background image

Español

54

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
SEGURIDAD PARA EL CARGADOR DE
BATERÍAS

1. Este manual contiene instrucciones importantes de seguridad para el cargador de

baterías modelo UC 14YF/UC 14YF2.

2. Antes de utilizar el cargador de baterías, lea todas las instrucciones y tenga en cuenta las

marcas de precaución de (1) el cargador de baterías, (2) la batería, y (3) el producto que
utiliza la batería.

3. Para reducir el riesgo de lesiones, cargue la batería HITACHI de tipo de la serie EB7, EB9,

EB12, y EB14. Otros tipos de baterías podrían explotar causando lesiones y daños.

4.  No exponga el cargador de baterías a la lluvia ni a la nieve.
5.  La utilización de un accesorio no recomendado o vendido por el fabricante del cargador

de baterías puede resultar en el riesgo de incendios, en descargas eléctricas, o en
lesiones.

6. Para reducir el riesgo de dañar el cable y el enchufe, para desconectar el cable del

cargador de baterías, tire del enchufe.

7. Cerciórese de que el cable quede situado donde no pueda pisarse, donde nadie pueda

tropezar con él, y donde no pueda recibir daños.

8. A menos que sea absolutamente necesario, no deberá utilizarse un cable prolongador.

La utilización de un cable prolongador inadecuado podría resultar en el riesgo de
incendios y descargas eléctricas.
Cuando tenga que utilizar un cable prolongador, cerciórese de que:
a.

El enchufe del cable prolongador sea igual en tamaño y forma que el del cargador
de baterías;

b.

El cable prolongador esté adecuadamente conectado y en buenas condiciones
eléctricas; y

c.

Que el calibre del cable sea suficiente para el amperaje de CA del cargador de
baterías, como se especifica en la Tabla 1.

*

Si la entrada nominal del cargador de baterías se indica en vatios en vez de amperios, el
amperaje nominal correspondiente se determinará dividiendo el vataje por la tensión,
por ejemplo:

Tabla 1

CALIBRE (AWG) MÍNIMO RECOMENDADO PARA CABLES PROLONGADORES

PARA EL CARGADOR DE BATERÍAS

Amperaje nominal de entrada de CA*

Calibre (AWG) del cable

Igual o

pero

Longitud del cable, Pies (metros)

superior a

inferior a

25 (7,5)

50 (15)

100 (30)

150 (45)

0

2

18

18

18

16

2

3

18

18

16

14

3

4

18

18

16

14

1250 vatios
 125 voltios

= 10 amperios

Содержание WR 12DH

Страница 1: ...sé INSTRUCTION MANUAL AND SAFETY INSTRUCTIONS WARNING Improper and unsafe use of this power tool can result in death or serious bodily injury This manual contains important information about product safety Please read and understand this manual before operating the power tool Please keep this manual available for others before they use the power tool MANUAL DE INSTRUCCIONES E INSTRUCCIONES DE SEGU...

Страница 2: ... AVERTISSEMENT 25 SECURITE 26 REGLES GENERALE DE SECURITE POUR TOUS LES OUTILS FONCTIONNANT SUR BATTERIE 26 REGLES DE SECURITE SPECIFIQUES 28 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR L UTILISATION DU CLÉ À CHOC À BATTERIE 29 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR L UTILISATION DU CHARGEUR DE BATTERIE 30 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR L UTILISATION DE LA BATTERIE ET DU CHARGEUR DE BATTERIE 31...

Страница 3: ...section of this Instruction Manual and in the sections which contain the operation and maintenance instructions Hazards that must be avoided to prevent bodily injury or machine damage are identified by WARNINGS on the power tool and in this Instruction Manual Never use this power tool in a manner that has not been specifically recommended by HITACHI unless you first confirm that the planned use wi...

Страница 4: ...ecifically designed battery pack Use of any other batteries may create a risk of fire 3 Personal Safety 1 Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use tool while tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury 2 Dress properly Do not wear loose cl...

Страница 5: ...ntrol 8 Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the tools operation If damaged have the tool serviced before using Many accidents are caused by poorly maintained tools 9 Use only accessories that are recommended by the manufacturer for your model Accessories that may be suitable for one tool may become hazardous when used on anoth...

Страница 6: ...ildren individuals unfamiliar with its operation or unauthorized personnel 7 Definitions for symbols V volts direct current no no load speed min revolutions or reciprocation per minute 8 Keep all screws bolts and covers tightly in place Keep all screws bolts and plates tightly mounted Check their condition periodically 9 Do not use power tools if the plastic housing or handle is cracked Cracks in ...

Страница 7: ...ibrationmaycausetheusertodropthetool 8 Be careful that foreign matters do not block the holes located on both sides of the handle Also do not close the holes with a tape The holes act an important role IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR BATTERY CHARGER 1 This manual contains important safety and operating instructions for battery charger Model UC 14YF UC14YF2 2 Before using battery charger read all...

Страница 8: ... 10 Do not operate battery charger if it has received a sharp blow been dropped or otherwise damaged in any way take it to a qualified serviceman 11 Do not disassemble battery charger take it to a qualified serviceman when service or repair is required Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock or fire 12 To reduce risk of electric shock unplug charger from receptacle before attem...

Страница 9: ...tery charger s air vents Electric shock or damage to the battery charger may result 5 NEVER charge outdoors Keep the battery away from direct sunlight and use only where there is low humidity and good ventilation 6 NEVER charge when the temperature is below 32 F 0 C or above 104 F 40 C 7 NEVER connect two battery chargers together 8 NEVER insert foreign objects into the hole for the battery or the...

Страница 10: ...nformation contained in this Instruction Manual is designed to assist you in the safe operation and maintenance of the power tool Some illustrations in this Instruction Manual may show details or attachments that differ from those on your own power tool Fig 1 Nameplate Latch Terminal Hole Nameplate Switch Trigger Handle Battery EB12B Push Button Housing Air Vents ...

Страница 11: ... Tightening torque Maximum 87 ft lbs 1200 kg cm Tightening is 9 16 M14 high tension bolt when fully charged in 68 F 20 C temp Tighttening time 3 sec Battery EB12B Nickel cadmium battery Voltage DC12V Charging discharging frequency about 1000 Weight 3 7 lbs 1 7 kg Input power source Single phase AC120V 60Hz Charging time Approx 60min At a temperature of 68 F 20 C Charger Charging voltage DC 7 2 14 ...

Страница 12: ...of the battery Fig 3 CHARGING METHOD NOTE Before plugging into the receptacle make sure the following points 䡬 The power source voltage is stated on the nameplate 䡬 The cord is not damaged WARNING Do not charge at voltage higher than indicated on the nameplate If charged at voltage higher than indicated on the nameplate the charger will burn up 1 Insert the plug of battery charger into the recepta...

Страница 13: ...harger as shown in Fig 4 Make sure it contacts the bottom of the battery charger CAUTION If the batteries are inserted in the reverse direction not only recharging will become impossible butitmayalsocauseproblemsinthechargersuchasadeformedrecharging terminal 3 Charging When the battery is connected to the battery charger charging will commence and the pilot lamp will light in red See Table 2 NOTE ...

Страница 14: ...Take it to your authorized Service Center Since the built in micro computer takes about 3 seconds to confirm that the battery being charged with UC 14YF UC 14YF2 is taken out wait for a minimum of 3 seconds before reinserting it to continue charging If the battery is reinserted within 3 seconds the battery may not be properly charged Regarding electric discharge in case of new batteries etc As the...

Страница 15: ... a socket Fig 5 6 Align the plunger located in the square part of the anvil with the hole in the hex socket Then push the plunger and mount the hex socket on the anvil Check that the plunger is fully engaged in the hole When removing the socket reverse the sequence 3 Removing the socket Please do the opposite point on the method of installing socket 4 Confirm that the battery is mounted correctly ...

Страница 16: ...speed Consequently when the switch trigger is pulled only slightly low speed rotation and the motor is stopped while continuously driving in screws the components of the electronic circuit parts may overheat and be damaged 2 Tightening torque Refer to Fig 8 9 and 10 for the tightening torque of bolts according to size under the conditions shown in Fig 11 Please use this example as a general refere...

Страница 17: ...Tightening torque Tightening torque Tightening torque High tension bolt Ordinary bolt High tension bolt Ordinary bolt High tension bolt Ordinary bolt Fig 11 Bolt Nut Steel plate thickness t Explanation of strength grade 4 Yield point of bolt 45 500 psi 32 kgf mm2 8 Pulling strength of bolt 56 900 psi 40 kgf mm2 The following bolt is used Ordinary bolt Strength grade 4 8 High tensile bolt Hardness ...

Страница 18: ...s before the job with a hand torque wrench Factors affecting the tightening torque are as follows 1 Voltage When the discharge margin is reached voltage decreases and tightening torque is lowered 2 Operating time The tightening torque increases when the operating time increases But the tightening torque does not increase above a certain value even if the tool is driven for a long time See Fig 8 9 ...

Страница 19: ...nspecting the carbon brushes Fig 13 The motor employs carbon brushes which are consumable parts Since and excessively worn carbon brush can result in motor trouble replace the carbon brush with new ones when it becomes worn to or near the wear limit In addition always keep carbon brushes clean and ensure that they slide freely within the brush holders NOTE When replacing the carbon brush with a ne...

Страница 20: ...tery The battery must explode if it is incinerated The product that you have purchased contains a re chargeable battery The battery is recyclable At the end of it s useful life undervariousstateandlocallaws itmaybeillegaltodisposeofthis battery into the municipal waste stream Check with your local solid waste officials for details in your area for recycling options or proper disposal 8 Storage Sto...

Страница 21: ... accessory can be dangerous and could cause injury or mechanical damage NOTE Accessories are subject to change without any obligation on the part of the HITACHI STANDARD ACCESSORIES OPTIONAL ACCESSORIES sold separately 1 Battery EB12B Code No 310453 1 2 Fig 17 Fig 18 1 Battery Charger UC 14YF or UC 14YF2 1 2 Plastic Case Code No 306306 1 ...

Страница 22: ... 2 1 4 1 7 32 21 mm 75 mm 24 mm 57 mm 31 mm 21 mm 991480 W1 2 13 16 D 4 15 16 15 16 4 7 32 1 7 32 21 mm 125 mm 24 mm 107 mm 31 mm 22 mm 955144 M12 M14 M16 7 8 D 2 3 64 15 16 1 11 32 1 9 32 22 mm 52 mm 24 mm 34 mm 32 5 mm 2 Sockets Table 5 Form B Form C Form D H S L L1 ØF H S L L1 ØF H S L L1 ØF Table 4 Square Suitable Bolt Diameter Hexagonal Main Socket head drive Part Name Code No High ISO ISO In...

Страница 23: ... joint Code No 992610 The universal joint is convenient for impacting nuts when there is an angle between the socket and wrench or when working in a very narrow space Fig 20 6 Duct Socket This is used for tightening bolts and nuts on flange sections of air conditioners type ducts etc Fig 21 7 Corner attachment Model EW 14R Use this attachment only when the machine is applied to the nut or bolt at ...

Страница 24: ...r to hold the unit during its operation Carefully read the warnings attached to the holster for safe use Fig 25 10 Hook Code No 308090 Use the hook to hold the unit during its operation Carefully read the instructions that come with the hook to learn how to use it Fig 26 NOTE Specifications are subject to change without any obligaiton on the part of the HITACHI L 6 35 Bit No Bit No L Code No No 3 ...

Страница 25: ...de d emploi et dans les sections qui contiennent les instructions de fonctionnement et d entretien Les dangers qui doivent être évités pour prévenir des blessures corporelles ou un endommagement de la machine sont identifiés par AVERTISSEMENTS sur l outil motorisé et dans ce mode d emploi Nejamaisutilisercetoutilmotoriséd unemanièrequin estpasspécifiquementrecommandée par HITACHI sans avoir d abor...

Страница 26: ... Rester sur ses gardes regarder ce que l on fait et utiliser son sens commun lors de l utilisation d un outil motorisé Ne pas utiliser un outil en état de fatigue ou sous l influence de drogues d alcool ou de médicaments Un moment d inattention lors de l utilisation de l outil motorisé peut entraîner de sérieuses blessures personnelles 2 S habiller correctement Ne pas porter des vêtements larges o...

Страница 27: ... grippage des parties mobiles les ruptures des pièces et toutes les autres conditions qui peuvent affecter le fonctionnement des outils En cas de dommage faire réparer l outil avant de l utiliser Beaucoup d accidents sont causés par des outils mal entretenus 9 Utiliser uniquement les accessoires recommandés par le fabricant pour le modèle utilisé Des accessoires qui peuvent convenir à un outil peu...

Страница 28: ...e celles spécifiées Ne jamais utiliser un outil motorisé pour des applications autres que celles spécifiées dans le mode d emploi 6 Manipuler l outil correctement Utiliser l outil de la façon indiquée dans ce mode d emploi Ne pas laisser tomber ou lancer l outil Ne jamais permettre que l outil soit utilisé par des enfants des personnes non familiarisées avec son fonctionnement ou un personnel non ...

Страница 29: ...nuel 2 Lors d un travail en hauteur toujours vérifier qu il n y a personne dessous avant de commencer à travailler 3 Toujours porter des lunettes et des protections anti bruit pendant le travail 4 Vérifier qu il n y a pas de fissure sur la douille 5 Fixer la douille hexagonale solidement sur le piton Si la douille hexagonale n est pas fixée assez solidement elle risque de tomber et de provoquer un...

Страница 30: ...acé de façon que personne ne puisse marcher dessus se prendre les pieds dedans ni l endommager ou le soumettre à des contraintes 8 Nepasutiliserdecordonderallongesicelan estpasabsolumentnécessaire L utilisation d un cordon de rallonge incorrect pourrait entraîner un feu ou une décharge électrique Si l on doit utiliser un cordon de rallonge s assurer que a Lesbrochesdelarallongeontlesmêmesnuméro ta...

Страница 31: ...E POURRAIENT EXPLOSER OU PRO VOQUER DES BLESSURES Pour éviter tout risque de blessure observer les consignes suivantes AVERTISSEMENT Une utilisation incorrecte de la batterie ou du chargeur de batterie risque de provoquer des blessures Pour éviter tout risque de blessure 1 NE JAMAIS démonter la batterie 2 NE JAMAIS jeter la batterie au feu même si elle est endommagée ou complètement usée La batter...

Страница 32: ...ntraîner une surchauffe et endommager le chargeur 13 TOUJOURS attendre au moins 15 minutes entre deux recharges pour éviter toute surchauffe du chargeur 14 TOUJOURS débrancher le cordon d alimentation de la prise secteur lorsqu on ne se sert pas du chargeur CONSERVER CES INSTRUCTIONS ET LES METTRE A LA DISPOSITION DES AUTRES UTILISATEURS DE CET OUTIL ...

Страница 33: ...es illustrations dans ce mode d emploi peuvent montrer des détails ou des accessoires différents de ceux de l outil motorisé utilisé Fig 1 MODELE WR 12DH avec chargeur UC 14YF ou UC 14YF2 et coffret NOM DES PARTIES 1 Clé à choc à batterie WR 12DH 䡬 Batterie EB14B Plaque signalétique Taquet Orifice de prise Events d aération Plaque signalétique Bouton poussoir Batterie EB12B Poignée Déclencheur Car...

Страница 34: ...on hautement extensible 9 16 M14 dureté de 12 9 complètement chargé à une température de 68 F 20 C Temps de serrage 3 sec Batterie EB12B Batterie au nickel cadmium Tension CC 12 V Fréquence de recharge et de décharge environ 1 000 Poids 3 7 lbs 1 7 kg SPECIFICATIONS 1 Clé à choc à batterie WR 12DH Fig 2 Source d alimentation d entrée Monophasée CA 120 V 60 Hz Durée de recharge Environ 60 min à une...

Страница 35: ...chaque côté de la batterie Fig 3 MÉTHODE DE RECHARGE REMARQUE Avant de brancher le chargeur dans la prise vérifier les points suivants 䡬 La tension de la source d alimentation est indiquée sur la plaque signalétique 䡬 Le cordon n est pas endommagé AVERTISSEMENT Ne pas effectuer de recharge à une tension supérieure à la tension indiquée sur la plaque signalétique Cela brûlerait le chargeur 1 Branch...

Страница 36: ...tions de la lampe témoin sont expliquées dans le Tableau 2 selon la condition du chargeur ou de la batterie rechargeable 2 Température admissible d une batterie rechargeable La température admissible des batteries rechargeables est indiquée dans le tableau ci dessous et les batteries qui ont chauffé devront être laissées à refroidir pendant quelque temps avant de pouvoir être rechargées Tableau 2 ...

Страница 37: ...il se peut que la lampe témoin s allume en vert La batterie ne se rechargera pas Dans ce cas laisser la batterie refroidir avant de la recharger Si la lampe témoin clignote rapidement en rouge à intervalles de 0 2 seconde vérifier s il y a des corps étrangers dans l orifice d installation de la batterie du chargeur et les enlever le cas échéant S il n y a pas de corps étrangers il s agit probablem...

Страница 38: ...ILISATION 1 Choisir une doulille pouvant s accjoupler au boulon Bein choisir une douille pouvant s accoupler au boulon qui doit être serré Une douille trop grande non seulement empêhera un bon serrage mais risque aussi d endommager la douille ou l écrou Une douille six pans ou carrée usée ou déformée ne permettra pas un bon serrage pour fixer l écrou ou la chabotte et en conséquence ceci se tradui...

Страница 39: ...n appuie sur l interrupteur En appuyant légèrement sur l interrupteur la vitesse est basse et elle augmente lorsqu on appuie plus fort 7 Serrage et desserrage des boulon Commencer par sélectionner une douille hexagonale qui convient pour le boulon ou l écrou Puis monter la douille sur le piton et saisir l écrou à serrer avec la douille hexagonale Toutentenantlaclédansl alignementduboulon appuyersu...

Страница 40: ... long moment de frappe les vis seront fortement serrées Ceci peut les briser ou endommager l extrémité de la mèche 䡬 Si l outil n est pas maintenu perpendiculairement à la vis en cours de serrage la tête de la vis sera endommagée ou le couple de serrage spécifié ne sera pas transmis à cete vis S assurer de serrer les vis perpendiculairement à celles ci 3 Utiliser le couple de serrage adapté à chaq...

Страница 41: ... serrage sec Epaisseur de la plaque d acier t 1 25 mm Fig 10 Couple de serrage Boulon ordinaire a 0 20 40 60 80 100 120 0 400 29 800 58 1200 87 kg cm ft lb Couple de serrage Nombre de serrages PCS charge Fig 12 Charge complète Décharge complète M14 50 Boulon hautement extensible Temps de serrage 3 sec Epaisseur de la plaque d acier t Boulon Ecrou Fig 11 Le boulon suivant est utilisé Boulon ordinai...

Страница 42: ... un boulon de diamètre plus large nécessite un couple de serrage plus important 4 Conditions de serrage Le couple de serrage diffère selon le rapport de couple la classification et la longueur des boulons et ceci même si des boulons ayant des filetages de dimensions identiques sont utilisés Le couple diffère aussi en fonction de l état du métal à la surface à travers lequel les boulons doivent êtr...

Страница 43: ...aitextrêmementdangereuse 3 Entretien du moteur Le bobinage de l ensemble moteur est le cœur même de l outil électro portatif Veiller soigneusement à ce que ce bobinage ne soit pas endommagé et ou mouillé par de l huile ou de l eau 4 Contrôle des balais en carbone Fig 13 Lemoteurutilisedesbalaisencarbonequisontdes pièces qui s usent Comme un balai en carbone trop usé peut détériorer le moteur rempl...

Страница 44: ...iser de décolorant chlorure essence ou diluant car ces produits pourraient endommager le plastique 7 Mise au rebut d une batterie usée AVERTISSEMENT Ne pas jeter la batterie usée aux ordures ménagères La batterie risque d exploser si elle est incinérée L appareil que vous avez acheté renferme une batterie rechargeable La batterie est recyclable Lorsqu elle a atteint sa limite de ser vice selonlesl...

Страница 45: ...soire peut être dangereux et causer des blessures ou des dommages mécaniques REMARQUE Les accessoires sont sujets à changement sans obligation de la part de HITACHI ACCESSOIRES STANDARD ACCESSOIRES EN OPTION vendus séparément 1 Batterie EB12B N de code 310453 1 2 Fig 18 1 Chargeur de batterie UC 14YF ou UC 14YF2 1 2 Coffret en plastique N de code 306306 1 Fig 17 ...

Страница 46: ...80 W1 2 13 16 D 4 15 16 15 16 4 7 32 1 7 32 21 mm 125 mm 24 mm 107 mm 31 mm 22 mm 955144 M12 M14 M16 7 8 D 2 3 64 15 16 1 11 32 1 9 32 22 mm 52 mm 24 mm 34 mm 32 5 mm 2 Douilles Tableau 5 Forme B Forme C Forme D H S L L1 ØF H S L L1 ØF H S L L1 ØF Tableau 4 Dimensions Diamètre de boulon adéquat Douille principale de l entraîne Nom du produit Haute ISO ISO Boulons Forme Dimensions ment carré S tens...

Страница 47: ...992610 Ce joint universel s avère très pratique pour serrer des écrous lorsque la douille et la clé forment un angle ou lorsqu on travaille dans un lieu étroit Fig 20 6 Douille à tubulure Cette douille est utilisée pour serrer boulons et écrous dans les brides des conduits d appareils de conditionnement d air etc Fig 21 7 Fixation en coin Modèle EW 14R Utiliser cette fixation uniquement lorque lor...

Страница 48: ... l appareil quand il est en marche Lire attentivement les avertissements indiqués sur l étui pour des raisons de sécurité Fig 25 10 Crochet N de code 308090 Utiliser ce crochet pour tenir l appareil quand il est en marche Lire attentivement les instructions fournies avec le crochet avant de le fixer Fig 26 REMARQUE Les spécifications sont sujettes à modification sans aucune obligation de la part d...

Страница 49: ...ión SEGURIDAD de este Manual de instrucciones y en las secciones que contienen las instrucciones de operación y mantenimiento Para evitar lesiones o el daño de la herramienta eléctrica los riesgos están identificados con ADVERTENCIAS en dicha herramienta y en este Manual de instrucciones No utilice nunca esta herramienta eléctrica de ninguna forma no específicamente recomendada por HITACHI a menos...

Страница 50: ... el riesgo de incendios 3 Seguridad personal 1 Esté siempre alerta y utilice el sentido común cuando utilice la herramienta eléctrica No utilice la herramienta cuando esté cansado o bajo la influencia de medicamentos ni de alcohol Un descuido al utilizar la herramienta eléctrica puede resultar en una lesión seria 2 Vístase adecuadamente No utilice ropa floja ni joyas Si tiene pelo largo recójaselo...

Страница 51: ...e que las piezas móviles no estén desalineadas ni atascadas que no haya piezasrotas ydemáscondicionesquepuedanafectarlaoperacióndelasherramientas En caso de que una herramienta esté averiada repárela antes de utilizarla Muchos de los accidentes se deben a herramientas mal cuidadas 9 Utilice solamente los accesorios recomendados por el fabricante para su modelo Los accesorios adecuados para una her...

Страница 52: ...e la herramienta Maneje la herramienta de acuerdo con las instrucciones ofrecidas aquí No deje caer ni tire la herramienta No permita nunca que los niños ni otras personas no autorizadas ni familiarizadas con la operación de la herramienta utilicen ésta 7 Definiciones para los símbolos V voltios Corriente continua no Velocidad sin carga min Revoluciones o reciprocación por minuto 8 Mantenga todos ...

Страница 53: ...ajo antes de iniciar el trabajo 3 Cuando trabaje utilice siempre protección para sus ojos y oídos 4 Confirme que el casquillo no esté rajado 5 Fije el casquillo hexagonal en la boca Si no asegurase suficientemente el casquillo podríacaerseyprovocarunaccidente Conrespectoalafijacióndelcasquillohexagonal consulte OPERACIÓN de la página 62 6 Confirme el par de apriete con una llave dinanométrica ante...

Страница 54: ... donde no pueda pisarse donde nadie pueda tropezar con él y donde no pueda recibir daños 8 A menos que sea absolutamente necesario no deberá utilizarse un cable prolongador La utilización de un cable prolongador inadecuado podría resultar en el riesgo de incendios y descargas eléctricas Cuando tenga que utilizar un cable prolongador cerciórese de que a El enchufe del cable prolongador sea igual en...

Страница 55: ...Para evitar el riesgo de lesiones siga las instrucciones ofrecidas a continuación ADVERTENCIA La utilización inadecuada de la batería o del cargador de baterías puede conducir a lesiones serias Para evitar estas lesiones 1 NUNCA desarme la batería 2 NUNCA incinere una batería aunque esté dañada o completamen te agotada 3 NUNCA cortocircuite la batería 4 NUNCA inserteningúnobjetoenlasranurasdeventi...

Страница 56: ...14 SIEMPRE desconecte el cable de alimentación del tomacorriente cuando no vaya a utilizar el cargador GUARDE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES DONDE PUEDAN LEERLO OTRAS PERSO NAS QUE VAYAN A UTILIZAR ESTA HERRAMIENTA ...

Страница 57: ...s de este Manual de Instrucciones pueden mostrar detalles o accesorios diferentes a los de la propia herramienta eléctrica MODELO WR 12DH con cargador UC 14YF o UC 14YF2 y caja NOMENCLATURA 1 Llave de impacto a batería WR 12DH 䡬 Batería EB12B Place de características Cierre Orificio de terminal Alojamiento Place de características Orificios de ventilación Botón pulsador Batería EB12B Conmutador de...

Страница 58: ...16 M14 de gran resistencia a la tracción división de dureza 12 9 con la batería completamente cargada a 68 F 20 C de temperatura Tiempo de torsión 3 seg Batería EB12B Batería de níquel cadmio Tensión 12 V CC Frecuencia de carga y descarga aprox 1000 Peso 3 7 libras 1 7 kg ESPECIFICACIONES 1 Llave de impacto a batería WR 12DH Fig 2 2 Cargador de baterías UC 14YF UC 14YF2 Fuente de alimentación de e...

Страница 59: ... enchufar el cargador en un tomacorriente tenga en cuenta los puntos siguientes 䡬 La tensión de la fuente de alimentación está indicada en la placa de características 䡬 El cable no deberá estar dañado ADVERTENCIA No cargue con una tensión superior a la indicada en la placa de características Si cargase con una tensión superior a la indicada en la placa de características el cargador se quemaría 1 ...

Страница 60: ... 1 Indicaciones de la lámpara piloto Las indicaciones de la lámpara piloto mostradas en la Tabla 1 se producirán de acuerdo con la condición del cargador o de la batería 2 Temperatura de la batería La temperatura de la batería se muestra en la tabla siguiente y si la batería se calentado habrá que dejar que se enfríe durante cierto tiempo antes de recargarla Tabla 2 Indicaciones de la lámpara pilo...

Страница 61: ...de encenderse en verde La batería no se cargará En tal caso deje que la batería se enfríe antes de cargarla Cuando la lámpara piloto parpadee rápidamente en rojo a intervalos de 0 2 segundos compruebe y elimine los objetos extraños que haya en el orificio de instalación del cargador de baterías Si no hay objetos extraños es probable que la batería o que el cargador de baterías esté funcionando mal...

Страница 62: ... Selección del recepráculo que concuerde con el perno Cerciorarsedeutilizarunreceptáculoqueconcuerde con el perno a ser apretado Si se utilizase un receptáculo inadecuado el apriete no será satisfactorio y la cabeza el perno o la tuerca se dañarán Unreceptáculo hexagonalocuadrado deformado no quedará bien apretado en la tuerca o en el yunque por lo que la tensión de apriete no será la adecuade Pon...

Страница 63: ...ece a girar lo cual no indica problema alguno de la máquina 7 Apretado y aflojado de pernos Enprimerlugartendráqueseleccionarunmanguitohexagonalquecoincidaconelperno o la tuerca Después tendrá que montar el manguito en la boca y sujetar la tuerca que desee apretar con el manguito hexadecimal Sujetando la llave en línea con el perno presione el interruptor de alimentación para apretar con impacto a...

Страница 64: ...lea un tiempo de golpeteo largo los tornillos se apretarán fuertemente Esto puedecausarlaroturadelostornillos oeldañodelextremodelapuntadedestornillador 䡬 Si mantiene la unidad inclinada con respecto al tornillo que esté apretando la cabeza del mismo puede dañarse o es posible que el par de apriete no se transmita al mismo Mantenga siempre en línea recta la unidad y el tornillo que esté apretando ...

Страница 65: ... Torsión de apriete Tiempo de apriete seg Grosor de la plancha de acero t 1 25 mm Fig 10 Perno ordinario Perno de gran resis tencia a la tracción Perno ordinario Perno de gran resistencia a la tracción Tuerca Grosor de la plancha de acero t Perno Se emplean los pernos siguientes Perno ordinario Divisón de dureza 4 8 Perno de gran resistencia a la tracción División de dureza 12 9 Explicación de la ...

Страница 66: ...ámetro del perno Generalmente cuanto mayor sea el diámetro del perno mayor será la tensión de apriete 4 Condiciones de apriete La tensión de apriete difiere según la clase y longitud de los tornillos a pesar de que éstos tengan la rosca del mismo tamaño La tensión de apriete difiere también según las condiciones de las superficies del metal en el cual van a apretarse los pernos 5 Utilización de pi...

Страница 67: ...illos flojos es extremadamente peligroso 3 Mantenimiento de motor La unidad de bobinado del motor es el verdadero corazón de las harramientas eléctrias Prestar el mayor cuidado a asegurarse de que el bobinado no se dañe y o se humedezca con aceite o agua 4 Inspección de las escobillas de carbón Fig 13 El motor emplea escobillas de carbón que son piezas consumibles Como una escobilla excesivamente ...

Страница 68: ...a No utilice lejía cloro gasolina ni diluidor de pintura porque podrían dañar el plástico 7 Eliminación de las baterías agotadas ADVERTENCIA No tire las baterías agotadas Las baterías pueden explotar si se incineran El producto que ha adquirido contiene una batería La batería es reciclable Cuando se agote su duración útil de acuerdo con las leyes estatales y locales puede ser ilegal tirar esta bat...

Страница 69: ...ios puede resultar peligrosa y causar lesiones o daños mecánicos NOTA Las especificaciones están sujetas a cambio sin ninguna obligación por parte de HITACHI ACCESORIOS ESTÁNDAR ACCESORIOS OPCIONALES de venta por separado 1 Battería EB12B N de código 310453 1 2 1 Cargador de baterías UC 14YF o UC 14YF2 1 2 Caja de plástico N de código 306306 1 Fig 18 Fig 17 ...

Страница 70: ...mm 22 mm 955144 M12 M14 M16 7 8 D 2 3 64 15 16 1 11 32 1 9 32 22 mm 52 mm 24 mm 34 mm 32 5 mm 2 Cubos Tabla 5 Forma B Forma C Forma D H S L L1 ØF H S L L1 ØF H S L L1 ØF Tabla 4 Diámero idóneo del perno Dimensiones del Gran ISO ISO Pernos en Forma cubo principal tensión ordinario pequeño pulgadas L L1 øF 10 mm 944291 M6 25 64 B 1 9 16 5 16 11 16 10 mm 40 mm 8 mm 18 mm 12 mm 873632 M8 W5 16 15 32 B...

Страница 71: ...610 Junta cardánica será muy útil para apretar tuercas con cierto ángulo entre el cubo y el cubo y el aprietatuercal o cuando haya que trabajar en un espacio muy angosto Fig 20 6 Cubo para conductos Este cubo se utiliza para apretar pernos y tuercas de secciones con rebordes de conductos de accondicionadonadores de aire etc Fig 21 7 Accesorio para esquinas Modelo EW 14R Emplee este accesorio sólo ...

Страница 72: ... la unidad durante la opración Lea cuidadosamente las advertencias indicadas en la pistolera para utilizarla con seguridad Fig 25 10 Gancho N de código 308090 Utilice el gancho para sujetar la unidad durante la operación Lea cuidadosamente las instrucciones suministradas con el gancho para aprender a utilizarlo Fig 26 NOTA Las especificationes están sujetas a cambio sin ninguna obligación por part...

Страница 73: ...Español 73 ...

Страница 74: ...Español 74 ...

Страница 75: ... 6001VVCMPS2L 19 Inner Cover 20 Damper 21 Motor 22 Carbon Brush 23 Brush Cap 24 Tapping Screw W Flange D4 20 25 Name Plate 26 Housing A B Set 27 Machine Screw W Sp Washer M3 5 28 DC Speed Control Switch 29 Pushing Button 30 Fin Ass y 31 Grip F 32 HITACHI Label 33 Strap 34 S Tight Screw D3 5 6 35 Grip R 36 Battery EB12B 501 Charger 502 Case Parts are subject to change without any obligation on the ...

Страница 76: ...ELECTRIQUE AGREE PAR HITACHI Con respecto a la RECOLECCIÓN de baterías póngase en contacto con HITACHI KOKI U S A LTD número 1 800 59 TOOLS llamada gratis o con HITACHI AUTORIZED POWER TOOL SERVICE CENTER Shinagawa Intercity Tower A 15 1 Konan 2 chome Minato ku Tokyo 108 6020 Japan Issued by Hitachi Koki Canada Co 3950 Steve Reynolds Blvd Norcross GA 30093 6395 Kestrel Road Mississauga ON L5T 1Z5 ...

Отзывы: