background image

3

English

DEMOLITION HAMMER SAFETY 

WARNINGS

1.  Wear ear protectors. 

 

Exposure to noise can cause hearing loss.

2.  Use auxiliary handle(s), if supplied with the tool. 

 

Loss of control can cause personal injury.

3.  Hold power tool by insulated gripping surfaces, 

when performing an operation where the cutting 

accessory may contact hidden wiring or its own 

cord. 

  Cutting accessory contacting a “live” wire may make 

exposed metal parts of the power tool “live” and could 

give the operator an electric shock.

ADDITIONAL SAFETY WARNINGS

1.  Ensure that the power source to be utilized conforms 

to the power requirements speci

fi

 ed on the product 

nameplate.

2.  Ensure that the power switch is in the OFF position. 

 

If the plug is connected to a receptacle while the power 

switch is in the ON position, the power tool will start 

operating immediately, which could cause a serious 

accident.

3.  When the work area is removed from the power source, 

use an extension cord of su

  cient thickness and rated 

capacity. The extension cord should be kept as short as 

practicable.

4. RCD

 

The use of a residual current device with a rated residual 

current of 30mA or less at all times is recommended.

5. Do not touch the bit during or immediately after 

operation. The bit becomes very hot during operation 

and could cause serious burns.

6.  Before starting to break, chip or drill into a wall, 

fl

  oor or 

ceiling, thoroughly con

fi

  rm that such items as electric 

cables or conduits are not buried inside.

7.  Wear a mask when turning your head upward.

8.  Properly set the bit holder.

9.  At the start of work, con

fi

 rm screw tightening.

10. When working at a highly elevated location, pay attention 

to articles and persons below.

11. Wear protective shoes to protect your feet.

SYMBOLS

WARNING

 

The following show symbols used for the machine. 

Be sure that you understand their meaning before 

use.

H65SB3 : Demolition Hammer

Read all safety warnings and all instructions.

Switching ON

Switching OFF

Switch lock

Switch unlock

Disconnect mains plug from electrical outlet

Class 

II

 tool

STANDARD ACCESSORIES

In addition to the main unit (1 unit), the package contains the

accessories listed in the below.

 Case .......................................................................... 1

 Bull Point 

.................................................................... 1

Standard accessories are subject to change without notice.

APPLICATIONS

Demolishing concrete, chiseling o

  concrete, grooving, bar 

cutting.

Application examples:

Installation of piping and wiring, sanitary facility installation, 

machinery installation, water supply and drainage work, 

interior jobs, harbor facilities and other civil engineering 

works.

SPECIFICATIONS

Voltage (by areas)

(110V, 220V, 230V, 240V) 

Power Input*

1340W

Full-load Impact Rate

1400 /min

Weight 18.0 

kg

*  Be sure to check the nameplate on product as it is subject 

to change by areas.

NOTE

  Due to HITACHI’s continuing program of research and 

development, the speci

fi

 cations herein are subject to 

change without prior notice.

MOUNTING AND OPERATION

Action

Figure

Page

Mounting a tool *

1

1

23

Switch operation

2

23

How to use the demolition hammer *

2

3

23

Replacing carbon brushes

4

23

Selecting accessories

24

*1  If the tool’s entire notched portion isn’t inserted beyond 

the front cover’s end surface, lightly tap the tool using a 

hammer or other object to insert it.

*2  Operate this Demolition Hammer by utilizing its empty 

weight. The performance will not be better even if it is 

pressed or thrust forcibly against the work surface.

 

Hold this Demolition Hammer with a force just su

  cient 

to counteract the reaction.

GREASE REPLACEMENT

This Demolition Hammer is of full air-tight construction to 

protect against dust and to prevent lubricant leakage.

Therefore, this Demolition Hammer can be used without 

lubrication for long periods. Replace the grease as described 

below.

Grease Replacement Period

After purchase, replace grease after every 6 months of 

usage. Ask for grease replacement at the nearest authorized 

Service Center.

0000Book̲H65SB3.indb   3

0000Book̲H65SB3.indb   3

2016/08/24   16:41:25

2016/08/24   16:41:25

Содержание H 65SB3

Страница 1: ...structions 使用說明書 취급 설명서 Hướng dẫn sử dụng คู มือการใช งาน Petunjuk pemakaian en zh ko vi th ar id H 65SB3 en zh ko vi th ar id 0000Book H65SB3 indb 1 0000Book H65SB3 indb 1 2016 08 24 16 41 24 2016 08 24 16 41 24 ...

Страница 2: ...ep children and infirm persons away When not in use tools should be stored out of reach of children and infirm persons GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instructions for future reference The term power tool in the warni...

Страница 3: ...Read all safety warnings and all instructions Switching ON Switching OFF Switch lock Switch unlock Disconnect mains plug from electrical outlet Class II tool STANDARD ACCESSORIES In addition to the main unit 1 unit the package contains the accessories listed in the below Case 1 Bull Point 1 Standard accessories are subject to change without notice APPLICATIONS Demolishing concrete chiseling off con...

Страница 4: ...h are consumable parts When they become worn to or near the wear limit ⓐ it results in motor trouble When an auto stop carbon brush is equipped the motor will stop automatically At that time replace both carbon brushes with new ones which have the same carbon brush Numbers ⓑ shown in the Fig 4 In addition always keep carbon brushes clean and ensure that they slide freely within the brush holders 5...

Страница 5: ...否有可動零件錯誤的結 合或卡住 零件破裂及可能影響電動工具操作 的任何其他情形 電動工具如果損壞 在使用前要修好 許多意外皆肇因於不良的保養 f 保持切割工具銳利清潔 適當的保養切割工具 保持銳利之切削鋒口 可減少卡住並容易控制 一般安全規則 警告 閱讀所有安全警告說明 未遵守警告與說明可能導致電擊 火災及 或其他 嚴重傷害 請妥善保存所有警告與說明 以供未來參考之用 電動工具 一詞在警告中 係指電源操作 有線 之電動工具或電池操作 無線 之電動工具 1 工作場所安全 a 保持工作場所清潔及明亮 雜亂或昏暗的區域容易發生意外 b 勿在易產生爆炸之環境中操作 譬如有易燃液 體 瓦斯或粉塵存在之處 電動工具產生火花會引燃粉塵或煙氣 c 當操作電動工具時 保持兒童及過往人員遠 離 分神會讓你失去控制 2 電氣安全 a 電動工具插頭必須與插座配合 絕不可以任何 方法修改插頭 且不得使用任何轉接插頭...

Страница 6: ...盡可能地短些 4 RCD 使用殘餘電流裝置時 建議採 30 mA 以下的額 定殘餘電流 5 操作時或操作完後請勿立即觸摸鑽頭 鑽頭在操 作過程中變得非常炙熱 可能導致嚴重的燙傷 6 在開始拆除 鑿開或鑽入牆壁 地板或天花板前 徹底檢查裡面是否有埋設電纜或導線管 7 臉部朝上作業時 要帶上防護面罩 8 鑽頭夾持器應妥予安裝 9 開始作業時 要先確認油脂是否正常供應 螺釘 類是否妥予扭緊 10 在高處作業時 應充分注意下面的東西和行人安 全 11 穿上保護靴 以保護腳 符號 警告 以下為使用於本機器的符號 請確保您在使用前 明白其意義 H65SB3 電動鎚 閱讀所有安全警告和說明 開關ON 開關OFF 開關鎖 開關解鎖 將主電源插頭從插座拔出 2類工具 標 準 附 件 除了電鑽機機身 1 台 以外 包裝盒內包含下表所 列之附件 箱子 1 尖鑽頭 1 標準附件可能不預先通告而徑予更改 用 途 拆...

Страница 7: ...且從電源插座拔去插頭 以避免發生嚴重事故 1 檢查附件 使用變鈍的附件如尖鑽頭 刀具等會降低效率並 可能使馬達故障 因此一發現有磨耗時就應立即 磨銳或更換新的附件 2 檢查安裝螺釘 要經常檢查安裝螺釘是否緊固妥善 若發現螺釘 鬆了 應立即重新扭緊 否則會導致嚴重的事 故 3 電動機的維護 電動機繞線是電動工具的 心臟部 應仔細檢 查有無損傷 是否被油液或水沾濕 4 檢查碳刷 圖 4 電動機裏的碳刷是一種消耗品 碳刷一旦使用到 磨損極限 ⓐ 電動機就會出現各種障礙 如 果所使用的碳刷是 自停式 電動機將自動地 停止轉動 遇到上述情況 應立即更換與圖 4 編 號一致的新碳刷ⓑ 此外 碳刷應經常保持乾淨 狀態 以保證能在刷握裏自由滑動 5 更換步驟 鬆開帽蓋的螺絲 內六角螺栓M4 8 然後取 下帽蓋 圖 4 拆下碳刷罩之後 即可卸下碳 刷 更換碳刷後 請將碳刷罩擰緊 並牢固地安 裝帽蓋 注意 在...

Страница 8: ...로 전동 툴을 사용하면 위험한 사고가 날 수 있습니다 5 서비스 a 자격을 갖춘 전문가에게 서비스를 받고 항상 원래 부품과 동일한 것으로 교체해야 합니다 그렇게 하면 전동 툴을 보다 안전하게 사용할 수 있습니다 일반적인 안전 수칙 경고 모든 안전 경고 사항과 지침을 읽어 주십시오 안전 경고 사항과 지침을 따르지 않을 시에는 감전 사고나 화재가 발생할 수 있으며 심각한 부상을 입을 수도 있습니다 차후 참조할 수 있도록 모든 경고 사항과 지침을 보관하십시오 경고 사항에 나오는 전동 툴 이란 용어는 플러그를 콘센트에 연결해 유선 상태로 사용하는 제품 또는 배터리를 넣어 무선 상태로 사용하는 제품을 가리킵니다 1 작업 공간 안전 a 작업 공간을 깨끗하게 청소하고 조명을 밝게 유지하십시오 작업 공간이 정리되어 있지 ...

Страница 9: ... 기기에 사용되는 기호입니다 기호의 의미를 이해한 후에 기기를 사용해 주시기 바랍니다 H65SB3 파괴햄머 모든 안전 경고 사항과 지침을 읽어 주십시오 스위치 켜기 스위치 끄기 스위치 잠금 스위치 잠금 해제 콘센트에서 메인 플러그를 분리하십시오 Class II 툴 기본 부속품 주 장치 1대 이외에 패키지에는 아래 표에 열거된 부속품이 들어 있습니다 케이스 1 불 포인트 1 기본 부속품은 예고 없이 변경될 수 있습니다 용도 콘크리트 파괴 콘크리트 깎기 홈 파기 봉 절삭 활용 예 배관 설치 및 배선 위생 시설 설치 기계류 설치 상하수도관 작업 인테리어 작업 항만 시설 및 토목 관련 작업 등 사양 전압 지역별로 차이가 있음 110V 220V 230V 240V 소비 전력 1340W 분당 타격수 1400 분 중량 1...

Страница 10: ... 합니다 4 카본 브러시 검사 그림 4 모터의 카본 브러시는 소모품입니다 카본 브러시가 마모되거나 마모 한도 ⓐ에 가까워지면 모터가 고장날 수 있습니다 자동 정지 카본 브러시를 장착한 경우에는 모터가 자동으로 멈춥니다 그러면 그림 4과 같이 번호가 같은 새 카본 브러시ⓑ로 둘 다 교체하면 됩니다 카본 브러시는 항상 청결하게 유지하고 브러시 홀더 안에서 원활하게 움직이도록 해야 합니다 5 카본 브러시 교체 캡 커버의 나사 육각 구멍붙이 볼트 M4 8 를 푼 다음 캡 커버를 제거합니다 그림 4 브러시 캡을 제거한 후에 카본 브러시를 제거할 수 있습니다 카본 브러시를 교체한 후 브러시 캡을 조인 다음 캡 커버를 단단히 잠급니다 주의 전동 툴을 사용하거나 점검할 때는 각국의 안전 수칙 및 규정을 준수해야 합니다 참...

Страница 11: ... kém f Giữ các dụng cụ cắt sắc bén và sạch sẽ Dụng cụ cắt có cạnh cắt bén được bảo quản đúng cách sẽ ít khi bị kẹt và dễ điều khiển hơn g Sử dụng dụng cụ điện các phụ tùng và đầu cài v v đúng theo những chỉ dẫn này lưu ý đến các điều kiện làm việc và công việc phải thực hiện Vận hành dụng cụ điện khác với mục đích thiết kế có thể dẫn đến các tình huống nguy hiểm CÁC NGUYÊN TẮC AN TOÀN CHUNG CẢNH B...

Страница 12: ...nh xác ống cặp mũi khoan 9 Kiểm tra độ chặt của vít trước khi bắt đầu công việc 10 Khi làm việc tại địa điểm ở trên cao cần chú ý đến các đồ vật và người bên dưới 11 Mang giày bảo vệ để bảo vệ đôi chân của bạn CÁC BIỂU TƯỢNG CẢNH BÁO Các biểu tượng sau đây được sử dụng cho máy Hãy chắc chắn rằng bạn hiểu ý nghĩa của các biểu tượng này trước khi sử dụng H65SB3 Máy đục phá Đọc tất cả cảnh báo an toà...

Страница 13: ...ng cơ là trái tim của dụng cụ điện Kiểm tra và bảo dưỡng để đảm bảo cuộn dây không bị hư hỏng và hoặc ẩm ướt do dính dầu nhớt hoặc nước 4 Kiểm tra chổi than Hình 4 Động cơ sử dụng chổi than dưới dạng các thành phần tiêu hao Khi chúng bị bào mòn hoặc gần đến giới hạn mài mòn ⓐ thì có thể dẫn đến những vấn đề về động cơ Khi có trang bị một chổi than dừng tự động động cơ sẽ dừng lại tự động Tại thời ...

Страница 14: ...วบคุมได ง ายกว า g ใช เครื องมือกล อุปกรณ เสริม และเครื องมือชิ นเล กชิ นน อย ฯลฯ ตามคําแนะนําเหล านี โดยคํานึกถึงสภาพการทํางาน และงานที จะทํา การใช เครื องมือเพื อทํางานที แตกต างไปจากสิ งที กําหนดไว เหล า นั น อาจก อให เกิดอันตรายได กฎความปลอดภัยโดยทั วไป คําเตือน โปรดอ านคําเตือนเพื อความปลอดภัยและคําแนะนําทั งหมด การไม ปฏิบัติตามคําเตือนและคําแนะนํา อาจทําให เกิดไฟฟ าช อต เกิดไฟ ไหม และ หรือกา...

Страница 15: ...กัดจะร อนในระหว างการทํางาน และอาจทําให บาดเจ บจาก แผลพุพองรุนแรงได 6 ก อนเริ มทําการสกัด กะเทาะ หรือเจาะผนัง พื น หรือเพดาน จะต อง ตรวจสอบให แน ใจว าไม มีสายไฟฟ า ท อร อยสาย หรือระบบอื นๆ ฝ ง อยู 7 ใช หน ากากเมื อคุณหันศีรษะขึ นบน 8 ติดตัวจับหัวกระแทกให ถูกต อง 9 ในช วงเริ มต นทํางาน ต องแน ใจว าได ขันสกรูแน นดีแล ว 10 เมื อทํางานในพื นที ที อยู ในระดับสูงมาก ตรวจดูสิ งของและบุคคลด าน ล าง 11 สวม...

Страница 16: ...ณ เสริม เนื องจากการใช งานอุปกรณ เสริมที ทื อ เช น ดอกสกัดปากแหลม ดอก ตัด เป นต น จะส งผลให ประสิทธิภาพลดลง และอาจทําให มอเตอร เกิด ความผิดปกติได จึงควรลับคมหรือเปลี ยนอุปกรณ ชุดใหม ทันทีที พบ การสึกหรอ 2 การตรวจสอบสกรูยึด ให ตรวจสอบสกรูยึดเสมอ และให ขันไว อย างถูกต อง ถ าสกรูหลวม ให ขันเสียใหม โดยทันที มิฉะนั นอาจเกิดอันตรายมาก 3 การบํารุงรักษามอเตอร การขดลวดของมอเตอร เป นหัวใจสําคัญของเครื องมือ...

Страница 17: ...kas listrik secara tidak sengaja d Simpan perkakas listrik yang tidak dipakai dari jangkauan anak anak dan jangan izinkan orang yang tidak mengerti penggunaan perkakas listrik atau petunjuk ini untuk mengoperasikan perkakas listrik PERINGATAN UMUM KESELAMATAN PENGGUNAAN PERKAKAS LISTRIK PERINGATAN Bacalah semua peringatan keselamatan dan semua petunjuk Tidak mematuhi peringatan dan petunjuk dapat ...

Страница 18: ...g akan digunakan mematuhi persyaratan daya yang ditetapkan pada pelat nama produk 2 Pastikan bahwa sakelar daya dalam posisi MATI Apabila colokan tersambung ke stopkontak saat sakelar daya dalam posisi HIDUP perkakas listrik bisa langsung menyala saat itu juga Hal ini dapat menyebabkan kecelakaan serius 3 Ketika tempat kerja jauh dari sumber listrik gunakan kabel ekstensi yang ketebalan dan kapasi...

Страница 19: ...meriksa aksesori Karena penggunaan aksesori yang tumpul seperti mata bor pisau pemotong dll dapat mengurangi efisiensi dan menyebabkan kerusakan pada motor tajamkan atau ganti dengan yang baru segera setelah terlihat adanya abrasi 2 Memeriksa sekrup pemasang Periksa secara rutin sekrup pemasang dan pastikan sekrup terpasang erat Jika salah satu sekrup rusak segera kuatkan kembali Tidak dapat melak...

Страница 20: ...ﻣﺣﺭﻙ ﻳﺳﺗﻬﻠﻙ ﺣﺩﻭﺙ ﻓﻲ ﺗﺗﺳﺑﺏ ﺃﻥ ﻳﻣﻛﻥ ⓐ ﺍﻟﺗﺂﻛﻝ ﺣﺩ ﻣﻥ ﻭﺍﻗﺗﺭﺍﺑﻬﺎ ﺗﺂﻛﻠﻬﺎ ﻋﻧﺩ ﺗﻠﻘﺎﺋﻳﺔ ﺑﺎﻟﻛﺭﺑﻭﻥ ﺻﻘﻝ ﻓﺭﺷﺎﺓ ﺗﻭﻓﻳﺭ ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ ﺑﺎﻟﻣﺣﺭﻙ ﻣﺷﻛﻼﺕ ﺍﺳﺗﺑﺩﺍﻝ ﻳﺗﻡ ﺍﻟﻣﺭﺣﻠﺔ ﻫﺫﻩ ﻓﻲ ًﺎ ﻳ ﺗﻠﻘﺎﺋ ﺍﻟﻣﺣﺭﻙ ﺳﻳﺗﻭﻗﻑ ﺍﻟﺗﻭﻗﻑ ⓑ ﺍﻟﻛﺭﺑﻭﻥ ﻓﺭﺷﺎﺓ ﺃﺭﻗﺎﻡ ﺑﻧﻔﺱ ﺟﺩﻳﺩﺗﻳﻥ ﺑﺄﺧﺭﺗﻳﻥ ﺍﻟﻛﺭﺑﻭﻥ ﻓﺭﺷﺗﻲ ﺍﻟﺻﻘﻝ ﻓﺭﺷﺎﺓ ﺑﺗﻧﻅﻳﻑ ﻗﻡ ﺫﻟﻙ ﺇﻟﻰ ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ 4 ﺍﻟﺷﻛﻝ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻭﺿﺣﺔ ﻣﻘﺎﺑﺽ ﺩﺍﺧﻝ ﺑﺳﻼﺳﺔ ﺍﻧﺯﻻﻗﻬﺎ ﻣﻥ ﻭﺍﻟﺗﺄﻛﺩ ﺑﺎﺳﺗﻣﺭﺍﺭ ﺑﺎﻟﻛﺭﺑﻭﻥ ﺍﻟﻔﺭﺷﺎﺓ ﺑﺎﻟﻛﺭﺑﻭﻥ ﺍﻟﺻﻘﻝ ﻓﺭﺷﺎﺓ ﺍﺳﺗﺑﺩﺍﻝ 5 M4 8 ﺍﻟﺳﺩ...

Страница 21: ... ﺗﺣﺫﻳﺭ ﻣﻌﻧﺎﻫﺎ ﺗﻔﻬﻡ ﺃﻧﻙ ﻣﻥ ﺗﺄﻛﺩ ﻟﻠﻣﺎﻛﻳﻧﺔ ﺍﻟﻣﺳﺗﺧﺩﻣﺔ ﺍﻟﺭﻣﻭﺯ ﻳﻠﻲ ﻣﺎ ﻳﺑﻳﻥ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻗﺑﻝ ﺍﻟﻣﻁﺭﻗﺔ ﻫﺩﻡ H65SB3 ﺍﻟﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﻭﻛﺎﻓﺔ ﺍﻟﺳﻼﻣﺔ ﺗﺣﺫﻳﺭﺍﺕ ﻛﺎﻓﺔ ﺑﻘﺭﺍءﺓ ﻗﻡ ON ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﻣﻔﺗﺎﺡ OFF ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﻣﻔﺗﺎﺡ 0 ﺑﻣﻔﺗﺎﺡ ﻣﺗﺭﺱ ﻣﻔﺗﺎﺡ ﺑﺩﻭﻥ ﻣﺗﺭﺱ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻲ ﺍﻟﻣﻧﻔﺫ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﺄﺧﺫ ﻗﺎﺑﺱ ﺍﻓﺻﻝ II ﻓﺋﺔ ﻋﺩﺓ ﻗﻳﺎﺳﻳﺔ ﻣﻠﺣﻘﺎﺕ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺟﻣﻭﻋﺔ ﺗﺣﺗﻭﻱ ﺓﺩﺣﻭ ﺓﺩﺣﺍﻭ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﺔ ﺍﻟﻭﺣﺩﺓ ﺇﻟﻰ ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﺃﺩﻧﺎﻩ ﺍﻟﺟﺩﻭﻝ ﻓﻲ ﺳﺭﺩﻫﺎ ﺗﻡ ﺍﻟﺗﻲ ﺍﻟﻣﻠﺣﻘﺎﺕ 1 ﺍﻟﻌﻠﺑﺔ 1 ﺇﺯﻣﻳﻝ ﺇﺧﻁﺎﺭ ...

Страница 22: ...ﻟﻣﻘﺻﻭﺩ ﻏﻳﺭ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﻣﻧﻊ ﺕ ﺣﺯﻣﺔ ﺃﻭ ﻭ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﺑﻣﺻﺩﺭ ﺍﻟﺗﻭﺻﻳﻝ ﻗﺑﻝ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻷﺩﺍﺓ ﺣﻣﻝ ﺃﻭ ﻭﺍﻻﻟﺗﻘﺎﻁ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﻔﺗﺎﺡ ﻓﻲ ﺇﺻﺑﻌﻙ ﻭﺟﻭﺩ ﻣﻊ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ ﺍﻟﻌﺩﺩ ﺣﻣﻝ ﻳﺅﺩﻱ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﻭﺿﻊ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻔﺗﺎﺡ ﻓﻳﻬﺎ ﻳﻛﻭﻥ ﺍﻟﺗﻲ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ ﺍﻟﻌﺩﺩ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺣﻭﺍﺩﺙ ﻭﻗﻭﻉ ﺍﺣﺗﻣﺎﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ ﺍﻟﻌﺩﺓ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﻗﺑﻝ ﺍﻟﺭﺑﻁ ﻣﻔﺗﺎﺡ ﺃﻭ ﺍﻟﺿﺑﻁ ﻋﺩﺩ ﺍﻧﺯﻉ ﺙ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﺗﺣﺭﻙ ﺍﻟﺟﺯء ﻳﺳﺎﺭ ﻋﻠﻰ ﺿﺑﻁ ﻣﻔﺗﺎﺡ ﺃﻭ ﺭﺑﻁ ﻣﻔﺗﺎﺡ ﻭﺟﻭﺩ ﺷﺧﺻﻳﺔ ﺇﺻﺎﺑﺔ ﺣﺩﻭﺙ ﺇﻟﻰ ﻳﺅﺩﻱ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ ﺍﻟﻌﺩﺓ ﻭﺑ...

Страница 23: ...23 1 2 180 2 3 1 4 2 1 1 2 3 4 86 7 mm 17 mm 0000Book H65SB3 indb 23 0000Book H65SB3 indb 23 2016 08 24 16 41 34 2016 08 24 16 41 34 ...

Страница 24: ...4 410mm 944961 W75 410mm 944964 410mm 944962 380mm 957154 200mm 944965 6 MM 872422 3 MM 943277 250mm 944966 999086 0000Book H65SB3 indb 24 0000Book H65SB3 indb 24 2016 08 24 16 41 34 2016 08 24 16 41 34 ...

Страница 25: ...25 0000Book H65SB3 indb 25 0000Book H65SB3 indb 25 2016 08 24 16 41 35 2016 08 24 16 41 35 ...

Страница 26: ...26 0000Book H65SB3 indb 26 0000Book H65SB3 indb 26 2016 08 24 16 41 35 2016 08 24 16 41 35 ...

Страница 27: ...27 0000Book H65SB3 indb 27 0000Book H65SB3 indb 27 2016 08 24 16 41 35 2016 08 24 16 41 35 ...

Страница 28: ...610 Code No C99716532 M Printed in Malaysia 0000Book H65SB3 indb 28 0000Book H65SB3 indb 28 2016 08 24 16 41 35 2016 08 24 16 41 35 ...

Отзывы: