background image

¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 

Y

PÓNGALAS A DISPOSICIÓN DE OTROS USUARIOS

Y

PROPIETARIOS DE ESTA HERRAMIENTA!

PRECAUCIONES RELACIONADAS CON LAS FUNCIONES DE RESISTENCIA AL POLVO 

E IMPERMEABILIZACIÓN

Este producto cumple los requisitos del grado de protección IP56 (resistencia al polvo e impermeabilización) para 

equipos eléctricos según estipulan las normas IEC internacionales (solo la unidad principal cumple los requisitos del 

grado de protección IP56 cuando está equipada con una batería).

[Descripciones de los códigos IP]

IP56

Grado de protección para la penetración de agua

El equipo no debe presentar efectos adversos al pulverizarse con chorros de agua desde todas las direcciones 

(capacidad impermeable).

(Se pulverizan 100 l de agua por minuto durante aproximadamente tres minutos desde una distancia de 

aproximadamente tres metros utilizando un pulverizador con un diámetro de 12,5 mm).
Grado de protección para acometidas externas con objetos sólidos

El polvo que puede provocar efectos adversos en el equipo no debe poder acceder al mismo (resistencia al 

polvo).

(El equipo que no va a accionarse en una cámara de pruebas en la que 

fl

 otan en el aire partículas de polvo de 

talco con un diámetro inferior a 75 

μ

m con el uso de una bomba de agitación a una velocidad de 2 kg por metro 

cúbico durante ocho horas).

El equipo se ha diseñado para soportar los efectos del polvo y el agua, pero no existen garantías de que vaya a funcionar 

correctamente en todo momento. No utilice ni deje el equipo en lugares en los que esté sujeto a cantidades excesivas 

de polvo, ni en lugares en los que esté sumergido en agua o expuesto a agua de lluvia.

56

Español

0000WH18DBDL2.indb   56

0000WH18DBDL2.indb   56

2016/06/15   9:08:43

2016/06/15   9:08:43

Содержание WH18DBDL2

Страница 1: ... informations à propos de la sécurité de ce produit Prière de lire et de comprendre ce mode d emploi AVANT d utiliser l outil motorisé Garder ce mode d emploi à la disponibilité des autres utilisateurs et propriétaires avant qu ils utilisent l outil motorisé Ce mode d emploi doit être conservé dans un endroit sûr INSTRUCCIONES DE SEGURIDADY MANUAL DE INSTRUCCIONES ADVERTENCIA La utilización INAPRO...

Страница 2: ...LORS DE LA CONNEXION DU DISPOSITIF USB 31 PRÉCAUTIONS RELATIVES AUX FONCTIONS DE RÉSISTANCE À LA POUSSIÈRE ET D ÉTANCHÉITÉ À L EAU 32 DESCRIPTION FONCTIONNELLE 33 NOM DES PARTIES 33 SPECIFICATIONS 34 ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT UTILISATIONS 35 MÉTHODE DE RETRAIT ET D INSTALLATION DE LA BATTERIE 35 MÉTHODE DE RECHARGE 35 CHARGEMENT DU DISPOSITIF USB 37 AVANT L UTILISATION 38 UTILISATION 38 PRECAUT...

Страница 3: ...m power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool 1 Work area safety a Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents b Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes c Keep childr...

Страница 4: ... changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally d Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools Check for misalignment or bi...

Страница 5: ... tool V volts direct current no no load speed min revolutions or reciprocation per minute WARNING To reduce the risk of injury user must read instruction manual WARNING Some dust created by power sanding sawing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemi...

Страница 6: ...nd 3 product using battery 3 To reduce risk of injury charge HITACHI rechargeable battery type BSL18 series Other type of batteries may burst causing personal injury and damage 4 Do not expose battery charger to rain or snow 5 Use of an attachment not recommended or sold by the battery charger manufacturer may result in a risk of fire electric shock or injury to persons 6 To reduce risk of damage ...

Страница 7: ...not connect directly to an electrical outlets or car cigarette lighter sockets 6 Do not use the battery for a purpose other than those specified 9 Do not operate battery charger with damaged cord or plug replace them immediately 10 Do not operate battery charger if it has received a sharp blow been dropped or otherwise damaged in any way take it to a qualified serviceman 11 Do not disassemble batt...

Страница 8: ...sk of fire Please observe the following matters when storing the battery Do not place electrically conductive cuttings nails steel wire copper wire or other wire in the storage case Either install the battery in the power tool or store by securely pressing into the battery cover until the ventilation holes are concealed to prevent short circuits See Fig 3 REGARDING LITHIUM ION BATTERY TRANSPORTATI...

Страница 9: ...meter of 12 5 mm Protection rating for external assault by solid objects Dust that may cause adverse effects on the equipment must not be able to enter dust resistance The equipment to be left non operable in a test chamber in which particles of talcum powder with a diameter of less than 75 μm are floating in the air with the use of an agitation pump at a rate of 2 kg per cubic meter for eight hour...

Страница 10: ...tachments that differ from those on your own power tool NAME OF PARTS 1 Cordless Impact Driver WH18DBDL2 Guide sleeve Hammer case Protector Pushing button Switch trigger Switch panel Housing Battery Hook Handle LED Light WH18DBDL2 Fig 2 2 Battery 3 Battery Charger Battery Latch Ventilation holes Terminals Battery cover Battery Latch Ventilation holes Terminals Battery cover Ventilation holes Body C...

Страница 11: ...ed at 68 F 20 C temp Tightening time 3 sec Bit shank size 1 4 6 35 mm Hex Battery Model BSL1860 6 0 Ah BSL1830C 3 0 Ah Type Li ion battery Voltage DC 18 V Weight 3 5 lbs 1 6 kg 2 9 lbs 1 3 kg 2 Battery Charger Model UC18YSL3 Input power source Single phase AC 120 V 60 Hz Charging time At a temperature of 68 F 20 C BSL1830C Approx 30 min BSL1860 Approx 38 min Charging voltage DC 14 4 18 V Charging ...

Страница 12: ... as shown in Table 2 according to the condition of the battery charger or the battery APPLICATIONS Driving and removing of machine screws wood screws tapping screws etc REMOVAL AND INSTALLATION METHOD OF BATTERY 1 Battery removal Hold the handle tightly and push the battery latch to remove the battery see Fig 5 CAUTION Never short circuit the battery 2 Battery installation Insert the battery while...

Страница 13: ...er sound about 2 seconds Malfunction in the battery or the charger 2 Regarding the temperature of the rechargeable battery The temperatures for rechargeable batteries are as shown in the Table 3 and batteries that have become hot should be cooled for a while before being recharged Table 3 Rechargeable batteries Temperatures at which the battery can be recharged BSL1860 BSL1830C 14 F 122 F 10 C 50 ...

Страница 14: ...off for 0 3 seconds In such a case first let the battery cool then start charging When the charge indicator lamp flickers at 0 2 second intervals check for and take out any foreign objects in the charger s battery installation hole If there are no foreign objects it is probable that the battery or charger is malfunctioning Take it to your authorized Service Center HOW TO RECHARGE USB DEVICE WARNING...

Страница 15: ...ely installed it may cause an injury while using 3 Connect the USB cable Fig 8 Pull back the rubber cover and firmly plug in a commercially available USB cable appropriate to the device being charged into the USB port When the power cord is not plugged into an outlet and the battery runs out of power power output will stop and the USB power indicator lamp will shut off WhentheUSBpowerindicatorlampg...

Страница 16: ...SW interlocked mode Always OFF mode Panel display State Always ON turn off after 2 minutes Light only SW ON Always OFF 1 Removing the hook Remove the screws fixing the hook with Philips screw driver Fig 11 Hook Screw Groove Fig 11 2 Replacing the hook and tightening the screws Install securely the hook in the groove of power tool and tighten the screws to fix the hook firmly Fig 12 Screw Hook Groov...

Страница 17: ...is pressed Normal mode allows screws to be tightened smoothly and gently Under normal circumstances use Normal mode Power mode is suitable for heavy load work that requires more force such as tightening long screws Use it when you feel that Normal mode lacks sufficient power Self drilling screw mode is used for tightening self drilling Teks screws This mode reduces the chances of overtightening that...

Страница 18: ...the material and size of the screw and the material being screwed etc so please use a tightening time suitable for the screw In particular if a long tightening time is used in the case of screws smaller than 5 16 M8 there is a danger of the screw breaking so please confirm the tightening time and the tightening torque beforehand 4 Work at a tightening torque suitable for the bolt under impact The ...

Страница 19: ...s fully charged when stored for a long period 3 months or more The battery with smaller capacity may not be able to be charged when used if stored for a long period NOTE Storing lithium ion batteries Make sure the lithium ion batteries have been fully charged before storing them Prolongedstorage 3monthsormore ofbatterieswith a low charge may result in performance deterioration significantly reduci...

Страница 20: ...not guarantee the safety and performance of our cordless power tool when used with batteries other than these designated by us or when the battery is disassembled and modified such as disassembly and replacement of cells or other internal parts 20 English 0000WH18DBDL2 indb 20 0000WH18DBDL2 indb 20 2016 06 15 9 08 40 2016 06 15 9 08 40 ...

Страница 21: ... reverse selector button is positioned halfway Press the button firmly into position for the desired direction of rotation An abnormal high pitched noise occurs when the trigger switch is pulled The trigger switch is being pulled only slightly This is not a malfunction It does not occur if the trigger switch is pulled more fully Screw head slips or comes loose Bit number doesn t match with the scr...

Страница 22: ...hen charging is complete Examine the USB device that is charging to confirm its charging status Charging of a USB device pauses midway The charger was plugged into an electrical socket while the USB device was being charged using the battery as the power source This is not a malfunction The charger pauses USB charging for about 5 seconds when it is differentiating between power sources A battery wa...

Страница 23: ...r mechanical damage NOTE Accessories are subject to change without any obligation on the part of the HITACHI STANDARD ACCESSORIES WH18DBDL2 2LYCK 2 4 1 3 1 Battery BSL1860 2 2 Battery Charger UC18YSL3 1 3 Plastic Case Code No 370700 1 4 Battery cover Code No 329897 1 WH18DBDL2 2LSCK 1 3 2 4 1 Battery BSL1830C 2 2 Battery Charger UC18YSL3 1 3 Plastic Case Code No 370700 1 4 Battery cover Code No 32...

Страница 24: ...ket 12 65 12 996178 8 mm Hexagonal socket 13 65 13 996179 10 mm Hexagonal socket small type 14 65 14 996180 10 mm Hexagonal socket 16 65 16 996181 10 mm Hexagonal socket 17 65 17 996182 1 2 Hexagonal long socket 21 166 21 996197 B L Engraved characters 4 Drill chuck adapter set Code No 321823 Use the drill available on the market NOTE Specifications are subject to change without any obligation on ...

Страница 25: ...ements de sécurité et toutes les instructions Tout manquement à observer ces avertissements et instructions peut engendrer des chocs électriques des incendies et ou des blessures graves Conservez tous les avertissements et toutes les instructions pour vous y référer ultérieurement Le terme outil électrique utilisé dans les avertissements se réfère aux outils électriques câblé ou aux outils à piles...

Страница 26: ...ents et les gants loin des pièces mobiles Les vêtements amples ou les cheveux longs peuvent se prendre dans les pièces mobiles g En cas de dispositifs destinés au raccordement d installations d extraction et de recueil de la poussière veiller à ce qu ils soient correctement raccordés et utilisés L utilisation d un dispositif de collecte de la poussière peut réduire les dangers associés à la poussi...

Страница 27: ... outil motorisé pour des applications autres que celles spécifiées dans le mode d emploi Un chargeur inadéquat pour le type de batterie peut entraîner un risque d incendie en cas d utilisation avec une autre batterie b Utiliser les outils électriques uniquement avec les batteries spécifiées L utilisation d autres batteries peut entraîner un risque de blessures et d incendie c Lorsque la batterie e...

Страница 28: ...rant continu no vitesse sans charge min rotations ou mouvements de va et vient par minute CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR L UTILISATION DU MARTEAU À CHOC SANS FIL AVERTISSEMENT Une utilisation incorrecte ou sans sécurité du marteau à choc sans fil risque d entraîner la mort ou des blessures graves Pour éviter ces risques observer les consignes de sécurité élémentaires suivantes 1 NE JAMAIS ...

Страница 29: ...capacité de tension par exemple 1 250 watts 10 ampères 125 volts 9 Ne pas utiliser le chargeur si son cordon ou sa fiche sont endommagés Le remplacer immédiatement 10 Ne pas utiliser le chargeur s il a reçu un coup s il est tombé ou endommagé de toute autre manière L apporter à un réparateur qualifié 11 Ne pas démonter le chargeur ni le produit qui reçoit la batterie si un entretien ou des réparat...

Страница 30: ... outre respectez la précaution et l avertissement suivants AVERTISSEMENT Afin d éviter toute fuite de la batterie génération de chaleur émission de fumée explosion et inflammation respectez scrupuleusement les précautions suivantes 1 Assurez vous que les copeaux et la poussière ne s accumulent pas sur la batterie Lorsque vous travaillez assurez vous que les copeaux et la poussière ne tombent pas s...

Страница 31: ...hium ion veuillez observer les précautions suivantes AVERTISSEMENT Informez la société de transport qu un paquet contient une batterie lithium ion informez la société de sa puissance de sortie et suivez les instructions de la société de transport lors de l organisation du transport Les batteries lithium ion qui dépassent une puissance de sortie de 100 Wh font partie de la classification de transpo...

Страница 32: ...s minutes depuis une distance d environ trois mètres au moyen d une buse de pulvérisation de 12 5 mm de diamètre Indice de protection pour les assauts externes par des corps solides La poussière susceptible de provoquer des effets indésirables sur l appareil ne doit pas être en mesure de pénétrer résistance à la poussière L appareil sera laissé hors tension dans une chambre d essais dans laquelle d...

Страница 33: ... de ceux de l outil motorisé utilisé NOM DES PARTIES 1 Marteau à choc sans fil WH18DBDL2 Manchon guide Coffret du marteau Carter Bouton poussoir Déclencheur Tableau de commande Dispositif de protection Batterie Crochet Poignée DEL d éclairage WH18DBDL2 Fig 2 2 Batterie 3 Chargeur de batterie Batterie Loquet Orifices de ventilation Bornes Couvercle de batterie Batterie Loquet Orifices de ventilation...

Страница 34: ...Temps de serrage 3 sec Taille de queue de foret Hexagonale 1 4 6 35 mm Batterie Modèle BSL1860 6 0 Ah BSL1830C 3 0 Ah Type Batterie au Li ion Tension CC 18 V Poids 3 5 lbs 1 6 kg 2 9 lbs 1 3 kg 2 Chargeur de batterie Modèle UC18YSL3 Source d alimentation d entrée Monophasée CA 120 V 60 Hz Durée de recharge à une température de 68 F 20 C BSL1830C Environ 30 min BSL1860 Environ 38 min Tension de cha...

Страница 35: ...it de la batterie Maintenir fermement la poignée et pousser le taquet de la batterie pour l enlever voir Fig 5 PRECAUTION Ne jamais court circuiter la batterie 2 Mise en place de la batterie Insérer la batterie tout en respectant la polarité voir Fig 5 Poignée Insérer Tirer Loquet Batterie Pousser Fig 5 MÉTHODE DE RECHARGE REMARQUE Avant de brancher le chargeur dans la prise vérifier les points su...

Страница 36: ... 0 1 seconde Ne s allume pas pendant 0 1 seconde Éteint pendant 0 1 seconde Signal sonore intermittent environ 2 secondes Anomalie de la batterie ou du chargeur 2 Au sujet de la température de la batterie rechargeable Les températures des batteries rechargeables sont indiquées dans le Tableau 3 Laisser refroidir les batteries qui ont chauffé avant de les recharger Tableau 3 Batteries rechargeables ...

Страница 37: ...rant de décharge risque d être très faible lors des première et deuxième utilisations Ce phénomène est temporaire et le temps de recharge normal sera rétabli quand les batteries auront été rechargées 2 ou 3 fois Comment prolonger la durée de vie des batteries 1 Recharger les batteries avant qu elles ne soient complètement épuisées Quand la puissance de l outil utilisé faiblit l éteindre et recharg...

Страница 38: ...ruit de vibration se produit quand le moteur est sur le point de tourner il ne s agit que d un bruit et non d une anomalie Commutateur d alimentation USB Témoin d alimentation USB Cache en caoutchouc Port USB Câble USB Fig 8 3 Connectez le câble USB Fig 8 Tirez sur le cache en caoutchouc et branchez fermement un câble USB disponible dans le commerce compatible avec le dispositif à recharger dans l...

Страница 39: ...re vérifiée Fig 13 Lorsque le commutateur de puissance batterie résiduelle est relâché le témoin change d indication du mode DEL d éclairage Le Tableau 5 indique le statut du témoin rouge et l alimentation restante de la batterie ON ON OFF Témoin lumineux de puissance batterie résiduelle Commutateur de puissance batterie résiduelle Tableau de commande Fig 13 Tableau 5 Etat de la lampe Puissance ré...

Страница 40: ...onnement est possible Sélecteur du mode de serrage Témoin du mode de serrage Fig 15 1 Sélecteur du mode de serrage En utilisant le sélecteur du mode de serrage sur le côté du corps de l outil le couple de serrage peut être ajusté selon le type de tâche Le mode de serrage bascule entre 4 modes différents chaque fois que le sélecteur de mode de serrage est enfoncé Le mode normal permet de serrer en d...

Страница 41: ... minutes lors du remplacement de la batterie La température du moteur de la gâchette etc augmentera si le travail est repris tout de suite après le remplacement de la batterie ce qui risque de provoquer un grillage PRECAUTION Ne pas toucher les pièces métalliques car elles deviennent très chaudes lors d un travail continu 2 Précautions d utilisation du sélecteur de réglage de vitesse Ce sélecteur ...

Страница 42: ...il fonctionne pendant longtemps 3 Diamètre de boulon Le couple de serrage diffère selon le diamètre du boulon En règle générale un boulon de diamètre plus large nécessite un couple de serrage plus important 4 Conditions de serrage Le couple de serrage diffère selon le rapport de couple la classification et la longueur des boulons et ceci même si des boulons ayant des filetages de dimensions identiqu...

Страница 43: ...ors de portée des enfants REMARQUE Si vous pensez ne pas avoir à utiliser la pile pendant une longue période 3 mois ou plus veillez à ce qu elle soit entièrement chargée avant de la ranger Une pile moins chargée pourrait ne plus se recharger correctement après une longue période de stockage REMARQUE Stockage des batteries au lithium ion Assurez vous que les batteries au lithium ion ont été entière...

Страница 44: ... une défaillance de l outil Mèches ne peuvent pas être fixées tombent La forme de la partie de fixation ne correspond pas Utiliser un foret avec une tige hexagonale dont les cotes sur plat sont de 6 35 mm Si un foret de type L est utilisé le remplacer par un foret de type S Le commutateur ne peut pas être tiré Le bouton de sélection avant arrière est positionné à mi hauteur Appuyer sur le bouton f...

Страница 45: ...n Le ventilateur de refroidissement ne fonctionne pas Communiquer avec un centre de service Hitachi autorisé pour solliciter une réparation Le témoin d alimentation USB s est éteint et le périphérique USB a cessé la charge La capacité de la batterie est devenue faible Remplacer la batterie par une batterie ayant assez de capacité restante Brancher la fiche du cordon d alimentation du chargeur dans...

Страница 46: ...t ACCESSOIRES AVERTISSEMENT TOUJOURS utiliser UNIQUEMENT des pièces de rechange et des accessoires HITACHI Ne jamais utiliser de pièce de rechange ou d accessoires qui ne sont pas prévus pour être utilissl avec cet outil En cas de doute contacter HITACHI pour savoir si une pièce de rechange ou un accessoire particulier peuvent être utilisés en toute sécurité avec votre outil L utilisation de tout ...

Страница 47: ...de mèche N de code N 2 992671 N 3 992672 3 Douille hexagonale Désignation Caractères gravés L B N de code 4 mm Douille hexagonale 7 65 7 992689 5 mm Douille hexagonale 8 65 8 996177 6 mm Douille hexagonale 10 65 10 985329 5 16 Douille hexagonale 12 65 12 996178 8 mm Douille hexagonale 13 65 13 996179 10 mm Douille hexagonale Petits format 14 65 14 996180 10 mm Douille hexagonale 16 65 16 996181 10...

Страница 48: ... de foreuse N de Code 321823 Utiliser la foreuse en vente REMARQUE Les spécifications sont sujettes à modification sans aucune obligation de la part de HITACHI 48 Français 0000WH18DBDL2 indb 48 0000WH18DBDL2 indb 48 2016 06 15 9 08 42 2016 06 15 9 08 42 ...

Страница 49: ... las advertencias e instrucciones podría producirse una descarga eléctrica un incendio y o daños graves Guarde todas las advertencias e instrucciones para futura referencia El término herramienta eléctrica en las advertencias hace referencia a la herramienta eléctrica que funciona con la red de suministro con cable o a la herramienta eléctrica que funciona con pilas sin cable 1 Seguridad en el áre...

Страница 50: ...as y el pelo largo pueden pillarse en las piezas móviles g Si se proporcionan dispositivos para la conexión de extracción de polvo e instalaciones de recogida asegúrese de que están conectados y se utilizan adecuadamente La utilización de un sistema de recogida de polvo puede reducir los riesgos relacionados con el polvo 4 Utilización y mantenimiento de las herramientas eléctricas a No fuerce la h...

Страница 51: ...alámbrico funciona con una batería tenga en cuenta que puede comenzar a funcionar en cualquier momento 5 Cuando trabaje en lugares elevados despeje el área de otras personas y tenga en cuenta las condiciones que haya debajo de usted 6 No toque nunca las piezas móviles NO coloque NUNCA sus manos dedos ni demás partes del cuerpo cerca de las piezas móviles de la herramienta La utilización de la herr...

Страница 52: ...lizarla y solicite su arreglo a un centro de reparaciones autorizado por Hitachi 15 Maneje con cuidado las herramientas eléctricas Siunaherramientaeléctricasehacaídoohachocado inadvertidamente contra materiales duros es posible que se haya deformado rajado o dañado 16 No limpie las partes de plástico con disolvente Los disolventes como gasolina diluidor de pintura bencina tetracloruro de carbono y...

Страница 53: ...gador de baterías lea todas las instrucciones y tenga en cuenta las marcas de precaución de 1 el cargador de baterías 2 la batería y 3 el producto que utiliza la batería 3 Para reducir el riesgo de lesiones cargue la batería HITACHI de tipo de la serie BSL18 Otros tipos de baterías podrían explotar causando lesiones y daños 4 No exponga el cargador de baterías a la lluvia ni a la nieve Tabla 1 CAL...

Страница 54: ...A BATERÍA DE LITIO Para ampliar su duración la batería de litio está equipada con la función de protección para detener la salida En los casos 1 a 3 descritos más abajo cuando utilice este producto incluso si tira del interruptor el motor puede detenerse No es un problema sino el resultado de la función de protección 1 Cuando la batería restante se agota el motor se detiene En este caso cárguela i...

Страница 55: ...uctivos clavos cables de acero cables de cobre u otros cables en la caja de almacenamiento Instale el paquete de baterías en la herramienta eléctrica o almacénelo presionando la tapa de baterías hasta que se oculten los orificios de ventilación para evitar cortacircuitos Ver Fig 3 A PROPÓSITO DEL TRANSPORTE DE LA BATERÍA DE IONES DE LITIO Al transportar una batería de iones de litio tenga en cuent...

Страница 56: ...amente tres minutos desde una distancia de aproximadamente tres metros utilizando un pulverizador con un diámetro de 12 5 mm Grado de protección para acometidas externas con objetos sólidos El polvo que puede provocar efectos adversos en el equipo no debe poder acceder al mismo resistencia al polvo El equipo que no va a accionarse en una cámara de pruebas en la que flotan en el aire partículas de ...

Страница 57: ...ia herramienta eléctrica NOMENCLATURA 1 Atornillador de impacto inalámbrico WH18DBDL2 Manguito guía Carcasa del martillo Protector Botón pulsador Conmutador de gatillo Panel de interruptores Alojamiento Batería Gancho Asidero Luz LED WH18DBDL2 Fig 2 2 Batería 3 Cargador de baterías Batería Enganche Orificios de ventilación Terminales Taps de batería Batería Enganche Orificios de ventilación Termin...

Страница 58: ...mpletamente cargada a 68 F 20 C de temperatura Tiempo de torsión 3 seg Tamaño de la espiga de broca 1 4 6 35 mm Hex Battería Modelo BSL1860 6 0 Ah BSL1830C 3 0 Ah Tipo Batería de Li ion Tensión CC 18 V Peso 3 5 lbs 1 6 kg 2 9 lbs 1 3 kg 2 Cargador de baterías Modelo UC18YSL3 Fuente de alimentación de entrada Monofàsica 120 V CA 60 Hz Tiempo de carga A una temperatura de 68 F 20 C BSL1830C Aprox 30...

Страница 59: ...rías o de la batería APLICACIONES Atornillamiento y desatornillamiento de tornillos para metales tornillos para madera tornillos que no necesitan abrir antes su agujero etc MÉTODO DE EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN DE LA BATERÍA 1 Desmontaje de la batería Sujetar firmemente el asidero y presionar el cierre de la bataría para desmontarla Ver la Fig 5 PRECAUCIÓN No cortocircuitar nunca la batería 2 Instala...

Страница 60: ...los PÚRPURA Se enciende durante 0 1 segundos No se enciende durante 0 1 segundos apagada durante 0 1 segundos Señal acústica intermitente alrededor de 2 segundos Fallo de funcionamiento de la batería o del cargador NOTA El tiempo de recarga puede variar de acuerdo con la temperatura ambiental 4 Desconecteelcargadordebateríasdeltomacorriente PRECAUCIÓN No desconecte el cable del tomacorriente tiran...

Страница 61: ...ral y el tiempo normal requerido para la recarga se restablecerá recargando las baterías 2 3 veces Forma de hacer que las baterías duren más 1 Recarque las baterías antes de que se hayan agotado completamente Si siente que la potencia de la herramienta eléctrica se debilita deje de utilizarla y recargue su batería Si continuase utilizando la herramienta hasta agotar la capacidad de la batería ésta...

Страница 62: ...mbido antes de que el motor empíece a girar lo cual no indica problema alguno de la máquina Interruptor de alimentación USB Testigo de alimentación USB Cubierta de goma Puerto USB Cable USB Fig 8 3 Conecte el cable USB Fig 8 Retire la cubierta de goma y enchufe con firmeza un cable USB disponible en comercios apropiado para el dispositivo que se está cargando en el puerto USB Cuando el cable de al...

Страница 63: ...podrá consultar el nivel de batería restante Fig 13 Si separa el dedo del interruptor de indicador de batería restante el indicador luminoso cambiará la indicación del modo de luz LED La Tabla 5 muestra el estado del indicador luminoso rojo y el nivel de batería restante ON ON OFF Indicador luminoso de batería restante Interruptor de indicador de batería restante Panel de interruptores Fig 13 Tabl...

Страница 64: ...erruptor selector del modo de apriete Indicador luminoso del modo de apriete Fig 15 1 Interruptor selector del modo de apriete Si utiliza el interruptor selector del modo de apriete en el cuerpo de la herramienta podrá ajustar el par de apriete según el tipo de trabajo El modo de apriete cambia entre 4 modos diferentes cada vez que se presiona el interruptor selector del modo de apriete El modo no...

Страница 65: ...a e impediría el apriete adecuado En este caso deje de apretar con impacto a la tuerca y sujete la cabeza del perno con una llave antes de reanudar el apriete con impacto o apriete manualmente el perno y la tuerca para evitar que se deslicen PRECAUCIONES OPERACIONALES 1 Reposo de la herramienta después de un funcionamiento prolongado Tras una tarea de apriete de pernos de larga duración deje la un...

Страница 66: ...uercas manual Factores que afectan a la tensión de apriete 1 Tensión Cuando se alcance el margen de descarga la tensión se reducirá y la torsión de apriete disminuirá 2 Tiempo de operación La tensión de apriete aumenta al aumentar el tiempo de operación La tensión de apriete sin embargo no supera cierto valor a pesar de que la herramienta funcione durante un largo periodo de tiempo 3 Diámetro del ...

Страница 67: ... Asegúrese de que la batería está completamente cargada si la va a almacenar durante un prolongado período de tiempo 3 meses o más Es posible que la batería con una capacidad más pequeña no se pueda cargar cuando se utilice si se ha almacenado durante un prolongado período de tiempo NOTA Almacenar baterías de ion litio Compruebe que las baterías de ion litio se han cargado completamente antes de a...

Страница 68: ... es un fallo de funcionamiento El motor se paró automáticamente para evitar fallos en la herramienta Las brocas de la herramienta no se pueden ensamblar se caen La forma de la parte a ensamblar no coincide Utilice una broca con un eje hexagonal que tenga un ancho de llave de 6 35 mm Si utiliza una broca de tipo L sustitúyala por una de tipo S No se puede tirar del interruptor El botón de selección...

Страница 69: ...Contacte con un Centro de reparaciones autorizado por Hitachi para las reparaciones El indicador luminoso de alimentación USB se ha apagado y el dispositivo USB ha detenido la carga La capacidad de la batería es baja Sustituya la batería por una que tenga capacidad Enchufe la toma de corriente del cargador a una toma eléctrica El indicador luminoso de alimentación USB no se apaga aunque el disposi...

Страница 70: ...o utilice nunca repuestos o accesorios no previstos para usar con esta herramienta Si tiene dudas en cuanto a la seguridad de usar determinado repuesto o accesorio junto con su herramienta póngase en contacto con HITACHI La utilización de otros accesorios puede resultar peligrosa y causar lesiones o daños mecánicos NOTA Las especificaciones están sujetas a cambio sin ninguna obligación por parte d...

Страница 71: ... hexagonal 12 65 12 996178 8 mm Receptáculo hexagonal 13 65 13 996179 10 mm Receptáculo hexagonal Tamaño pequeño 14 65 14 996180 10 mm Receptáculo hexagonal 16 65 16 996181 10 mm Receptáculo hexagonal 17 65 17 996182 1 2 Receptáculo hexagonal largo 21 166 21 996197 B L Caracteres grabados 4 Juego adaptador de portabrocas No de código 321823 Monte las brocas que se venden en el mercado para perfora...

Страница 72: ... 28 NEEDLE ROLLER 3 29 HOUSING A B SET 1 30 TRUSS HD SCREW M4 1 31 HOOK 1 32 PANEL SHEET EX 1 33 PUSHING BUTTON B 1 34 DC SPEED CONTROL SWITCH 1 35 WIRING ASS Y 1 36 TAPPING SCREW W FLANGE D3 16 9 37 NAME PLATE 1 38 STRAP 1 39 TERMINAL RUBBER 1 40 BATTERY BSL1860 BSL1830C 2 Item No Part Name Q TY 501 BATTERY COVER 1 502 CHARGER MODEL UC18YSL3 1 503 CASE 1 504 COVER A 1 505 CENTER LATCH 1 506 HANDL...

Страница 73: ...73 0000WH18DBDL2 indb 73 0000WH18DBDL2 indb 73 2016 06 15 9 08 45 2016 06 15 9 08 45 ...

Страница 74: ...74 0000WH18DBDL2 indb 74 0000WH18DBDL2 indb 74 2016 06 15 9 08 45 2016 06 15 9 08 45 ...

Страница 75: ...75 0000WH18DBDL2 indb 75 0000WH18DBDL2 indb 75 2016 06 15 9 08 45 2016 06 15 9 08 45 ...

Страница 76: ...at 1 800 59 TOOLS toll free or HITACHI AUTHORIZED POWER TOOL SERVICE CENTER regarding COLLECTION Pour le RAMASSAGE contacter HITACHI KOKI U S A LTD au 1 800 59 TOOLS appel gratuit ou UN SERVICE APRÈS VENTE D OUTILS ÉLECTRIQUE AGRÉÉ PAR HITACHI Con respecto a la RECOLECCIÓN de baterías póngase en contacto con HITACHI KOKI U S A LTD número 1 800 59 TOOLS llamada gratis o con HITACHI AUTHORIZED POWER...

Отзывы: