background image

20

Liquid detergent/Bleach

液體洗衣劑

/

漂白劑

Fabric softener

柔軟劑

Open the cap of the fabric softener injection opening.

打開柔軟劑注入口的蓋子。

1

Pour the fabric softener into the injection opening in
accordance with the indication of water level before the
washing starts.

洗衣開始前,按照水位表示,將柔軟劑倒入柔軟劑注入口內。

2

Softener filling opening can only be opened by an angle of up to 120

°

.

Forced operation may damage the filling opening.

柔軟劑注入口只能打開約

120

°的角度。強行打開可能會損壞注入口。

When you find it difficult to pour the fabric softener into the injection
opening, push the basket to one side to pour the fabric softener in.

當柔軟劑不易倒入注入口時,請將洗衣槽偏向一側後再倒入柔軟劑。

Close the cap of the fabric softener injection opening.

關閉柔軟劑注入口的蓋子。

3

Please note that the cap of fabric softener injection opening should be closed.

請務必關閉柔軟劑注入口的蓋子才可進行運轉。

Fabric softener will be dispensed into the basket during
the final rinse.

柔軟劑會在最後一次沖洗前自動投入槽內。

4

Dispensation of the fabric softener is performed automatically by the
rotation of the spinning basket. The fabric softener moves in gradually
during the spinning and reaches the basket before the final spinning.

柔軟劑是利用脫水槽旋轉而自動投入槽內的,在中間脫水過程中,柔軟
劑從注入口移向內部,直至最後脫水結束前投入槽內。

<Approximate amount of fabric softener>
<

柔軟劑的大致用量

>

• 

Concentrated detergent: 6.6mL for 30L of water

濃縮型柔軟劑:水位

30L

使用量

6.6mL

• 

Normal detergent: 20mL for 30L of water

普通型柔軟劑:水位

30L

使用量

20mL

Fabric softener

柔軟劑

The concentrated type easily solidifies. Please use twice the amount of water to dilute such fabric softener.

濃縮型柔軟劑易於固化,因此請用

2

倍清水將其稀釋後再使用。

Once consumption of the softener shall be less than 45ml. Excessive consumption of the softener instead prevents it from being effective.

柔軟劑的“一次使用量”應低於

45mL

,使用過多的柔軟劑反而不能有效發揮作用。

Please do not leave the fabric softener in the basket for an extended period (12 hours) as the fabric softener may solidify and cause malfunction.

請勿讓柔軟劑長時間

(

超過

12

小時

)

停留在洗衣槽內,以免柔軟劑在注入口中固化,導致洗衣機運轉不良。

When the washing machine or the basket is tilted, water may flow into fabric softener injection opening. (Thus fabric softener performance will be
reduced)

若洗衣機傾斜或供水時洗衣槽傾斜時,水可能會流進柔軟劑注入口。

(

導致柔軟劑失去其應有的作用

)

Please use an appropriate amount of detergent. Too much fabric softener may result in poor rinsing and fabric softener performance.

請使用適量的洗衣粉,使用量過多會降低沖洗效果和柔軟劑的效果。

Notes 

備注

Water level 

水位

20L

30L

40L

50L

Concentrated type

濃縮型

Regular type

普通型

4

7

9

11

mL

mL

mL

mL

13

20

27

33

mL

mL

mL

mL

120

°

Injection
opening

注入口

Follow the instructions for the liquid detergent and bleach on the
labels for the usage amount and method to use.

關於液體洗衣劑和漂白劑的使用量和使用方法,請參照其相關說明。

Please do not pour bleach directly onto the items being washed.
Otherwise, it may cause discoloring and damage the clothes.

請避免將漂白劑直接用於衣物上,以免引起變色或布料損壞。

  

Liquid detergent 

液體洗衣劑

Dilute the liquid detergent with water and gently pour it into
the injection opening.

將液體洗衣劑用水均勻稀釋,由注入口慢慢倒入。

When using preset operation, dilute the detergent with twice the
amount of water.

預校運轉的時候請稀釋成二倍後再使用。

  

Bleach 

漂白劑

Dilute the bleach with water before the washing and gently

pour it into the injection opening.

開始洗衣時,先用水稀釋,然後由注入口慢慢倒入。

Liquid detergent and bleach
injection opening

液體洗衣劑、漂白劑注入口

How to Use Liquid Detergent, Bleach and Fabric Softener (continued)

洗衣粉、漂白劑、柔軟劑的使用方法

(

)

Содержание SF-S55GR

Страница 1: ... 日立全自動洗衣機 Model SF S55GR Thank you for your purchase of Fully Automatic Washing Machine Please read this manual carefully for proper operation Please keep this manual for future reference 承蒙您選購日立的全自動洗衣機 謹此致衷心謝意 請細閱本說明書 以便正確使用本洗衣機 閱讀完畢 請妥善保存本說明書 以備將來查閱 ...

Страница 2: ...aundry Process 洗衣程序的選擇方法 22 NORMAL Process 標準程序 23 HEAVY Process 強力程序 25 SPEEDY Process 快速程序 27 SOAK Process 浸洗程序 28 SILK Process 絲絨程序 30 BLANKET Process 被毯程序 34 Using the Washing Cap 使用洗衣蓋 37 Content of the Washing Process 洗衣程序的內容 39 PRESET 9 HR Process 預校 9 小時後程序 40 Decreasing Drying Time Powerful Dehydration 縮短乾燥時間 勁脫水 41 Wash in Your Favorite Way 按照您喜歡的方式進行洗衣 42 Use the Detergent Again 再次使用洗衣液...

Страница 3: ... injection opening will fall below the pulsator 從注入口加入的洗衣粉將落 在攪拌翼下方 2 Supply a little water 供給少量水 3 The detergent dissolves inside the cloth 溶解洗衣粉使其滲入衣物 The concentrated detergent dissolves with the power agitating of pulsator and infiltrates sufficiently inside the cloth 濃縮洗衣粉在攪拌翼強力攪拌下溶解 充分滲透到衣物內部 2 3 4 THREE STEP washing 三步洗衣 Inject a little water and the dirt will detach with the high concentra...

Страница 4: ...r activity 避免因不恰當行為而導致觸電 火災及入身傷害 This washing machine is equipped with the electricity wire with bi electrode grounding plug please use the bi electrode grounding socket The creepage protector shall be used if possible 本品採用二極接地插頭電源線 請使用二 極接地電源插座 可能的話 最好使用漏 電保護器 To prevent electricity leak which may cause injuries 避免因漏電故障引起傷害 Electricity supply must be unplugged with dry hands 嚴禁使用濕手插拔電源插頭 Otherwis...

Страница 5: ...se button and put your hands into the basket after it has stopped completely 即使旋轉緩慢 手部仍有被衣物纏繞的危險 若必須將手伸 入槽內時 請按下暫停按鈕 待洗衣 脫水槽完全停止旋轉後 再伸入槽內 Do not damage wire 嚴禁損壞電源線 Do not damage or alter the wire forcibly bend pull twist or handle the wire Beside please do not put weigh on or trap the wire 請勿隨意進行改裝 強行彎曲 拉 伸 扭曲及捆扎電源線 此外 亦請 勿將重物壓在其上或夾於其中 Damage of wire may case electric shock or fire 若電源線遭受損傷 可能導致觸...

Страница 6: ...please check it in time and screw tightly again 長期使用後 可能會因連接螺母鬆動造成漏 水而遭受不必要的損失 因而請務必定期檢 查並重新擰緊巳鬆動的螺母 Check water supply hose connection by turning on the water before washing 開始洗衣前 請先打開水龍頭 檢查供水 管的連接狀況 To prevent damages caused by possible water leakage due to loosen screw 如果螺釘鬆脫 會因漏水而招致不必要的損失 Do not stand on or put weight on the top of the unit 請勿站立在洗衣機上 或 者在其上放置重物 Otherwise deformation and damage...

Страница 7: ... 1 5cm以上 At least 1 5cm 1 5cm以上 At least 9cm Water Drainage hose onside 9cm以上 排水管一側 Installation Guide 安裝指南 Do not wash rinse and spin the water proof fabric or cloth 請勿洗滌防水性的苫布或衣物 sleeping bag raincoat cover of skiing utilities bicycles cars and motors 睡袋 雨衣 滑雪用具以及自行車 轎車 摩托車 的車罩等 禁止 Prohibited Otherwise may lead to injury by abnormal vibration during spinning or damage the washing machine wall fl...

Страница 8: ...l front rear left and right height difference between the spinning hole and water surface are less than 3mm 脫水孔相對於水面的高度差 B與C的差 如果前後左右均在3mm以內 就 表示地面是水平的 To install the machine on an inclined floor leg caps in the attached accessory kit can be used to adjust height by connecting them to the fixed leg 安裝在傾斜的地面上時 請將附有的腳套套在固定腳上進行調整 Inspection of trial run 試運轉的檢查 How to Use the Adjustable Leg 可調機腳的使用 1 ...

Страница 9: ...意 注意 Attention Attention Water drainage hose 排水管 Water drainage outlet 排水口 Water drainage hose is attached on the left side of unit at shipment nonetheless it can be reattached on the right side to suit drainage needs 產品出廠時 排水管安裝在機身左側 請視排水位置的具體情況將其換至右側 2Purple mark 紫色標記 Water drainage hose outlet 排水管引出口 3Hose retainer 軟管固定夾 1Drainage hose cover 排水管蓋 Back 後側 Black mark 黑色標記 Front 前側 The water drain...

Страница 10: ...ing extension hose make sure that the inner diameter of the hose is big enough otherwise poor drainage may cause and result in the malfunction of the unit 如果使用市場上銷售的其他延長管 那麼您選擇的軟管內徑不應太小 否則將會降低排水性能 導致洗衣機不能正 常運轉 Firmly tighten the union nut when connecting the water supply hose to the main unit 沿箭咀方向旋轉連接螺母 使其與 供水口緊緊相連 Loosely tightened union nut will cause water leakage 請務必擰緊供水管與機體的連接螺母 否則 將會漏 水 Whe...

Страница 11: ... same steps when reinstalling the one touch joint at a change of residence etc 搬家等需重新安裝便捷連接器時 請按照相同的步驟進行 Horizontal tap A 橫式 A 型水龍頭 Horizontal tap B 橫式 B 型水龍頭 Square mouth tap 方口水龍頭 Universal household tap 萬能水龍頭 Swivel tap 萬向水龍頭 2 3 4 Tighten joint B in the arrow direction to reduce the gap between joint A and B to 4mm or less 沿箭咀方向擰緊接頭B 使接頭A B 之間的間隙在 4mm 以內 Screw 螺釘 Label 標貼 One touch joint 便捷連接器...

Страница 12: ...轉 10 秒鐘 This is to prevent water splash when removing the tap 為了防止拆卸時水花四濺 Remove the latch and the water supply hose while pushing down the rubber ring 鬆開搭扣 拉下滑環 同時將供水管拔下 Loosely tightened union nut will cause water leakage 連接螺母如不擰緊 可能產生漏水現象 When removing the hose unscrew the union nut first 拆卸時 擰下連接螺母 即可拆除 Please note that water supply hose and one touch joint should be used 請使用隨機配套的供水管和便捷連接器 Tur...

Страница 13: ...開關 洗衣機或會停止運作 The power cord has cracks or flaws 電線出現損毀或裂痕 There are abnormal sounds and vibrations during operation 運行過程中發出異常聲音或震動 The agitator does not stop easily It takes over 15 seconds for the agitator to stop 洗衣槽不易停止 停止洗衣槽需要 15 秒鐘以上 There is water leakage Basket hose joint etc 漏水 洗衣槽 水管 接頭等 There is a smell of burning 有燒焦味 If you touch the machine you may get an electric shock 用手触摸時 有電擊的感覺 I...

Страница 14: ...e the setup 在按照自己需要設定洗衣 沖洗 脫水方 式或更改設定內容時使用 After the washing machine starts the setup can t be changed 洗衣機 Ϸ 設定的內容不能更改 MANUAL button 行程按鈕 The detergent amount and the water level are described by the lighting or flashing of indicator The amount of detergent refers to the concentrated powder detergent 21 通過指示燈的點亮或閃動來顯示洗衣粉量和水位 洗衣粉量表示 的是 濃縮 粉末洗衣粉 21 Detergent indicator 洗衣粉量表示 The indicators of washin...

Страница 15: ... of spinning no button signal can be received until the switching off the power and the lid can t be opened 如脫水過程中按下 暫停 按鈕後 到 開關斷開為止都不再接收任何按鈕信號 機蓋亦不能打開 START PAUSE button One touch button ઢ動 暫停按鈕 一按通按鈕 Used to switch on and switch off the power 用於電源的 開 和 關 When the washing cycle finishes the buzzer beeps and the power of the unit will be switched off automatically The washing machine will be autom...

Страница 16: ...xt to the sign is the page number for detailed description 後面的數字表示詳細說明的頁數 Accessories Refer to Installation Guide 附件 請參照 安裝指南 One touch joint 便捷連接器 One 1 個 Base plate Screws include 底板 帶螺釘 One 1 塊 Water supply hose 供水軟管 One 1 根 Leg cap 腳套 Two 2 個 ...

Страница 17: ...putting laundry into the washing machine beneficial suggestion 洗滌帶有帶子或拉鏈的衣物 時 請先繫好帶子或將拉鏈完 全拉上 有益的提示 This is to prevent damage to clothes and zips 防止損傷衣物和拉鏈 Clothes of easily fadeaway colors must be separated 易褪色的衣物應分開洗滌 The bluejeans that are inclined to fade may decolor during washing 洗滌易褪色的藍色牛仔褲可能 會引起褪色現象 The jeans and alike 如牛仔褲等衣物 The vulnerable laundry shall be put into the wash string bag be...

Страница 18: ...to the amount added with the measuring spoon in the package of concentrated power detergent 洗衣粉量 大致用量 的顯示是指濃縮粉末洗衣粉包裝盒中計量匙的加入量 The usage benchmark of detergent amount approximate amount is the capacity of one measuring spoon about 37g Other detergent 21 洗衣粉量 大致用量 的使用量是以計量匙一匙 約 37 克 為基準 其他洗衣粉 21 The capacity of measuring spoon depends on the brand of detergent so please refer to the description on t...

Страница 19: ... 洗衣粉也會殘留在加入盤內 反復開關2 3次 後仍然附在加入盤上時 請進行清洗 47 Please pay attention to keep the detergent away from the injection opening of fabric softener so as to avoid malfunction 請注意避免將洗衣粉注入柔軟劑注入口內 以免引致故障 Some types of detergent may be hard to dissolve In this case please inject the detergent into the washing basket directly after it sufficiently dissolves 有些種類的洗衣粉可能較難溶解 此時 待洗衣粉充分溶解後請直接將其注入洗衣槽內 In the case of bu...

Страница 20: ...後再使用 Once consumption of the softener shall be less than 45ml Excessive consumption of the softener instead prevents it from being effective 柔軟劑的 一次使用量 應低於 45mL 使用過多的柔軟劑反而不能有效發揮作用 Please do not leave the fabric softener in the basket for an extended period 12 hours as the fabric softener may solidify and cause malfunction 請勿讓柔軟劑長時間 超過 12 小時 停留在洗衣槽內 以免柔軟劑在注入口中固化 導致洗衣機運轉不良 When the washing machine o...

Страница 21: ...use only half of the amount of detergent to be used 如果衣物只是輕微有些髒 則洗衣粉量為上表所示值的一半為宜 The excessive usage of detergent brings no more cleanness but the side effect of insufficient rinsing 使用過多的洗衣粉並不能增加洗衣的潔淨度 相反會引起沖洗不充分而導致弊端 Amount of Laundry 洗衣量 Laundry load varies according to different taps sizes and thickness of cloth Approximate weight of laundry is shown in 表中 內所示的是一件衣物的大致重量 由於洗滌的衣物種類 大小 厚度各有不同 因此...

Страница 22: ...nd BLANKET process 不能在 絲絨 被毯 程序中使用洗衣粉加入盤 Please use the washing cap in SILK and BLANKET process 37 絲絨 被毯 程序必須使用洗衣蓋 37 Coat or sweater with dry clean label 有乾洗標誌的毛 衣或大衣 Slightly Stained laundry 輕微污漬的衣物 Regular laundry 一般的衣物 Wash the clothes which are not too dirty with normal washing mode 對不太臟的衣物 進行普通的洗滌 Heavily stained such as collar cuffand socks 領子 袖口 襪 子等頑固污垢 Normal washing for regular laundry ...

Страница 23: ...並由控制面板顯示出來 18 After the detergent amount and the water level are displayed the washing machine will pause about 1 minute for putting in the detergent Press the WATER LEVEL button and the washing machine starts operation 顯示出洗衣粉量和水位後 洗衣機會為投放洗衣粉而等待 1 分鐘左右 此時按下 水位 按鈕 則洗衣機會立即開始運轉 After the lid is closed the washing machine will detect at the low water level and the required water level in order to diss...

Страница 24: ...er electricity and time 省水省電省時的充分洗衣 NORMAL Process continued 標準程序 續 Washing of the NORMAL process 標準 程序的洗衣過程 Dissolve detergent 溶解洗衣粉 Approximately 2 minutes 約 2 分鐘 Washing 洗衣 Agitating 攪拌 First Rinsing 第一次沖洗 Sprinking rinsing 噴淋沖洗 Spinning after draining 排水後進行脫水 When the spinning of the basket is slow the water supply is beginning 洗衣槽緩慢旋轉的 同時 開始供水 Second Rinsing 第二次沖洗 Water storage rinsing Water ...

Страница 25: ...ay on the control panel 18 攪拌翼旋轉檢測出洗衣量並由控制面板顯示出來 18 After the detergent amount and the water level are displayed the washing machine will pause about 1 minute for putting in the detergent Press the WATER LEVEL button and the washing machine starts operation 顯示出洗衣粉量和水位後 洗衣機會為投放洗衣粉而等待 1 分鐘左右 此時按下 水位 按鈕 則洗衣機會立即開始運轉 After the lid is closed the washing machine will detect at the low water level and the...

Страница 26: ... the WATER LEVEL button to adjust the water to proper level 擔心水位過少時 請按下 水位 按鈕將水位調節到合適水位 Notes 備注 HEAVY Process continued 強力程序 續 Dissolve detergent 溶解洗衣粉 Approximately 2 minutes 約 2 分鐘 Washing 洗衣 Agitating 攪拌 First Rinsing 第一次沖洗 Water storage rinsing 儲水沖洗 Spinning after draining 排水後進行脫水 Preceding to water level required and performing agitating 供水到規定水位 並進行攪拌 Balanced agitating 平衡攪拌 Second Rinsing 第...

Страница 27: ... 50L 之間切換 Add detergent close the lid 投入洗衣粉 關閉機蓋 Washing 洗衣 Rinsing 沖洗 Spinning 脫水 Spinning after draining 排水後進行脫水 Water storage rinsing Water injection rinsing 儲水沖洗 注水沖洗 Agitating 攪拌 Spinning after draining 排水後進行脫水 Supply water to the required level and performing agitating then to supply water and agitating at the same time 進水到規定水位并進行 攪拌 然後再進水并攪 拌 Balanced agitating 平衡攪拌 After the detergent amou...

Страница 28: ...tergent and know about the quality of laundry then it will decide the necessary mode of washing 關閉機蓋後 為溶解洗衣粉並瞭解衣物質地 洗衣機會在低水 位和規定水位處進行檢測 然後決定所需的洗衣方式 Detergent Powder synthetic detergent 使用洗衣粉 粉末合成洗衣粉 Liquid detergent 液體洗衣劑 How to put detergent in 19 20 關於洗衣粉的投入方法 19 20 Put in the detergent according to the amount approximate Pour in detergent and close the lid The sound of buzzer indicates washing ...

Страница 29: ...l and performing agitating 供水到規定水 位並進行攪拌 Balanced agi tating 平衡攪拌 Spinning after draining 排水後進行脫水 Approximately 2 minutes 約 2 分鐘 Spinning after draining 排水後進行脫 水 Supply water to the required level and performing agitating 供水到規定水 位並進行攪拌 Balanced agi tating 平衡攪拌 Soaking 浸洗 Washing 洗衣 First Rinsing 第一次沖洗 Second rinsing 第二次沖洗 Spinning 脫水 Do not wash clothes of easily fade away colors 請勿清洗易褪色的衣物 Water ...

Страница 30: ...ke 毛衣 羊毛衫 高級羊絨 馬海毛等 The trousers the skirts 西褲 裙子 The overall the shirt the one piece dress silk flax and alike 罩衫 襯衫 連衣裙 絲綢 麻等 The school uniform the sailor uniform 學生服 海員服 Even the laundry with label may be out of the washing range Please refer to Laundries out of the washing range at the right side 即使有 標誌的衣物也可能不能洗滌 請參照右邊的 不能洗滌的衣物 Among the signs of clothes washing methods 衣物的洗衣標誌中 With Hand was...

Страница 31: ...衣物 請用乾洗衣物專用洗衣粉 液體 進行 洗滌 Please use neutral liquid detergent liquid to wash clothes with Hand washing label 有 標誌的衣物 也可用中性洗衣粉 液體 進行洗滌 Please refer to the detergent specification for the usage amount of detergent 洗衣粉使用量請參照洗衣粉說明書 Do not use other detergent except liquid detergent 除液體洗衣劑外 請勿使用其他洗衣粉 Do not use Bleach 請勿使用漂白劑 The bleacher is of strong alkalinity and will do harm to the clothes 漂白劑具有強烈鹼性 ...

Страница 32: ... Press the PROGRAM button and select the SILK process 按下 程序 按鈕 選擇 絲絨 程序 With each pressing on the PROGRAM botton the indicator will light or flash in sequence 每按動一次 程序 按鈕 各指示燈會順次點亮或閃 動 The water level is automatically set to 30L The water level can switch between 25L to 35L according to the washing capacity 水位自動設定為 30L 水位可根據洗衣量在 20L 至 30L 之間切換 Put in the liquid detergent and close the lid 加入液體洗衣劑後...

Страница 33: ...rinkage or discoloration of the clothes make sure clean water is used for washing 可能會造成衣物縮水甚至變色 請務必使用潔淨的水洗滌 Use appropriate quantity of detergent 使用適量的洗衣粉 Excessive consumption of detergent will lead to insufficient rinse and may do harm to the clothes 使用過量洗衣粉會導致沖洗不充分 並有可能損傷衣物 Treatment recovery of the shrinkage and distortion 處理方法 縮水或變形的恢復方法 Hover the steam flatiron over the clothes release steam...

Страница 34: ... and with a sign of For example The batt inside the close fitting comforter is 0 5kg 內部棉絮材質為羽毛 有 標誌的被子 例 貼身輕被內部棉絮重量為 0 5kg Don t wash the comforter with the wool as its batt material inside or the silk as its cover material 請勿洗滌內部棉絮材質為羊毛或被套材質為絲綢的被子 Washable Blanket 能洗滌的毛毯 Blankets with label 有 標誌的毛毯 Acryl or Polyester fiber double breadth elastic blanket looped pile blanket and woven blanket Less ...

Страница 35: ...on the PROGRAM botton the indicator will light or flash in sequence 每按動一次 程序 按鈕 各指示燈會順次點亮或閃動 Detergent Liquid detergent 使用洗衣劑 液體洗衣劑 Neutral liquid detergent 液體中性洗衣劑 The washing machine is automatically set to 50L It can also set water level by manual according to the washing amount 洗衣機自動設定為 50L 也可根據衣物的多少 手動設定水位 Close the lid after adding the liquid washing agent 加入液體洗衣劑後 關閉機蓋 It will not show the ...

Страница 36: ...luffy and comfortable 晾曬被褥時 若能經常將其翻身會乾得更快 晾曬時 若能經常拍打被褥 會使棉被蓬鬆舒適 Neaten up the oblique batting in the quilt make the quilt more dry fluey and comfortable in order to prevent deterioration of batting and damage of quilt please cover the coverlet to protect the quilt 整理羽絨被中偏斜了的棉絮 可使棉被乾燥並蓬鬆舒 適 為防止羽絨變質或被子受損 請蓋上被單以保護被 子 When the blanket is still wet use the brush to tease the hair towards one direction ...

Страница 37: ... of the washings Please install the washing cap at a height where it could press against the washings slightly 洗衣蓋的安裝位置 高度 應根據衣物的種類 大小 厚度而定 請將洗衣蓋安裝在可輕壓住衣物的高度 There is a sign of protrusion on the interior wall of the basket indicating where the installation position shall be which can be used as reference at the time of installation 洗衣槽內壁上有表示安裝位置的突起標誌 安裝時可供參考 For light and thin clothes such as blou...

Страница 38: ...hing cap is a consumable good Purchases can be made at authorized dealers Refer page 56 for the optional parts 洗衣蓋屬於消耗品 若有損壞請到指定的商鋪購買 另售部件 56 Taking out the washing cap 洗衣蓋的取出方法 Pull the washing cap out 將洗衣蓋拉起 Bend 彎曲 Push 向下壓 Push the washing cap down 將洗衣蓋向下壓 As shown in the figure hold on to the center part and bend it to the arrow direction 如圖抓住中圈 將洗衣蓋 向箭咀方向彎曲 1 2 Pull the washing cap out 然後順勢將...

Страница 39: ...hing time includes the time of charging volume of 15L per minute and draining standard condition 洗衣時間包括供水時間 供水量每分鐘 15L 和排水時間 標準狀態 The washing time depends on the water pressure washing quantity and drainage condition etc 所需時間隨水壓 洗衣量和排水條件等因素變化而變化 In the NORMAL HEAVY SPEEDY SOAK processes the washing machine determine the optimum washing mode by checking the load and texture of the washings The time...

Страница 40: ... panel 18 攪拌翼旋轉檢測出洗衣量並由控制面板顯示出來 18 If powder synthetic detergent is used be sure to put detergent into detergent dispenser 使用粉末合成洗衣粉時 請將洗衣粉加入洗衣粉加入盤 Do not use liquid detergent during preset washing 預校洗衣時 請勿使用液體洗衣劑 In predefined operation do not mix the clothes liable to discoloration 預校運轉時 請勿將容易脫色的衣物混在一起洗滌 With the power unplugged or cut the timer process will be canceled 拔掉電源插頭或停電時 預校程序將被取消 The w...

Страница 41: ...毯 預校9小時後 程序可以設定 Pressing POWERFUL DEHYDRATION button then pressing PROGRAM button will cancel POWERFUL DEHYDRATION Pressing POWERFUL DEHYDRATION button again will set POWERFUL DEHYDRATION If spin has not been set under MANUAL then there is no way to set POWERFUL DEHYDRATION 按下 勁脫水 按鈕 再按 程序 按鈕 可以取消 勁脫水 再按 勁脫水 按鈕 就可以設定 勁脫水 如果 行程 內容中未設定脫水的話 就無法進行 勁脫水 的設定 How to Use the POWERFUL DEHYDRATION Button 勁脫水...

Страница 42: ...spinning only 僅脫水時無需設定水位 MANUAL button sequence 行程按鈕的按下 次數 After draining and spinning it begins to add water for rinsing 排水和脫水結束後 開始 進水準備沖洗 Washing Spinning 洗衣 脫水 To spin only 僅進行脫水時 To rinse and spin the washed laundry 希望將已洗過的衣物沖洗並脫水時 To wash with clean water only 僅用清水進行洗衣時 Wash Water injection Rinsing 洗衣 注水沖洗 Wash in the favorite way 按自己喜歡的方式洗衣時 Washing Water injection Rinsing Spinning 洗衣 注水沖洗 ...

Страница 43: ... 脫水 Wash 洗衣 Wash Rinse 洗衣 沖洗 Wash Water injection rinse 洗衣 注水沖洗 Spin 脫水 Rinse Spin 沖洗 脫水 Water injection rinse Spin 注水沖洗 脫水 Wash Spin 洗衣 脫水 行程按鈕的使用 With each pressing on the MANUAL button the indicator light moves forward 每按一次行程按鈕 指示燈會沿著箭頭 方向移動 Using the MANUAL Button ...

Страница 44: ... clutch may cause briefly water draining by setting to SILK and BLANKET process 當您選擇与第一批衣物不同的洗衣方式 設定為 絲 絨 和 被毯 程序運行時 因离合器調整 會有短暫 的排水現象 2 Washing Rinsing Spinning 洗衣 沖洗 脫水 Rinse and spin the 1st collective of washed laundries 對第一批已經洗過的衣物進行沖洗和脫水 Set the proper water level for the laundries 設定適合衣物的水位 3 Rinsing Spinning 沖洗 脫水 Lid Lock function 機蓋緊鎖功能 The lid will be locked automatically when washing f...

Страница 45: ... interfere with the television or radio 可能會對電視機或收音機構成干擾 Attention on dewfall 結露時應注意 Since the humidity is high in summer there will be dewfall outside the washing machine when washing with cool water which may damp the floor Please pay attention to it 由於夏天濕度較高 當用冷水進行洗衣時 會在洗衣機外側出現 結露現象 有可能會將地板弄濕 請加以注意 Do not put in excessive clothes 請勿投入過多衣物 It may cause overflow of the clothes during washing The p...

Страница 46: ...t close the lid 水位自動設定為 50L 投入清洗劑後 關閉機蓋 BASKET CLEAN process is completed 筒清洗 程序完畢 Final spinning operates for about 30 minutes can dry the basket and prevent the black mildew from being generated 最後的脫水約運轉 30 分鐘 可對槽內進行乾燥 從而 抑制黑色霉菌的產生 Press the START button The sound of buzzer indicates washing completion 按下 動 按鈕 蜂鳴聲響起表示洗衣完畢 With each pressing on the PROGRAM button the indicator will light or flash...

Страница 47: ...ter and chlorine bleach in the basket for too long 嚴禁水或氯類漂白劑長時間停留在洗衣槽內 Maintenance of the detergent dispenser It is liable to damage during dismantlement please pay attention to it during the operation 洗衣粉加入盤的保養 拆下時易損壞 操作時請加以注意 Remove the detergent dispenser for maintenance 拆下洗衣粉加入盤進行保養 19 If there is detergent or softener residue please wipe it off or flush it away with water 有洗衣粉或柔軟劑等物殘留時 請擦拭乾淨並...

Страница 48: ... underway 有可能結冰時 1 Turn off 關閉 Water supply hose 供水管 Notes 備注 Maintenance and Repair continued 維護保養方法 續 Turn off the tap and disassemble the water supply hose Refer to page 12 for proper dis assembly 關閉水龍頭 拆下供水管 拆卸方法 12 1 Make the water supply hose downward but don t bend it 將供水管朝下 但不能讓其彎曲 Lest the water remained in the charging hose will flow out 以免殘留在供水管中的水流出 2 Select the BASKET CLEAN process an...

Страница 49: ...remounting the charging hose Select BLANKET process slowly open the tap after pressing the start button it shall be treated the same in case of long term idleness 斷水後或拆掉供水管又再次裝上時 應先關閉水龍頭 選擇 被毯 程序 在按下開始按鈕後再緩慢打開水龍頭 長 時間停止也同樣處理 If there is residue air in the water supply hose and water drainage hose the washing machine could be damaged by compressed air leading to leakage or injury accident 供水管 水管中有殘...

Страница 50: ...開 Is the tap water pipe frozen or out of supply 自來水管是否凍結或停水 Is the filtering net at the water supply opening blocked by contamination 供水口濾網是否被污物堵塞 Fail to drain water 無法排水時 Fail to drain up water within 5 minutes 經過5分鐘還無法排水完畢 Check the water drainage hose 請對排水管進行檢查 Is the water drainage hose laid down 排水管是否被放下 Is the water drainage hose squeezed up 排水管是否被壓扁 Is the end of water drainage hose blocke...

Страница 51: ...and request repair 若仍出錯 請停止 使用並僱人修理 If the above abnormal alarms occur they may be caused by outside interference At that time please unplug the power supply unit and reconnect after five minutes then restart it If the same alarms occur please stop the use and request repair 若出現上述之外的異常警報 有可能是由外來干擾導致 此時請拔下電源插頭 5分鐘後再插上 然後重新 動 若仍出現相同的異常警報 請停止使用並僱人修理 Case 現象 Cause 原因 Before the repair request Please r...

Страница 52: ...拌 Please refer to Part to check in About abnormality alarm 50 請參照 關於異常警報 中的 檢查部位 50 Abnormal sound occurs 發出異常聲音 Is the washing machine declining or shaky 7 Installation Guide 洗衣機是否有傾斜或搖晃 7 安裝指南 Is any barrette or metal item mixed in the washing basket 有無髮夾或金屬物體混入洗衣槽內 No buzz at the end of washing 洗衣結束後無蜂鳴聲 Is the buzz at the end of washing set as canceled 45 是否已設定取消洗衣結束蜂鳴聲 45 Water leakage 漏水 Is ...

Страница 53: ... time 旋轉供水時間變長 Rustle happens as rotating the washing basket by hand 用手轉動洗衣槽 發出 沙沙 聲 音 It sounds Karcha at the beginning of washing or spinning 洗衣或脫水開始時發出 卡嚓 聲 音 It buzzes during the operation 運轉過程中發出 嗡 或 嗡 嗡 聲音 Supply water automatically if the water level drops during the course of washing 洗衣過程中若水位下降 便會自動補水 The rinse water can only be charged after drainage and spinning 排水和脫水之後才開始進沖洗用水 With the ...

Страница 54: ...inse for the next rinsing 由於衣物偏斜導致機蓋緊鎖開關動作的緣故 下次沖洗將自動變為注水沖洗 The security switch acts as the laundry declines Start spinning and agitating after rinsing and the spinning will go on after clearing the laundry declination 由於衣物偏斜導致蓋緊鎖鎖開關動作的緣故 沖洗後進行脫水和攪拌運轉 消除衣物偏斜後還會繼續脫水 It is because the sensor control the spinning times to improve the efficiency of spinning 這是為提高脫水效率 由於傳感器控制脫水次數的緣故 When the power supp...

Страница 55: ...亮 由於使用軟件開關 而微電腦進行內部處理需要時間 When switching off the power supply with the drainage valve opened the drainage valve is closed and the mode LED light 排水閥開 狀態下切斷電源開關時 排水閥關閉 同時程序指示燈點 亮 The operation stops after the power supply is switched off during the dehydration and it buzzes That s the sound generated during switching of the modes by clutch 脫水過程中切斷電源開關後 運轉停止並發出 嗡嗡 聲 這是離合器 進行模式切換時的聲音 After the power ...

Страница 56: ...tions 產品規格 型號 種類 電源 標準洗衣容量 標準脫水容量 標準水位 額定功率 洗衣方式 自來水水壓 外形尺寸 重量 Model Type Power Normal washing capacity Normal spinning capacity Normal water level Rating power Washing mode Pressure of tap water Profile dimension Weight SF S55GR 全自動洗衣機 220V 50Hz 5 5kg 乾布的質量 50L 標準 程序 洗滌時 380W 脫水時 300W 自動正反攪拌方式 0 03MPa 0 8MPa 0 3kgf cm 2 8kgf cm 2 寬539mm x 長508mm x 高965mm 約28kg SF S55GR Fully automatic washing mac...

Отзывы: