background image

–   –

HSI

LG

NE

SI

NA

RF

ON

AI

LA

TI

HSI

NA

PS

UG

UTO

RP

Й

И

К

С

С

У

Р

EINSTELLUNG DER LUFTREFLEKTOREN

Einstellung der Strömungsrichtung aufbereiteten
Luft nach oben oder unten.
Die  horizontalen  Luftleitlamellen  werden
entsprechend  des  jeweiligen  Betriebsmodus
automatisch auf den optimalen Winkel eingestellt.
Die  Luftleitlamellen  können  kontinuierlich  nach
oben und unten schwingen und ebenfalls mit der
Taste “

(

AUTOSCHWENK

)” auf den gewünschten

Winkel eingestellt werden.

1

Wenn  die  Taste  “   (AUTOSCHWENK)”
einmal  gedrückt  wird,  schwenkt  der
horizontale Ableiter nach oben und unten.
Wenn die Taste erneut gedrückt wird, bleibt
der Ableiter in der jeweils erreichten Position
stehen.
Betreiben Sie den horizontalen Luftableiter
in dem in der rechtsstehenden Abbildung
angegebenen Bereich.

Wenn  die  “

(AUTOSCHWENK)”-Taste

bei  gestopptem  Betrieb  gedrückt  wird,
bewegt sich der horizontale Luftreflektor in
die  Position,  in  der  Luftauslaß  schließt,
und stoppt danach.
Wenn  der  Luftableiter  während  des
automatischen  Schwenkbetriebs  von
Hand  verstellt  wird,  kann  sich  der
Schwenkbereich  ändern,  doch  kehrt  der
Ableiter  nach  kurzer  Zeit  in  den
ursprünglichen Bereich zurück.
Wenn die Luftfeuchtigkeit im Zimmer beim
Kühl-  oder  Entfeuchtungsbetrieb  hoch
genug  ist,  wechselt  das  horizontalen
Luftleitblech  eventuell  automatisch  zur
geraden  Richtung,  um  die  Bildung  von
Tau  zu  vermeiden  (außer  beim
Autoschwenkbetrieb).

Vertikal

 

 

Vertikal

Beim

Kühlbetrieb,

Entfeuchten

etwa 50°

Etwa

70°

Beim

Heizungsbetrieb,

etwa 20°

ERWEITERTER LUFTSTROM

(Heizungsbetrieb)

ERWEITERTER LUFTSTROM

(Kühlbetrieb, entfeuchten)

Die erste Zeit nach Beginn des Kühlbe-
triebs  (ca.  30  Minuten)  wird  dafür 
gesorgt,  dass  die  Raumtemperatur 
schnell sinkt. Wird der horizontale Luft-
deflektor in dieser Phase mit der Taste 

   

  (AUTOSCHWENK)   auf  den 

gewünschten  Winkel  eingestellt,  so 
kehrt der Deflektor nach einer gewissen 
Zeit  wieder  in  den  ordnungsgemäßen 
Winkel  zurück.  In  diesem  Fall  kann 
über erneutes Drücken der Taste 
(AUTOSCHWENK)  wieder der gewünschte 
Winkel eingestellt werden.

Содержание RAF-25RXB

Страница 1: ...obtain the best performance and ensure years of trouble free use please read this instruction manual completely 2 1 1 This room air conditioner is only for consumer usage Do not use for preservation of foods animals plants precision machines art medicine or such ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL PORTUGUÊS Ελληνικά SVENSKA NEDERLANDS SUOMI ...

Страница 2: ...se power source is used The use of other power sources may cause electrical components to overheat e r i f o t d a e l d n a PRECAUTIONS DURING INSTALLATION PROHIBITION CONNECT EARTH LINE PROHIBITION WARNING CAUTION Please contact your agent for maintenance Improper self maintenance may cause electric e r i f d n a k c o h s e r i f r o k c o h s c i r t c e l E t i n u e h t l l a t s n i e r d n...

Страница 3: ...a long period Do not climb on the outdoor unit or put objects on it When operating the unit with the door and windows opened the room g n i v o m r o n w o d g n i c a f r o t c e l f e d r i a e h t h t i w d n a 0 8 e v o b a s y a w l a s i y t i d i m u h automatically for a long period of time water will condense on the air deflector and drips down occasionally This will wet your furniture Th...

Страница 4: ...nnected to one outdoor unit You can operate only one unit or several units according to your needs Combination of operations the following combinations You cannot operate the indoor units in One unit Other unit Heating Dehumidifying Fan Cooling Other indoor units which are turned on later go into standby The indoor unit which is turned on first continues to operate To operate the indoor units turn...

Страница 5: ...operation For about 2 3 minutes after start up 2 During defrosting heating operation Defrosting will be performed about once an hour when frost forms on the heat exchanger of the outdoor unit for 5 10 minutes each time If the piping length used is longer than usual frost will likely to form TEMPORARY SWITCH Top left and right corners TEMPORARY SWITCH TEMPORARY SWITCH Upper center part INDOOR UNIT ...

Страница 6: ...he air outlet closes When the auto swing operation is performed if the horizontal air deflector is moved manually the swinging range may drift However it will return to the original operation range after a short time When the humid in the room is high during cooling or dehumidifying operation the horizontal air deflector may automatically change to the straight direction to prevent dew except duri...

Страница 7: ...commended before going to sleep or going out 4 The following must never be used for cleaning the indoor and outdoor units 5 Do not block the air intake and air outlet or other obstacles which could degrade air conditioner performance and cause unit Do not block the air outlets and intakes of the indoor and outdoor units with curtains Benzine thinner and scrub can damage plastic surfaces or coating...

Страница 8: ...se a soft sponge to wash Using a scrubber or brush cause the metal film Don t operate the unit without filter Fault may occur if you continue Do not wash with hot water at more than 40 C The filter may shrink When washing it shake off moisture completely and dry it in the shade do not expose it directly to the sun on the surface to come off Close the front panel front panel To close the front pane...

Страница 9: ...It can be kept clean at all times front panel using a soft sponge Front panel can be removed and washed in water Gently clean the Be sure to use both hands to grasp the front panel when removing it or attaching it The front panel may be installed up or down to suit user preference panel clean both the body and remote controller with a dry soft cloth When the air conditioner is to be cleaned withou...

Страница 10: ...s the ambient temperature gets lower heating capability will also lower In such a situation the PAM and inverter work to increase compressor rpm to keep the unit s heating capability from decreasing If the unit s heating performance is still unsatisfactory other heating appliances should be used to augment this unit s performance The air conditioner is designed to heat an entire room so that it ma...

Страница 11: ...nits When it does not operate When it does not cool well When it does not heat well The following phenomena do not indicate unit failure Operation start The unit is preparing to blow warm air Please wait In operation The outdoor unit is defrosting Please wait Hissing or fizzy sounds Refrigerant flow noise in the pipe or valve sound generated when flow rate is adjusted Squeaking noise Noise generat...

Страница 12: ...ot stable Foreign matter or water accidentally enters the unit interior The power cord gets excessively hot or its insulation is torn or stripped TIMER lamp on the indoor unit display blinks As the nature of the failure can be identified by the blinking cycle check the blinking cycle before turning off the circuit breaker Please contact your sales agent immediately if the air conditioner still fai...

Страница 13: ...AF 50RXB Bedienungsanleitung Seite Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch um durch richtige Bedienung jahrelangen und störungsfreien Betrieb zu gewährleisten 4 2 3 1 INNENGERÄT Dieses Raumklimagerät ist nur für Verbraucher gedacht Es sollte nicht für die Konservierung von Lebensmitteln Tieren Pflanzen Präzionsmaschinen Kunstwerken Medizin usw verwendet werden DEUTSCH ...

Страница 14: ...et wird Die Verwendung anderer Stromquellen kann zur Überhitzung elektrischer Komponenten und Brandentwicklung führen VERBOT VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR DEN TRANSPORT UND FÜR WARTUNGSARBEITEN WARNUNG Wenden Sie sich an Ihren Händler um Wartungsarbeiten durchführen zu lassen Unsachgemäße Wartungsarbeiten durch den Gerätebesitzer können zu Stromschlägen und einem Brand führen Wenden Sie sich an Ihren Hä...

Страница 15: ... das Außengerät und stellen Sie keine Gegenstände darauf ab Wenn das Gerät bei geöffneten Türen und oder Fenstern betrieben wird bei einer Luft gelegentlich herunter Damit Ihre Einrichtung nicht feucht wird vermeiden Sie derartige tenweist oder sich automatisch bewegt kondensiert Wasser am Luftdeflektor und tropft feuchtigkeitim Raum von über 80 und der Luftdeflektor für eine längere Zeit nach un ...

Страница 16: ...t zur Steuerung des gesamten Geräts Siehe Anleitung für die Fernbedienung MODELL BEZEICHNUNG UND ABMESSUNGEN INNENGERÄT Anzeiger am innengerät Waagerechter Luftflügel Zuluft Wird während des Betriebs geöffnet und bei der Einstellung des Betriebs geschlossen Luftfilter Stirntafel Signalempfänger Waagerechter Luftflügel Abluft VORSICHT Stellen Sie keine Gegenstände vor den S i g n a l e m p f ä n g ...

Страница 17: ...ugen vom Frost um den Wärmeaustauscher der externen Einheit wird das Entfrosten für 5 10 Minuten lange einmal in der Stunde vorgenommen Wenn die Rohrlänge länger als gewöhnlich ist wird der Fros wahrscheinlich erzeugt FILTERLAMPE Diese Lampe schaltet ein nachdem die Vorrichtung für insgesamt 200 Stunden gearbeitet hat und gibt an dass der Filter zu reinigen ist Beim Drücken der AUTOSCHWENK Taste m...

Страница 18: ...ition in der Luftauslaß schließt und stoppt danach Wenn der Luftableiter während des automatischen Schwenkbetriebs von Hand verstellt wird kann sich der Schwenkbereich ändern doch kehrt der Ableiter nach kurzer Zeit in den ursprünglichen Bereich zurück Wenn die Luftfeuchtigkeit im Zimmer beim Kühl oder Entfeuchtungsbetrieb hoch genug ist wechselt das horizontalen Luftleitblech eventuell automatisc...

Страница 19: ... gehen oder auszugehen 4 Die nachstehend angeführten Reinigungsmittel sind zum Reinigen der internen und externen Einheit nie zu verwenden Benzin Löse und Reibmittel können die plastischen Oberflächen bzw Deckungen beschädigen Warmwasser über 40 C können den Filter schrumpfen sowie die Plastikteile umformen 5 Die Zu Abluftleitungen nicht verstopfen Die Zu Abluftleitungen der internen und externen ...

Страница 20: ...rechte obere Ecke der vorderen Abdeckung Greifen Sie die Links und Rechtsseiten der Stirntafel und öffnen nach Ihrer Richtung 1 Nehmen Sie die Filter heraus Vorderseite 2 Stück oberseite 2 Stück gesamt 4 Stück 2 Entfernen Sie mit einem Staubsauger den Staub aus den Filter Nach dem Auswaschen mit Neutralreiniger mit sauberem Wasser reinigen und im Schatten trocknen 3 Setzen Sie die Filter ein Setze...

Страница 21: ...ormungserzeugung Schalten Sie den Selbstausschalter aus 2 Ziehen Sie die Stirntafel nach unten gegen Sie und sobald ganz offen ziehen sie zum Entfernen Befestigen 1 Befestigen Sie die drei Stirntafellager an der Achse der Stirndeckung Den Haken so einstellen dass er nach oben zeigt 2 Führen Sie das Ende des Harzbandes in das Loch des Vorsprungs innerhalb des Rechtsteils der Stirntafel ein 3 SÄUBER...

Страница 22: ...iger sinkt so wird ebenfalls die Heizleistung reduziert In solcher SituationarbeitenPAMundderInverterzusammen umdieU M Drehzahl des Kompressors zu erhöhen und somit eine Senkung der Einheitswärmeleistung zu vermeiden Sollte die Einheitsleistung immer noch unzufriedenstellend sein so müssen andere Heizgeräte verwendet werden um die Einheitsleistung zu erhöhen Die Klimaanlage ist zum Heizen eines ga...

Страница 23: ...ht funktioniert Wenn das Gerät nicht richtig kühlt Wenn es nicht gut heizt Die nachstehenden Ereignisse zeigen keine Einheitsstörung an Betriebsstart Die Einheit bereitet ein Blasen von warmer Luft Bitte warten Im Betrieb Die Außeneinheit ist beim Entfrosten Bitte warten Störungsschall oder Pfeifen Geräusch beim Kühlmittelfluss in dem Rohr oder Ventilgeräusch während der Einstellung der Flussmenge...

Страница 24: ...in Fremdkörper oder Wasser gehen zufällig in die abgenutzt oder abisoliert Der Stromkabel wird viel zu warm oder der Isolator ist Die ZEITGEBERLAMPE auf dem Inneneinheitsdisplay blinkt Da der Störungstyp mittels des Blinkzyklus identifiziert werden kann so überprüfen Sie den Blinkzyklus bevor den Selbstausschalter auszuschalten richtig funktionieren Informieren Sie Ihren Händler über das Modell Pr...

Страница 25: ...long terme seront assurés en appliquant les présentes instructions après avoir entièrement lu ce mode d emploi 25 36 APPAREIL INTÉRIEUR Ne l utilisez pas pour la conservation de produits alimentaires animaux plantes machines de précision objets d art médicaments ou similaires Cet appareil de conditionnement d air pour locaux est destiné uniquement à l usage des consommateurs H S I L G N E DEUTSCH ...

Страница 26: ...bonne évacuation de l eau Assurez vous d utiliser une alimentation électrique de 220 V 230 V monophasée L utilisation d un autre type d alimentation électrique peut entraîner une surchauffe des composants électriques et un incendie AVERTISSEMENT PRÉCAUTIONS À OBSERVER LORS DU DÉPLACEMENT OU DE L ENTRETIEN AVERTISSEMENT ARRÊT Veuillez contacter le revendeur ou distributeur pour l entretien Un entre...

Страница 27: ...eil avec la porte et les fenêtres ouvertes l humidité ambiante est tou jours au dessus de 80 et avec le volet d air tourné vers le bas ou se déplaçant automatiquement pendant une période de temps prolongée de l eau se condensera sur le volet d air et peut s égoutter Cela risque de détériorer vos meubles en les mouillant Il est donc conseillé de ne pas continuer à utiliser l appareil dans ces condi...

Страница 28: ...r la première appareil intérieur NOM DU MODÈLE ET DIMENSIONS NOMS ET FONCTIONS DE CHAQUE PARTIE APPAREIL INTÉRIEUR Clignotants de l appareil d interieur Déflecteur horizontal d air Entre de l air S ouvre en cours de fonctionnement et se ferme à l arrêt Filtre à air Panneau frontal Déflecteur horizontal d air Sortie de l air Récepteur de signes ATTENTION Ne placer aucun objet devant le capteur de s...

Страница 29: ...émarrage 2 Durant la décongélation fonction de chauffage L appareil se décongèle environ toutes les heures pendant 5 10 minutes quand du givre se forme sur l échangeur de chaleur de l appareil extérieur Il se formera davantage de givre si la longueur du tuyau utilisé est supérieure à la normale INTERRUPTEUR TEMPORAIRE Angles supérieurs gauche et droit Partie centrale en haut Voyant du FILTRE Ce vo...

Страница 30: ... est utilisé si la position du déflecteur d air horizontal est changée manuellement le rayon d oscillation peut changer Cependant il reprendra sa position initiale après une bref laps de temps Si l humidité dans la salle est élevée pendant le refroidissement ou la déshumidification le déflecteur d air horizontalpeutbasculerautomatiquement en direction droite afin d éviter toute formation de rosée ...

Страница 31: ...ortir 4 Pour nettoyer l appareil intérieur ou extérieur ne pas utiliser de l essence normale ou de térébenthine et ne pas frotter pour ne pas abîmer les surfaces ou les gaines en plastique de l eau à plus de 40 C car le filtre pourrait se rétrécir et les éléments en plastique se déformer 5 Ne pas boucher les orifices d entrée ou de sortie de l air Ne pas mettre un rideau ou autre devant les orific...

Страница 32: ...al 4 ATTENTION Ne lavez pas avec de l eau chaude à plus de 40 C Le filtre rétrécirait Lorsque vous le lavez secouez les gouttelettes d eau complètement et laissez le sécher à l ombre ne pas exposer au soleil Le filtre rétrécirait Utilisez également une éponge souple L utilisation d un grattoir ou d une brosse peut entraîner le décollement du film métallique sur la surface N utilisez pas l appareil...

Страница 33: ...e le crochet vers le haut 2 Insérer l extrémité de la bande de colle dans le trou de la saillie située dans la section de droite du panneau avant 3 NETTOYAGE DE LA PANNEAU AVANT Panneau avant peut être lavée à l eau Elle peut ainsi rester propre en permanence Le panneau avant peut être enlevé et lavé dans l eau Nettoyer doucement le panneau avant avec une éponge douce Quand le climatiseur doit êtr...

Страница 34: ...ur la chauffer La capacité de chauffage diminue au fur et à mesure que la température diminue Dans ce cas le PAM et l inverseur fonctionnent pour augmenter la rotation du compresseur et éviter que la capacité de chauffage de l appareil ne diminue Si cette solution n est pas encore satisfaisante il faut ajouter d autres appareils de chauffage pour améliorer les performances de l appareil Cette appa...

Страница 35: ...ppareils intérieur Lorsque l appareil refuse de fonctionner Lorsque l appareil n assure ni un refrodissément ni un chauffage Si la télécommande ne transmet pas de signaux L écran de la télécommande est éteint ou à peine visible AVERTISSEMENT Les phénomènes suivants n indiquent pas un défaut de l appareil Début du fonctionnement L appareil se prépare à souffler de l air chaud Attendre Fonctionnemen...

Страница 36: ...nt le revendeur Contacter immédiatement le revendeur si une des anomalies suivantes devait se produire L interrupteur s éteint ou le fusible brûle fréquemment Le fonctionnement du commutateur n est pas stable Une substance étrangère ou de l eau a pénétré accidentellement dans l appareil intérieur Le câble d alimentation électrique chauffe trop la gaine s est déchirée ou est incrustée Le voyant du ...

Страница 37: ...25RXB RAF 35RXB RAF 50RXB Manuale di istruzioni Pag Per garantire la migliore prestazione e la più lunga durataleggere attentamente e al completo le seguanti istruzioni 37 48 UNITÀ INTERNA Questo ambiente con aria condizionata è solo ad uso dell utente Non utilizzarla per la conservazione di cibi per animali piante macchine di precisione arte medicine o simili ITALIANO ...

Страница 38: ...ssicurarsi che venga utilizzata una fonte d alimentazione da 220V 230V monofase Altrimenti può verificarsi surriscaldamento ai componenti elettrici provocando un incendio Assicurare un flusso regolare d acqua durante l installazione del flessibile di drenaggio PROIBIZIONE PRECAUZIONI DURANTE LO SPOSTAMENTO O LA MANUTENZIONE AVVERTENZA Per la manutenzione contattare l agente di zona La manutenzione...

Страница 39: ...terna né appoggiarvi oggetti re dell aria si forma una condensa che occasionalmente determina la caduta di modalità di movimento automatico per un lungo periodo di tempo sul Defletto è sempre superiore all 80 e con il Deflettore dell aria rivolto verso il basso o in Durante il funzionamento dell unità con porte e finestre aperte l umidità ambiente gocce d acqua Ciò potrebbe bagnare l arredo Pertan...

Страница 40: ...rne spente Quando un apparecchio interno opera in un ambiente in modalità refrigerazione riscaldamento o deumidificazione è possibile avvertire il rumore del flusso del refrigerante da un altro apparecchio oppure si può verificare che un apparecchio non funzionante si surriscaldi Ciò avviene perché l apparecchio convoglia il refrigerante all unità esterna per essere pronto al funzionamento Dopo av...

Страница 41: ...natura modalità di riscaldamento La sbrinatura viene eseguita per un ora circa quando si è formata la brina sullo scambiatore di calore dell unità per esterni con cicli di 5 10 minuti per volta La brina tende a formarsi più facilmente se le tubazioni sono più lunghe del normale Spia FILTRO Questa spia si accende quando l unità ha raggiunto un totale di 200 ore di esercizio ed è necessario pulire i...

Страница 42: ...ò cambiare tuttavia esso torna alla gamma originale dopo qualche tempo Se l umidità nella stanza è elevata durante deumidificazione il deflettore dell aria orizzontalepuòcambiareautomaticamente nella direzione rettilinea per evitare la formazione di condensa tranne durante il funzionamento in oscillazioneautomatica Verticale Circa 70 Deflettore dell aria verticale Durante il riscaldamento circa 20...

Страница 43: ...er la pulizia delle unità per interni ed esterni non utilizzare mai Benzina diluenti e solventi in quanto possono danneggiare le superfici in plastica oppure il rivestimento Acqua a temperatura superiore a 40 C poiché può danneggiare il filtro e deformare le parti in plastica 5 Non bloccare l entrata e l uscita dell aria Non bloccare le entrate e le uscite delle unità per interni ed esterni con te...

Страница 44: ...riore Afferrare i lati destro e sinistro del pannello anteriore ed aprirlo 1 Togliere i filtri Lato anteriore 2 pezzi lato superiore 2 pezzi totale 4 pezzi 2 Rimuovere la polvere dai filtri con un aspirapolvere Dopo aver usato del detergente neutro lavare con acqua pulita ed asciugare all ombra 3 Inserire i filtri Inserire i filtri Lato anteriore 2 pezzi lato superiore 2 pezzi totale 4 pezzi 4 CAU...

Страница 45: ...llo anteriore può essere montato in alto oppure in basso in base alle preferenze del cliente 4 MANUTENZIONE ALL INIZIO DI UN LUNGO PERIODO DI INUTILIZZO L attivazione dell essiccatore del climatizzatore mantiene secca l aria nell unità per interni e previene la formazione di condensa Disinserire l interruttore di rete 2 Tirare il pannello anteriore verso il basso ed aprirlo completamente per rimuo...

Страница 46: ...tura ambiente si riduce anche la capacità di riscaldamento In tal caso PAMeinverteraumentanoilregimedelcompressoreperevitareche la capacità di riscaldamento diminuisca Se la capacità di riscaldamento dell unità è ancora insoddisfacente occorre utilizzare altre fonti di calore per aumentare le prestazioni dell unità Il climatizzatore è progettato per riscaldare un intero locale quindi può essere ne...

Страница 47: ...llegata correttamente In caso di scollegamento o guasto alla massa sussiste il rischio di danni all unità e scosse elettriche Verificare che il telaio non sia arrugginito oppure che l unità per esterni non sia inclinata oppure sia diventata instabile In caso di caduta sussiste il rischio di lesioni personali CONTROLLARE I SEGUENTI PUNTI QUANDO VIENE RICHIESTA L ASSISTENZA DOPO LA VENDITA I T N E U...

Страница 48: ...enitoredellaventolacheviene raffreddatoequindigradualmenteriscaldatoquandoilfunzionamentosi interrompe Il condizionato d aria potrebbe essere fonte di odori in quanto vari odori prodotti da fumo cibi cosmetici e così via possono aderire ad esso Pulire perciò il filtro dell aria e l evaporatore di quando in quando per eleminare tali odori Se dopo aver svolto le sopra indicate ispezioni il condizion...

Страница 49: ...ra obtener el mejor funcionamiento y asegurar años de uso libre de problemas lea cuidadosamente este manual de instrucciones Página 49 60 RAF 25RXB RAF 35RXB RAF 50RXB UNIDAD INTERIOR El acondicionador de aire de esta habitación es solamente para uso de los consumidores No lo utilice para la conservación de alimentos animales plantas máquinas de precisión obras de arte medicamentos o similar ESPAÑ...

Страница 50: ...e alimentación monofásica de 220 V 230 V El uso de otras fuentes de alimentación puede provocar que los componentes eléctricos se recalienten y causen un incendio PROHIBICIÓN PRECAUCIONES DURANTE EL DESPLAZAMIENTO O EL MANTENIMIENTO ADVER TENCIA Póngase en contacto con su agente para las tareas de mantenimiento Un mantenimiento incorrecto realizado por usted mismo a puede provocar descargas eléctr...

Страница 51: ... No se suba a la unidad exterior ni coloque objetos sobre la misma Cuando utilice la unidad con la puerta y las ventanas abiertas la humedad de la es o moviéndose automáticamente durante un largo período de tiempo se condensará tancia siempre es superior al 80 y con el deflector de aire orientado hacia abajo Por lo tanto no utilice el aparato en estas condiciones durante un periodo prolongado agua...

Страница 52: ...E UNIDAD INTERIOR Indicadores de la unidad interior Deflector horizontal de aire Entrada de aire Se abre durante el funcionamiento y se detiene cuando se detiene el funcionamiento Filtro de aire Panel frontal Deflector horizontal de aire Salida de aire Receptor de señal Mando a distancia Envía la señal de funcionamiento a la unidad interior Permite utilizar toda la unidad Consulte el manual del ma...

Страница 53: ... apagado INTERRUPTOR TEMPORAL INDICADORES DE LA UNIDAD INTERIOR MODO DE APERTURA O CIERRE DEL PANEL FRONTAL Luz OPERATION funcionamiento Esta luz permanece encendida durante el funcionamiento Durante el calentamiento el indicador de funcionamiento puede parpadar soplando muy ligeramente o parándose totalmente bajo las condiciones siguientes 1 Durante el precalentamiento funcionamiento de calefacci...

Страница 54: ...de aire Cuando se efectúa la operación de oscilación automática si se mueve manualmente el deflector de aire horizontal es posible que cambie el margen de oscilación Sin embargo etornará a su margen de operación original después de un rato Cuando la humedad de la habitación sea elevada durante el funcionamiento de refrigeraciónodeshumidificación esposible que el deflector de aire horizontal cambie...

Страница 55: ...la habitación y para hacer más efectivo el uso de la electricidad 2 De forma periódica abra las puertas y ventanas para permitir la entrada de aire fresco PRECAUCIÓN Asegúrese de que la habitación se ventila cuando utilice el aire acondicionado al mismo tiempo que otros aparatos de calefacción 3 El uso del programador se recomienda antes de ir a dormir o cuando se vaya a salir 4 No utilice ninguno...

Страница 56: ... esquinas superiores izquierda y derecha del panel frontal Sujete los lados derecho e izquierdo del panel frontal y ábralo hacia usted 1 Quite los filtros 2 piezas de la parte frontal 2 piezas de la parte superior 4 piezas en total 2 Quite el polvo de los filtros utilizando una aspiradora Después de utilizar un detergente neutro lávelo con agua limpia y séquelo en la sombra 3 Fije los filtros Fije...

Страница 57: ... Introduzca la punta de la banda de resina en el agujero de la proyección del interior de la sección derecha del panel frontal PRECAUCIÓN No rocíe agua al cuerpo del la unidad cuando lo limpia ya que esto pueda causar corto circuito Nuncautiliceaguacaliente superiora40 C bencina gasolina ácido diluyente o cepillos ya que puede dañar la superficie de plástico y el revestimiento Banda de resina Ganc...

Страница 58: ...te también se reduce la capacidad de calefacción En tal situación el PAM y el inversor funcionan para incrementar la velocidad del compresor y evitar que se reduzca la capacidad de producir calor de la unidad Si la unidad sigue sin calentar losuficiente puedenutilizarseotrosaparatosdecalefacciónparaaumentar su rendimiento El acondicionador de aire ha sido diseñado para calentar una habitación comp...

Страница 59: ...plar el aire 1 2 Compruebe si la línea de tierra de la unidad se ha conectado correctamente Si la línea de tierra se ha desconectado o es defectuosa pueden producirse daños en la unidad o descargas eléctricas Compruebe si el bastidor de fijación se ha oxidado en exceso o si la unidad exterior se ha inclinado o está inestable Podría caerse y causarle lesiones CUANDO SOLICITE EL SERVICIO TÉCNICO COM...

Страница 60: ...mediatamente si el aire acondicionado todavía no opera normalmente después de haber realizado las inspecciones anteriores Informe a su agente del modelo de la unidad el número de producción y la fecha de instalación Infórmele también de lo referente a la avería Tenga presente lo siguiente Al conectar la alimentación del equipo especialmente cuando la habitación esté poco iluminada pueden producirs...

Страница 61: ...es Página A fim de obter um bom funcionamento e de garantir uma utilização sem falhas durante muitos anos é favor ler este manual de instruções completamente 1 6 72 Este aparelho de ar condicionado é apenas para uso do consumidor Não utilize para a preservação de alimentos animais máquinas de precisão arte medicina ou algo semelhante RAF 25RXB RAF 35RXB RAF 50RXB UNIDADE INTERIOR PORTUGUÊS ...

Страница 62: ...limentação pode levar ao sobreaquecimento Certifique se de que é usada uma fonte de alimentação de fase única de 220V 230V dos componentes eléctricos e consequentemente a um incêndio PROIBIÇÃO PRECAUÇÕES DURANTE A MUDANÇA OU MANUTENÇÃO AVISO Contacte o seu agente para proceder à manutenção Se a manutenção não for efectuada por um técnico qualificado existe o risco de choque eléctrico e incêndio Co...

Страница 63: ...dade exterior nem coloque objectos sobre esta Se utilizar a unidade durante um período de tempo prolongado com a porta e as janelas abertas com a humidade interior sempre acima dos 80 e com o deflector orientado para baixo ou em movimento automático poderá originar a condensação de água no deflector e a eventual emissão de salpicos Isto irá molhar o seu mobiliário Isto irá molhar os seus móveis Co...

Страница 64: ...A COMPONENTE UNIDADE INTERIOR Indicadores da unidade interior Desviador vertical de ar Entrada de ar Abre durante o funcionamento e fecha quando o funcionamento pára Filtro de ar Painel frontal Desviador vertical de ar Saída de ar Receptor de sinais DENOMINAÇÃO E DIMENSÕES DO MODELO CUIDADO Nãocoloquequalquerobjecto em frente do receptor de si nal Caso contrário pode não receber devidamente o sina...

Страница 65: ...efectuado cerca de uma vez por hora quando se formar gelo no permutador de calor do aparelho externo 5 10 minutos de cada vez Se o comprimento do encanamento usado for maior do que o normal mais gelo se formará Luz do FILTRO Esta luz se acenderá depois do aparelho ter funcionado cerca de 200 horas no total para indicar que é hora de limpar o filtro Esta luz se apagará quando carregar no botão OSCI...

Страница 66: ...na posição em que a saída do ar se fecha Após realizada a operação de oscilação automática se o deflector de ar horizontal for movimento manualmente o raio de oscilação poderá derivar Contudo voltará ao raio de operação primitivo depois de pouco tempo Quando a humidade na divisão é elevada durante a operação de desumidificação ou arrefecimento o deflector de ar horizontal pode automaticamente muda...

Страница 67: ...se Benzina nem aguarrás nem esfregue porque poderá danificar as superfícies ou forros em plástico Água a mais de 40 C porque o filtro pode se encolher e as peças em plástico deformarem se 5 Não obstrua a entrada de ar nem a saída de ar Não obstrua as saídas nem as entradas de ar de um aparelho interno ou externo com cortinas ou outros obstáculos que possam perturbar a performance do aparelho de ar...

Страница 68: ...2 peças lado superior 2 peças total 4 peças 2 Limpe o pó dos filtros utilizando um aspirador Depois utilizando um detergente neutro lave os e seque os à sombra 3 Instale os filtros Instale os filtros Lado frontal 2 peças lado superior 2 peças total 4 peças 4 Como fechar o painel frontal Para fechar o painel frontal prima nos cantos superior esquerdo e superior direito do painel frontal Carregue na...

Страница 69: ...tal Coloque o gancho virado para cima 2 Introduza a ponta da faixa em resina no furo da saliência dentro do lado direito do painel frontal 3 LIMPEZA DO PAINEL FRONTAL O painel frontal pode ser lavado com água Pode ser sempre mantido limpo O painel frontal pode ser retirado e lavado com água Limpe o utilizando uma esponja macia etc Se utilizar detergente terá de o passar muito bem por água Escorra ...

Страница 70: ...nto que absorve calor externo e o conduz para uma sala a ser aquecida A medidaque a temperatura baixar tambémacapacidadedeaquecimento diminuirá Numa situação como esta o PAM e o inversor trabalham para aumentar as rotações do compressor e evitar que a capacidade de aquecimento do aparelho diminua Se a performance de aquecimento do aparelho ainda não for satisfatória mais aparelhos de aquecimento d...

Страница 71: ...uncionamento é diferente da dos demais Quando a unidade não funciona Os seguintes fenómenos não indicam defeitos do aparelho Se o controlo remoto não estiver a transmitir sinais O display do controlo remoto está fraco ou apagado Quando a unidade não arrefece bem Quando a unidade não aquecer bem Início de funcionamento O aparelho está a preparar se para sobrar ar quente Aguarde A funcionar O aparel...

Страница 72: ...omo a natureza do defeito pode ser identificada pelo ciclo intermitente verifique como é o ciclo intermitente antes de desligar o interruptor Se o aparelho ainda deixar de funcionar normalmente depois de ter realizado as verificações acima desligue o interruptor e contacte imediatamente o seu revendedor funcionar normalmente depois de feitas as inspecções referidas acima Informe o seu agente sobre...

Страница 73: ...ναι μόνο για οικιακή χρήση Να μη χρησιμοποιείται για τη συντήρηση τροφίμων ζώων φυτών μηχανημάτων ακριβείας έργων τέχνης φαρμάκων ή άλλων παρεμφερών ειδών RAF 25RXB RAF 35RXB RAF 50RXB O ËÁ Â Ú Ûˆ È Ó Â Ó È ÂÁÁ ËÌ ÓË Ë Î Ï ÙÂÚË Ó Ù ÏÂÈÙÔ ÚÁ Î È Ë ˆÚ Ï Â Ì ÎÚÔ ÚfiıÂÛÌË Ú ÛË ÙË Û ÛÎÂ È ÛÙ fiÏ ÙÈ Î ÙˆıÈ Ô ËÁ  ÛÂÏ 73 84 π ªŒ πª π π Ÿ ª ÃÕ ª À ø ø ƒπ À À À ø ƒπ À À Ελληνικά ...

Страница 74: ...ι την υπερθέρμανση των ηλεκτρι κών εξαρτημάτων με κίνδυνο πυρκαγιάς ΑΠΑΓΟΡΕΥΣΗ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΚΑΤΑ ΤΗ ΜΕΤΑΦΟΡΑ Ή ΤΗ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΠΡΟΕΙΔΟ ΠΟΙΗΣΗ Επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο για συντήρηση Εάν κάνετε ακατάλληλες εργασίες συντήρησης μόνοι σας μπορεί να προκληθεί ηλεκτροπληξία και πυρκαγιά Εάν θέλετε να αποσυνδέσετε και να εγκαταστήσετε ξανά τη μονάδα επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο Εάν αποσυνδέ σετε κ...

Страница 75: ...κό διάστη μα κλείστε το διακόπτη κυκλώματος ΑΠΑΓΟΡΕΥΣΗ Μην σκαρφαλώνετε στην εξωτερική μονάδα και μην τοποθετείτε αντικείμενα πάνω σε αυτήν Κατά τη λειτουργία της μονάδας με ανοιχτή την πόρτα και τα παράθυρα η υγρασία του δωματίου είναι πάντα πάνω από 80 και το πτερύγιο εκτροπής αέρα στραμμένο προς τα κάτω ή κινούμενο αυτόματα για μεγάλο χρονικό διάστημα το νερό συγκεντρώνεται στο πτερύγιο εκτροπή...

Страница 76: ...ÂÈÙÔ ÚÁ ºÈÏÙÚÔ ÂÚ ª ÚÔÛÙÈÓÔ Î Ï ÌÌ ÎÙË ÛËÌ ÙˆÓ OÚÈ ÔÓÙÈ ÂÚÛÈ Â EÍÔ Ô ÂÚ PO OXH ªËÓ ÙÔ ÔıÂ٠٠٠ÔÙ Ì ÚÔÛÙ fi ÙÔÓ ÎÙË Û Ì ÙÔ È Ïψ Ì ÔÚÂ Ó ÌË ÂÙ È ÛˆÛÙ ÙÔ Û Ì ΕΥΡΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Τρόπος Λειτουργίας Ψύξη Αφύγρανση Θέρμανση Εξωτερική θερμοκρασία Από 10 έως 43 C Από 15 έως 21 C RAF 25RXB RAF 35RXB RAF 50RXB 750mm 29 17 32 590mm 23 6 25 215mm 8 15 32 O A B O æ Y O T A O E T N O M Ó ÛÌfi ÏÂÈÙÔ pÁÈÒÓ È Â...

Страница 77: ...È Ó ÛÙ Ì Ù ÛÂÙÂÙËÓÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙË ÌÔÓ E ÂÈÙ È ÛÙ ÛÙËÓ Â Óˆ ÚÈÛÙÂÚ Î È ÂÍÈ ÁˆÓ ÙÔ ÂÌ ÚfiÛıÈÔ Ó Î È ÛÙ ÙËÓ ÚÈÛÙÂÚ Î È ÂÍÈ ÏÂ Ú ÙÔ Ì ÚÔÛÙÈÓÔ Ï ÈÛ Ô Î È ÙÚ ÍÙ ÙÔ ÚÔ ÙÔ Ì ÚÔ Û Ï ÛÙ ÙÔ Ì ÚÔÛÙÈÓfi Ï ÛÈÔ È Ó ÎÏ ÛÂÙ ÙÔÓ ÂÌ ÚfiÛıÈÔ Ó Î È ÛÙ ÛÙËÓ Â Óˆ ÚÈÛÙÂÚ Î È ÂÍÈ ÁˆÓ ÙÔ Ù ÛÙ ÙÔ Óˆ ÎÂÓÙÚÈÎfi Ì ÚÔ ÙÔ Ì ÚÔÛÙÈÓÔ Ï ÈÛ Ô ÁÈ Ó ÎÏ ÛÂÈ ÛˆÛÙ Óˆ ÎÂÓÙÚÈÎfi Ì ÚÔ ª π ºπ ƒ À Ùfi ÙÔ ÂÓ ÂÈÎÙÈÎfi Ï Ì ÎÈ Ó ÂÈ fiÙ Ó Ë ...

Страница 78: ...Ëı Ì ÙÔ ÚÈ Ë ÎÙ Ó ÙË Î ÓËÔË Ì ÔÚÂ Ó ÚÂÎÎÏ ÓÂÈ ªÂÙ fi Ó Û ÓÙÔÌÔ ÚÔÓÈÎfi È ÛÙËÌ ˆ ı Â Ó ÏıÂÈ ÛÙËÓ Ú ÈÎ ÎÙ Ó ÏÂÈÙÔ ÚÁ ñ ŸÙ Ó Ë ÁÚ Û ÛÙÔ ˆÌ ÙÈÔ Â Ó È ËÏ Î Ù ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙË ÍË ÙË Ê ÁÚ ÓÛË Ô ÔÚÈ fiÓÙÈÔ ÂÎÙÚÔ Ú Ì ÔÚÂ Ó ÏÏ ÍÂÈ ÙfiÌ Ù ÛÙËÓ Â ı ΠÙ ı ÓÛË ÁÈ Ó ÔÙÚ ÂÈ ÙË ÚfiÛÔ ÂÍ ÈÚÂ Ù È Ë ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙfiÌ ÙË ÏÈÓ ÚfiÌËÛË ıÂÙÔ ŸÙ Ó ıÂÚÌ ÓÂÈ Á Úˆ ÛÙÔ 20Æ Úˆ ÛÙÔ 70Æ ŸÙ Ó ÂÈ Î ÓÔÓÙ Ê ÁÚ ÓÛË Á Úˆ ÛÙÔ 50Æ Àª π ƒ ª...

Страница 79: ...È ÎÔ ÚÙ Ó ٠ÚÔÏ ÁÈ Ó ÔÙÚ ÂÙ ıÂÚÌfiÙËÙ fi ÙÔ Ó Ì ÂÈ Ó ÁÂÈ fi ÙÔ ˆÌ ÙÈÔ Î È ÁÈ Ó Î ÓÂÙ ÔÈÎÔÓÔÌ ÛÙÔ ÚÂ Ì 2 Ó È ÛÙ Ì Ù ÓÔ ÁÂÙ ÙÈ fiÚÙÂ Î È Ù Ú ı Ú ÁÈ Ó Ê ÛÂÙ ÊÚ ÛÎÔ Ú Ó Ì ÂÈ ÛÙÔ ˆÌ ÙÈÔ ƒ à ÈÁÔ Ú Ù Ù fiÙÈ ÙÔ ˆÌ ÙÈÔ ÂÚ ÂÙ È Î Ï fiÙ Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÙÔ ÎÏÈÌ ÙÈÛÙÈÎfi Ì ÏÏ ıÂÚÌ ÓÙÈÎ Û ÛΠ3 Ú ÛË ÙÔ ÚÔÓÔ È Îfi ÙË Â Ó È ÚÔÙÂÈÓfiÌÂÓË ÚÈÓ Ù ÁÈ ÓÔ Á Ù 4 Ú Î Ùˆ ÂÓ Ú ÂÈ Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈËıÔ Ó ÁÈ ÙÔÓ Î ı ÚÈÛ...

Страница 80: ...ÚÁ ÙË ÌÔÓ E ÂÈÙ È ÛÙ ÛÙËÓ Â Óˆ ÚÈÛÙÂÚ Î È ÂÍÈ ÁˆÓ ÙÔ ÂÌ ÚfiÛıÈÔ Ó Î ñ È ÛÙ ÙËÓ ÚÈÛÙÂÚ Î È ÂÍÈ ÏÂ Ú ÙÔ Ì ÚÔÛÙÈÓÔ Ï ÈÛ Ô Î È ÙÚ ÍÙ ÙÔ ÚÔ ÙÔ Ì ÚÔ Û 1 º ÈÚ ÛÙ ÙÔ Ê ÏÙÚÔ Ì ÚfiÛıÈ ÏÂ Ú 2 ÙÂÌ È Â Óˆ ÏÂ Ú 2 ÙÂÌ È Û ÓÔÏÔ 4 ÙÂÌ È 2 ı Ú ÛÙ ÙÔ Ê ÏÙÚÔ Ì ËÏÂÎÙÚÈÎ ÛÎÔ ñ Ó ÙÔ Ï ÓÂÙ Ì ÔÚÚ ÓÙÈÎfi ÙfiÙÂ Ú ÂÈ Ó ÙÔ ÍÂ Ï ÓÂÙ Π٠Ì Πı Úfi ÓÂÚfi Î È Ó ÙÔ º ÛÂÙÂ Ó ÛÙÂÁÓÒÛÂÈ Û ÛÎÈÂÚfi Ì ÚÔ 3 ÁÎ Ù ÛÙËÛ Ù ٠ÊÈÏÙ...

Страница 81: ... ÓÂÈ ÓÂÚfi ÛÙËÓ ÂÚÈÔ ÙÔ display ÛÙÔÓ ÙÔÌ Ï Âˆ ÛËÌ ÙˆÓ ÙfiÙÂ Ì ÔÚÔ Ó Ó ÚÔÎÏËıÔ Ó Ï Â 4 À ƒ ƒπ ª ƒπ ª à ø ÂÓÂÚÁÔ Ô ËÛË ÙË Ê ÁÚ ÓÛË ÙÔ ÎÏÈÌ ÙÈÛÙÈÎÔ ı ÎÚ Ù ÛÂÈ ÙÔ ÂÛˆÙÂÚÈÎfi ÙË ÂÛˆÙÂÚÈÎ ÌÔÓ ÛÙÂÁÓfi Î È ı ÔÙÚ ÂÈ ÙÔÓ Û ËÌ ÙÈÛÌfi ÌÔ Ï Ï ÛÙ ÙÔÓ È Îfi ÙË 2 Ú ÍÙ ÙÔ Ì ÚÔÛÙÈÓfi Ï ÛÈÔ ÚÔ Ù Î Ùˆ Î È ÚÔ ÙÔ Ì ÚÔ Û Î È fiÙ Ó ÓÔ ÍÂÈ ÙÂÏ ˆ ÙÚ ÍÙ ÙÔ ÁÈ Ó ÙÔ Ê ÈÚ ÛÂÙ 1 ÙËÚ ÍÙ ٠ÙÚ ÛÙËÚ ÁÌ Ù ÙÔ Ì ÚÔÛÙÈÓÔ Ï ÈÛ Ô...

Страница 82: ...Ó Ê ÚÓÂÈ ÛÙÔ ˆÌ ÙÈÔ ÚÔ ı ÚÌ ÓÛË ıÒ Ë ıÂÚÌÔÎÚ Û ÂÚÈ ÏÏÔÓÙÔ ÌÈÎÚ ÓÂÈ ÌÈÎÚ ÓÂÈ Î È Ë ÈÎ ÓfiÙËÙ ı ÚÌ ÓÛË Â Ù Ó ÙËÓ ÂÚ ÙˆÛË ÙÔ Û ÛÙËÌ PAM Î È ÙÔ Û ÛÙËÌ inverter  ÂÌ ÓÔ Ó ÛÙËÓ Ù ÙËÙ ÂÚÈÛÙÚÔÊ ÙÔ Û Ì ÈÂÛÙ ÁÈ Ó ÙËÓ Í ÛÔ ÓÒÛÙÂÓ ÔÙÚ Â Ë Ì ˆÛË ÙË ıÂÚÌÈÎ ÈÎ ÓfiÙËÙ Ó Ë ıÂÚÌÈÎ fi ÔÛË ÂÓ Â Ó È ÈÎ ÓÔ ÔÈËÙÈÎ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÙÂ Î È ÏÏÂ Û ÛΠı ÚÌ ÓÛË ÁÈ Ó Í ÛÔ Ó ÙËÓ fi ÔÛË Ô ÎÏÈÌ ÙÈÛÙÈÎfi Â Ó È Û Â È ÛÌ ÓÔ ÒÛÙÂ Ó ÂÛÙ Ó...

Страница 83: ... fiÙÔÌ Ù ÙËÓ ı ÚÌ ÓÛË Ë Ó ÂÈÍË ÏÂÈÙÔ ÚÁ Ó ÔÛ ÓÂÈ Î È ÛÙ Ì Ù Ô Ú 1 2 Ï ÁÍÙÂ Ó ÂÈ Û Ó Âı ۈÛÙ Ë Á ˆÛË Ó Ë Á ˆÛË ÂÈ ÔÛ Ó ÂıÂ Â Ó È ÂÏ ÙÙˆÌ ÙÈÎ Ì ÔÚÂ Ó ÚÔÎÏËıÂ Ï Ë ÛÙËÓ ÌÔÓ Ó ÚÔÎÏËı ËÏÂÎÙÚÔ ÏËÍ Ï ÁÍÙÂ Ó Ë ÛË ÛÙ ÚÈÍË ÂÈ ÛÎÔ ÚÈ ÛÂÈ Ó Ë Â͈ÙÂÚÈÎ ÌÔÓ Á ÚÓÂÈ Ó Â Ó È ÛÙ ı ª ÔÚÂ Ó ÛÂÈ ÚÔÎ ÏÒÓÙ ÙÚ Ì ÙÈÛÌfi π À ƒ ø ª π A I E M H ø T A K A P A A T E T E E H K H N Y È Ì Ù Ú Â ÚÂÈ ÔÓÙ È ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛË Ó È ÛˆÛÙ ...

Страница 84: ...ˆ ÙfiÌ ÙË ÛÊ ÏÂÈ ÎÏ ÓÂÈ Ë ÛÊ ÏÂÈ Î ÁÂÙ È Û Ó ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙÔ È Îfi ÙË Â Ó È ÛÙ ı Ó ÏÈÎ ÓÂÚfi Ô Ó Ì ÂÈ Î Ù Ï ıÔ ÛÙÔ ÂÛˆÙÂÚÈÎfi ÙË ÌÔÓ Ô Î ÏÒ ÈÔ ÚÔ ÂÛÙ ÓÂÙ È ÂÚ ÔÏÈÎ Ë ÌfiÓˆÛË ÙÔ Â Ó È Û ÈÛÌ ÓË ÍËÏˆÌ ÓË Ô Ï Ì ÎÈ ÙÔ ÚÔÓÔ È Îfi ÙË ƒÀ ªπ à À ÙË ÂÛˆÙÂÚÈÎ ÌÔÓ Ó ÔÛ ÓÂÈ ıÒ Ë Ê ÛË ÙÔ ÚÔ Ï Ì ÙÔ Ì ÔÚÂ Ó Ó ÁÓˆÚÈÛÙ fi ÙÔÓ ÙÚfi Ô Ô Ó ÔÛ ÓÂÈ ÙÔ Ï Ì ÎÈ ÂÏ ÁÍÙ ÙÔÓ ÙÚfi Ô Ì ÙÔÓ Ô Ô Ô Ó ÔÛ ÓÂÈ ÚÈÓ ÎÏ ÛÂÙ ÙÔÓ È Îfi...

Страница 85: ... 85 Bruksanvisning För att erhålla bästa prestanda och tillse års av problemfri användning var god läs igenom denna anvisning ordentligt Sida 85 96 Denna rumsluftkonditionering är endast till för konsumentanvändning Använd den inte för förvaring av mat djur växter precisionsinstrument konst medicin eller liknande SVENSKA ...

Страница 86: ...s eller fattar eld SÄKERHETSFÖRESKRIFTER UNDER INSTALLATION FÖRBUD ANSLUT JORDKABEL FÖRBUD VARNING FÖRSIKTIGT Var god kontakta din återförsäljare för underhåll Felaktigt självunderhåll kan orsaka elektrisk stöt eller brand stöt eller brand kan uppstå om du tar bort eller installerar om enheten felaktigt själv Var god kontakta din återförsäljare om du behöver ta bort eller installera om enheten Ele...

Страница 87: ...på den När enheten används med dörrar och fönster öppna luftfuktighet i rummet riktning under en längre period kommer vatten att kondenseras på alltid överstigande 80 och med luftriktaren vänd nedåt eller automatisk luftriktarna och droppa emellanåt Detta kommer att väta ner dina möbler Kör därför inte enheten under sådana omständigheter under längre tid Om mängden värme i rummet överstiger enhete...

Страница 88: ...ast en enhet eller flera enheter enligt dina önskemål Kombinationer för drift följande kombinationer Du kan inte köra inomhusenheterna för Uppvärmning Avfuktning Fläkt Nedkylning Andra enheter som slås på senare kommer att övergå i Den inomhusenhet som först slås på fortsätter att köras För att köra inomhusenheter som slå på senare ställ in samma standbyläge och driftlampan tänds driftläge som den...

Страница 89: ...rt 2 Under avfrostning uppvärmningsdrift Avfrostning kommer att utföras ungefär en gång i timman när frost skapas på värmeväxlaren på utomhusenheten under cirka 5 10 minuter åt gången Om rörledningens längd är längre än vanligt frost kommer troligen att uppstå Övre vänster och höger hörn Övre mitten del INDIKATORER PÅ INOMHUSENHET HUR MAN ÖPPNAR ELLER STÄNGER FRONTPANELEN FILTER lampa Denna lampa ...

Страница 90: ...osition där luftutsläppet stängs Om den horisontala luftriktaren flyttas manuellt när autosväng funktionen utförs kan det hända att svängområdet kan ändras Men kommer att återgå till ursprungligt driftområde efter en kort tid När luftfuktigheten i rummet är hög under nedkylnings eller avfuktningsdrift kan det hända att den horisontala luftriktaren automatiskt ändra till rak riktning för att förhin...

Страница 91: ...ommenderas innan du går och lägger dig eller går ut 4 Följande får aldrig användas för rengöring av inomhus och utomhusenheter 5 Blockera inte luftintaget eller luftutblåset andra hinder som kan försämra luftkonditioneringens prestanda och orsaka fel på Blockera inte luftutblås eller intag på inomhus och utomhusenheter med gardiner eller Bensin thinner och skurmedel kan skada plastytor eller ytbel...

Страница 92: ... en mjuk svamp för att tvätta Användning av skurmedel eller borste kan Kör inte enheten utan filter Fel kan uppstå om du fortsätter Tvätta inte med vatten varmare än 40 C Filtret kan krympa När du tvättare det skaka av fukt helt och torka det i skugga utsätt det inte för direkt solljus orsaka att metallfilmen på ytan att falla av Stäng frontpanelen hörnen på frontpanelen För att stänga frontpanele...

Страница 93: ...Den kan alltid hållas ren försiktigt med en mjuk svamp Frontpanelen kan tas bort och tvättas i vatten Rengör frontpanelen Se till att använda båda händerna för att fatta om frontpanelen när du tar bort den eller fäster den Frontpanelen kan installeras upp eller ner för att passa användarens önskemål rengör både enheten och fjärrkontrollen med en torr mjuk trasa När luftkonditioneringen ska rengöra...

Страница 94: ...vande temperatur minskar kommer även uppvärmningsförmågan att minska I sådana fall kommer PAM och växelriktaren att arbeta för att öka kompressorns varvtal för att förhindra att enhetens uppvärmningsförmåga minskar Om enhetens uppvärmningsförmåga ändå är otillräcklig bör annan uppvärmningsapparat användas för att förstärka denna enhets prestanda Luftkonditioneringen är utformad för att värma upp e...

Страница 95: ...riftlägesinställningen från andra inomhusenheter När den inte fungerar När den inte kyler ordentligt När den inte värmer ordentligt Följande fenomen indikerar inte något fel Driftstart Enheten förbereder att blåsa varm luft Vänta Under drift Utomhusenheten avfrostar Vänta Ljud av motoriserade ventiler när enheten slås på Dimma genereras när luft i rummet plötsligt kyls ner med konditionerad luft B...

Страница 96: ... Strömkabeln blir extremt varm eller dess isolering är sliten eller avskalad TIMER lampan på inomhusenhetens display blinkar Då felets art kan identifieras genom blinkcykeln kontrollera blinkcykeln innan du slår av strömbrytaren Var god kontakta din återförsäljare omedelbart om luftkonditioneringen fortfarande inte fungerar normalt även efter ovan inspektioner Informera din återförsäljare om din m...

Страница 97: ...ing Lees deze handleiding goed en volledig door voor een optimale werking en jarenlang probleemloos gebruik Pagina 97 108 Deze kamer airconditioner is uitsluitend voor privé gebruik Gebruik niet voor het bewaren van voedsel dieren planten nauwkeurig luisterende apparatuur kunstwerken medicijnen en dergelijke 97 NEDERLANDS ...

Страница 98: ... veroorzaken VOORZORGEN VOOR HET INSTALLEREN VERBODEN VERBIND AARDKABEL VERBODEN WAARSCHUWING LET OP Raadpleeg de plaats van aankoop voor onderhoud Het zelf onjuist uitvoeren van onderhoud kan een elektrische schok en brand veroorzaken Raadpleeg de plaats van aankoop indien de unit moet worden verwijderd en opnieuw moet worden geplaatst Het zelf onjuist verwijderen en weer plaatsen van de unit kan...

Страница 99: ...end de vochtigheidsgraad in de ruimte is continu hoger dan 80 en met de luchtlouver omlaag gericht of automatisch bewegend voor een langere periode zal er condens op de louver worden afgezet en water af en toe omlaag druppelen Meubels of voorwerpen zouden hierdoor nat kunnen worden Gebruik de unit derhalve niet voor lange tijd onder dergelijke omstandigheden Indien de hoeveelheid warmte in de ruim...

Страница 100: ... tegelijkertijd meerdere units gebruiken Combinatie van werking combinaties tegelijkertijd gebruiken U kunt de binnenunits niet met de volgende Verwarmen Ontvochtigen Ventileren Koelen De andere binnenunits die later werden ingeschakeld worden De werking van de binnenunit die het eerst was ingeschakeld Voor gebruik van de binnenunits die later werden ingeschakeld standby geschakeld en de inbedrijf...

Страница 101: ...en na het starten 2 Tijdens ontdooien verwarmingsfunctie Het ontdooien wordt ongeveer éénmaal per uur gedurende 5 tot 10 minuten uitgevoerd wanneer er ijs op de warmtewisselaar van de buitenunit is afgezet Indien de leidingen langer dan normaal zijn is de kans groter dat er ijs word afgezet NOODSCHAKELAAR Bovenste linker en rechterhoeken NOODSCHAKELAAR NOODSCHAKELAAR Middenboven INDICATORS VAN DE ...

Страница 102: ...sche beweging de horizontale luchtlouver handmatig in een andere stand wordt gesteld zal het bereik van de beweging even afwijken maar vrij snel weer normaal zijn Wanneer het zeer vochtig is in de ruimte tijdens het koelen of ontvochtigen verandert de horizontale louver mogelijk automatisch naar de rechte stand om condensdruppels te voorkomen uitgezonderd tijdens de automatische beweging Verticaal...

Страница 103: ... het slapen of wanneer er niemand thuis is 4 Gebruik nooit de volgende middelen voor het reinigen van de binnen en buitenunits 5 Blokkeer de luchtinlaat en luchtuitlaat niet luchtuilaat en inlaat van de binnen en buitenunits niet met gordijnen of andere Voorkom een slechte werking of defect van de airconditioner en blokkeer derhalve de Benzine thinner en schuurmiddelen kunnen de plastic onderdelen...

Страница 104: ...ns voor het reinigen Een borstel of schuurspons Gebruik de unit nooit zonder filters Dit kan de unit namelijk beschadigen Was niet met water dat warmer dan 40 C is Het filter krimpt anders Schud na het wassen druppels van het filter en droog goed in de schaduw droog niet direct in de zon beschadigt de metalen afwerking van het oppervlak Sluit het voorpaneel om het te sluiten Druk op de bovenste li...

Страница 105: ...n door het in water te wassen Reinig het voorpaneel voorzichtig met een zachte spons Het voorpaneel kan worden verwijderd en in water worden gewassen Houd het voorpaneel bij het verwijderen of terugplaatsen beslist met beide handen vast Het voorpaneel kan als gewenst naar beneden of naar boven gericht worden geplaatst behuizing en de afstandsbediening met een droge zachte doek schoonmaken Wanneer ...

Страница 106: ...n het naar de te verwarmen ruimte stuurt Naarmate de omgevingstemperatuur lager wordt zal de capaciteit voor het verwarmen ook afnemen In dat geval werken de PAM en inverter om het toerental van de compressor te verhogen zodat de capaciteit van de unit voor het verwarmen behouden blijft Indien de ruimte met de unit nog niet voldoende wordt verwarmd moet u extra verwarmingstoestellen gebruiken om d...

Страница 107: ...dere binnenunit Geen werking Koelen is onvoldoende Verwarmen is onvoldoende De volgende verschijnselen duiden niet op een defect van de unit Start van werking De unit maakt een voorbereiding voor uitvoer van warme lucht Wacht even Tijdens de werking De buitenunit wordt ontdooid Wacht even Sissend geluid Dit is het geluid van het stromen van koelvloeistof of van de klep bij het instellen van de str...

Страница 108: ...r is per ongeluk een voorwerp of vloeistof in de unit gekomen Het netsnoer wordt zeer warm of de isolatie is beschadigd De TIMER indicator op het display van de binnenunit knippert De oorzaak van het probleem of defect kan worden bepaald aan de hand van de cyclus van het knipperen Controleer derhalve hoe de indicator knippert alvorens de circuitonderbreker uit te schakelen Raadpleeg direct de plaa...

Страница 109: ...YKSIKKÖ Käyttöopas Lue nämä ohjeet kokonaan parhaan suorituskyvyn ja vuosien ongelmattoman käytön varmistamiseksi Sivu 109 120 Tämä huoneilmastointilaite on tarkoitettu vain kuluttajakäyttöön Älä käytä laitetta esim elintarvikkeiden eläinten kasvien tarkkuuskojeiden taideteosten tai lääkkeiden säilytykseen 109 SUOMI ...

Страница 110: ...paloon VAROTOIMET ASENNUKSEN AIKANA KIELTO KYTKE MAADOITUDJOHTIMEEN KIELTO VAROITUS HUOMIO Ota yhteyttä edustajaasi huoltoa varten Itse tehty virheellinen huolto saattaa aiheuttaa sähköiskun ja tulipalon asennetaan uudelleen itse epäasianmukaisesti seurauksena saattaa olla sähköisku tai tulipalo Ota yhteyttä edustajaasi jos yksikkö pitää irrottaa ja asentaa uudelleen Jos yksikkö irrotetaan ja VARO...

Страница 111: ...a esineitä sen päälle Käyttäessäsi yksikköä pitkän ajan ovi ja ikkunat avattuina huonekosteus automaattisesti vettä tiivistyy ilmanohjaimen päälle ja tippuu alas ajoittain on aina yli 80 ja ilmanohjain alaspäin suunnattuna tai sen liikkuessa Tämä kastelee huonekaluja Siksi älä käytä yksikköä sellaisissa olosuhteissa pitkään Jos huoneen lämpömäärä ylittää yksikön jäähdytys tai lämmityskyvyn esim us...

Страница 112: ...in yhtä yksikköä tai useampia yksikköjä tarpeen mukaan Toimintojen yhdistäminen yhdistelminä Sisäyksikköjä ei voi käyttää seuraavina Lämmitys Kosteudenpoisto Puhallin Jäähdytys Muut myöhemmin kytketyt sisäyksiköt menevät valmiustilaan Ensimmäiseksi kytketty sisäyksikkö jatkaa toimintaansa Aseta toimintatila samaksi kuin ensimmäiseksi kytketyssä ja toimintovalo syttyy sisäyksikössä käyttäessäsi myö...

Страница 113: ...itystoiminto Sulatus suoritetaan noin kerran tunnissa 5 10 minuutin ajaksi kerrallaan kun huurretta muodostuu ulkoyksikön lämmönvaihtimen päälle Jos käytetyn putkiston pituus on tavallista pidempi huurretta muodostuu todennäköisesti Yläpuolen vasen ja oikea kulma Ylempi keskiosa SISÄYKSIKÖN MERKKIVALOT ETUPANEELIN AVAAMINEN TAI SULKEMINEN SUODATIN valo Tämä valo syttyy ja hälyttää suodattimen puhd...

Страница 114: ...a ilmanpoistoaukko sulkeutuu Kun automaattinen heiluminen on käynnissä jos vaakasuuntaista ilmanohjainta liikutetaan manuaalisesti heilunta alue voi siirtyä Se palaa kuitenkin alkuperäiselle toiminta alueelle lyhyessä ajassa Kun huoneen kosteus on korkea jäähdytyksen tai kosteudenpoiston aikana vaakasuuntainen ilmanohjain saattaa automaattisesti muuttua suoraan suunnatuksi kasteen estämiseksi pait...

Страница 115: ... ennen nukkumaan tai ulosmenoa 4 Älä koskaan käytä seuraavia sisä ja ulosyksikön puhdistukseen 5 Älä tuki ilmanotto ja ilmanpoistoaukkoja esteillä jotka saattavat alentaa ilmastointilaitteen toimintakykyä ja aiheuttaa yksikön Älä tuki sisä ja ulkoyksikköjen ilmanpoisto ja ilmanottoaukkoja verhoilla tai muilla Bensiini ohennus ja hankausaine voi vaurioittaa muovipintoja tai pinnoitetta Yli 40 C läm...

Страница 116: ...tteen tai harjan käyttö Älä käytä yksikköä ilman suodatinta Jos käyttöä jatketaan se saattaa johtaa vikaan Älä pese kuumalla vedellä yli 40 C lla Suodatin saattaa kutistua Pesun yhteydessä ravistele kosteus täysin pois ja kuivaa se varjossa Älä altista sitä suoralle auringonpaisteelle saattaa aiheuttaa pinnan metallisen kalvon irtoamista Sulje etulevy kulmaa Sulje etulevy painamalla etulevyn yläpu...

Страница 117: ...ko ajan käyttämällä pehmeää pesusientä Etulevy voidaan irrottaa ja pestä vedellä Puhdista etulevy huolella Käytä molempia käsiä etulevyn pitämiseen sitä irrottaessa tai kiinnittäessä Etulevy voidaan asentaa ylös tai alas käyttäjän mieltymyksen mukaan sekä runko että kaukosäädin kuivalla ja pehmeällä liinalla Jos ilmastointilaite on puhdistettava irrottamatta etulevyä puhdista osioon se saattaa aih...

Страница 118: ...itä matalammaksi ympäristön lämpötila laskee sitä alemmaksi lämmityskyky tulee Tässä tilanteessa PAM ja invertteri toimivat lisätäkseen kompressorin kierroslukua yksikön lämmityskyvyn laskun välttämiseksi Jos yksikön lämmitysteho on edelleen epätyydyttävä muut lämmityslaitteet tulee ottaa käyttöön tämän yksikön tehon lisäämiseksi Ilmastointilaite on suunniteltu koko huoneen lämmitykseen joten saat...

Страница 119: ...toimintatilan asetus erilainen kuin muilla sisäyksiköillä Kun se ei toimi Kun se ei viilennä hyvin Kun se ei lämmitä hyvin Seuraavat ilmiöt eivät tarkoita yksikön vikaa Toiminto käynnistyy Yksikkö valmistuu puhaltamaan lämmintä ilmaa Odota Käynnissä Ulkoyksikkö suorittaa sulatusta Odota Sähköventtiilin ääni yksikön kytkemisen yhteydessä Sumu muodostuu kun ilmastoitu ilma jäähdyttää huoneen sisäilm...

Страница 120: ...n vahingossa Virtajohto kuumenee voimakkaasti tai sen eristys on repeytynyt tai poistunut Sisäyksikön näytössä oleva AJASTIN valo vilkkuu Koska vian luonne voidaan määritellä vilkkumistaajuuden mukaan tarkista vilkkumistaajuus ennen virrankatkaisijan sammutusta Ota yhteyttä omaan myyntiedustajaan heti kun ilmastointilaite ei edelleen kykene toimimaan normaalisti yllä mainittujen tarkastusten jälke...

Страница 121: ...MEMO 121 ...

Страница 122: ... 485 Ⓒ ...

Отзывы: