPE RAS 5WHNPE RAS 6WHNPE 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON RAS 8WHNPE RAS 10WHNPE 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON DSW5 Végterminál ellenállása beállítás nem szükséges Gyári beállítás Ha ugyanaz a H LINK 2 vagy több kültéri egysége...

Страница 30: ... hogy a helyszínen biztosított elektromos alkatrészeket hálózati főkapcsolók megszakítók vezetékek vezetékcsatlakozók és vezetékterminálok az alábbi fejezetben megadott elektromos adatok szerint megfelelően választották ki és hogy ezek megfelelnek a nemzeti és helyi szabályozásoknak Ha szükséges a szabványok szabályok és előírások stb tekintetében lépjen kapcsolatba a helyi hatósággal L1 L2 L3 N L...

Страница 31: ...s miatt esetenként meglazulnak Ellenőrizze hogy hűtőközeg csővezetéke és az elektromos vezetékek ugyanannak a rendszernek felelnek meg Ellenőrizze hogy a beltéri és kültéri egységek nyomtatott áramköri lapján megadott DIP kapcsoló beállítása helyes e Ellenőrizze hogy a beltéri és kültéri egységek elektromos kábelei megfelelően vannak csatlakoztatva FIGYELMEZTETÉS Ellenőrizze hogy a helyszínen bizt...

Страница 32: ...n Johnson Controls Hitachi Air Conditioning Spain S A U Ronda Shimizu 1 Políg Ind Can Torrella 08233 Vacarisses Barcelona Spain Copyright 2021 Johnson Controls Hitachi Air Conditioning Spain S A U All rights reserved ...

Отзывы: