background image

Norsk

46

GENERELLE SIKKERHETSREGLER FOR
BRUKEN

1. Hold arbeidsområdet rent og ryddig. Rot og skitt

giør at ulykker kan inntreffe.

2. Unngå farlige omgivelser. Ikke utsett elektro-

verktøyet og ladeapparatet for regn. Ikke bruk
elektroverktøy eller ladeapparat i fuktige eller våte
omgivelser. Hold arbeidsområdet godt opplyst. Bruk
aldri elektroverktøyet og ladeapparatet nær
materialer som kan ta fyr eller som kan eksplodere.
Bruk ikke verktøyet når brennbare væsker eller gasser
er til stede.

3. Utstyret må ikke brukes av små barn eller andre

personer som trenger oppsyn. Se til at små barn
ikke får anledning til å leke med utstyret. Eventuelle
tilstedeværende må holdes på god avstand fra
arbeidsområdet.

4. Oppbevaring av maskin og ladeapparat som ikke er

i bruk. Både elektroverktøyet og ladeapparatet bør
oppbevares på et tørt sted som enten ligger høyt
eller kan låses, slik at barn ikke kan få tak i utstyret.
Oppbevar elektroverktøyet og ladeapparatet på et
sted der temperaturen er lavere enn 40°C.

5. Misbruk ikke ledningen. Bær aldri ladeapparatet etter

ledningen, og dra heller aldri i ledningen for å få
støpselet ut av stikkontakten. Hold ledningen borte
fra varme, olje og skarpe kanter.

6. Når ladeapparatet ikke er i bruk, eller når det

vedlikeholdes eller undersøkes, må du ta ut
ladeapparatets støpsel fra stikkontakten.

7. For å unngå skade må du kun bruke ladeapparatet

som er spesifisert.

8. Bruk kun orginale HITACHI reservedeler.
9. Bruk aldri elektroverktøyet og ladeapparatet til andre

formål enn de som er oppgitt i bruksanvisningen.

10. For å forhindre personskader, må bare det utstyret

eller tilbehøret som er anbefalt i denne
bruksanvisningen eller i HITACHI-katalogen benyttes.

11. Hvis strømledningen er skadet, må den, for at det

ikke skal være farlig, skiftes av produsenten, et
godkjent serviceverksted eller en tilsvarende
kvalifisert person.
Reparasjoner må kun utføres av et autorisert
serviceverksted. Produsenten kan ikke holdes
ansvarlig for skader eller personskader som oppstår
på grunn av at reparasjon utføres av ikke-godkjente
personer eller misbruk av verktøyet.

12. For å være sikker på at elektroverktøyet og

ladeapparatet fungerer som de er konstruert til å
gjøre, må en ikke fjerne monterte deksier og skruer.

13. Bruk alltid ladeapparatet på den spenningen som

er oppgitt på navneplaten.

14. Lad alltid batteriet før bruk.
15. Benytt aldri andre typer batteri enn det som er

spesifisert. Du må aldri bruke et vanlig tørrbatteri,
et annet oppladbart batteri enn det som er spesifisert,
eller et billbatteri.

16. Benytt aldri en transformator med booster.
17. Lad aldri batteriet fra generatoren på en motor eller

likestrøm.

18. Utfør alltid ladeoperasjonen innendørs. På grunn av

at ladeapparatet og batteriet blir litt varme under
ladingen, må ladeoperasjonen utføres på et sted
som ikke er utsatt for direkte sollys, der fuktigheten
er liten, og som er godt ventilert.

19. Perspektivsnittet av montasjen i denne

bruksanvisningen er kun bergnet til bruk ved
autorisert service.

FORHOLDREGLER FOR BRUK AV
LADEAPPARAT

1. Batteriet må alltid ved en temperatur mellom 0°C

og 40°C. Er temperaturen lavere enn 0°C vil det
resultere i overlading, noe som er farlig. Batteriet
kan ikke lades ved høyere temperaturer enn 40°C.
Den mest passende temperaturen for lading er
mellom 20 og 25°C.

2. La ikke ladeapparatet stå på kontinuerlig.

Når en ladeoperasjon er avsluttet, skal du la
ladeapparatet stå avslått i omkring 15 minutter før
den neste oppladingen av et batteri tar til.

3. Ikke la fremmedlegemer falle ned i hullet for tikopling

av det oppladbare batteriet.

4. Demonter aldri det oppladbare batteriet og

ladeapparatet.

5. Det oppladbare batteriet må aldri kortsluttes.

Kortslutter en batteriet vil det resultere i høyspenning
strøm og overopphetning. Det vil føre til forbrenning
eller skade av batteriet.

6. Ikke forsøk å brenne et kassert batteri.

Et brennende batteri kan eksplodere.

7. Bruk av et utbrukt batteri vil skade ladeapparatet.
8. Bring batteriet til butikken der det ble kjøpt så snart

den oppladede tiden blir for kort for praktisk bruk.
Ikke kast det utslitte batteriet.

9. Du må aldri sett fremmedlegemer inn i ladeapparatets

luftventilasfonshull.
Dersom metall eller brennbare legemer føres inn
i ladeapparatets ventilasjonshull kan det føre til
elektrisk sjokk eller skade på ladeapparat.

TEKNISKE DATA

LADEAPPARAT

Modell

UC18YRL / UC18YFL

Ladetid

Ca. 20 – 50 minutter

Ladespenning

7,2 – 18 V

Vekt

0,6 kg

Содержание UC 18YFL

Страница 1: ...ssimilar estas instruções ιαβάστε προσεκτικά και κατανοήσετε αυτές τις οδηγίες πριν τη χρήση Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning Læs instruktionerne nøje igennem før maskinen tages i brug Les grundig og forstå anvisningene før bruk Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä Handling instructions Bedienungsanleitung Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instrucci...

Страница 2: ...1220BL EB1224 EB1230HL EB1230X EB1233X EB12S FEB12S EB12B EB1226H EB1230H EBL1430 EB912S EB9S EB914S EB914 FEB9S EB9B EB924 EB926H EB930H EB933X EB712S EB7S EB714S FEB7S EB7B EB1812S EB18B EB1820 EB1830H EB1814SL EB1820L EB1824L EB1826HL EB1830HL EB1830X EB1833X EBM1830 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 A D B C E ...

Страница 3: ...B EB1424 EB1426H EB14B EB1424 EB1426H EB14B EB1424 EB1426H EB1430H EB1430X EB1433X EB1430H EB1430X EB1433X EB1430H EB1430X EB1433X Rechargeable battery Akkumulator Batterie rechargeable EBL1430 EBL1430 EBL1430 Rechargeable battery Akkumulator Batterie rechargeable EB1812S EB18B EB1820 EB1812S EB18B EB1820 EB1812S EB18B EB1820 EB1830H EB1830H EB1830H Rechargeable battery Akkumulator Batterie rechar...

Страница 4: ...426H EB14B EB1424 EB1426H EB1430H EB1430X EB1433X EB1430H EB1430X EB1433X EB1430H EB1430X EB1433X Batteria ricaricabile Oplaadbare batterij Batería recargable EBL1430 EBL1430 EBL1430 Batteria ricaricabile Oplaadbare batterij Batería recargable EB1812S EB18B EB1820 EB1812S EB18B EB1820 EB1812S EB18B EB1820 EB1830H EB1830H EB1830H Batteria ricaricabile Oplaadbare batterij Batería recargable EB1814SL...

Страница 5: ...26H EB14B EB1424 EB1426H EB1430H EB1430X EB1433X EB1430H EB1430X EB1433X EB1430H EB1430X EB1433X Rechargeable battery Akkumulator Uppladdningsbart batteri EBL1430 EBL1430 EBL1430 Rechargeable battery Akkumulator Uppladdningsbart batteri EB1812S EB18B EB1820 EB1812S EB18B EB1820 EB1812S EB18B EB1820 EB1830H EB1830H EB1830H Rechargeable battery Akkumulator Uppladdningsbart batteri EB1814SL EB1820L E...

Страница 6: ...414 EB14B EB1424 EB1426H EB14B EB1424 EB1426H EB14B EB1424 EB1426H EB1430H EB1430X EB1433X EB1430H EB1430X EB1433X EB1430H EB1430X EB1433X Genopladeligt batteri Oppladbart batteri Ladattava paristo EBL1430 EBL1430 EBL1430 Genopladeligt batteri Oppladbart batteri Ladattava paristo EB1812S EB18B EB1820 EB1812S EB18B EB1820 EB1812S EB18B EB1820 EB1830H EB1830H EB1830H Genopladeligt batteri Oppladbart...

Страница 7: ...tional integrity of power tools and charger do not remove installed covers or screws 13 Always use the charger at the voltage specified on the nameplate 14 Always charge the battery before use 15 Never use a battery other than that specified Do not connect a usual dry cell a rechargeable battery other than that specified or a car battery to the power tool 16 Do not use a transformer containing a b...

Страница 8: ...up continuously in red When the battery becomes fully recharged the charge status lamp will blink in red At 1 second intervals See Table 1 1 Lamp indication The indications of the lamp will be as shown in Table 1 according to the condition of the charger or the rechargeable battery CHARGING Before using the power tool charge the battery as follows 1 Connect the charger s power cord to the receptac...

Страница 9: ...V EB1214S 20min EB12B 30min EB1224 35min EB1226H 40min EB1230HL 45min EB1233X 50min EB1214L EB1220BL EB1230X FEB12S EB1412S 14 4V EB1414S 20min EB14B 30min EB1424 35min EB1426H 40min EB1430H 45min EB1433X 50min EBL1430 45min EB1414 EB1430X EB1812S EB18B EB1830H 18V EB1814SL 20min EB1820L 30min EB1824L 35min EB1826HL 40min EB1830HL 45min EB1833X 50min EBM1830 45min EB1820 EB1830X NOTE The rechargin...

Страница 10: ...fore reinserting it to continue charging If the battery is reinserted within 3 seconds the battery may not be properly charged MAINTENANCE AND INSPECTION 1 Inspecting the mounting screws Regularly inspect all mounting screws and ensure that they are properly tightened Should any of the screws be loose retighten them immediately Failure to do so could result in serious hazard 2 Cleaning of the char...

Страница 11: ...durch unautorisierte Fachkräfte verunsacht werden ebenso der Miß brauch von Werkzeugen 12 Um die vorgesehene Vollständigkeit des Werkzeuges und Ladegeräts zu sichernm entfernen Sie nicht die angebtrachten Abdeckungen und Schrauben 13 Immer das Ladegerät mit der auf dem Typenschild vordeschriebenen Spannung gebrauchen 14 Immer vor der Benutzung die Batterie laden 15 Nur die vorgeschriebene Batterie...

Страница 12: ...1233X EB1412S EB1414S EB1414 EB14B EB1424 EB1426H EB1430H EB1430X EBL1430 EB1433X EB1812S EB1814SL EB18B EB1820 EB1820L EB1824L EB1826HL EB1830H EB1830HL EB1830X EBM1830 EB1833X LADEN Vor Gebrauch des Akku Werkzeugs den Akkumulator wie folgt laden 1 Den Netzstecker des Ladegerätes in eine Steckdose einstecken Beim Anschluss des Ladegeräts an eine Netzsteckdose blinkt die Ladungsstatuslampe rot auf...

Страница 13: ... EB1220BL 5 C 55 C EB1224 EB1412S EB1414S EB1414 EB14B EB1424 EB1812S EB1814SL EB18B EB1820 EB1820L EB1824L EB926H EB930H EB933X EB1226H EB1230H EB1230HL EB1230X EB1233X EB1426H EB1430H EB1430X EB1433X 5 C 50 C EB1826HL EB1830H EB1830HL EB1830X EB1833X EBL1430 EBM1830 0 C 50 C HINWEIS Die Aufladezeit kann je nach Umgebungstemperatur unterschiedlich sein Batteriekapazität Ah Batteries pannung Ni Cd...

Страница 14: ...e mindestens 3 Sekunden bevor Sie die Batterie zum Fortsetzen des Aufladens einlegen Wenn die Batterie innerhalb von 3 Sekunden eingelegt wird kann es sein daß sie nicht richtig geladen wird INSTANDHALTUNG UND NACHPRÜFUNG 1 Inspektion der Befestigungsschraube Alle Befestigungsschrauben werden regelmäßig inspiziert und geprüft ob sie gut angezogen sind Wenn sich eine der Schrauben lockert muß sie s...

Страница 15: ...ersonne non autrorisée ou par une mauvaise utilisation de l outil 12 Pour assurer l intégrité de la conception de fonctionnement de l outil et du chargeur ne pas enlever les couvercles ou les vis qui ont été installés 13 Utiliser toujours le chargeur à la tension spécifiée sur la plaque indicatrice 14 Charger toujours la batterie avant utilisation 15 Ne jamais utiliser une batterie autre que celle...

Страница 16: ...t s allume en rouge Quand la batterie est complètement chargée le voyant d état de chargement clignote en rouge à intervalles d une seconde voir Tableau 1 1 Indication du voyant Les indications du voyant sont expliquées dans le Tableau 1 selon la condition du chargeur ou de la batterie rechargeable Tableau 1 Indications du voyant Avant la Clignote S allume pendant 0 5 seconde recharge Ne s allume ...

Страница 17: ...14S 9 6V EB9S 20min EB9B 30min EB924 35min EB926H 40min EB930H 45min EB933X 50min EB914 FEB9S EB12S EB1212S EB1230H 12V EB1214S 20min EB12B 30min EB1224 35min EB1226H 40min EB1230HL 45min EB1233X 50min EB1214L EB1220BL EB1230X FEB12S EB1412S 14 4V EB1414S 20min EB14B 30min EB1424 35min EB1426H 40min EB1430H 45min EB1433X 50min EBL1430 45min EB1414 EB1430X EB1812S EB18B EB1830H 18V EB1814SL 20min E...

Страница 18: ...tterie en cours de chargement avec UC18YRL UC18YFL attendre 3 secondes au minimum avant de la réinsérer pour continuer le chargement Si la batterie est réinsérée dans les 3 secondes elle risque de ne pas être correctement rechargée ENTRETIEN ET CONTROLE 1 Contrôle des vis de montage Vérifier régulièrement les vis de montage et s assurer qu elles sont correctement serrées Resserrer immédiatement to...

Страница 19: ...le 12 Per ottenere l integrità di funzionamento per la quale gli utensili e il caricabatterie sono stati concepiti non togliere le protezioni e le viti installate 13 Usare il caricabatterie sempre e solo al voltaggio specificato sulla targhetta 14 Caricare sempre la batteria prima dell uso 15 Non usare mai batterie diverse da quelle specificate Non collegare un elemento secco uguale una batteria r...

Страница 20: ...carica si illumina stabilmente in rosso Quando la batteria è completamente carica la spia di stato carica lampeggia in rosso A intervalli di un secondo Vedere le Tabella 1 1 Indicazione della spia Le indicazioni della spia sono come indicato nella Tabella 1 a seconda delle condizioni del caricatore o della batteria ricaricabile Tabella 1 Indicazioni della spia Prima della Lampeggia Si illumina per...

Страница 21: ...EB914S 9 6V EB9S 20min EB9B 30min EB924 35min EB926H 40min EB930H 45min EB933X 50min EB914 FEB9S EB12S EB1212S EB1230H 12V EB1214S 20min EB12B 30min EB1224 35min EB1226H 40min EB1230HL 45min EB1233X 50min EB1214L EB1220BL EB1230X FEB12S EB1412S 14 4V EB1414S 20min EB14B 30min EB1424 35min EB1426H 40min EB1430H 45min EB1433X 50min EBL1430 45min EB1414 EB1430X EB1812S EB18B EB1830H 18V EB1814SL 20mi...

Страница 22: ...a per continuare il caricamento Se la batteria viene reinserita entro 3 secondi essa può non essere caricata in modo approprioato MANUTENZIONE E CONTROLLI 1 Controllo delle viti di tenuta Controllare regolarmente tutte le viti di tenuta e assicurarsi che siano escluivamente serrate Nel caso che una di queste viti dovesse allentarsi riserrarla immediatamente Se ciò non avviene si può causare un gra...

Страница 23: ...abrikant is niet aansprakelijk voor schade en of letsel veroorzaakt door reparatie uitgevoerd door ongeautoriseerde service diensten en of verkeerd gebruik van het gereedschap 12 Verwijder geen schroeven of andere onderdelen van de boor en de acculader om de integriteit van het ontwerp te verzekeren 13 Gebruik de acculader met het voltage dat op het naamplaatje is aangegeven 14 Laad de batterij al...

Страница 24: ...t 3 Opladen Wanneer een batterij in de acculader wordt aangebracht blijft het oplaadstatuslampje continu rood branden Wanneer de batterij volledig is opgeladen gaat het oplaadstatuslampje in rood knipperen met tussenpozen van 1 sekonde Zie Tabel 1 1 Aanduiding van het lampje De aanduidingen van het controlelampje zijn zoals aangegeven in Tabel 1 al naar gelang de toestand van de oplaadbare batteri...

Страница 25: ... 50min EB714S FEB7S EB912S EB914S 9 6V EB9S 20min EB9B 30min EB924 35min EB926H 40min EB930H 45min EB933X 50min EB914 FEB9S EB12S EB1212S EB1230H 12V EB1214S 20min EB12B 30min EB1224 35min EB1226H 40min EB1230HL 45min EB1233X 50min EB1214L EB1220BL EB1230X FEB12S EB1412S 14 4V EB1414S 20min EB14B 30min EB1424 35min EB1426H 40min EB1430H 45min EB1433X 50min EBL1430 45min EB1414 EB1430X EB1812S EB18...

Страница 26: ...n op het loskoppelen van de batterij dient u minimaal drie sekonden te wachten voordat u de batterij weer aansluit om het laden te vervolgen Als de batterij binnen de drie sekonden wordt aangesloten bestaat de kans dat deze niet goed wordt opgeladen ONDERHOUD EN INSPECTIE 1 Inspectie van de bevestigingsschroef Alle bevestigingsschroeven worden regelmatig geinspecteerd en gecontroleerd of zij juist...

Страница 27: ...año o deterioro causado por la reparación que una persona no autorizada hubiese realizado ni tampoco del maltrato de la máquina 12 Usar siempre el cargador a la tensión especificada en la placa de identificación 13 Usar siempre el cargador a la tensión especificada en la placa de identificación 14 Cargar siempre la batería antes de usar la herramienta 15 No utilizar otra batería que no sea la espe...

Страница 28: ... permanecerá continuamente encendida en rojo Cuando la batería se haya cargado completamente la lámpara de estado de carga parpadeará en rojo A intervalos de 1 segundo Vea las Tabla 1 1 Indicaciones de la lámpara Las indicaciones de la lámpara serán tal y como se muestran en la Tabla 1 de acuerdo con la condición del cargador o de la batería Tabla 1 Indicaciones de la lámpara Antes de la Parpadeo ...

Страница 29: ...S 20min EB7B 30min 35min 40min 45min 50min EB714S FEB7S EB912S EB914S 9 6V EB9S 20min EB9B 30min EB924 35min EB926H 40min EB930H 45min EB933X 50min EB914 FEB9S EB12S EB1212S EB1230H 12V EB1214S 20min EB12B 30min EB1224 35min EB1226H 40min EB1230HL 45min EB1233X 50min EB1214L EB1220BL EB1230X FEB12S EB1412S 14 4V EB1414S 20min EB14B 30min EB1424 35min EB1426H 40min EB1430H 45min EB1433X 50min EBL14...

Страница 30: ...8YFL se ha estraído espere 3 segundos como mínimo antes de reinsertarla para continuar cargando Si reinserta la batería antes de 3 segundos es posible que no se carge adecuadamente MANTENIMIENTO E INSPECCION 1 Inspeccionar los tornillos de montaje Regularmente inspeccionar todos los tornillos de montaje y asequrarse de que estén apretados firmemente Si cualquier tornillo estuviese suelto volver a ...

Страница 31: ...jo incorreto da ferramenta 12 Para garantir a integridade operacional indicada das ferramentas elétricas e do recarregador não retire os protetores ou parafusos instalados 13 Utilize sempre o recarregador na voltagem especificada na placa identificadora 14 Recarregue sempre a bateria antes de usar a ferramenta 15 Não utilize nenhuma outra bateria diferente da especificada Não conecte a ferramenta ...

Страница 32: ...carga Ao inserir a bateria no carregador a lâmpada de estado do carregamento acender se á continuamente a vermelho Quando a bateria ficar completamente recarregada a lâmpada de estado do carregamento piscará a vermelho Em intervalos de 1 segundo Veja Tabela 1 1 Indicação da lâmpada As indicações da lâmpada serão como as mostradas na Tabela 1 de acordo com a condição do carregador ou da bateria rec...

Страница 33: ...2S EB914S 9 6V EB9S 20min EB9B 30min EB924 35min EB926H 40min EB930H 45min EB933X 50min EB914 FEB9S EB12S EB1212S EB1230H 12V EB1214S 20min EB12B 30min EB1224 35min EB1226H 40min EB1230HL 45min EB1233X 50min EB1214L EB1220BL EB1230X FEB12S EB1412S 14 4V EB1414S 20min EB14B 30min EB1424 35min EB1426H 40min EB1430H 45min EB1433X 50min EBL1430 45min EB1414 EB1430X EB1812S EB18B EB1830H 18V EB1814SL 2...

Страница 34: ... com UC18YRL UC18YFL foi retirada espere no mínimo 3 segundos antes de reinseri la para que continue a ser recarregada Caso seja reinserida dentro de 3 segundos ela pode não estar sendo recarregada de maneira correta MANUTENÇÃO E INSPEÇÃO 1 Inspeção dos parafusos de fixação Inspecione regularmente todos os parafusos de fixação e se certifique de que estão corretamente apertados Caso algum parafuso...

Страница 35: ...απ κακ χειρισµ του εργαλείου 12 Για την διασφάλιση της σχεδιασµένης λειτουργικής ακεραι τητας των ηλεκτρικών εργαλείων και του φορτιστή µην αφαιρέσετε τα εγκαταστηµένα καλύµµατα και τις βίδες 13 Πάντοτε να χρησιµοποιείτε τον φορτιστή στην τάση που καθορίζεται στην πινακίδα 14 Πάντοτε να φορτίζετε τη µπαταρία πριν απ τη χρήση 15 Ποτέ µην χρησιµοποιήσετε άλλη µπαταρία εκτ ς απ αυτή που καθορίζεται Μ...

Страница 36: ...ήσει προβλήµατα στο φορτιστή πως τη παραµ ρφωση των ακροδεκτών επαναφ ρτισης 3 Φ ρτιση ταν βάλετε την µπαταρία στο φορτιστή η λυχνία κατάστασης φ ρτισης θα ανάβει συνεχ µενα µε κ κκινο χρώµα ταν η µπαταρία φορτιστεί πλήρως η λυχνία κατάστασης φ ρτισης θα αναβοσβήνει µε κ κκινο χρώµα Κατά διαστήµατα του 1 δευτερολέπτου είτε Ó Î 1 1 Ένδειξη λυχνίας Οι ενδείξεις της λυχνίας θα είναι πως φαίνεται στον...

Страница 37: ...1414 EB14B EB1424 EB1812S EB1814SL EB18B EB1820 EB1820L EB1824L EB926H EB930H EB933X EB1226H EB1230H EB1230HL EB1230X EB1233X EB1426H EB1430H EB1430X EB1433X 5 C 50 C EB1826HL EB1830H EB1830HL EB1830X EB1833X EBL1430 EBM1830 0 C 50 C Χωρητικ τητα µπαταρίας Ah Τάση µπαταρίας ΜΠΑΤΑΡΙΑ Ni Cd ΜΠΑΤΑΡΙΑ Ni MH ΜΠΑΤΑΡΙΑ V Li ion 1 2 1 4 Ah 2 0 Ah 2 4 Ah 2 6 Ah 3 0 Ah 3 3 Ah 3 0 Ah EB712S 7 2V EB7S 20min E...

Страница 38: ... οπή του φορτιστή στην οποία γίνεται η εγκατάσταση της µπαταρίας Αν δεν υπάρχουν ξένα αντικείµενα είναι πιθαν τι η µπαταρία ή ο φορτιστής δυσλειτουργεί Πηγαίνετε το στον εξουσιοδοτηµένο Αντιπρ σωπο του Σέρβις 䡬 Επειδή ο ενσωµατοµένος µικρο επεξεργαστής χρειάζεται περίπου 3 δευτερ λεπτα για να επιβεβαιώσει τι η µπαταρία που φορτίζεται µε το UC18YRL UC18YFL έχει αφαιρεθεί περιµένετε για τουλάχιστο 3...

Страница 39: ...struktionen 13 Använd allltid laddningsaggregatet med den spänning som anges på dess namnplåt 14 Ladda alltid batteriet innan du använder din maskin 15 Använd ett batteri endast av den typ som nämns i bruksanvisningen Använd aldrig ett vanligt torrbatteri uppladdningsbart batteri bilbatteri eller dylikt i ditt batteridrivna verktyg 16 Använd aldrig en spänningshöjande transformator 17 Ladda inte b...

Страница 40: ...laddningsuttaget deformeras 3 Laddning Efter batteriets isättning i laddaren lyser lampan för laddningsstatus med fast rött sken Så fort batteriet laddats upp börjar lampan för laddningsstatus blinka i rött med ensekunds intervaller 1 Hur lampan blinkar till lyser Sättet hur lampan blinkar till lyser före laddningsstart och under pågående laddning visas i Tabell 1 Tabell 1 Lampans indikeringar För...

Страница 41: ...B914S 9 6V EB9S 20min EB9B 30min EB924 35min EB926H 40min EB930H 45min EB933X 50min EB914 FEB9S EB12S EB1212S EB1230H 12V EB1214S 20min EB12B 30min EB1224 35min EB1226H 40min EB1230HL 45min EB1233X 50min EB1214L EB1220BL EB1230X FEB12S EB1412S 14 4V EB1414S 20min EB14B 30min EB1424 35min EB1426H 40min EB1430H 45min EB1433X 50min EBL1430 45min EB1414 EB1430X EB1812S EB18B EB1830H 18V EB1814SL 20min...

Страница 42: ...its och batteriet tagits ur Vänta därför i minst tre sekunder innan batteriet på nytt sätts i laddaren för fortsatt laddning Det kan hända att batteriet inte laddas upp på korrekt sätt om batteriet sätts i laddaren på nytt inom tre sekunder efter att den pågående laddningen avbrutits UNDERHÅLL OCH ÖVERSYN 1 Knotroll av skruvförband Kontrollera skruvförbanden regelmässigt och se till att skruvarna ...

Страница 43: ...ske værktøj og opladeapparatet fungerer korrekt må dæksler og skruer ikke fjernes 13 Brug altid opladeapparatet ved den spænding der er angivet på navnepladen 14 Oplad altid batteriet før brug 15 Brug aldrig et andet batteri end det der er angivet Brug ikke et almindeligt tørcellebatteri et andet genopladeligt batteri eller et bilbatteri til værktøjet 16 Anvend ikke en transformer der indeholder e...

Страница 44: ...ladningstilstandslampen lyser konstant rødt når et batteri sættes i opladeapparatet Når batteriet er fuldt opladet vil opladningstilstandslampen blinke rødt et blink i sekundet 1 Lampens indikering Lampens indikeringer angives i Tabel 1 alt efter opladeapparatets eller det genopladelige batteris tilstand batteris tilstand Tabel 1 Lampens indikeringer Før opladning Blinker Lyser i 0 5 sekunder Lyse...

Страница 45: ...EB924 35min EB926H 40min EB930H 45min EB933X 50min EB914 FEB9S EB12S EB1212S EB1230H 12V EB1214S 20min EB12B 30min EB1224 35min EB1226H 40min EB1230HL 45min EB1233X 50min EB1214L EB1220BL EB1230X FEB12S EB1412S 14 4V EB1414S 20min EB14B 30min EB1424 35min EB1426H 40min EB1430H 45min EB1433X 50min EBL1430 45min EB1414 EB1430X EB1812S EB18B EB1830H 18V EB1814SL 20min EB1820L 30min EB1824L 35min EB18...

Страница 46: ...8YFL er taget ud skal du vente i mindst 3 sekunder før du sætter batteriet i igen for at fortsætte opladningen Hvis batteriet sættes i før der er gået 3 sekunder er det ikke sikkert at det kan oplades ordentligt VEDLIGEHOLDELSE OG EFTERSYN 1 Eftersyn af monteringsskruerne Efterse regelmæssigt alle monteringsskruer og sørg for at de er forsvarligt strammede Er nogen af skruerne løse bør de strammes...

Страница 47: ...r på at elektroverktøyet og ladeapparatet fungerer som de er konstruert til å gjøre må en ikke fjerne monterte deksier og skruer 13 Bruk alltid ladeapparatet på den spenningen som er oppgitt på navneplaten 14 Lad alltid batteriet før bruk 15 Benytt aldri andre typer batteri enn det som er spesifisert Du må aldri bruke et vanlig tørrbatteri et annet oppladbart batteri enn det som er spesifisert ell...

Страница 48: ...an også forårsake at sikringen ryker eller at ladeterminalen deformeres 3 Lading Når et batteri settes i ladeapparatet vil ladestatuslampen lyse kontinuerlig rødt Når batteriet er helt oppladet vil ladestatuslampen blinke rødt med 1 sekunds mellomrom 1 Lampeindikasjon Lampeindikasjonen blir som vist i tabell 1 i samsvar med ladeapparatets eller det oppladbare batteriets tilstand Tabell 1 Lampeindi...

Страница 49: ...EB912S EB914S 9 6V EB9S 20min EB9B 30min EB924 35min EB926H 40min EB930H 45min EB933X 50min EB914 FEB9S EB12S EB1212S EB1230H 12V EB1214S 20min EB12B 30min EB1224 35min EB1226H 40min EB1230HL 45min EB1233X 50min EB1214L EB1220BL EB1230X FEB12S EB1412S 14 4V EB1414S 20min EB14B 30min EB1424 35min EB1426H 40min EB1430H 45min EB1433X 50min EBL1430 45min EB1414 EB1430X EB1812S EB18B EB1830H 18V EB1814...

Страница 50: ... lading Hvis batteriet settes i innen det er gått 3 sekunder kan det skje at ladingen blir ufullstendig VEDLIKEHOLD OG INSPEKSJON 1 Inspeksjon av monteringsskruene Inspiser alle monteringsskruene med jeven mellomrom og se etter at de er godt tilstrammet Dersom noen av skruene skulle være løse stram dem øyeblikkelig Dersom dette ikke blir gjort kan det føre til farlige situasjoner 2 Rengjøring av l...

Страница 51: ...kojen esineiden työntäminen laturin tuuletusaukkoihin aiheuttaa sähköiskuvaaran ja vahingoittaa laturia YLEISET VAROVAISUUSTOIMENPITEET 1 Pidä työskentelyalue puhtaana Epäjärjestys aiheuttaa vahinkoja 2 Vältä vaaraa aiheuttavaa ympäristöä Suojaa pora ja laturi sateelta Älä käytä sähkötyökalua tai laturia kosteissa paikoissa Huolehdi että työskentelyolosuhteet on kunnolla valaistu Älä koskaan käytä...

Страница 52: ...setetaan laturiin lataustilavalo palaa jatkuvasti punaisena Kun paristo on täysin latautunut lataustilavalo vilkkuu punaisena 1 sekunnin välein 1 Valon merkitys Valojen merkitykset näkyvät taulukosta 1 laturin tai ladattavan pariston tilan mukaisesti Taulukko 1 Valojen merkitykset Ennen Vilkkuu Palaa 0 5 sekunnin ajan Ei pala 0 5 latausta sekunnin ajan sammuu 0 5 sekunniksi Palaa Palaa jatkuvasti ...

Страница 53: ...n 40min 45min 50min EB714S FEB7S EB912S EB914S 9 6V EB9S 20min EB9B 30min EB924 35min EB926H 40min EB930H 45min EB933X 50min EB914 FEB9S EB12S EB1212S EB1230H 12V EB1214S 20min EB12B 30min EB1224 35min EB1226H 40min EB1230HL 45min EB1233X 50min EB1214L EB1220BL EB1230X FEB12S EB1412S 14 4V EB1414S 20min EB14B 30min EB1424 35min EB1426H 40min EB1430H 45min EB1433X 50min EBL1430 45min EB1414 EB1430X...

Страница 54: ...a Jos paristo laitetaan sisään 3 sekunnin kuluessa se ei lataudu kunnolla HUOLTO JA TARKISTUKSET 1 Kiinnitystruuvien tarkistus Tarkista säännöllisesti kaikki kiinnitysruuvit ja varmista että ne ovat tiukassa Mikäli joku ruuveista on löystynyt kiristä se välittömästi Laiminlyönti voi aiheuttaa vaaratilanteen 2 Laturin puhdistus Jos laturi n tahraantunut puhdista se pehmeällä kuivalla tai saippuavet...

Страница 55: ...RL ITEM NO PART NAME Q TY 1 HITACHI LABEL 1 2 PRISM 1 3 CASE A 1 4 CORD 1 5 FAN 1 6 FUSE 250V 3 15A 1 7 TERMINAL A 7 8 PRINTED CIRCUIT BOARD ASS Y 1 9 CASE B 1 10 NAME PLATE 1 11 TAPPING SCREW W FLANGE D3 20 4 ...

Страница 56: ...UC18YFL ITEM NO PART NAME Q TY 1 HITACHI LABEL 1 2 PRISM 1 3 CASE A 1 4 CORD 1 5 FUSE 250V 3 15A 1 6 TERMINAL A 7 7 PRINTED CIRCUIT BOARD ASS Y 1 8 CASE B 1 9 NAME PLATE 1 10 TAPPING SCREW W FLANGE D3 20 4 ...

Страница 57: ... CEE Esta declaración se aplica a los productos con marcas de la CE Portugûes DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE Declaramos sob nossa única e inteira responsabilidade que este produto está de acordo com as normas ou documentos normativos EN60335 EN55014 1 e EN61000 3 em conformidade com as Diretrizes 73 23 CEE e 89 336 CEE do Conselho Esta declaração se aplica aos produtos designados CE Ελληνικά EK ΗΛ ...

Отзывы: