background image

 

2. Conserver ces instructions

 

Conserver les instructions de sécurité et de fonctionnement á des fins de référence ultérieure. 

3. Tenir compte des avertissements

 

Tous les avertissements qui figurent sur l’appareil et dans le mode d’emploi devront être respectés. 

4. Observer les instructions

 

Observer toutes les instructions de fonctionnement et d’utilisation. 

5. Nettoyage

 

Avant de procéder au nettoyage, débrancher l’appareil de la prise secteur.    Ne pas utiliser de produits de nettoyage 
liquides ou en aérosol. 
Nettoyer l’appareil avec un chiffon humide. 

6. Fixations

 

Ne pas utiliser de fixations non recommandées par le fabricant de l’appareil car elles pourraient être source de danger. 

7. Eau et humidité 

Ne pas utiliser l’appareil á proximité d’eau-ar exemple prés d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier ou d’un bac á lessive, dans 
un sous-sol humide, ou prés d’une piscine, etc. 

8. Accessoires

 

Ne pas placer l’appareil sur un chariot, un socle, un pied, un support ou one table instables    L’appareil pourrait tomber, 
blessant griévement des enfants ou des adultes, et étant sérieusement endommagé. 
 Utiliser exclusivement le chariot, le socle, le pied, le support ou la table recommandés par le fabricant, ou vendus 
avec l’appareil.  Pour tout montage de l’appareil, respecter les instructions du fabricant, et utiliser á cette fin 
l’accessoire de montage recommandé par le fabricant. 

9. L’appareil monté sur son chariot devra être déplacé avec précaution

 

Des arrêts brusques, une force excessive et des surfaces irréguliéres pourraient provoquer le renversement  de 
l’ensemble appareil-chariot. 

10. Ventilation

 

  Les fentes et les ouvertures du coffret sont prévues pour la ventilation ainsi que pour garantir un fonctionnement en 
toute sécurité de l’appareil et le protéger de toute surchauffe, et ces      ouvertures ne devront donc être ni obstruées ni 
recouvertes.  Ne jamais obstruer les ouvertures en placant l’appareil
sur un lit, un sofa, un tapis ou toute surface similaire.  Ne jamais placer l’appareil dans un support confiné, par 
exemple une bibliothéque ou une é tagé re, sans ventilation suffisante ou sans repecter les instructions du fabricant. 

11. Sources d’allmentation

 

L’appareil devra être alimenté exclusivement sur le type d’alimentation indiqué sur l’étiquette signalétique.    Sil’on n’est 
pas sûr du type d’alimentatio du local, consulter le revendeur de l’appareil ou la compagnie d’électricité    locale.    Pour 
les appareils qui fonctionnent sur batterie ou sur d’autres sources, voir le mode d’emploi. 

12. Mise á la terre ou polarisation

 

L’appareil est doté d’une fiche trifilaire avec mise á la terre, dont la troisiéme broche assure la mise á la terre.    Cette 
fiche ne rentrera que dans les prises trifilaires de mise á la terre.    Ceci est une mesure de sécurité.    Si la fiche ne 
rentre pas dans la prise, faire remplacer la prise désuéte par un électricien. 
Ne pas rendre vaine la measure de sécurité assurée par cette prise avec mise á la terre. 

13. Protection du cordon d’alimentation

 

Acheminer les cordons d’alimentation de facon qu’on ne risque pas de marcher dessus ou de les coincer sous un objet 
placé dessus ou contre eux. 
Faire particuliérement attention aux fiches des cordons, á la proximité des prises, et á l’endroit oú ils ressortent de 
l’appareil. 

14. Foudre

 

Pour renforcer la protection de l’appareil pendant un orage, ou si l’on s’en éloigne ou qu’on reste longtemps sans 
l’utiliser, le débrancher de la source d’alimentation.    Ceci permettra d’éviter tout dommage de l’appareil dú á la foudre 
et aux surtensions de ligne. 

15. Surcharge

 

Ne pas surcharger les prises, rallonges et prises multiples car cela pourrait entraîner un risque de feu ou de choc 
électrique. 

16. Pénétration d’objets et de liquides

 

Ne jamais enfoncer d’objets d’aucune sorte dans les ouvertures de l’appareil car ils pourraient toucher des points de 
tension dangereuse ou court-circuiter des piéces, ce qui pourrait provoquer un feu ou un choc électrique.    Ne jamais 
renverser de liquide d’aucune sorte sur l’appareil. 

17. Substances inflammabes et explosives

 

Eviter d’utiliser l’appareil en présence de gaz, ainsi qu’á proximité immédiate de substances inflammables et 
explosives. 

18. Chocs ou vibrations violents

 

Lorsqu’on transporte l’appareil, ne pas le soumettre á des chocs ou des vibrations violents. 

19. Réparations

 

Ne pas tenter de réparer l’aapareil soi-même car le fait d’ouvrir ou de retirer les caches risque d’exposer l’utilisateur á 
des tensions dangereuses
  notamment.    Confier toute réparation á un personnel qualifié. 

Содержание KP-F140F

Страница 1: ...okusai Electric CCD camera Before using the camera please read this operation manual carefully and keep this manual on file for ready reference in the future RoHS Compliant These products compile with the requirement of he RoHS Restriction of the use of Certain Hazardous Substances in Electrical and electronic Equipment Directive 2002 95 EC ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...11 Power Sources This product should be operated only from the type of power source indicated on the marking label If you are not sure of the type of power supply to your home consult your product dealer or local power company For products intended to operate from battery power or other sources refer to the operating instructions 12 Grounding or Polarization This product is equipped with a three w...

Страница 4: ...enungsanleitungen solten beachtet werden 4 Anweisungen befolgen Alle Bedienungsanleitung und Verwendungsanweisungen sollten befolgt werden 5 Reinigung Den Stecker des Geräts vor Reinigung aus der Steckdose ziehen Keine flüssigen Reinigungsmittel oder Aerosolreiniger verwenden Zum Reinigen einen feuchten Lappen verwenden 6 Zubehör Nur vom Hersteller des Erzeugnisses empfohlenes Zubehör verwenden da...

Страница 5: ...uchen Sie nicht dieses Erzeugnis Selbst zu warten da Sie sich durch Öffnen bzw Entfernen von Abdeckungen hohen Spannungen und sonstigen Gefährdungen ausserzen können Beziehen Sie sich für jegliche Wartung auf qualifiziertes Wartungspersonal 20 Beschädigung die Wartung erfordert Ziehen Sie den Stecker dieses Erzeugnisses aus der Steckdose und wenden Sie sich an qualifiziertes Wartungspersonal wenn ...

Страница 6: ...allmentation L appareil devra être alimenté exclusivement sur le type d alimentation indiqué sur l étiquette signalétique Sil on n est pas sûr du type d alimentatio du local consulter le revendeur de l appareil ou la compagnie d électricité locale Pour les appareils qui fonctionnent sur batterie ou sur d autres sources voir le mode d emploi 12 Mise á la terre ou polarisation L appareil est doté d ...

Страница 7: ...our s assurer que l appareil est en bon état de marche 23 Montage au mur ou au plafond L appareil ne pourra être monté au mur ou au plafond que de la maniére recommandée par le fabricant 24 Chaleur Eloigner l appareil des sources de chaleur telles que radiateurs appareils de chauffage cuisiniéres et de tour produit engendrant de la chaleur y compris les amplificateurs IMPORTANT NOTICE These produc...

Страница 8: ...e may cause failure void any warranties and pose a safety hazard Sop using the camera at the approach of electrical storm thunder audible Protect the camera from rain if using it outdoors In event the camera shows any abnormality switch off the camera and disconnect the power cord Contract a Hitachi Denshi service representative 2 Handling Do not attempt to remove cover When installing or removing...

Страница 9: ... soft cloth If dirks are hardened wipe them off with cloth moistened with neutral detergent liquid wipe the cover with dry cloth Do not use benzene thinner alcohol liquid cleaner or spray type cleaner In event dust or other debris is lodged between the CCD and optical filter consult dealer for cleaning by an optical technician ...

Страница 10: ...position 1 3 Features 1 4 System example 1 5 Section name and functions 2 6 Connector 2 7 Camera mounting 3 8 Lens 3 9 Control and states register CSR 4 10 Video format 10 11 Trigger timing chart 12 12 Specifications 16 13 Dimensions 17 14 CD ROM 18 ...

Страница 11: ...as IEEE1394 b interface Standard composition Check when unpacking Camera with IR cut filter 1 CD ROM IIDC DRIVER demonstration viewer software and Documents 1 Composition Table Software License 1 Features High resolution The 1 2 inch 1 450 000 pixels KP FD140F F140F the 1 3 inch 805 000 pixels KP F83F and the 1 2 inch 330 000 pixels KP FD32F F32F achieve a high resolution of 1360 H x 1024 V SXGA t...

Страница 12: ...ELD GND Camera Tripod adaptor mounting screw holes Camera Tripod adaptor mounting screw holes Lens mount C mount 1 When power is supplied from IEEE1394 check for proper current and voltage IEEE1394 connectors 1 Connect to IEEE1394 connector of PC using IEEE1394 cable POWER STATUS LED LED Green Yellow Power ON Light Off Light off Transmission Blink Off Blink On Transmission pause Blink On Blink Off...

Страница 13: ...osen the 2 Lens mount screws and turn the lens mount ring to adjust the focus Use care not to disturb the lens focus ring 4 Again set to telephoto but adjust the focus by turning the lens mount 5 Repeat these steps and carefully adjust for best focus 6 Finally tighten the lens mount screws Screw type U1 4 20 Length L 4 to 5 5mm Screws longer than 5 5 mm can cause internal damage while less than 4 ...

Страница 14: ...djustment Setting value 820000xx h xx 00h to FFh standard 80h Contour correction can be set in range of 00h to FFh Setting value toward 00h side reduces correction for softer contours Setting toward FFh side increases correction for sharper contours 3 WHITE BALANCE CSR F0F0 080C h White balance adjustment only for KP FD140F and FD32F Manual adjustment Setting value 820xx0yy h xx 00h to FFh B gain ...

Страница 15: ...ting value sec 9 100h yy 1 10 1 x µ ed ShutterSpe Ex 1 Exposure time setting value nnn to obtain 1 125 second 8000μsecond 2C7 nnn C7h 9 100h yy x 3 1 10 8000 3 8000 int int log Ex 2 Setting value 25Dh that produces 1 234 22 second exposure time sec 22 234 1 sec 4269 53 9 100h 5Dh 1 10 1 2 µ ed ShutterSpe AUTO Setting value 83000000 h Auto electronic shutter operates to vary the shutter speed in th...

Страница 16: ...page 13 to 16 9 TRIGGER DELAY CSR F0F0 0834 h Adjust a gap of few time form noticing trigger pulse to starting exposure OFF Setting value 80000000 h Trigger delay is set OFF Duration of delay adjustment Setting value 82000xxx h xxx 000h to FFFh standard 000 h Adjust the delay time from 000h 0 4μs to FFFh 3931 6μs by 0 96μs steps 10 SOFTWARE TRIGGER CSR F0F0 0000 h Run software trigger ON Setting v...

Страница 17: ...F200 0024 h Manual adjustment Setting value 820000xx h xx 00h to FFh standard 80h b MASKING Y SATURATION CSR F200 0028 h Manual adjustment Setting value 820000xx h xx 00h to FFh standard 80h c MASKING G SATURATON CSR F200 002C h Manual adjustment Setting value 820000xx h xx 00h to FFh standard 80h d MASKING C SATURATION CSR F200 0030 h Manual adjustment Setting value 820000xx h xx 00hto FFh standa...

Страница 18: ...level is reduced at 00h side and raised at FFh side b PAINT BLACK GREEN CSR F200 0124 h Manual adjustment Setting value 820000xx h xx 00h to FFh standard 00h It is same as RED c PAINT BLACK BLUE CSR F200 0128 h Manual adjustment Setting value 820000xx h xx 00h to FFh standard 00h It is same as RED 2 2 Setting of other function related CSR 1 PORT1 CSR F200 0000 h OFF Setting value 80000000 h SELECT...

Страница 19: ...TIMER SYNC CSR F200 0010 h Camera is synchronized to cycle timer in same bus All camera set to normal mode and same frame rate OFF Setting value 80000000 h ON Setting value 82000000 h 6 PORT1 OUTPUT CSR F300 0200 h PORT2 OUTPUT CSR F300 0204 h Output strobe pulse camera VD other port input switched PORT SETTING from PORT1 PORT2 These timing can be signal timing of PORT1 and PORT2 for trigger opera...

Страница 20: ...600 YMONO 16 1 7 1024 x 768 YMONO 16 0 1280 x 960 YUV 4 2 2 1 1280 x 960 RGB 2 1280 x 960 YMONO 8 2 6 1280 x 960 YMONO 16 B Free format Format7 Format Mode Image Size Color Coding Packet Size Byte 1360 x 1024 YUV 4 2 2 8192 6144 4096 2048 1360 x 1024 RGB 8192 6144 4096 2048 1360 x 1024 YMONO 8 8192 6144 4096 2048 1360 x 1024 YMONO 16 8192 6144 4096 2048 1360 x 1024 RAW8 8192 6144 4096 2048 1360 x ...

Страница 21: ...3936 1968 640 x 480 YUV 4 2 2 7680 5760 3840 1920 640 x 480 RGB 7680 5760 3840 1920 640 x 480 YMONO 8 7680 5760 3840 1920 640 x 480 YMONO 16 7680 5760 3840 1920 640 x 480 RAW8 7680 5760 3840 1920 640 x 480 RAW16 7680 5760 3840 1920 7 1 640 x 480 RGB48 7680 5760 3840 1920 KP FD32F only required S800 data rate 3 KP F83F A Fixed format Frame Rate Format Mode Image Size Color Coding 30 15 7 5 3 75 1 8...

Страница 22: ...F 640 x 480 Mono8 60fps 0 9 ms KP F83F 1024 x 768 Mono8 30fps 1 0 27 3930 51μs 0 96μs step 2 0 96 3931 2μs 0 96μs step 3 Shutter Time Strobe delay when duration time is set to 000h Shutter time Shutter time Camera setting value Data output Shutter time Camera setting value Strobe output High output Strobe delay 1 Strobe duration1 2 Strobe duration2 3 VD output Low active 9H DATA VD ...

Страница 23: ...be output High active Trigger delay 3 Strobe delay 4 Strobe duration1 5 Strobe duration2 6 VD output Low active Output delay 2 Port1 Port2 output High active Port1 Port2 Trigger input signal width 2 0 18 3930 42μs 0 96μs step 3 0 22 3930 46μs 0 96μs step 4 0 27 3930 51μs 0 96μs step 5 0 96 3931 2μs 0 96μs step 6 Shutter Time Strobe delay when duration time is set to 000h 9H 7 T2 27μs KP FD140F F14...

Страница 24: ... Trigger A signal input prohibition period Trigger input High active Shutter time Readout pulse High active Strobe output High active High Low Shutter time integration time Data output Shutter time integration time 9H More than 10μs T2 7 More than T1 1 1 250ms VD output Low active Trigger delay 3 Strobe delay 4 Strobe duration1 5 Strobe duration2 6 More than 10μs Output delay 2 Port1 Port2 output ...

Страница 25: ...onization function please set same frame rate speed If set difference frame rate cameras are not synchronized normally VD input Low active more than 1 self frame rate sec more than 10μs 3 2 ms KP FD140F 1280 x 960 RGB24 15fps 0 9 ms KP FD32F 640 x 480 RGB24 60fps 3 2 ms KP F140F 1280 x 960 Mono8 15fps 0 9 ms KP F32F 640 x 480 Mono8 60fps 0 9 ms KP F83F 1024 x 768 Mono8 30fps DATA VD output Low act...

Страница 26: ...Manual 0dB to 18dB 8 Electric shutter Auto AES Manual VARIABLE 1 100 000 second to 10 second 9 External trigger shutter Mode Fixed shutter Mode0 One trigger Mode1 Reset control Mode14 VD Sync Mode15 Input Via IEEE1394 cable Software trigger Our company original method Hardware trigger 10 Power supply Approx 4 1W DC 12V Approx 3 5W DC 12V Approx 3 2W DC 12V 11 White balance ATW MANUAL One Push FD14...

Страница 27: ... 3 11 5 1 5 7 2 M3 DEPTH 3 25 1 COLOR BLACK S E E M A N U A L A P E R C E V O I R M A N U E L 34 1 2 M2 DEPTH 3 COLOR BLACK A 6 54 1 5 VIEW B 44 1 5 44 1 5 VIEW A COLOR BLACK UNIT mm MASS APPROX 130 g B POWER STATUS PORT 2 PORT 1 22 1 22 1 34 1 2 M2 DEPTH 3 ...

Страница 28: ...uding files about driver ZCL 1 COMMON The folder including library file and header file for development using SDK ZCL 1 Sample1 The folder including source codes of each sample software ZCL 1 SampleEXE The folder including EXE file of each sample software Note 1 The included driver and also demonstration software within CD ROM operate only in Windows 2000 XP 2 The viewer software may not operate n...

Страница 29: ...16 921 7200 Fax 1 310 328 6252 Midwest Sales Phone 1 330 334 4115 Fax 1 516 496 3718 Service 1 989 345 5379 South Sales Service 1 256 774 3777 Parts Center phone 1 516 682 4435 Fax 1 516 921 0993 Latin Sales phone 1 519 682 4420 Fax 1 516 496 3718 Hitachi Kokusai Electric Europe GmbH Head Office Weiskircher Straβe 88 Jugesheim D 63110 Rodgau Germany Phone 49 0 6106 6992 0 Fax 49 0 6106 1690 6 URL ...

Отзывы: