background image

English

— 13 —

TESTING THE NAILER

DANGER

Operators and others in

work area MUST wear
safety glapsses with
side shields which
conforms to ANSI Z87.1
specifications.

WARNING

Never use Nailer unless push lever is
operating properly.

Before actually beginning the nailing work,
test the Nailer by using the checklist below.
Conduct the tests in the following order.
If abnormal operation occurs, stop using the
Nailer and contact a Hitachi authorized
service center immediately.

(1) DISCONNECT AIR HOSE FROM NAILER.

REMOVE ALL NAILS FROM NAILER.

ALL SCREWS MUST BE TIGHTENED.
If any screws are loose, tighten them.

THE PUSH LEVER AND TRIGGER
MUST MOVE SMOOTHLY.

(2) Adjust the air pressure to 70 psi (4.9 bars

5 kgf/cm

2

).

Connect the air hose.
Do not load any nails in the Nailer.

THE NAILER MUST NOT LEAK AIR.

Hold the Nailer downward and pull the
trigger.

THE NAILER MUST NOT OPERATE.

(3) With finger off the trigger, depress the

push lever against the workpiece.

THE NAILER MUST NOT OPERATE.

Trigger

Do not
connect
air hose

Push Lever

Pull Trigger

 01Eng_NV45AB2_US

2/26/09, 11:45

13

Содержание NV 45AB2

Страница 1: ...e l outil Lire et bien assimiler ce manuel avant d utiliser le cloueur Ne jamais laisser les personnes n ayant pas étutdié le manuel utiliser l outil PELIGRO La utilización inadecuada e insegura de este clavador puede resultar en lesiones serias o en la muerte Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto Lea y entienda este manual antes de utilizar el clavador No dej...

Страница 2: ...RES STANDARD 34 ACCESSOIRES EN OPTION 34 Page APPLICATIONS 34 AVANT L UTILISATION 34 ENVIRONNEMENT DE TRAVAIL 34 ALIMENTATION D AIR 34 GRAISSAGE 35 ENTRETIEN PAR TEMPS FROID 35 ESSAI DU CLOUEUR 36 RÉGLAGE DE LA PRESSION D AIR 37 CHARGEMENT DES CLOUS 37 UTILISATION DU CLOUEUR 40 MÉTHODES D UTILISATION 41 UTILISATION DU GUIDE A BARDEAU 42 RÉGLAGE DE LA PROFONDEUR DE CLOUAGE 42 ENTRETIEN ENTRETIEN ET...

Страница 3: ...e SAFETY section of this Manual and in the sections which contain the operation and maintenance instructions Hazards that must be avoided to prevent bodily injury or machine damage are identified by DANGERS and WARNINGS on the Nailer and in this Manual Never use this Nailer for applications other than those specified in this Manual DEFINITIONS OF SIGNAL WORDS DANGER indicates an imminently hazardo...

Страница 4: ...d gases as a power source for the Nailer Use of the above gases is dangerous as the Nailer will explode Use only clean dry regulated compressed air WARNING 3 NEVER POINT TOOL AT YOURSELF OR OTHERS IN WORK AREA Always assume the Nailer contains fasteners Never point the Nailer at yourself toward yourself or others whether it contains fasteners or not If fasteners are mistakenly driven it can lead t...

Страница 5: ...othing or jewelry as they can be caught in moving parts Rubber gloves and nonskid footwear are recommended when working outdoors Wear protective hair covering to contain long hair 13 NEVER USE NON RELIEVING COUPLER ON NAILER If a non relieving coupler is used on the Nailer the Nailer can remain charged with air after disconnecting and thus will be able to drive a fastener even after disconnecting ...

Страница 6: ... DRIVE FASTENERS FROM BOTH SIDES OF A WALL AT THE SAME TIME The fasteners can be driven into and through the wall and hit a person on the opposite side 22 CHECK FOR LIVE WIRES Avoid the risk of severe electrical shock by checking for live electrical wires that may be hidden by walls floors or ceilings Turn off the breaker switch to ensure there are no live wires 23 NEVER CARRY NAILER BY HOSE 24 DO...

Страница 7: ...er Handle the Nailer carefully 32 MAINTAIN NAILER WITH CARE Keep the Nailer clean and lubricated for better and safer performance 33 USE ONLY PARTS ACCESSORIES OR FASTENERS SUPPLIED OR RECOMMENDED BY HITACHI Unauthorized parts accessories or fasteners may void your warranty and can lead to malfunction and resulting injuries Only service personnel trained by Hitachi distributor or employer shall re...

Страница 8: ...epair IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR USING NV45AB2 S COIL NAILER WARNING 1 CLOSE NAIL GUIDE AND DO NOT OPEN IT DURING OPERATION If driving fasteners with the nail guide open the fasteners can be driven away from the workpiece 2 DO NOT OPEN MAGAZINE FACING DOWNWARD WHILE LOADING FASTENERS The fasteners can fall down and result in personal injury 3 NEVER USE GASOLINE OR OTHER HIGHLY FLAMMABLE LIQ...

Страница 9: ...ler NAME OF PARTS 1 1 2 1 1 1 4 7 8 1 3 4 A A NV45AB2 NV45AB2 S Piston Piston O ring Driver Blade Nose Adjuster Push Lever Cap Exhaust Cover Trigger Body Air Plug Magazine Cover Nail Holder Shingle Guide Feeder Firing Head Outlet Section A A Main Nail Stopper Feeder Magazine Assembly Magazine Stopper Feed Piston Magazine Assembly Nail Guide Shingle Guide Nail Holder Magazine Cover NV45AB2 NV45AB2 ...

Страница 10: ...lfunction and resulting injuries Wire collated coil nails Min Max 413 10 5 mm 120 3 05 mm 7 8 22 mm 413 10 5 mm 120 3 05 mm 1 3 4 45 mm Model NV45AB2 NV45AB2 S Operating pressure 70 120 psi 4 9 8 3 bar 5 8 5 kgf cm2 Dimensions 9 27 32 10 3 8 4 5 8 9 27 32 10 3 8 4 7 8 Length Height Width 250 mm 264 mm 117 mm 250 mm 264 mm 124 mm Weight 5 5 lbs 2 5 kg Magazine type Top loading Bottom loading Nail c...

Страница 11: ...s should always be used Filter The filter removes moisture and dirt mixed in compressed air Drain daily unless fitted with an automatic drain Keep the filter clean by regular maintenance Regulator The regulator controls the operating pressure for safe operation of the Nailer OPTIONAL ACCESSORIES sold separately 䡬 Sequential Trip Mechanism Kit Code No 878226 Single Shot Parts 䡬 Pneumatic Tool Lubri...

Страница 12: ...r lubrication the Nailer will not work properly and parts will wear prematurely 䡬 Use Hitachi pneumatic tool lubricant Do not use detergent oil or additives These lubricants will harm the O rings and other rubber parts This will cause the Nailer to malfunction 䡬 Filter regulator lubricator units should always be used Keep the lubricator filled with Hitachi pneumatic tool lubricant 䡬 If a lubricato...

Страница 13: ... authorized service center immediately 1 DISCONNECT AIR HOSE FROM NAILER REMOVE ALL NAILS FROM NAILER 䡺 ALL SCREWS MUST BE TIGHTENED If any screws are loose tighten them 䡺 THE PUSH LEVER AND TRIGGER MUST MOVE SMOOTHLY 2 Adjust the air pressure to 70 psi 4 9 bars 5 kgf cm2 Connect the air hose Do not load any nails in the Nailer 䡺 THE NAILER MUST NOT LEAK AIR Hold the Nailer downward and pull the t...

Страница 14: ...essure which will do the job Using the Nailer at a higher than required air pressure unnecessarily over stresses the Nailer LOADING NAILS WARNING 䢇 When loading nails into Nailer 1 do not pull trigger 2 do not depress push lever and 3 keep Nailer pointed downward NV45AB2 1 Grip the nail guide and knob with your fingers Press the knob down and swing the nail guide open Then open the magazine cover ...

Страница 15: ... the collated wires and not to disengage the nails with the guide surface Otherwise the nail guide will not close correctly 4 Pulling the nails to the right After checking and making sure that the magazine cover is closed hook your fingers on the nail guide and knob turn the nail guide clockwise while pressing the knob downward and then close the nail guide completely 6 Lock the knob completely Th...

Страница 16: ...e nail holder may be damaged 3 Place the nail coil in the magazine Insert the first nail into the magazine opening 4 Close the magazine cover 5 Grip the nail guide and knob with finger Press the knob down and swing the nail guide open 6 1 Uncoil enough nails to reach the driving hole 2 Insert the first nail into the driving hole and the second nail between the two pawls of the feeder 3 Fit the nai...

Страница 17: ... the same time Nails can be driven into and through the wall and hit a person on the opposite side 䢇 Never use Nailer which is defective or operating abnormally 䢇 Do not use Nailer as hammer 䢇 Disconnect air hose from Nailer when 1 it is not in use 2 leaving work area 3 moving it to another location and 4 handing it to another person This Hitachi nailer has a STANDARD CONTACT TRIP MECHANISM Bounce...

Страница 18: ...irst depress the push lever upward position where you wnat to drive a nail and then pull the trigger After the each nail is driven completely release the trigger and lift the tool off the work surface An OPTIONAL SEQUENTIAL TRIP MECHANISM may reduce the possibility of bodily injury to you or others in the work area This is because it is less likely to drive an unwanted nail if you keep the trigger...

Страница 19: ...llow into the workpiece adjust the nailing in the following order 1 DISCONNECT AIR HOSE FROM NAILER 2 If nails are driven too deep turn the adjuster counterclockwise while pulling it downward When the adjuster is released it returns upward Furthermore turn the adjuster until it reaches a position where it gets fixed with a clock If nails are driven too shallow turn the adjuster clockwise while pul...

Страница 20: ...lubricant 3 Open the nail guide and remove dust Lubricate the nose opening and feeder shaft MAINTENANCE AND INSPECTION Read section titled SAFETY pages 4 8 WARNING 䢇 Disconnect air hose and remove all nails from Nailer when 1 doing maintenance and inspection and 2 clearing a jam 䢇 Never use gasoline or other highly flammable liquides for cleaning 1 Clearing a jam Remove a jammed nail in the follow...

Страница 21: ...ore use Any oil film left after cleanup will accelerate the tar buildup and the Nailer will requite more frequent re cleaning 3 Make sure the push lever operates properly WARNING 䢇 Never use Nailer unless push lever is operating properly NOTE 䢇 Solvents sprayed on nose to clean and free up the push lever may have the opposite effect The solvent may soften the tar on the shingles and cause tar buil...

Страница 22: ...on and maintenance of power tools the safety regulations and standards prescribed in each country must be observed MODIFICATIONS Hitachi Power Tools are constantly being improved and modified to incorporate the latest technological advancements Accordingly some parts i e code numbers and or design may be changed without prior notice Warning label SERVICE AND REPAIRS WARNING 䢇 Only service personne...

Страница 23: ...pen petcock on air properly compressor tank Operator troubleshooting Most minor problems can be resolved quickly and easily using the table below If problems persist contact a Hitachi authorized service center for assistance PROBLEM CHECK METHOD CORRECTION Nailer operates Open nail guide Check for a Clear a jam per page 20 but no nail is driven jam Check function of feeder per Clean and lubricate ...

Страница 24: ... holder Adjust nail holder to proper in magazine per page 14 or 16 position Piston O ring cut or heavily Contact Hitachi for worn replacement Nails jam Check for proper nails Use only recommended nails Driven nail is bent Driver blade worn Contact Hitachi for replacement Drives properly during Check inside diameter of air Use larger air hose normal operation hose but does not drive fully at faster...

Страница 25: ... dans la section SECURITE du manuel et dans les sections relatives aux instructions d utilisation et d entretien Les dangers à éviter pour empêcher tout risque de blessures ou de dommage de l outil sont identifiés par les mots DANGER et AVERTISSEMENT sur le cloueur et dans ce manuel Ne jamais utiliser ce cloueur pour des applications autres que celles qui sont spécifiées dans ce manuel DEFINITION ...

Страница 26: ...ustibles ni aucun autre gaz en bouteille comme source d alimentation du cloueur L utilisation de ces gaz serait dangereuse car le cloueur exploserait Utiliser exclusivement de l air comprimé propre sec et régulé AVERTISSEMENT 3 NE JAMAIS DIRIGER L OUTIL VERS SOI NI VERS QUELQU UN D AUTRE DANS L AIRE DE TRAVAIL Toujours supposer que le cloueur renferme des clous Ne jamais diriger le cloueur vers so...

Страница 27: ...nipuler le cloueur Tous les visiteurs devront rester en dehors de l aire de travail 12 PORTER UN HABILLEMENT APPROPRIE Ne porter ni vêtements lâches ni bijoux qui pourraient se prendre dans les pièces en mouvement Porter des gants de caoutchouc et des chaussures solides si l on travaille dehors Si l on a les cheveux longs les maintenir serrés dans un couvre chef 13 NE JAMAIS UTILISER DE COUPLEUR N...

Страница 28: ...e jusqu à l opération de clouage suivante 3 tirer sur la gâchette et la relâcher RAPIDEMENT lors d opérations intermittentes déclenchement par gâchette 20 NE PAS ENFONCER DE CLOUS DANS DES PLANCHES MINCES NI PRES DES COINS ET DES BORDS DE LA PIECE Les clous pourraient traverser la pièce ou s enfoncer ailleurs que dans la pièce et blesser quelqu un 21 NE JAMAIS ENFONCER DE CLOUS DES DEUX COTES D UN...

Страница 29: ...nnes non familiarisées avec son fonctionnement ou des personnes non autorisées 30 NE JAMAIS UTILISER LE CLOUEUR POUR DES APPLICATIONS AUTRES QUE CELLES QUI SONT SPECIFIEES DANS CE MANUEL 31 MANIPULER LE CLOUEUR AVEC PRECAUTION A cause de la pression d air élevée à l intérieur du cloueur les fissures en surface sont dangereuses Pour éviter tout risque ne pas faire tomber le cloueur ni le heurter co...

Страница 30: ...OUR L UTILISATION DU CLOUEUR NV45AB2 AVERTISSEMENT 2 NE JAMAIS SE SERVIR D ESSENCE OU DE LIQUIDES HAUTEMENT INFLAMMABLES POUR EFFECTUER L ENTRETIEN DE L OUTIL En effet les vapeurs de ces liquides accummulées dans le cloueur peuvent s enflammer par la production des étincelles pendant le clouage ce qui peut se traduire par une explosion SECURITE suite 1 FERMER LE GUIDE CLOUS ET NE PAS L OUVRIR PEND...

Страница 31: ...Français 31 CONSERVER CE MANUEL ET LE METTRE A LA DISPOSITION DES UTILISATEURS 02Fre_NV45AB2_US 2 26 09 11 46 31 ...

Страница 32: ...1 4 7 8 1 3 4 A A NV45AB2 NV45AB2 S Piston Ajusteur Lame d entraînement Bec Levier poussoir Piston de chargement Joint torique de piston Couvercle d échappement Gâchette Capuchon Corps Bouchon d air Ensemble de magasin Couvercle de magasin Porte clous Guide à bardeau Chargeur Tête de clouage sortie Section A A Chargeur Guide clous Arrêtoir principal de clous Ensemble de magasin Guide à bardeau Por...

Страница 33: ...ions 9 27 32 10 3 8 4 5 8 9 27 32 10 3 8 4 7 8 Longueur Hauteur Largeur 250 mm 264 mm 117 mm 250 mm 264 mm 124 mm Poids 5 5 lbs 2 5 kg Type de magasin Chargement par le dessus Chargement par le dessous Contenance de clous 120 clous 1 bobine 046 ft3 cycle à 100 psi Consommation d air 1 3 l cycle à 6 9 bars 1 3 l cycle à 7 kgf cm2 Arrivée d air Filetage 3 8 NPT ACCESSOIRES AVERTISSEMENT 䢇 Les access...

Страница 34: ...e gaz en bouteille Il pourrait se produire une explosion AVERTISSEMENT 䢇 Ne jamais raccorder le cloueur à une pression qui risque de dépasser 200 psi 13 7 bars 14 kgf cm2 䢇 Ne jamais utiliser de coupleur non dégageant sur le cloueur 1 Alimentation 䡬 Utiliser exclusivement de l air comprimé propre sec et régulé avec ce cloueur 䡬 Les compresseurs d air utilisés pour alimenter l air comprimé au cloue...

Страница 35: ...tenir un compresseur fournissant les 3 3 CFM d air nécessaires GRAISSAGE Il est essentiel que le cloueur soit graissé correctement Si le cloueur est mal graissé il ne fonctionnera pas correctement et les pièces s useront prématurément 䡬 Utiliser une huile de machine Hitachi Ne pas utiliser d huile détergente ni d additifs Ces lubrifiants endommageraient les joints toriques et les autres pièces en ...

Страница 36: ... un essai de clouage en vérifiant les points ci dessous Effectuer les essais dans l ordre indiqué S il se produit un fonctionnement anormal cesser immédiatement d utiliser le cloueur et contacter un service après vente agréé Hitachi 1 DEBRANCHER LE TUYAU D AIR DU CLOUEUR SORTIR TOUS LES CLOUS DU CLOUEUR 䡺 TOUTES LES VIS DOIVENT ETRE SERREES A FOND Si certaines vis sont relâchées les revisser 䡺 LE ...

Страница 37: ... 120 psi 8 3 bars 8 5 kgf cm2 Régler la pression d air à la pression de travail recommandée de 70 120 psi 4 9 8 3 bars 5 8 5 kgf cm2 en fonction de la longueur des clous et de la dureté du matériau La pression d air correcte est la pression la plus basse capable d effectuer le travail L utilisation d une pression d air supérieure à la pression nécessaire fatiguera inutilement le cloueur CHARGEMENT...

Страница 38: ...uffisamment de clous pour atteindre le trou de clouage 2 Insérer le premier clou dans le trou de clouage et le second clou entre les deux cliquets du chargeur 3 Ajuster la tête du clou dans la fente guide REMARQUE Faire attention de ne pas déformer les fils de fixation et de ne pas désengager les clous de la surface du guide Sinon le guide clous ne fermera pas correctement 4 En tirant les clous su...

Страница 39: ...magasin est fermé en force sans que le porte clous n ait été ajusté correctement le porte clous risque d être endommagé 3 Placer la bobine de clous dans le magasin Insérer le premier clou dans l ouverture du magasin 4 Refermer le couvercle du magasin 5 Tenir le guide clous et le bouton avec les doigts Pousser le bouton vers le bas et ouvrir le guide clous en le faisant pivoter 6 1 Dérouler suffisa...

Страница 40: ...toute éjection inadvertante d un clou dus à un bondissement du cloueur 1 ne pas appuyer le cloueur trop fort contre la pièce 2 éloigner complètement le cloueur de la pièce avec le rappel 3 relâcher la gâchette rapidement lorsqu on effectue un clouage par gâchette 䢇 Ne pas enfoncer de clous dans des planches minces ni près des coins et des bords de la pièce Les clous pourraient traverser la pièce o...

Страница 41: ...e sauf pendant une opération de clouage car un contact accidentel du levier poussoir sur l opérateur ou sur les personnes alentour pourrait entraîner des blessures graves 䢇 Ne pas approcher les mains ni le corps de la section de sortie des clous Ce cloueur Hitachi risque de faire un bond sous l effet du rappel après l enfoncement d un clou ce qui pourrait enfoncer un autre clou non prévu et provoq...

Страница 42: ...TUYAU D AIR DU CLOUEUR 2 Desserrer le boulon de la prise à tête six pans avec la clé mâle six pans fournie comme accessoire 3 Amener le guide à bardeau contre le bord inférieur de la première rangée de bardeaux 4 Régler la distance entre la sortie et le guide à bardeau de manière à obtenir une exposition appropriée d une partie des bardeaux en faisant coulisser le guide à bardeau 5 Bloquer fermeme...

Страница 43: ...justeur est libéré il remonte vers le haut De plus tourner l ajusteur jusqu à ce qu il atteigne la position où il soit possible de le fixer avec un clic L ajusteur se fixe à chaque quart de rotation L ajusteur se déplace d environ 0 25 mm par quart de rotation 3 Cesser de tourner l ajusteur quand on a trouvé la position qui convient lors de l essai de clouage 4 Brancher le tuyau d air TOUJOURS POR...

Страница 44: ...t retirer la poussière qui s est accumulée Lubrifier l ouverture du bec et l axe du chargeur ENTRETIEN ET INSPECTION Lire la section intitulée SECURITE pages 26 30 AVERTISSEMENT 䢇 Débrancher le tuyau d air et sortir tous les clous du cloueur quand 1 on entretient ou on inspecte le cloueur et 2 on retire des clous coincés 䢇 Ne jamais se servir d essences ou de liquides hautement inflammables pour e...

Страница 45: ...tie environnante de la sortie de la tête de clouage de solvant Ne jamais plonger le magasin ni le corps de l outil dans le solvant Ceci risqué d endommager les pieces en plastique et les joints toriques constitutifs 2 Assécher complètement le cloueur avant de s en servir Tout film d huile subsistant après le nettoyage favorisera l accumulation de goudron de sorte qu un entretien plus frequent du c...

Страница 46: ...iste de pièces au service après vente Hitachi agréé lorsqu on apporte un outil nécessitant des réparations ou tout autre entretien Lors de l utilisation et de l entretien d un outil électrique respecter les règlements et les normes de sécurité en vigueur dans le pays en question MODIFICATIONS Les outils électriques Hitachi sont constamment améliorés et modifiés afin d incorporer les tous derniers ...

Страница 47: ...aisser le cloueur après l utilisation Purger le compresseur d air POURQUOI Eviter l accumulation d humidité et de poussière Maintenir le cloueur bien graissé Eviter le colmatage du filtre par la saleté Eviter que les clous ne se coincent Assurer la sécurité de l opérateur et un fonctionnement efficace du cloueur Rallonger la durée de service du cloueur Maintenir le cloueur en bon ordre de marche P...

Страница 48: ... clous dans le magasin à la page 38 ou 39 Le joint torique de piston est il coupé ou très endommagé Vérifier si l on utilise les bons clous La lame d entraînement est elle usée Vérifier le diamètre intérieur du tuyau d air CORRECTION Réduire la pression d air Régler sur 70 120 psi 4 9 8 3 bars 5 8 5 kgf cm2 Refaire un reglage Utiliser uniquement les clous recommandés Nettoyer et graisser Utiliser ...

Страница 49: ...dos Las precauciones básicas de seguridad se describen en la sección SEGURIDAD de este manual y en las secciones que contienen las instrucciones sobre operación y mantenimiento Los riesgos que habrá que eludir para evitar lesiones o el daño de la máquina se identifican mediante PELIGRO y ADVERTENCIA en el clavador y en este manual No utilice nunca este clavador para aplicaciones que no sean las es...

Страница 50: ...nas de oxígeno gases combustibles etc como fuente de propulsión de este clavador La utilización de estos gases o de otros gases embotellados es peligrosa ya que el clavador podría explotar Utilice solamente aire comprimido limpio seco y regulado ADVERTENCIA 3 NO DIRIJA NUNCA LA HERRAMIENTA HACIA SÍ MISMO O HACIA OTRAS PERSONAS DEL ÁREA DE TRABAJO Piense siempre que el clavador puede tener clavos c...

Страница 51: ...productos adhesivos ni demás materiales combustibles o explosivos 11 MANTENGA A LOS VISITANTES ALEJADOS No permita que los visitantes toquen el clavador Todos los visitantes deberán permanecer alejados del área de trabajo 12 VÍSTASE ADECUADAMENTE No utilice ropa floja ni joyas ya que podrían pillarse en las partes móviles Para trabajar en exteriores se recomienda utilizar guantes de goma y calzado...

Страница 52: ... disparo 1 no empuje el clavador contra la pieza de trabajo con excesiva fuerza 2 aleje completamente el clavador de la pieza que produzca culateo y mantenga la palanca de empuje separada de la pieza de trabajo hasta que desee volver a clavar y 3 apriete y suelte RÁPIDAMENTE el gatillo cuando realice una operación intermitente disparo del gatillo 20 NO CLAVE EN PANELES FINOS NI CERCA DE LAS ESQUIN...

Страница 53: ...o con las instrucciones de este manual No permita nunca que los niños personas no familiarizadas o no autorizadas toquen el clavador 30 NO UTILICE NUNCA EL CLAVADOR PARA APLICACIONES QUE NO SEAN LAS ESPECIFICADAS EN ESTE MANUAL 31 MANEJE EL CLAVADOR CON CUIDADO Debido a la alta presión de aire del clavador las rajas en su superficie pueden resultar peligrosas Para evitar esto no deje caer el clava...

Страница 54: ...al podría producir una explosión 1 CIERRE LA GUÍA DE LOS CLAVOS Y NO LA ABRA DURANTE LA OPERACIÓN Si clavase clavos con la guía de la misma abierta éstos podrían desviarse en la pieza de trabajo 2 NO ABRA EL CARGADOR ENCARADO HACIA ABAJO CUANDO CARGUE CLAVOS Los clavos podrían caerse y provocar lesiones INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA UTILIZAR EL CLAVADOR DE RISTRA NV45AB2 S ADVERTENCI...

Страница 55: ...se encuentren en el área de trabajo estén utilizando GAFAS PROTECTORAS PARA LOS OJOS 3 Recalque que el operador y las demás personas que se encuentren en el área de trabajo necesitan utilizar GAFAS PROTECTORAS PARA LOS OJOS 4 Mantenga el clavador en un orden de funcionamiento seguro 5 Mantenga adecuadamente el clavador 6 Si un clavador necesita reparación no lo utilice GUARDE ESTE MANUAL AL ALCANC...

Страница 56: ...45AB2 S Pistón Gatillo Palanca de empuje Cuchilla impulsora Ajustador Morro Cuerpo Tapa Soporte de puntas Conjunto del cargador Cubierta de cargador Toma de aire Alimentador Junta tórica de pistón Guía para tejamaniles Cubierta de cargador Guía para tejamaniles Soporte de clavos Sección A A Cabeza de salida de las clavos Guía de clavos Pistón de alimentación Réten de clavos principal Alimentador C...

Страница 57: ... Máx 413 10 5 mm 120 3 05 mm 7 8 22 mm 413 10 5 mm 120 3 05 mm 1 3 4 45 mm Clavos en ristra unidas con alambre Modelo NV45AB2 NV45AB2 S Presión de operación 70 120 psi 4 9 8 3 barias 5 8 5 kgf cm2 Dimensiones 9 27 32 10 3 8 4 5 8 9 27 32 10 3 8 4 7 8 Longitud Altura Anchura 250 mm 264 mm 117 mm 250 mm 264 mm 124 mm Peso 5 5 libras 2 5 kg Tipo de cargador Carga superior Carga inferior Capacidad de ...

Страница 58: ... deberá haber gases líquidos ni demás objetos inflamables 䢇 No permita que en el área de trabajo haya niños ni demás personas no autorizadas SUMINISTRO DE AIRE PELIGRO 䢇 No utilice NUNCA oxígeno ni otros gases embotellados Podría producirse una explosión ADVERTENCIA 䢇 No conecte nunca el clavador a una presión que pueda sobrepasar potencialmente 200 psi 13 7 barias 14 kgf cm2 䢇 No utilice nunca un...

Страница 59: ...resor Cantidad de aire requerida número de clavadores promedio de clavos clavadas cada minuto por clavador consumo de aire a la presión dada factor de seguridad siempre 1 2 Ejemplo 2 clavadores funcionando a 100 psi para clavar 30 clavos por minuto Cantidad de aire requerida 2 30 046 1 3 1 2 3 3 CFM pies3 min 94 litros min Después de haber realizado los cálculos indicados arriba tendrá que buscar ...

Страница 60: ...ecificaciones ANSI Z87 1 ADVERTENCIA 䢇 No utilice nunca el clavador a menos que la palanca de empuje funcione adecuadamente Antes de comenzar el trabajo pruebe el clavador utilizando la lista de comprobaciones siguiente Realice las comprobaciones en el orden indicado Si se produce alguna operación anormal deje de utilizar el clavador y póngase inmediatamente en contacto con un centro de reparacion...

Страница 61: ...䢇 No sobrepase 120 psi 8 3 barias 8 5 kgf cm2 Ajuste la presión del aire al valor recomendado 70 120 psi 4 9 8 3 barias 5 8 5 kgf cm2 de acuerdo con la longitud de las puntas y la dureza de la pieza de trabajo La presión de aire correcta es la más baja con la que pueda realizarse el trabajo La utilización del clavador con una presión de aire más alta de la requerida lo forzará innecesariamente CAR...

Страница 62: ...icio de impulsión 2 Inserte el primer clavo en el orificio de impulsión y el segundo entre las dos uñas del alimentador 3 Fije las cabezas de los clavos en la ranura guía NOTA Tenga cuidado de no deformar los alambres de unión de los clavos y de no desenganchar los clavos con la superficie guía De lo contrario la guía de clavos no se cerraría correctamente 4 Empuje los clavos hacia la derecha Desp...

Страница 63: ...ador a la fuerza sin haber ajustado correctamente el soporte de clavos éste podría dañarse 3 Coloque la ristra de clavos en el cargador Inserte la primera punta en la abertura del cargador 4 Cierre la cubierta del cargador 5 Sujete la guía de clavos y la perilla con el dedo Presione la perilla hacia abajo y oscile la guía de clavos para abrirla 6 1 Desbobine suficientes clavos para llegar al orifi...

Страница 64: ...e los clavos podrían rebotar y herir a alguien 䢇 Para evitar el doble disparo o la expulsión inesperado de un clavo debido al rebote del clavador 1 no empuje el clavador con demasiada fuerza contra la pieza de trabajo 2 separe el clavador de la pieza de trabajo utilizando el coletazo 3 suelte el gatillo rápidamente después del disparo 䢇 No clave clavos en paneles finos ni cerca de esquinas ni bord...

Страница 65: ... por la pieza de trabajo con un movimiento de rebote Con cada presión de la palanca de empuje se clavará un clavo Después de haber clavado los clavos necesarios separe el dedo del gatillo ADVERTENCIA 䢇 Mantenga el dedo separado del gatillo excepto durante la operación porque esto podría resultar en lesiones si la palanca de presión entrase en contacto con su cuerpo o con el de otras personas del á...

Страница 66: ... la velocidad de operación en comparación con el mecanismo de disparo por contacto estándar NOTA 䢇 Tanto el MECANISMO DE DISPARO POR CONTACTO ESTÁNDAR como el MECANISMO DE DISPARO SECUENCIAL OPCIONAL serán seguros si se utilizan como se ha descrito y de acuerdo con todas las advertencias e instrucciones 䢇 Manipule siempre los clavos y el paquete con cuidado Si se caen clavos el alambre que las int...

Страница 67: ...el mismo hacia abajo Al soltarlo el ajustador vuelve hacia arriba Asimismo gire el ajustador hasta llegar a una posición en que quede bloqueado El ajustador puede fijarse cada 1 4 de rotación El ajustador se mueve aproximadamente 0 25 mm por 1 4 de rotación 3 Deje de girar el ajustador cuando alcance la posición apropiada realizando una prueba de clavado 4 Conecte la manguera de aire UTILICE SIEMP...

Страница 68: ...de la perilla Lubríquela con lubricante para herramientas neumáticas Hitachi 3 Abra la guía de clavos y saque el polvo Lubríque la abertura del morro y el eje del alimentador Perilla Guía de clavos 1 Desconecte la manguera de aire MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN Lea la sección titulada SEGURIDAD páginas 50 55 ADVERTENCIA 䢇 Desconecte la manguera y extraiga todos los clavos del clavador antes de 1 reali...

Страница 69: ...alquier residuo aceite que quede después de la limpieza acelerará la acumulación de alquitrán y el clavador necesitará la limpieza con mayor frecuencia 3 Asegúrese de que la palanca de empuje funciona correctamente ADVERTENCIA 䢇 No utilice nunca el clavador a menos que la palanca de empuje funcione correctamente NOTA 䢇 Los solventes rociados en el morro para limpiar y liberar la palanca de empuje ...

Страница 70: ...l manejo y el mantenimiento de las herramientas eléctricas se deberán observar las normas y reglamentos vigentes en cada país MODIFICACIONES Hitachi Power Tools introduce constantemente mejoras y modificaciones para incorporar los últimos avances tecnológicos Por consiguiente algunas partes por ejemplo números de códigos y o diseño pueden ser modificadas sin previo aviso SERVICIO Y REPARACIONES AD...

Страница 71: ...ar atascos Garantizar la seguridad del operador y la operación eficaz del clavador Prolongar la duración del clavador Mantener el clavador en buenas condiciones de operación ACCIÓN Drenaje diario del filtro de la línea de aire Mantenimiento del lubricador lleno Limpieza del elemento del filtro y soplado de aire a través del mismo en sentido opuesto al normal de flujo del aire Limpieza del cargador...

Страница 72: ...tilizando los clavos apropiados Compruebe el funcionamiento del alimentador de clavos de acuerdo con la página 68 Compruebe la posición del soporte de clavos en el cargador de acuerdo con la página 62 ó 63 Está la junta tórica del pistón cortada o muy gastada Compruebe si los clavos son los apropiados Está gastada la cuchilla impulsora Compruebe el diámetro interior de la manguera de aire SOLUCIÓN...

Страница 73: ... 73 04Back_NV45AB2_US 2 26 09 11 49 73 ...

Страница 74: ... 74 04Back_NV45AB2_US 2 26 09 11 49 74 ...

Страница 75: ... M5 10 69 877761 1 70 883901 1 71 877825 1 72A 877826 2 73 883885 1 74 883884 1 75 883882 1 A B C D 76 883883 1 77 958805 1 78 883887 1 79 877820 1 80A 326774 1 81 949776 1 D3 10 82 877372 1 83 876681 1 84 949766 2 M4 6 85 949865 1 D3 28 86A 886060 1 87A 886061 1 88 877468 1 89 877469 1 90 883899 1 91 883900 1 92 949230 1 M4 50 93 949453 1 M4 94 949423 1 M4 95 883897 1 96 945255 3 M5 97A 878164 2 ...

Страница 76: ...rcity Tower A 15 1 Konan 2 chome Minato ku Tokyo 108 6020 Japan Distributed by 3950 Steve Reynolds Blvd Norcross GA 30093 450 Export Blvd Unit B Mississauga ON L5T 2A4 Hitachi Koki Canada Co Hitachi Koki Co Ltd Hitachi Koki U S A Ltd 04Back_NV45AB2_US 2 26 09 11 49 76 ...

Отзывы: