background image

TECHNICAL

SPECIFICA

TIONS

INSTR

UCCIONES

EN ESP

A

Ñ

OL

– 8 –

1. Compartimiento del videocasete
2. Botón de parada/expulsión
3. Botón de rebobinado
4. Botón de reproducción
5. Botón de pausa/imagen fija
6. Botón de avance rápido
7. Botón de menús
8. Botón de grabación con un toque
9. Botones de selección de canales

10. Botón de la velocidad de cinta
11. Visualizador digital
12. Sensor de control remoto
13. Botón de videograbadora/televisor
14. Botón de la alimentación
15. Terminal de entrada de audio
16. Terminal de entrada de vídeo

Panel frontal

1. Pulse [MENU] hasta que aparezca el menú principal. (Si el

reloj no está puesto en hora y se pulsa [MENU], el menú
AJUSTE DE RELOJ aparece en primer lugar. En este caso,
siga el paso 3.)

2. Pulse [PLAY] o [STOP] para indicar a "AJUSTE DE

RELOJ". Luego, pulse [F.FWD].

3.

NOTA:

Cuando utilice su nueva videograbadora por primera

vez, o en el caso de ser necesario después de producirse un
fallo en la alimentación, la videograbadora se pondrá
inicialmente en el modo de preajuste cuando se pulse
[POWER].

1. Encienda el televisor y ponga el televisor en el canal 3 ó

4. Ahora ponga el conmutador de la parte trasera de la
videograbadora para que concuerde con el canal
seleccionado en el televisor.

2. Pulse [POWER] para encender la videograbadora.
3. Seleccione "ENGLISH" o "ESPAÑOL"

(Spanish) pulsando [PLAY] o [STOP]. Y
luego pulse [F.FWD].

4. Pulse una vez [F.FWD].

El sintonizador explora y memoriza todos
los canales activos de su zona. Tras la
exploración, el sintonizador se detiene en
el canal memorizado más bajo.

PREPARACIÓN DE CANALES 

(La antena o la caja de televisión por cable

deberá estar conectada)

PREPARACIÓN DEL RELOJ

[

[

[

[

[

[

[

[

[

[

[

[

[

[

[

]

]

]

]

]

]

]

]

]

]

]

]

]

]

]

[

[

]

]

• Para volver atrás un paso, pulse [REW].
4. Pulse [EXIT/RESET] o [F.FWD] para poner en

funcionamiento el reloj.

0VMN02984 / HB4P0UD 

★★★★★

CONTROLES DE FUNCIONAMIENTO Y FUNCIONES

17. Indicador de alimentación
18. Indicador de videocasete introducido 
19. Indicador de videograbadora
20. Indicador del grabación
21. Indicador de temporizador
22. Indicador del reloj y tarde

23. Cable de alimentación
24. Terminal de salida de audio
25. Terminal de entrada de audio
26. Terminal de entrada de antena
27. Terminal de salida de vídeo
28. Terminal de entrada de vídeo
29. Conmutador selector de canales

CH3/CH4

30. Terminal de salida de antena

Panel trasero

Indicadores

1. Botón de la alimentación (POWER)
2. Botones de número (NUMBER)
3. Botón de menús (MENU)
4. Botón de visualizador (DISPLAY)
5. Botón de cámara lenta (SLOW)
6. Botón de rebobinado (REW)
7. Botón de parada (STOP)
8. Botón de grabación (RECORD)
9. Botón de pausa/imagen fija (PAUSE/STILL)

10. Botón de avance rápido (F.FWD)
11. Botón de reproducción (PLAY)
12. Botón de memoria del contador (COUNTER/MEMORY)
13. Botón de salida/reposición (EXIT/RESET)
14. Botón del modo de búsqueda (SEARCH MODE)
15. Botones de selección de canales (CHANNEL)
16. Botón de videograbadora/televisor (VCR/TV)
17. Botón de expulsión (EJECT)

Mando a distancia

Format:

VHS

Video Signal System:

NTSC color EIA standard

Record/Playback System: Video: 4 heads

Audio: VHS Hi-Fi stereo record/playback system

Tape Speed:

33.35mm/s(Sp), 16.67mm/s (LP) (Playback
Only), 11.12mm/s (SLP)

RF Input:

UHF/VHF 75 ohm

Tuner:

181 channel tuning ability *(125 cable
channel)

Type:

Auto programming frequency synthesis

Power Input:

AC120V 60Hz

Power Consumption:

14W nominal

Cabinet Size:

17-1/8” (W) x 3-5/8” (H) x 8-1/2” (D)
43.5 cm (W) x 9.2 cm (H) x 21.6 cm (D)

Weight:

5.51 lbs. (2.5 kg) (approx.)

Storage Temperature:

-4˚F to 131˚F

Operating Temperature:

41˚F to 104˚F

*Check your cable company’s compatibility requirements.

• Designs and specifications are subject to change without notice.

• If there is a discrepancy between languages, the default language

will be English.

TECHNICAL SPECIFICATIONS

HITACHI AMERICA LTD.

HOME ELECTRONICS DIVISION

1855 Dornoch Court,

San Diego, Ca 92154-7225

Tel. 1-800-HITACHI

(1-800-448-2244)

HITACHI CANADA LTD.

DIGITAL MEDIA DIVISION

6740 Campobello Road,

Mississauga, Ontario

L5N 2L8

Tel. 1-800-HITACHI

(1-800-448-2244)

TJ15571 ©Hitachi, Ltd. 2002

Printed in China

DECLARATION OF CONFORMITY

with FCC Rules for Electromagnetic Compatibility

Products: Video Deck

Models: VT-FX695A

Trade Name: HITACHI

This device complies with part 15 of FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired
operation.
Responsible Party: HITACHI AMERICA, LTD.

HOME ELECTRONICS DIVISION
1855 Dornoch Court, San Diego, 
CA 92154-7255 U.S.A
Tel:619-661-0227

 HB4P0.QX3  02.5.14 10:22 PM  Page 8

Содержание VT-FX695A

Страница 1: ... having one blade wider than the other This plug will fit into the power outlet only one way This is a safety feature If you are unable to insert the plug fully into the outlet try reversing the plug If the plug should still fail to fit contact your electrician to replace your obsolete outlet Do not defeat the safety purpose of the polarized plug 12 Power Cord Protection Power supply cords should ...

Страница 2: ...cord immediately and take the unit to our Authorized Service Center for servicing Do not put your fingers or objects into the VCR cassette holder MOISTURE CONDENSATION WARNING Moisture condensation may occur inside the unit when it is moved from a cold place to a warm place or after heating a cold room or under conditions of high humidity Do not use the VCR at least for 2 hours until its inside is...

Страница 3: ...de your TV will receive signals from the VCR on either channel 3 or 4 To use the VCR with your TV set the selector switch to CH3 or CH4 which is located in the back of your VCR whichever is not used for normal broadcasts in your area Then set your TV to the same channel CH3 OUT CH3 CH4 CH4 Back of the VCR You can automatically program the tuner to scan only the channels you receive in your area Ch...

Страница 4: ... STOP Then press EXIT RESET TO SELECT A DESIRED CHANNEL You can select the desired channel by using CH or directly pressing Number on the remote control Note for using the Number buttons When selecting cable channels which are higher than 99 press 100 first then press the last two digits You must precede single digit channel numbers with a zero For example 02 03 04 and so on AUTO CLOCK SETTING 1 S...

Страница 5: ...t again and the VCR will now search in super high speed in the LP SLP modes only AUTO REPEAT PLAYBACK SEARCH FUNCTIONS 3 Begin auto repeat playback by pressing F FWD so that ON appears next to AUTO REPEAT If the on screen menu still remains press EXIT RESET to exit the menu To cancel the Auto repeat mode press F FWD at step 3 so that OFF appears next to AUTO REPEAT When you set the Auto repeat mod...

Страница 6: ...en Go to the digit you want to change by pressing F FWD or REW Then enter correct numbers by pressing PLAY or STOP You may cancel the entire program by pressing REW during the program number flashes 5 Press EXIT RESET to exit 6 Press POWER to return to timer stand by mode COUNTER MEMORY FUNCTION Use this feature to memorize the beginning of recording start point 1 Press COUNTER RESET on the remote...

Страница 7: ...ogram Sub audio program Stereo Bilingual broadcast STEREO SAP L R I STEREO SAP Selection Invalid nvalid TV STEREO SAP TV STEREO SAP L channel Mono L Main audio program Sub audio program L Sub audio program R channel Mono R Main audio program Sub audio program R Sub audio program Sub audio program You must select the recording mode in TV STEREO or SAP before you record a broadcast Display on the TV...

Страница 8: ... 28 Terminal de entrada de vídeo 29 Conmutador selector de canales CH3 CH4 30 Terminal de salida de antena Panel trasero Indicadores 1 Botón de la alimentación POWER 2 Botones de número NUMBER 3 Botón de menús MENU 4 Botón de visualizador DISPLAY 5 Botón de cámara lenta SLOW 6 Botón de rebobinado REW 7 Botón de parada STOP 8 Botón de grabación RECORD 9 Botón de pausa imagen fija PAUSE STILL 10 Bot...

Отзывы: