background image

Español

63

3. Receptáculo hexagonal para tuercas y pernos

Nombre de la pieza

Caracteres

L

B

No. de código

grabados

5 mm Receptáculo hexagonal

8

65

8

996177

6 mm Receptáculo hexagonal

10

65

10

985329

5/16'’ Receptáculo hexagonal

12

65

12

996178

8 mm Receptáculo hexagonal

13

65

13

996179

10 mm Receptáculo hexagonal

14

65

14

996180

(Tamaño pequeño)

10 mm Receptáculo hexagonal

16

65

16

996181

10 mm Receptáculo hexagonal

17

65

17

996182

1/2'’ Receptáculo hexagonal largo

21

166

21

996197

Fig. 18

4. Broca para taladrar madera: No. de código 959183

Fig. 19

5. Juego adaptador de portabrocas: No. de código 996195

Monte las brocas que se venden en el mercado para perforar orificios.

Fig. 20

Caracteres grabados

3-17/64” (83 mm)

35/64

(14 mm)

Содержание WH 8DH

Страница 1: ...ilisent l outil motorisé INSTRUCTION MANUAL AND SAFETY INSTRUCTIONS WARNING Improper and unsafe use of this power tool can result in death or serious bodily injury This manual contains important information about product safety Please read and understand this manual before operating the power tool Please keep this manual available for others before they use the power tool MANUAL DE INSTRUCCIONES E...

Страница 2: ...TISSEMENT 23 SECURITE 24 REGLES GENERALE DE SECURITE POUR TOUS LES OUTILS FONCTIONNANT SUR BATTERIE 24 REGLES DE SECURITE SPECIFIQUES 26 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR L UTILISATION DU VISSEUSE À PERCUSSION À BATTERIE 27 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR L UTILISATION DU CHARGEUR DE BATTERIE 28 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR L UTILISATION DE LA BATTERIE ET DU CHARGEUR DE BATTE...

Страница 3: ...section of this Instruction Manual and in the sections which contain the operation and maintenance instructions Hazards that must be avoided to prevent bodily injury or machine damage are identified by WARNINGS on the power tool and in this Instruction Manual Never use this power tool in a manner that has not been specifically recommended by HITACHI unless you first confirm that the planned use wi...

Страница 4: ...pecifically designed battery pack Use of any other batteries may create a risk of fire 3 Personal Safety 1 Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use tool while tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury 2 Dress properly Do not wear loose c...

Страница 5: ...ontrol 8 Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the tools operation If damaged have the tool serviced before using Many accidents are caused by poorly maintained tools 9 Use only accessories that are recommended by the manufacturer for your model Accessories that may be suitable for one tool may become hazardous when used on anot...

Страница 6: ...ildren individuals unfamiliar with its operation or unauthorized personnel 7 Definitions for symbols V volts direct current no no load speed min revolutions or reciprocation per minute 8 Keep all screws bolts and covers tightly in place Keep all screws bolts and plates tightly mounted Check their condition periodically 9 Do not use power tools if the plastic housing or handle is cracked Cracks in ...

Страница 7: ... contains important safety and operating instructions for battery charger Model UC 14YF UC14YF2 2 Before using battery charger read all instructions and cautionary markings on 1 battery charger 2 battery and 3 product using battery 3 To reduce risk of injury charge HITACHI rechargeable battery type EB7 EB9 EB12 EB14 series Other type of batteries may burst causing personal injury and damage 4 Do n...

Страница 8: ...e you can use the cordless impact driver Before using the model UC 14YF UC14YF2 battery charger be sure to read all instructions and cautionary statements on it the battery and in this manual REMEMBER USE ONLY HITACHI BATTERY TYPES EB7 SERIES EB9 SERIES EB12 SERIES EB14 SERIES OTHER TYPES OF BATTERIES MAY BURST AND CAUSE INJURY Follow these instructions to avoid the risk of injury WARNING Improper...

Страница 9: ...r when charging 10 NEVER use an engine generator or DC power to charge 11 NEVER store the battery or battery charger in places where the temperature may reach or exceed 104 F 40 C 12 ALWAYS operate charger on standard household electrical power 120 volts Using the charger on any other voltage may overheat and damage the charger 13 ALWAYS wait at least 15 minutes between charges to avoid overheatin...

Страница 10: ...power tool Some illustrations in this Instruction Manual may show details or attachments that differ from those on your own power tool Fig 1 Nameplate Latch Terminal Hole Air Vents Handle Housing Switch Trigger Push Button Battery EB12B MODEL WH 12DH with charger UC 14YF or UC 14YF2 and case NAME OF PARTS 1 Cordless Impact Driver WH 12DH 䡬 Battery EB12B Nameplate ...

Страница 11: ...tor No load speed 0 2200 min Capacity 5 32 4mm 5 16 8mm Small screw 3 16 M5 15 32 M12 Ordinary bolt 3 16 M5 3 8 M10 High tension bolt Tightening torque Maximum 72 2 ft lbs 1000 kg cm Tightening is 15 32 M12 high tension bolt when fully charged in 68 F 20 C temp Tighttening time 3 sec Use hexagonal socket Bit shank size 1 4 6 35mm Hex Battery EB12B Nickel cadmium battery Voltage DC12V Charging disc...

Страница 12: ... 3 CHARGING METHOD NOTE Before plugging into the receptacle make sure the following points 䡬 The power source voltage is stated on the nameplate 䡬 The cord is not damaged WARNING Do not charge at voltage higher than indicated on the nameplate If charged at voltage higher than indicated on the nameplate the charger will burn up 1 Insert the plug of battery charger into the receptacle When the plug ...

Страница 13: ...arger as shown in Fig 4 Make sure it contacts the bottom of the battery charger CAUTION If the batteries are inserted in the reverse direction not only recharging will become impossible butitmayalsocauseproblemsinthechargersuchasadeformedrecharging terminal 3 Charging When the battery is connected to the battery charger charging will commence and the pilot lamp will light in red See Table 2 NOTE I...

Страница 14: ...Take it to your authorized Service Center Since the built in micro computer takes about 3 seconds to confirm that the battery being charged with UC 14YF UC 14YF2 is taken out wait for a minimum of 3 seconds before reinserting it to continue charging If the battery is reinserted within 3 seconds the battery may not be properly charged Regarding electric discharge in case of new batteries etc As the...

Страница 15: ...n The bit rotates clockwise viewed from the rearside bypushingtheR sideofthepush button The L side of the push button is pushed to turn the bit counterclockwise See Fig 6 The L and R marks are provided on the body CAUTION The push button can not be switched while the impact driver is turning To switch the push button stop the impact driver then set the push button 5 Switch operation 䡬 When the tri...

Страница 16: ...ntinuously driving in screws the components of the electronic circuit parts may overheat and be damaged 2 Tightening torque Refer to Fig 7 8 and 9 for the tightening torque of bolts according to size under the conditions shown in Fig 10 Please use this example as a general reference as tightening torque will vary according to tightening conditions NOTE 䡬 If a long striking time is used screws will...

Страница 17: ... tension bolt Ordinary bolt 0 0 1 2 3 0 200 14 400 29 600 43 800 58 1000 72 kg cm ft lb 3 8 1 3 6 M10 30 High tension bolt Ordinary bolt 0 1 2 3 0 200 14 400 29 600 43 800 58 1000 72 1200 86 kg cm ft lb 15 32 1 3 4 M12 45 High tension bolt Ordinary bolt Nut Bolt Steel plate thickness t Explanation of hardness division 4 Yield point of bolt 45 000 psi 32 kgf mm2 8 Pulling strength of bolt 56 900 ps...

Страница 18: ...t with oil or water 4 Inspecting the carbon brushes Fig 11 The motor employs carbon brushes which are consumable parts Since and excessively worn carbon brush can result in motor trouble replace the carbon brush with new ones when it becomes worn to or near the wear limit In addition always keep carbon brushes clean and ensure that they slide freely within the brush holders NOTE When replacing the...

Страница 19: ... exhausted battery The battery must explode if it is incinerated The product that you have purchased contains a re chargeable battery The battery is recyclable At the end of it s useful life undervariousstateandlocallaws itmaybeillegaltodisposeofthis battery into the municipal waste stream Check with your local solid waste officials for details in your area for recycling options or proper disposal...

Страница 20: ...uld cause injury or mechanical damage NOTE Accessories are subject to change without any obligation on the part of the HITACHI STANDARD ACCESSORIES OPTIONAL ACCESSORIES sold separately 1 Battery EB12B Code No 310453 1 2 1 Battery Charger UC 14YF or UC 14YF2 1 2 Plastic Case Code No 306306 1 Fig 15 Fig 16 2 Phillips bit Bit No Code No No 2 992671 No 3 992672 Fig 17 2 50 mm ...

Страница 21: ...3 65 13 996179 10 mm Hexagonal socket small type 14 65 14 996180 10 mm Hexagonal socket 16 65 16 996181 10 mm Hexagonal socket 17 65 17 996182 1 2 Hexagonal long socket 21 166 21 996197 Engraved characters 3 Hexagonal socket Fig 18 4 Wood working drill bit Code No 959183 Fig 19 5 Drill chuck adapter set Code No 996195 Use the drill available on the market Fig 20 3 17 64 83 mm 35 64 14 mm ...

Страница 22: ...the warnings attached to the holster for safe use Fig 21 7 Hook Code No 308090 Use the hook to hold the unit during its operation Carefully read the instructions that come with the hook to learn how to use it Fig 22 NOTE Specifications are subject to change without any obligaiton on the part of the HITACHI ...

Страница 23: ...de d emploi et dans les sections qui contiennent les instructions de fonctionnement et d entretien Les dangers qui doivent être évités pour prévenir des blessures corporelles ou un endommagement de la machine sont identifiés par AVERTISSEMENTS sur l outil motorisé et dans ce mode d emploi Nejamaisutilisercetoutilmotoriséd unemanièrequin estpasspécifiquementrecommandée par HITACHI sans avoir d abor...

Страница 24: ... Rester sur ses gardes regarder ce que l on fait et utiliser son sens commun lors de l utilisation d un outil motorisé Ne pas utiliser un outil en état de fatigue ou sous l influence de drogues d alcool ou de médicaments Un moment d inattention lors de l utilisation de l outil motorisé peut entraîner de sérieuses blessures personnelles 2 S habiller correctement Ne pas porter des vêtements larges o...

Страница 25: ...page des parties mobiles les ruptures des pièces et toutes les autres conditions qui peuvent affecter le fonctionnement des outils En cas de dommage faire réparer l outil avant de l utiliser Beaucoup d accidents sont causés par des outils mal entretenus 9 Utiliser uniquement les accessoires recommandés par le fabricant pour le modèle utilisé Des accessoires qui peuvent convenir à un outil peuvent ...

Страница 26: ...e celles spécifiées Ne jamais utiliser un outil motorisé pour des applications autres que celles spécifiées dans le mode d emploi 6 Manipuler l outil correctement Utiliser l outil de la façon indiquée dans ce mode d emploi Ne pas laisser tomber ou lancer l outil Ne jamais permettre que l outil soit utilisé par des enfants des personnes non familiarisées avec son fonctionnement ou un personnel non ...

Страница 27: ...aves Pour éviter ces risques observer les consignes de sécurité élémentaires suivantes 1 NEJAMAISutilisercemanchedetournevispouruneapplicationautrequecellesdécrites dans le manuel 2 NE JAMAIS mettre les mains ni aucune autre partie du corps près du foret ni du mandrin pendantlefonctionnement Tenirletournevisàpercussionuniquementparsonmanche 3 Lors d un travail en hauteur TOUJOURS s assurer qu il n...

Страница 28: ...e non recommandé ou non vendu par le fabricant du chargeur de batterie risque de provoquer un feu une décharge électrique ou des blessures 6 Pour réduire tout risque de dommage de la fiche et du cordon électrique débrancher le cordon du chargeur en tirant sur la fiche 7 Vérifier que le cordon est placé de façon que personne ne puisse marcher dessus se prendre les pieds dedans ni l endommager ou le...

Страница 29: ...TTERIE POURRAIENT EXPLOSER OU PRO VOQUER DES BLESSURES Pour éviter tout risque de blessure observer les consignes suivantes AVERTISSEMENT Une utilisation incorrecte de la batterie ou du chargeur de batterie risque de provoquer des blessures Pour éviter tout risque de blessure 1 NE JAMAIS démonter la batterie 2 NE JAMAIS jeter la batterie au feu même si elle est endommagée ou complètement usée La b...

Страница 30: ...ntraîner une surchauffe et endommager le chargeur 13 TOUJOURS attendre au moins 15 minutes entre deux recharges pour éviter toute surchauffe du chargeur 14 TOUJOURS débrancher le cordon d alimentation de la prise secteur lorsqu on ne se sert pas du chargeur CONSERVER CES INSTRUCTIONS ET LES METTRE A LA DISPOSITION DES AUTRES UTILISATEURS DE CET OUTIL ...

Страница 31: ...lustrations dans ce mode d emploi peuvent montrer des détails ou des accessoires différents de ceux de l outil motorisé utilisé Fig 1 MODELE WH 12DH avec chargeur UC 14YF ou UC 14YF2 et coffret NOM DES PARTIES 1 Visseuse à percussion à batterie WH 12DH 䡬 Batterie EB14B Plaque signalétique Taquet Orifice de prise Events d aération Poignée Déclencheur Bouton poussoir Batterie EB12B Carter Plaque sig...

Страница 32: ...Moteur CC Vitesse à vide 0 2200 tr mn Capacité 5 32 5 16 4 mm 8 mm Petite vis 3 16 15 32 M5 M12 Boulon ordinaire 3 16 3 8 M5 M10 Boulon hatement extensible Couple de serrage Maximum 72 2 ft lbs 1000 kg cm Le serrage est un boulon hautement extensible 15 32 M12 dureté de 12 9 complètement chargé à une température de 68 F 20 C Temps de serrage 3 sec Utiliser la douille hexagonale Taille de queue de ...

Страница 33: ...ig 3 MÉTHODE DE RECHARGE REMARQUE Avant de brancher le chargeur dans la prise vérifier les points suivants 䡬 La tension de la source d alimentation est indiquée sur la plaque signalétique 䡬 Le cordon n est pas endommagé AVERTISSEMENT Ne pas effectuer de recharge à une tension supérieure à la tension indiquée sur la plaque signalétique Cela brûlerait le chargeur 1 Brancherlaficheduchargeurdebatteri...

Страница 34: ...ations de la lampe témoin sont expliquées dans le Tableau 1 selon la condition du chargeur ou de la batterie rechargeable 2 Température admissible d une batterie rechargeable La température admissible des batteries rechargeables est indiquée dans le tableau ci dessous et les batteries qui ont chauffé devront être laissées à refroidir pendant quelque temps avant de pouvoir être rechargées Tableau 2...

Страница 35: ...il se peut que la lampe témoin s allume en vert La batterie ne se rechargera pas Dans ce cas laisser la batterie refroidir avant de la recharger Si la lampe témoin clignote rapidement en rouge à intervalles de 0 2 seconde vérifier s il y a des corps étrangers dans l orifice d installation de la batterie du chargeur et les enlever le cas échéant S il n y a pas de corps étrangers il s agit probablem...

Страница 36: ...nt satisfaisants UTILISATION 1 Mise en place de la mèche Pour installer la mèche toujours se re porter aux démarches suivantes Fig 5 1 Repousserlemanchon guideversl arrière 2 Insérer la mèche dans l orifice hexagonel de la chabotte 3 Relâcher le manchon guide et le replacer à sa position originale PRECAUTION Silemanchon guiden estpasreplacéàsapositionoriginale lamèchen estpasinstallée correctement...

Страница 37: ...transmettre à la vis la force requise Dès lors toujours aligner la visseuse perpendiculairement aux vis 7 Nombre de serrages d écrous ou de vis possible abec une charge EB12B Prière de se référer au tableau ci dessous pour connaître le nombre de serrages d écrous ou de vis possible avec une seule charge Vis utilisé Nombre de serrages Vis de bois 7 25 32 Environ 820 Bois tendre ø3 8 20 Vis mécaniqu...

Страница 38: ...gtemps serrées Dès lors vérifier avant toute chose le couple et le temps de serrage 0 0 1 2 3 200 14 400 29 600 43 800 58 1000 72 kg cm ft lb 5 16 1 3 6 M8 30 Couple de serrage Boulon hautement extensible Boulon ordinaire Temps de serrage sec Epaisseur de la plaque d acier t 3 8 10 mm Fig 7 0 0 1 2 3 0 200 14 400 29 600 43 800 58 1000 72 kg cm ft lb 3 8 1 3 6 M10 30 Couple de serrage Boulon ordina...

Страница 39: ...reux d utiliser cet outil électrique avec des vis mal serrées 3 Entretien du moteur Le bobinage de l ensemble moteur est le cœur même de l outil électro portatif Veiller soigneusement à ce que ce bobinage ne soit pas endommagé et ou mouillé par de l huile ou de l eau 4 Contrôle des balais en carbone Fig 11 Lemoteurutilisedesbalaisencarbonequisontdes pièces qui s usent Comme un balai en carbone tro...

Страница 40: ...iser de décolorant chlorure essence ou diluant car ces produits pourraient endommager le plastique 7 Mise au rebut d une batterie usée AVERTISSEMENT Ne pas jeter la batterie usée aux ordures ménagères La batterie risque d exploser si elle est incinérée L appareil que vous avez acheté renferme une batterie rechargeable La batterie est recyclable Lorsqu elle a atteint sa limite de ser vice selonlesl...

Страница 41: ...s blessures ou des dommages mécaniques REMARQUE Les accessoires sont sujets à changement sans obligation de la part de HITACHI ACCESSOIRES STANDARD ACCESSOIRES EN OPTION vendus séparément 1 Batterie EB12B N de code 310453 2 Mèche Phillips 1 2 Fig 15 1 Chargeur de batterie UC 14YF ou UC 14YF2 1 2 Coffret en plastique N de code 306306 1 Fig 16 N de mèche N de code N 2 992671 N 3 992672 Fig 17 2 50 m...

Страница 42: ...hexagonale 13 65 13 996179 10 mm Douille hexagonale Petits format 14 65 14 996180 10 mm Douille hexagonale 16 65 16 996181 10 mm Douille hexagonale 17 65 17 996182 1 2 Douille hexagonale longue 21 166 21 996197 Fig 18 4 Foret pour le forage du bois N de Code 959183 Fig 19 5 Jeu d adaptateur de mandrin de foreuse N de Code 996195 Utiliser la foreuse en vente Fig 20 Caractères gravés 3 17 64 83 mm 3...

Страница 43: ... indiqués sur l étui pour des raisons de sécurité Fig 21 6 Crochet N de code 308090 Utiliser ce crochet pour tenir l appareil quand il est en marche Lire attentivement les instructions fournies avec le crochet avant de le fixer Fig 22 REMARQUE Les spécifications sont sujettes à modification sans aucune obligation de la part de HITACHI ...

Страница 44: ...ión SEGURIDAD de este Manual de instrucciones y en las secciones que contienen las instrucciones de operación y mantenimiento Para evitar lesiones o el daño de la herramienta eléctrica los riesgos están identificados con ADVERTENCIAS en dicha herramienta y en este Manual de instrucciones No utilice nunca esta herramienta eléctrica de ninguna forma no específicamente recomendada por HITACHI a menos...

Страница 45: ...lice la herramienta cuando esté cansado o bajo la influencia de medicamentos ni de alcohol Un descuido al utilizar la herramienta eléctrica puede resultar en una lesión seria 2 Vístase adecuadamente No utilice ropa floja ni joyas Si tiene pelo largo recójaselo Mantenga su pelo ropa y guantes alejados de las partes móviles La ropa floja las joyas o el pelo largo pueden engancharse en las partes móv...

Страница 46: ...entas En caso de que una herramienta esté averiada repárela antes de utilizarla Muchos de los accidentes se deben a herramientas mal cuidadas 9 Utilice solamente los accesorios recomendados por el fabricante para su modelo Los accesorios adecuados para una herramienta pueden ser peligrosos cuando se utilicen con otra 5 Servicio de reparación 1 Elserviciodereparacióndeberárealizarlosolamentepersona...

Страница 47: ...e la herramienta Maneje la herramienta de acuerdo con las instrucciones ofrecidas aquí No deje caer ni tire la herramienta No permita nunca que los niños ni otras personas no autorizadas ni familiarizadas con la operación de la herramienta utilicen ésta 7 Definiciones para los símbolos V voltios Corriente continua no Velocidad sin carga min Revoluciones o reciprocación por minuto 8 Mantenga todos ...

Страница 48: ... 1 No utilice nunca este taladro para aplicaciones que no sean las indicadas en este manual 2 No coloque nunca las manos ni otras partes del cuerpo cerca de la broca ni del portabrocas durante la operación Sujete el taladro percutor solamente por su empuñadura 3 Cuando trabaje en lugares elevados cerciórese siempre de que no haya nadie debajo antes de iniciar el trabajo 4 Cuando trabaje utilice si...

Страница 49: ... donde no pueda pisarse donde nadie pueda tropezar con él y donde no pueda recibir daños 8 A menos que sea absolutamente necesario no deberá utilizarse un cable prolongador La utilización de un cable prolongador inadecuado podría resultar en el riesgo de incendios y descargas eléctricas Cuando tenga que utilizar un cable prolongador cerciórese de que a El enchufe del cable prolongador sea igual en...

Страница 50: ...Para evitar el riesgo de lesiones siga las instrucciones ofrecidas a continuación ADVERTENCIA La utilización inadecuada de la batería o del cargador de baterías puede conducir a lesiones serias Para evitar estas lesiones 1 NUNCA desarme la batería 2 NUNCA incinere una batería aunque esté dañada o completamen te agotada 3 NUNCA cortocircuite la batería 4 NUNCA inserteningúnobjetoenlasranurasdeventi...

Страница 51: ... 14 SIEMPRE desconecte el cable de alimentación del tomacorriente cuando no vaya a utilizar el cargador GUARDE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES DONDE PUEDAN LEERLO OTRAS PERSONAS QUE VAYAN A UTILIZAR ESTA HERRAMIENTA ...

Страница 52: ...anual de Instrucciones pueden mostrar detalles o accesorios diferentes a los de la propia herramienta eléctrica MODELO WH 12DH con cargador UC 14YF o UC 14YF2 y caja NOMENCLATURA 1 Atornilladores de percusion sin cable de conexión WH 12DH 䡬 Batería EB12B Place de características Cierre Orificio de terminal Orificios de ventilación Asidero Conmutador de gatillo Botón pulsador Batería EB12B Alojamie...

Страница 53: ...200 mn Capacidad 5 32 5 16 4 mm 8 mm Tornillo pequeño 3 16 15 32 M5 M12 Perno ordinario 3 16 3 8 M5 M10 Pernos de gran resistencia a la tracción Torsión de apriete Máxima 72 2 ft lbs 1000 kg cm La torsión es de pernos 15 32 M12 de gran resistencia a la tracción división de dureza 12 9 con la batería completamente cargada a 68 F 20 C de temperatura Tiempo de torsión 3 seg Emplear el receptáculo hex...

Страница 54: ...el cargador en un tomacorriente tenga en cuenta los puntos siguientes 䡬 La tensión de la fuente de alimentación está indicada en la placa de características 䡬 El cable no deberá estar dañado ADVERTENCIA No cargue con una tensión superior a la indicada en la placa de características Si cargase con una tensión superior a la indicada en la placa de características el cargador se quemaría 1 Inserte el...

Страница 55: ... 1 Indicaciones de la lámpara piloto Las indicaciones de la lámpara piloto mostradas en la Tabla 1 se producirán de acuerdo con la condición del cargador o de la batería 2 Temperatura de la batería La temperatura de la batería se muestra en la tabla siguiente y si la batería se calentado habrá que dejar que se enfríe durante cierto tiempo antes de recargarla Tabla 2 Indicaciones de la lámpara pilo...

Страница 56: ...de encenderse en verde La batería no se cargará En tal caso deje que la batería se enfríe antes de cargarla Cuando la lámpara piloto parpadee rápidamente en rojo a intervalos de 0 2 segundos compruebe y elimine los objetos extraños que haya en el orificio de instalación del cargador de baterías Si no hay objetos extraños es probable que la batería o que el cargador de baterías esté funcionando mal...

Страница 57: ... innecesario Cerciórese de que la iluminación y la ventilación sean adecuadas OPERACIÓN 1 Instalación de la punta de destornillador Para instalar la punta de destornillador realicesiempreelprocedimientosiguiente Fig 5 1 Tire del manguito guía hacia atrás 2 Inserte la punta de destornillador en el orificio hexagonal en el yunque 3 Suelte el manguito guía y devuélvalo a su posición original PRECAUCI...

Страница 58: ...el tornillo PRECAUCION 䢇 Si aplica demasiado tiempo el atornillador de percusión sobre el tornillo éste se apretará demasiado y se romperá 䢇 Apriete los tornillos con el ángulo que no dañe sus cabezas y de forma que se pueda aplicar la fuerza apropiada Apriete con el atornillador alineado con el tornillo 7 Número posible de aprietes con una carga EB12B Con respecto al número de aprietes de tornill...

Страница 59: ...za un tiempo de apriete largo existe el peligro de rotura de los tornillos motivo por el que se le aconseja confirmar con antelación el tiempo y el par de apriete 0 1 2 3 0 200 14 400 29 600 43 800 58 1000 72 1200 86 kg cm ft lb 15 32 1 3 4 M12 45 0 0 1 2 3 0 200 14 400 29 600 43 800 58 1000 72 kg cm ft lb 3 8 1 3 6 M10 30 0 0 1 2 3 200 14 400 29 600 43 800 58 1000 72 kg cm ft lb 5 16 1 3 6 M8 30 ...

Страница 60: ...de una herramienta eléctrica con tornillos flojos es extremadamente peligrosa 3 Mantenimiento de motor La unidad de bobinado del motor es el verdadero corazón de las harramientas eléctrias Prestar el mayor cuidado a asegurarse de que el bobinado no se dañe y o se humedezca con aceite o agua 4 Inspección de las escobillas de carbón Fig 11 El motor emplea escobillas de carbón que son piezas consumib...

Страница 61: ...a No utilice lejía cloro gasolina ni diluidor de pintura porque podrían dañar el plástico 7 Eliminación de las baterías agotadas ADVERTENCIA No tire las baterías agotadas Las baterías pueden explotar si se incineran El producto que ha adquirido contiene una batería La batería es reciclable Cuando se agote su duración útil de acuerdo con las leyes estatales y locales puede ser ilegal tirar esta bat...

Страница 62: ...r lesiones o daños mecánicos NOTA Las especificaciones están sujetas a cambio sin ninguna obligación por parte de HITACHI ACCESORIOS ESTÁNDAR ACCESORIOS OPCIONALES de venta por separado 1 Battería EB12B 2 Broca Phillips 1 2 Fig 15 Fig 16 1 Cargador de baterías UC 14YF o UC 14YF2 1 2 Caja de plástico Núm de código 306306 1 Fig 17 2 50 mm No de destornillador No de código No 2 992671 No 3 992672 ...

Страница 63: ...hexagonal 13 65 13 996179 10 mm Receptáculo hexagonal 14 65 14 996180 Tamaño pequeño 10 mm Receptáculo hexagonal 16 65 16 996181 10 mm Receptáculo hexagonal 17 65 17 996182 1 2 Receptáculo hexagonal largo 21 166 21 996197 Fig 18 4 Broca para taladrar madera No de código 959183 Fig 19 5 Juego adaptador de portabrocas No de código 996195 Monte las brocas que se venden en el mercado para perforar ori...

Страница 64: ...ndicadas en la pistolera para utilizarla con seguridad Fig 21 7 Gancho No de código 308090 Utilice el gancho para sujetar la unidad durante la operación Lea cuidadosamente las instrucciones suministradas con el gancho para aprender a utilizarlo Fig 22 NOTA Las especificationes están sujetas a cambio sin ninguna obligación por parte de HITACHI ...

Страница 65: ...Español 65 ...

Страница 66: ...Español 66 ...

Страница 67: ...0 Ball Bearing 6001VVCMPS2L 21 Inner Cover 22 Damper 23 Motor 24 Carbon Brush 25 Brush Cap 26 Tapping Screw W Flange D4 20 27 Name Plate 28 Housing A B Set 29 Machine Screw W Sp Washer M3 5 30 DC Speed Control Switch 31 Pushing Button 32 Fin Ass y 33 Grip F 34 HITACHI Label 35 Strap 36 S Tight Screw D3 5 6 37 Grip R 38 Battery EB12B 501 Charger 502 Case Parts are subject to change without any obli...

Страница 68: ...U S A LTD au 1 800 59 TOOLS appel gratuit ou UN SERVICE APRES VENTE D OUTILS ELECTRIQUE AGREE PAR HITACHI LA BATERÍA DE NÍQUEL CADMIO DEBERÁ RECICLARSE O DEPOSITARSE EN EL LUGAR ADECUADO Con respecto a la RECOLECCIÓN de baterías póngase en contacto con HITACHI KOKI U S A LTD número 1 800 59 TOOLS llamada gratis o con HITACHI AUTORIZED POWER TOOL SERVICE CENTER Shinagawa Intercity Tower A 15 1 Kona...

Отзывы: