background image

42

Português

– Certi

fi

 que-se de que os mata-borrões são utilizados 

quando são fornecidos com o produto abrasivo e 

quando são exigidos;

–  Certi

fi

 que-se de que o produto abrasivo está bem instalado 

e apertado antes da utilização e ligue a ferramenta sem 

carga durante 30 segundos numa posição segura, pare 

imediatamente se houver vibração substancial ou se 

detetar outros defeitos. Se esta condição ocorrer, veri

fi

 que 

a máquina para determinar a causa;

–  Se a ferramenta estiver equipada com um resguardo, 

nunca utilize a ferramenta sem o mesmo;

–  Não utilize casquilhos ou adaptadores de redução 

separados para adaptar discos abrasivos de orifício;

–  Para ferramentas que devem ser equipadas com discos 

de orifício roscado, certi

fi

 que-se de que a rosca no disco 

é su

fi

 cientemente longa para o comprimento do veio;

– Certi

fi

 que-se de que a peça de trabalho está bem 

fi

 xa;

–  Não utilize o disco de corte para reti

fi

 cação lateral;

– Certi

fi

 que-se de que as faíscas resultantes da utilização 

não criam um perigo, por exemplo, não atingem pessoas 

ou incendeiam substâncias in

fl

 amáveis;

– Certi

fi

 que-se de que as aberturas de ventilação são 

mantidas limpas ao trabalhar em condições poeirentas, 

se for necessário limpar o pó, desligue primeiro 

a ferramenta da alimentação (utilize objetos não 

metálicos) e evite dani

fi

 car as peças internas;

–  Use sempre proteção ocular e auditiva. Devem ser 

usados outros equipamentos de proteção pessoal, 

como máscara anti-pó, capacete e avental;

–  Preste atenção ao disco que continua a rodar após a 

ferramenta ser desligada.

AVISOS DE SEGURANÇA 

ADICIONAIS

1. Certi

fi

 que-se de que a fonte de alimentação a utilizar 

está em conformidade com os requisitos de alimentação 

especi

fi

 cados na placa de características do produto.

2. Certi

fi

 que-se de que o interruptor de alimentação está 

na posição OFF. Se a 

fi

 cha for ligada a uma tomada 

com o interruptor de alimentação na posição ON, a 

ferramenta elétrica irá ligar imediatamente, o que pode 

causar uma acidente grave.

3.  Quando a área de trabalho é removida da fonte de 

alimentação, utilize uma extensão de espessura e 

capacidade nominal su

fi

 cientes. A extensão deve ser 

mantida o mais curta possível.

4.  Instalação da roda (

Fig. 1

)

  Instale a roda de maneira que o comprimento 

 seja 

menor que 15 mm. Se 

 for maior, pode ocorrer uma 

vibração anormal e a máquina além de ser afetada 

negativamente pode ocorrer um acidente grave.

 Faça 

 o menor possível.

 

Quando d = 6 mm, 8 mm, D da roda deve ser menor que 

25 mm. Se for utilizada uma roda com D maior que 25 

mm, a velocidade da circunferência excede o limite de 

segurança e a roda quebrará. Não use nunca uma roda 

dessas.

  A distância L varia para D. Determine L, consultando a 

tabela abaixo.

  Quando d = 3 mm, D deve ser menor que 10 mm. 

Determine L, consultando a tabela abaixo.

 

As rodas podem ser simplesmente presas e destacadas 

usando as duas chaves inglesas. (

Fig. 2

)

  Não aperte o mandril de colar inserindo um eixo mais 

delgado que o diâmetro do eixo comum (6 mm) no 

mandril ou numa situação vazia. Esta prática dani

fi

 ca o 

mandril de colar.

  Ao instalar um roda com eixo, aperte o mandril de colar 

depois de aplicar uma pequena quantidade de óleo de 

eixo (ou óleo de máquina de costura) na parte cônica 

indicada na 

Fig. 2

.

5. Certi

fi

 que-se de que utiliza a pega lateral para evitar o 

risco de choques eléctricos graves.

6.  Pressione levemente a roda sobre o material a ser 

reti

fi

 cado. Ao reti

fi

 car materiais, é necessário uma 

rotação de alta velocidade. Use uma reti

fi

 cadora de mão 

com rotação de alta velocidade, minimizando a força de 

pressão.

7.  Desbaste da roda

  Depois de prender a roda, corrija o desvio do centro 

da roda usando um desbastador. Se o centro da roda 

estiver fora do centro, não apenas o acabamento não 

será feito, mas a vibração da reti

fi

 cadora  aumenta, 

diminuindo a precisão do trabalho e a durabilidade.

  Uma roda bloqueada ou desgastada estragará o 

acabamento da superfície ou diminuirá a e

fi

 ciência do 

trabalho. Vez por outra desbaste a roda aplicando nela o 

desbastador.

SÍMBOLOS

AVISO

  De seguida, são apresentados os símbolos 

utilizados para a máquina. Assimile bem seus 

signi

fi

 cados antes da utilização.

GP2S2: Recti

fi

 cadora direita

Leia todos os avisos de segurança e todas as 

instruções

Utilize sempre proteção para os olhos. 

Apenas para países da UE 

Não deixe ferramentas elétricas no lixo doméstico!

De acordo com a diretiva europeia 2002/96/CE 

sobre ferramentas elétricas e eletrónicas usadas 

e a implementação de acordo com a lei nacional, 

as ferramentas elétricas no 

fi

 nal da vida útil devem 

ser recolhidas em separado e encaminhadas a 

uma instalação de reciclagem ecológica.

V

Tensão nominal
Corrente alternada 

P

Entrada de alimentação 

n

Velocidade Nominal

min

-1

  Rotações por minuto 

Ligar

Desligar

Desligue a 

fi

 cha principal da tomada elétrica

 

Aviso 

Ferramenta de classe 

II

 

ACESSÓRIOS-PADRÃO

Além da unidade principal (1 unidade), a embalagem 

contém os acessórios listados abaixo. 

(1)  Chave (17 mm) .............................................................1

(2)  Chave (12 mm) .............................................................1

(3)  Pega lateral (Não incluída em todas as regiões) ...........1

Os acessórios de série estão sujeitos a mudanças sem 

aviso prévio.

0000Book̲GP2S2.indb   42

0000Book̲GP2S2.indb   42

2014/10/20   17:13:29

2014/10/20   17:13:29

Содержание GP 2S2

Страница 1: ...imatları Instrucţiuni de utilizare Navodila za rokovanje Pokyny na manipuláciu Инструкция за експлоатация Uputstvo za rukovanje Upute za rukovanje Iнструкції щодо поводження з пристроєм Инструкция по эксплуатации GP 2S2 en de fr it nl es pt el pl hu cs tr ro sl sk bg sr hr uk ru en de fr it nl es pt el pl hu cs tr ro sl sk bg sr hr uk ru 0000Book GP2S2 indb 1 0000Book GP2S2 indb 1 2014 10 20 17 13...

Страница 2: ...t in a hazardous situation 5 Service a Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury Save ...

Страница 3: ...ssory may fly away and cause injury beyond immediate area of operation k Hold power tool by insulated gripping surfaces only when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring or its own cord Cutting accessory contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock l Always hold the tool firmly in your...

Страница 4: ...er blind areas The protruding wheel may cut gas or water pipes electrical wiring or objects that can cause kickback GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS FOR GRINDERS Check that speed marked on the wheel is equal to or greater than the rated speed of the grinder Ensure that the wheel dimensions are compatible with the grinder Abrasive wheels shall be stored and handled with care in accordance with manufactu...

Страница 5: ...opean Directive 2002 96 EC on waste electrical and electronic equipment and its implementation in accordance with national law electric tools that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility V Rated voltage Alternating current P Power input n Rated speed min 1 Revolution or reciprocations per minute Switching ON S...

Страница 6: ...lour code may not be applicable to other markets except The United Kingdom MAINTENANCE AND INSPECTION 1 Inspecting the wheel Ensure that the wheel is free of cracks and surface defects 2 Inspecting the mounting screws Regularly inspect all mounting screws and ensure that they are properly tightened Should any of the screws be loose retighten them immediately Failure to do so could result in seriou...

Страница 7: ...used for comparing one tool with another It may also be used in a preliminary assessment of exposure WARNING The vibration emission during actual use of the power tool can differ from the declared total value depending in the ways in which the tool is used Identify safety measures to protect the operator that are based on an estimation of exposure in the actual conditions of use taking account of a...

Страница 8: ...Schalter ein und ausschalten lässt Jedes Elektrowerkzeug das nicht mit dem Schalter betätigt werden kann stellt eine Gefahr dar und muss repariert werden ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR ELEKTROGERÄTE WARNUNG Lesen Sie sämtliche Sicherheitshinweise und Anweisungen durch Wenn die Warnungen und Anweisungen nicht befolgt werden kann es zu Stromschlag Brand und oder ernsthaften Verletzungen kommen B...

Страница 9: ... dem Elektrowerkzeug angebracht werden kann bedeutet nicht dass damit ein sicherer Betrieb garantiert ist d Die Nenndrehzahl des Schleifzubehörs muss mindestens der maximalen auf dem Elektrowerkzeug angegebenen Drehzahl entsprechen Schleifzubehör das mit einer höheren Geschwindigkeit als seiner Nenndrehzahl betrieben wird kann zerbersten und in Folge können Bruchstücke davon weggeschleudert werden...

Страница 10: ...rhaken einer Drehscheibe eines Schleifbands Bürste oder anderen Zubehörs Dieses Verklemmen oder Verhaken führt zu einem plötzlichen Stopp des rotierenden Schleifkörpers wodurch ein unkontrolliertes Elektrowerkzeug ruckartig gegen die Drehrichtung des Schleifkörpers bewegt wird Wenn beispielsweise eine Schleifscheibe im Werkstück verklemmt oder verhakt wird kann sich die Kante der in die Blockierst...

Страница 11: ...stwie defekte Produkte Achten Sie darauf dass Scheiben und Gegenstücke gemäß den Anweisungen des Herstellers angebracht werden Denken Sie daran mit dem Verbundprodukt gelieferte Papierflansche zu verwenden wenn diese benötigt werden Achten Sie darauf dass das Schleifmittel vor dem Einsatz richtig montiert und angezogen wird lassen Sie das Werkzeug 30 Sekunden lang unbelastet in einer sicheren Posi...

Страница 12: ...rheitshinweise und Anweisungen durch Tragen Sie immer einen Augenschutz Nur für EU Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll Gemäß der Europäischen Richtlinie 2002 96 EG über Elektro und Elektronik Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden V Nennspannung Wechselstrom ...

Страница 13: ...Hitachi autorisiertes Servicezentrum WARTUNG UND INSPEKTION 1 Inspektion der Schleifscheibe Sicherstellen daß die Schleifscheibe keine Risse und Beschädigungen an der Oberfläche aufweist 2 Inspektion der Befestigungsschrauben Inspizieren Sie regelmäßig alle Befestigungsschrauben und stellen Sie sicher dass sie richtig festgezogen sind Sollte eine der Schrauben locker werden ziehen Sie sie sofort w...

Страница 14: ...uch für eine Vorbeurteilung der Aussetzung verwendet werden WARNUNG Der Vibrationsemissionswert während der tatsächlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs kann von dem deklarierten Gesamtwert abweichen abhängig davon wie das Werkzeug verwendet wird Legen Sie Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners fest die auf einer Expositionseinschätzung unter den tatsächlichen Benutzungsbedingungen beruhen ...

Страница 15: ... l outil électrique n a subi aucun dommage pouvant affecter son bon fonctionnement Si l outil électrique est endommagé le faire réparer avant de le réutiliser De nombreux accidents sont dus à des outils mal entretenus AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX POUR L OUTIL AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions Tout manquement à observer ces avertissements et ins...

Страница 16: ...le relâchement ou la fêlure des fils Si l outil électrique ou son accessoire tombe vérifier qu il n est pas abîmé ou bien remplacer l accessoire endommagé Après avoir vérifié et posé un accessoire s écarter et éloigner les badauds de l axe de l accessoire en rotation et faire tourner l outil en régime à vide maximum pendant une minute Les accessoires endommagés se brisent généralement au cours de ...

Страница 17: ...tative un cutter haute vitesse ou un cutter en carbure de tungstène s accroche il peut sauter de la rainure et vous risquez de perdre le contrôle de l outil AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES AUX OPÉRATIONS DE MEULAGE a N utiliser que les types de roues qui sont recommandés pour votre outil électrique et uniquement pour les applications recommandées Par exemple ne pas utiliser la face d une me...

Страница 18: ...ectée mais il y aura le risque d un accident grave Faire en sorte que ℓ soit aussi petit que possible Lorsque d 6 mm 8 mm le D de la meule doit être inférieur à 25 mm Si l on utilise une meule avec un D supérieur à 25 mm la vitesse périphérique dépassera la limite de sécuritéet la meule se brisera Ne jamais utiliser une telle meule La distance L varie pour D Déterminer L en se reportant au tableau...

Страница 19: ...ATION ET FONCTIONNEMENT Action Figure Page Montage d une roue 2 126 Fixation de la poignée latérale 3 126 Changement d une pince de serrage 4 127 Fonctionnement du commutateur 5 127 Remplacement d un balai en carbone 6 127 Sélection des accessoires 128 METHODE DE SELECTION DE MEULE Les types de meules varient selon les matériaux devant être affûtés Sélectionner une meule appropriée aux matériaux Le...

Страница 20: ...trique Veiller soigneusement à ce que ce bobinage ne soit pas endommagé et ou mouillé par de l huile ou de l eau ATTENTION Lors de l utilisation et de l entretien d un outil électrique respecter les règlements et les normes de sécurité en vigueur dans le pays en question GARANTIE Nous garantissons que l ensemble des outils électriques Hitachi sont conformes aux réglementations spécifiques statutai...

Страница 21: ...onentiinmovimentodisallineati o bloccati componenti rotti o altre condizioni che potrebbero influenzare negativamente il funzionamento dell elettroutensile In caso di guasti provvedere alla riparazione dell elettroutensile prima di riutilizzarlo Molti incidenti sono causati da una scarsa manutenzione AVVERTIMENTI GENERALI DI SICUREZZA SUGLI UTENSILI ELETTRICI ATTENZIONE Leggere tutti gli avvertime...

Страница 22: ...ggiato Prima di ciascun utilizzo ispezionare l accessorio come le moleabrasivepercontrollarelapresenzadischegge e crepe il cilindro di levigatura per la presenza di crepe lacerazioni o eccessiva usura la spazzola di metallo per la presenza di fili metallici allentati o incrinati Se l utensile elettrico o l accessorio viene fatto cadere esaminare la presenza di eventuali danni o installare un acces...

Страница 23: ...o di taglio della lama risalga dal lavoro e che l utensile venga tirato nella direzione di questo avanzamento e Quando si utilizzano strumenti rotanti dischi da taglio lame ad alta velocità o lame al carburo di tungsteno tenere sempre il pezzo in lavorazione saldamente bloccato Queste mole si incastreranno se diventano leggermente inclinate nella scanalatura e potranno rinculare Quando un disco da...

Страница 24: ...a di corrente usare una prolunga del cavo di sufficiente spessore e di prestazione adeguata La prolunga deve essere più corta possibile 4 Montaggio della ruota Fig 1 Montare la ruota in modo che la lunghezza ℓ sia minore di 15 mm Se ℓ fosse più lunga si provocherebbero delle vibrazioni anormali che non solo rovinerebbe la macchina ma protrebbe anche causare seri incidenti Fare in modo che la lunghez...

Страница 25: ...to del materiale da lavorare La tabella seguente rappresenta le possibili combinazioni di ruote e materiali da lavorare Materiale da lavorare Grana Granding Grado di legatura Struttura Legante Acciaio dolce duro e forgiato WA 60 80 P m V Ghisa C 36 M O m V Ottone bronzo alluminio C 36 J K m V Ceramica WA 60 80 M m V Resina sintetica C 36 K M m V Per la smerigliatura di piccole superfici sono dispo...

Страница 26: ...specifiche normative imposte dalla legge e dai paesi Questa garanzia non copre difetti o danni dovuti a uso erroneo abuso o normale usura In caso di lamentele si prega di inviare l Utensile Elettrico non smontato insieme al CERTIFICATO DI GARANZIA che si trova al termine di queste Istruzioni per l uso ad un Centro di Assistenza Autorizzato Hitachi Informazioni riguardanti i rumori trasmessi dall a...

Страница 27: ...ren op en sta niet toe dat personen die niet bekend zijn met het juiste gebruik van het gereedschap of deze voorschriften dit elektrisch gereedschap gebruiken Elektrisch gereedschap is gevaarlijk in onbevoegde handen ALGEMENE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VOOR ELEKTRISCH GEREEDSCHAP WAARSCHUWING Lees alle waarschuwingen en instructies aandachtig door Niet opvolgen van de waarschuwingen en instructies ...

Страница 28: ...passen op de spil of huls van het elektrisch gereedschap Accessoires met opsteekgaten die niet overeenkomen met het montagegedeelte van het elektrisch gereedschap zullen uit balans raken overmatig trillen en verlies van controle veroorzaken g Spil gemonteerde wielen schuurtrommels snijders of andere accessoires moeten volledig in de huls of klauwplaat worden gestoken Als de spil onvoldoende wordt ...

Страница 29: ...iste voorzorgsmaatregelen zoals hieronder aangegeven a Houd het elektrische gereedschap stevig vast en houd uw lichaam en arm zo dat u eventuele terugslagkrachten op kunt vangen De gebruiker kan de terugslagkrachten onder controle houden als de juiste voorzorgsmaatregelen worden genomen b Wees bijzonder voorzichtig bij het bewerken van hoeken scherpe randen enz Voorkom dat het accessoire opspringt...

Страница 30: ...ere beschermende uitrusting zoals een stofmasker handschoenen helm en schort te dragen Let op want de schijf zal nog even blijven draaien nadat de machine is uitgeschakeld AANVULLENDE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN 1 Zorg ervoor dat de stroombron die u wilt gaan gebruiken voldoet aan de eisen aan de stroomvoorziening zoals vermeld op het typeplaatje van het product 2 Zorg ervoor dat de hoofdschakelaar ...

Страница 31: ...zonder snoer 1 7 kg Controleer het typeplaayje op het product zelf want dit kan per gebied verschillen Dit verschilt afhankelijk van het gebied OPMERKING Op grond van het voortdurende research en ontwikkelingsprogramma van HITACHI kunnen de hierin genoemde technische gegevens zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd MONTAGE EN GEBRUIK Handeling Afbeelding Bladzijde Een wiel monteren 2 126...

Страница 32: ... voorkomen 6 Onderhoud van de motor De motorwikkeling is het hart van het elektrisch gereedschap Let er daarom goed op dat de wikkeling niet beschadigd raakt en of nat wordt met olie of water LET OP Bij gebruik en onderhoud van elektrisch gereedschap dienen de in het land waar u zich bevindt geldende veiligheidsregelgeving en veiligheidsstandaarden stipt te worden opgevolgd GARANTIE De garantie op...

Страница 33: ... fuera del alcance de los niños y no permita que utilicen las herramientas eléctricas personas no familiarizadas con las mismas o con estas instrucciones Las herramientas eléctricas son peligrosas si son utilizadas por usuarios sin formación ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERAL DE LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones y advertencias de seguridad Si no se siguen las adverten...

Страница 34: ...ibrarán vibrarán en exceso y pueden causar una pérdida de control g Las ruedas montadas en el mandril los tambores de lijado las cuchillas u otros accesorios deben estar completamente introducidos en la pinza portapieza o mandril Si el mandril no está lo suficientemente sujetado y o el saliente de la rueda es demasiado largo la rueda montada podría aflojarse y salir disparada a alta velocidad h No...

Страница 35: ...ar retroceso y pérdida de control d Haga avanzar la broca en el material siempre en la misma dirección en que el borde de corte sale del material que es la misma dirección en la que las virutas salen despedidas Hacer avanzar la herramienta en la dirección equivocada hace que el borde de corte de la broca se suba hacia afuera del trabajo y tire de la herramienta en la dirección de este avance e Al ...

Страница 36: ...n a efectuar los trabajos se encuentra lejos de la fuente de alimentación eléctrica utilice un cable prolongador del grosor suficiente y con la capacidad nominal indicada El cable prolongador debe ser lo más corto posible 4 Instalación de una muela Fig 1 Instalar una muela de forma que la longitud ℓ sea inferior a 15 mm Si ℓ fuese mayor ocurrirían vibraciones anormales y la máquina no solamente se...

Страница 37: ...os materiales para rectificar Seleccionar la muela apropiada para el material que va a ser rectificado La tabla siguiente expone a grandes rasgos las muelas y materiales que pueden ser rectificados Material a rectificar Grano Dureza Grado del adhesivo Estructura Agente adhesivo Acero suave duro y forjado WA 60 80 P m V Hierro colado C 36 M O m V Bronce latón y aluminio C 36 J K m V Cerámica WA 60 ...

Страница 38: ...de Hitachi incluyen una garantía conforme al reglamento específico legal nacional Esta garantía no cubre los defectos o daños debidos al uso incorrecto el uso excesivo ni tampoco los provocados por el desgaste normal En caso de reclamación envíe la herramienta eléctrica sin desmontar y con el CERTIFICADO DE GARANTÍA que aparece al final de estas instrucciones de uso al Centro de servicio autorizad...

Страница 39: ...elétricas Verifique a existência de desalinhamentos ou dobragens das peças móveis quebras de peças e quaisquer outras condições que possam afetar o funcionamento da ferramenta elétrica Se danificada mande reparar a ferramenta antes de utilizar Muitos acidentes são causados por ferramentas com má manutenção AVISOS GERAIS DE SEGURANÇA PARA A FERRAMENTA ELÉTRICA AVISO Leia todos os avisos de seguranç...

Страница 40: ...tambor de lixa por fissuras danos ou desgaste excessivo escova metálica por fios soltos ou quebrados Se a ferramenta elétrica ou acessório cair inspecione por danos ou instale um acessório não danificado Após inspecionar e instalar um acessório mantenha se afastado assim como as restantes pessoas do raio de ação do acessório rotativo e ligue a ferramenta elétrica à velocidade máxima sem carga dura...

Страница 41: ...tungsténio agarrar poderá saltar da ranhura e você poderá perder o controle da ferramenta AVISOS DE SEGURANÇA ESPECÍFICOS PARA OPERAÇÕES DE REBARBAÇÃO a Utilize apenas tipos de discos recomendados para a ferramenta elétrica e apenas para as aplicações recomendadas Por exemplo não retifique com a parte lateral de um disco de corte Os discos de corte abrasivos destinam se a retificação periférica as...

Страница 42: ...zada uma roda com D maior que 25 mm a velocidade da circunferência excede o limite de segurança e a roda quebrará Não use nunca uma roda dessas A distância L varia para D Determine L consultando a tabela abaixo Quando d 3 mm D deve ser menor que 10 mm Determine L consultando a tabela abaixo As rodas podem ser simplesmente presas e destacadas usando as duas chaves inglesas Fig 2 Não aperte o mandri...

Страница 43: ...o do eixo da roda é de 3 mm use o mandril de colar para o eixo de 3 mm vendido separadamente pelo seu revendedor HITACHI como acessório opcional MANUTENÇÃO E INSPEÇÃO 1 Inspeção da roda Certifique se de que a roda está livre de rachaduras e defeitos na sua superfície 2 Inspeccionar os parafusos de montagem Inspeccioneregularmentetodososparafusosdemontagem e certifique se de que estão bem apertados...

Страница 44: ...m determinados de acordo com a EN60745 e declarados em conformidade com a ISO 4871 Nível de potência sonora ponderado A medido 94 dB A Nível de pressão sonora ponderado A medido 83 dB A Incerteza K 3 dB A Use proteção auditiva Os valores totais da vibração soma do vector triax são determinados de acordo com a norma EN60745 Retificação de superfícies Valor de emissão de vibrações ah SG 2 6 m s2 Inc...

Страница 45: ... λειτουργίας δεν ανοίγει και δεν κλείνει Ένα ηλεκτρικό εργαλείο που δεν ελέγχεται από το διακόπτη λειτουργίας είναι επικίνδυνο και πρέπει να επισκευαστεί ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΤΟΥ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΥ ΕΡΓΑΛΕΙΟΥ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διαβάζετε όλες τις προειδοποιήσεις ασφαλείας και όλες τις οδηγίες Η μη τήρηση των προειδοποιήσεων και οδηγιών μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία πυρκαγιά και ή σοβαρό τραυμα...

Страница 46: ...μαστική ταχύτητα των εξαρτημάτων λείανσης πρέπει να ισοδυναμεί τουλάχιστον με τη μέγιστη ταχύτητα που αναφέρεται στο ηλεκτρικό εργαλείο Τα εξαρτήματα λείανσης που έχουν μεγαλύτερη ταχύτητα από την ονομαστική τους ταχύτητα μπορεί να σπάσουν και να εκτοξευθούν μακριά e Η εξωτερική διάμετρος και το πάχος του εξαρτήματός σας πρέπει να βρίσκεται εντός της ονομαστικής τιμής όγκου του ηλεκτρικού σας εργα...

Страница 47: ...ΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ Οπίσθια κίνηση ονομάζεται η ξαφνική αντίδραση σε ένα περιστρεφόμενο τροχό τύμπανο λείανσης βούρτσα ή κάποιο άλλο εξάρτημα που έχει πιαστεί ή αγκιστρωθεί Το πιάσιμο ή το σκάλωμα προκαλούν απότομο σταμάτημα του περιστρεφόμενου εξαρτήματος το οποίο με την σειρά του προκαλεί την ώθηση του ανεξέλεγκτου ηλεκτρικού εργαλείου προς μια κατεύθυνση αντίθετη με την περιστροφή του εξαρτήματο...

Страница 48: ...ον τροχό λείανσης πριν από την χρήση μην χρησιμοποιείτε σπασμένα ραγισμένα ή άλλα ελαττωματικά προϊόντα Βεβαιωθείτε ότι τοποθετημένοι τροχοί και οι σημάνσεις συμμορφώνονται με τις οδηγίες του κατασκευαστή Βεβαιωθείτε ότι τα στυπόχαρτα χρησιμοποιούνται όταν παρέχονται με το συγκολλημένο προϊόν λείανσης και όταν χρειάζεται Βεβαιωθείτε ότι το προϊόν λείανσης τοποθετείται σωστά και με ασφάλεια πριν τη...

Страница 49: ...ασία των ματιών Μόνο για τις χώρες της ΕΕ Μην πετάτε τα ηλεκτρικά εργαλεία στον κάδο οικιακών απορριμμάτων Σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή Οδηγία 2002 96 ΕΚ περί ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών και την εφαρμογή της στην εθνική νομοθεσία τα ηλεκτρικά εργαλεία που εχουν φτάσει στο τέλος της ζωής τους πρέπει να συλλέγονται ξεχωριστά και να επιστρέφονται για ανακύκλωση με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον...

Страница 50: ...οποιήστε το βοηθητικό εξ κλειδί ή ένα μικρό κατσαβίδι για να τραβήξετε το άκρο του ελατηρίου ⓒ που κρατά κάτω το καρβουνάκι ⓓ Αφαιρέστε το άκρο του ελατηρίου προς το εξωτερικό της θήκης του καρβουνακιού ⓔ 3 Αφαφέστε το άκρο της ψύκτρος στο καρβουνάκι από το τερματικό τμήμα της θήκης του καρβουνακιού και μετά αφαιρέστε το καρβουνάκι από την θήκη του καρβουνακιού Συναρμολόγηση 1 Βάλτε το άκρο της ψύ...

Страница 51: ...άλλο Μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί σε μια προκαταρκτική εκτίμηση έκθεσης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η εκπομπή δονήσεων κατά την πραγματική χρήση του εργαλείου μπορεί να διαφέρει από την εγκεκριμένη συνολική τιμή και να εξαρτάται από τους τρόπους με τους οποίους χρησιμοποιείται το εργαλείο Καθορίστε μέτρα ασφαλείας για την προστασία του χειριστή που βασίζονται σε μία εκτίμηση της έκθεσης στις πραγματικές συνθ...

Страница 52: ...aczone do wykonania określonej pracy wypełni swoje zadanie lepiej i w sposób bardziej bezpieczny jeżeli praca będzie wykonywana z zalecaną prędkością OGÓLNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA DOTYCZĄCE ELEKTRONARZĘDZI OSTRZEŻENIE Należy dokładnie zapoznać się ze wszystkimi ostrzeżeniami i wskazówkami bezpieczeństwa Nieprzestrzeganie ostrzeżeń oraz wskazówek bezpieczeństwa może być przyczyną porażenia prądem...

Страница 53: ...ży zapoznać się ze wszystkimi wskazówkami bezpieczeństwa instrukcjami ilustracjami i danymi technicznymi tego elektronarzędzia Nieprzestrzeganie wszystkich wymienionych poniżej instrukcji może być przyczyną porażenia prądem pożaru i lub poważnych obrażeń b Prace takie jak wygładzenie czyszczenie szczotką drucianą polerowanie lub ścinanie nie powinny być wykonywane za pomocą tego elektronarzędzia P...

Страница 54: ... silnika zasysa pył do wnętrza obudowy a nadmierne nagromadzenie drobin metalu może być przyczyną niebezpieczeństwa elektrycznego s Nie użytkować elektronarzędzia w pobliżu materiałów łatwopalnych Iskry mogą spowodować ich zapłon t Nie używać akcesoriów które wymagają płynnych chłodziw Stosowanie wody lub innych płynnych chłodziw może skutkować porażeniem prądem nawet śmiertelnym w skutkach ODBICI...

Страница 55: ... są założone Przed rozpoczęciem pracy upewnić się że akcesorium ścierne jest poprawnie zamontowane i dokręcone uruchomić elektronarzędzie bez obciążenia na 30 sek utrzymując je w bezpiecznej pozycji zatrzymać je niezwłocznie w przypadku wystąpienia znacznych wibracji lub stwierdzenia innych defektów Jeżeli sytuacja będzie się powtarzała skontrolować elektronarzędzie w celu określenia przyczyny Jeż...

Страница 56: ... gospodarstwa domowego Zgodnie z Dyrektywą Europejską 2002 96 WE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego oraz wprowadzeniem jej zgodnie z prawem krajowym zużyte elektronarzędzia należy posegregować i oddać do recyklingu w sposób przyjazny dla środowiska w wyspecjalizowanym zakładzie utylizacji V Napięcie znamionowe Prąd zmienny P Moc wejściowa n Prędkość znamionowa min 1 Obroty ...

Страница 57: ... mocującej szczotkę węglową ⓓ Wyjmij krawędź sprężyny w kierunku zewnętrznym obsady szczotkowej ⓔ 3 Wyjmij koniec przewodu szczotki węglowej z sekcji końcowej obsady szczotkowej i wyjmij szczotkę węglową z obsady szczotkowej Montaż 1 Włóż koniec przewodu szczotki węglowej do sekcji końcowej obsady szczotkowej 2 Włóż szczotkę węglową w obsadę szczotkową 3 Użyj pomocniczego sześciokątnego klucza lub...

Страница 58: ...d zadeklarowanej wartości całkowitej Należy określić środki bezpieczeństwa dla ochrony operatora zgodnie z szacowaną wartością ekspozycji w zależności od rzeczywistych warunków użytkowania uwzględniając wszystkie etapy cyklu roboczego takie jak przerwy w pracy urządzenia oraz praca na biegu jałowym w stanie gotowości WSKAZÓWKA W związku z prowadzonym przez firmę HITACHI programem badań i rozwoju n...

Страница 59: ... törött alkatrészek vagy van e más körülmény amely befolyásolhatja a szerszámgép működését Ha a szerszámgép sérült használat előtt javíttassa meg Sok balesetet a rosszul karbantartott szerszámgépek okoznak A SZERSZÁMGÉPPEL KAPCSOLATOS ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK FIGYELMEZTETÉS Olvasson el minden biztonsági figyelmeztetést és minden utasítást A figyelmeztetések és utasítások be nem tartás...

Страница 60: ...emberekkel együtt helyezkedjen a forgó tartozék síkján kívülre és járassa egy percig a szerszámgépet maximális sebességen terhelés nélkül A sérült tartozékok ezen teszt során általában eltörnek i Viseljen védőfelszerelést Alkalmazástól függően használjon védőálarcot vagy védőszemüveget Szükség esetén viseljen porálarcot hallásvédőt kesztyűt és munkakötényt amely képes felfogni a szilánkokat vagy a...

Страница 61: ...e megnöveli a terhelést és a tárcsa eldeformálódásának ill elakadásának a lehetőségét valamint a visszarúgás és a tárcsa törésének a valószínűségét d Ne helyezze a kezét a forgó tárcsával egy vonalba vagy a mögé Amikor a tárcsa működés közben a kezétől távolodó irányban halad az esetleges visszarúgás közvetlenül Ön felé taszíthatja a forgó tárcsát és a szerszámgépet e Ha a tárcsa beszorul megakad ...

Страница 62: ...rcsa felhelyezésénél csak azután húzza meg a tokmányt miután egy kevés tengelyolajat vagy fűrészgép olajat juttatott a rögzítő részre 2 Ábra 5 Mindig használja az oldalfogantyút a súlyos áramütés veszélyének elkerülése érdekében 6 Nyomja rá finoman a tárcsát a csiszolni kívánt anyagra Csiszoláskor fontos hogy a csiszolókorong nagy sebességgel forogjon ellenkező esetben nagyobb nyomást kell kifejte...

Страница 63: ... ellenőrzése Rendszeresen ellenőrizze a rögzítőcsavarokat és győződjön meg róla hogy megfelelően feszesek e Ha bármelyik csavar laza azonnal húzza meg Ennek elmulasztása komoly veszélyt jelenthet 3 A szénkefék ellenőrzése 6 Ábra A motor belsejében fogyóeszköznek számító szénkefék találhatók Mivel a túlságosan elkopott szénkefe a motor meghibásodását okozhatja ezért cserélje ki a szénkeféket az ábr...

Страница 64: ...hallásvédő eszközt EN60745 szerint meghatározott rezgési összértékek háromtengelyű vektorösszeg Felületcsiszolás Rezgéskibocsátás értéke ah SG 2 6 m s2 Bizonytalanság K 1 5 m s2 A megállapított rezgési összérték mérése egy szabványos teszteljárásnak megfelelően történt és az érték két szerszám összehasonlítására is használható Ez az érték az expozíciós határértékek előzetes felmérésére is használh...

Страница 65: ...né e Udržujte elektrické nářadí Kontrolujte seřízení pohybujících se částí a jejich pohyblivost soustřeďte se na praskliny zlomené součásti a jakékoli další okolnosti které mohou ohrozit funkci elektrického nářadí Je li nářadí poškozeno před dalším používáním zajistěte jeho opravu Mnoho nehod vzniká v důsledku nedostatečně udržovaným elektrickým nářadím OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ TÝKAJÍCÍ SE BEZ...

Страница 66: ...tví Po kontrole a instalaci příslušenství musí okolostojící osoby i vy sami stát mimo rovinu rotace příslušenství pak na jednu minutu spusťte elektrické nářadí na maximální rychlost bez zátěže Poškozené příslušenství se v normálním případě během této zkoušky rozpadne i Používejte osobní ochranné pracovní prostředky V závislosti na daném použití použijte obličejový štít a ochranné brýle Je li to vh...

Страница 67: ...oviny rotujícího kotouče ani za něj Když se kotouč během provozu točí směrem od vaší ruky může případný zpětný ráz odhodit otáčející se kotouč a celé elektrické nářadí přímo na vás e Jestliže dojde ke skřípnutí či zaseknutí kotouče nebo přerušíte li řezání z jakéhokoli důvodu vypněte elektrické nářadí a podržte ho nehybně dokud se kotouč zcela nezastaví Nikdy se nepokoušejte odstranit řezný kotouč...

Страница 68: ...je zapotřební vysokorychlostních otáček Použití ruční brusky s vysokorychlostními otáčkami minimalizuje tlakovou sílu 7 Vyrovnání kotoučů Po montáži kotouče srovnejte odchylku středu kotouče použitím orovnávače Pokud je střed kotouče excentrický je nejen nemožné dosáhnout přesné konečné úpravy ale také se zvyšují vibrace brusky snížuje přesnost a stálost brusky Zanesení nebo opotřebení kotouče zne...

Страница 69: ... řádně utaženy Pokud jsou jakékoli šrouby uvolněné okamžitě je dotáhněte Pokud tak neučiníte vystavujete se vážnému nebezpečí 3 Kontrola uhlíkových kartáčů Obr 6 V motoru jsou použity uhlíkové kartáče které podléhají opotřebení Vzhledem k tomu že opotřebené kartáče mohou vést k problémům s motorem vyměňte kartáče za nové se stejným číslem ⓐ viz obrázek jakmile se opotřebí nebo se blíží k mezi opot...

Страница 70: ...ormy EN60745 Plošné broušení Hodnota vibračních emisí ah SG 2 6 m s2 Nejistota K 1 5 m s2 Deklarovaná hodnota vibrací byla změřena v souladu se standardní metodou testování a může být použita pro porovnání jednoho nářadí s druhým Tuto deklarovanou hodnotu vibrací lze rovněž použít v předběžném hodnocení vystavení VAROVÁNÍ Vibrační emise během vlastního používání elektrického nářadí se může od dekl...

Страница 71: ...trikli aletin amaçlanan kullanımlardan farklı işlemler için kullanılması tehlikeli bir duruma yol açabilir GENEL ELEKTRİKLİ ALET GÜVENLİK UYARILARI UYARI Tüm güvenlik uyarılarını ve tüm talimatları okuyun Uyarılara ve talimatlara uyulmaması elektrik çarpmasına yangına ve veya ciddi yaralanmaya neden olabilir Bu kılavuzu gelecekte başvurmak üzere saklayın Uyarılarda kullanılan elektrikli alet terim...

Страница 72: ...ruyucu gözlük veya emniyet gözlüğü kullanın Gerektiğinde toz maskesi kulak koruyucusu eldiven ve taşlama işleminden veya iş parçasından sıçrayan parçacıkları durdurabilen bir önlük kullanın Koruyucu gözlük çeşitli işlemlerin ürettiği fırlayan parçaları durdurabilmelidir Toz maskesi veya solunum maskesi çalışmanızın ürettiği parçacıkları süzme yeteneğine sahip olmalıdır Yüksek gürültü yoğunluğuna u...

Страница 73: ...siyetini ve geri tepme veya disk kırılma olasılığını artırır d Elinizi dönen diskle aynı doğrultuda ve döner diskin arkasında tutmayın Çalışma noktasında disk elinizden uzaklaşacak şekilde hareket ettiğinde olası geri tepme hareketi dönen diski ve elektrikli aleti doğrudan üzerinize itebilir e Disk sıkıştığında takıldığında veya herhangi bir nedenle bir kesme işlemine ara verdiğinizde elektrikli a...

Страница 74: ...üçük miktarda iğ yağı veya dikiş makinesi yağı uyguladıktan sonra kilitleme tertibatını sıkın 5 Ciddî elektrik çarpması riskinden kaçınmak için yan kolu kullandığınızdan emin olun 6 Çarkı taşlanacak malzemeye yavaşça bastırın Malzemeleri taşlarken yüksek devir hızı gereklidir Bastırma kuvvetini asgariye düşüren yüksek devir hızlı bir taşlama makinesi kullanın 7 Çarkın tesviye edilmesi Alete bir ça...

Страница 75: ...lduklarından emin olun Gevşeyen vida varsa derhal sıkın Aksi halde ciddi tehlikeye yol açabilir 3 Karbon fırçaların muayene edilmesi Şekil 6 Motorda sarf malzemesi olan karbon fırçalar kullanılır Fazla aşınan bir karbon fırça motor arızasına neden olabileceğinden karbon fırçalar aşındığında veya aşınma limiti ⓑ ne yaklaştığında şekilde görülen karbon fırça No ⓐ ile aynı numaraya sahip yenileriyle ...

Страница 76: ...tör toplamı Yüzey taşlama Vibrasyon emisyon değeri ah SG 2 6 m sn2 Belirsizlik K 1 5 m sn2 Beyan edilen toplam vibrasyon değeri standart bir test yöntemine göre ölçülmüştür ve bir aleti diğeriyle karşılaştırmak için kullanılabilir Aynı zamanda bir ön maruz kalma değerlendirmesi olarak da kullanılabilir UYARI Elektrikli aletin kullanımı sırasında vibrasyon emisyonu aletin kullanma şekline bağlı ola...

Страница 77: ...rea pieselor precum și toate celelalte aspecte care ar putea să influenţeze funcţionarea sculelor electrice Dacă scula electrică este deteriorată înainte de a o utiliza duceţi o la reparat Multe accidente sunt provocate de scule electrice întreţinute necorespunzător AVERTISMENTE GENERALE PRIVIND SIGURANŢA SCULELOR ELECTRICE AVERTISMENT Citiţi toate avertismentele privind siguranţa și toate instruc...

Страница 78: ... verificaţi să vedeţi dacă prezintă daune sau instalaţi un accesoriu nedeteriorat După inspectarea și instalarea unui accesoriu poziţionaţi vă dumneavoastră și spectatorii departe de planul accesoriului rotativ și rulaţi scula electrică la viteză maximă în gol timp de un minut În mod normal accesoriile deteriorate se vor rupe în timpul acestui test i Purtaţi echipament de protecţie personală În fu...

Страница 79: ... c Nu blocaţi un disc de tăiere sau nu aplicaţi presiune excesivă Nu încercaţi să faceţi o tăietură excesiv de adâncă Forţarea discului crește sarcina și susceptibilitatea la răsucire sau agăţare a discului în tăietură și la posibilitatea de recul sau rupere d Nu poziţionaţi mâna în linie cu și în spatele discului rotativ Când în timpul operării discul se îndepărtează de mâna dumneavoastră eventua...

Страница 80: ...licat o cantitate mică de ulei de ax sau ulei de mașină de cusut pe porţiunea conică indicată în Fig 2 5 Folosiţi mânerul lateral pentru a evita mai ales riscul unor șocuri electrice grave 6 Apăsaţi ușor discul pe materialul de șlefuit La șlefuirea materialelor e necesară o viteză mare de rotaţie Folosiţi un șlefuitor manual cu viteză mare de rotaţie minimizînd puterea de apăsare 7 Montarea discul...

Страница 81: ...pectaţi cu regularitate toate șuruburile de asamblare și asiguraţi vă că sunt fixate corespunzător Dacă există șuruburi care nu sunt fixe fixaţi le imediat Nerespectarea avertismentului poate duce la riscuri serioase 3 Inspectarea periilor de cărbune Fig 6 Motorul utilizează perii de cărbune care sunt elemente consumabile Având în vedere că o perie de cărbune foarte uzată poate produce probleme la...

Страница 82: ... protecţie auditivă Valorile totale ale vibraţiilor suma vectorială pe cele trei axe au fost stabilite în conformitate cu EN60745 Șlefuirea suprafeţelor Valoarea emisiei de vibraţii ah SG 2 6 m s2 Incertitudine K 1 5 m s2 Valoarea totală declarată a vibraţiei a fost măsurată în conformitate cu o metodă de testare standard și poate fi utilizată pentru compararea unei scule cu altele Mai poate fi ut...

Страница 83: ...e vodljivo g Električno orodje pribor vsadna orodja in podobno uporabljajte v skladu s temi navodili pri čemer upoštevajte delovne pogoje in dejavnost ki jo boste opravljali Uporabo električnega orodja v druge namene lahko privede do nevarne situacije SPLOŠNA VARNOSTNA NAVODILA ZA ELEKTRIČNA ORODJA OPOZORILO Preberite vsa varnostna opozorila in navodila Neupoštevanje opozoril in navodil lahko povz...

Страница 84: ...alna maska mora filtrirati delce ki nastanejo pri uporabi Predolgo izpostavljanje glasnemu hrupu lahko povzroči izgubo sluha j Druge osebe naj bodo na varni razdalji od delovnega mesta Vsak ki vstopi v delovno območje mora nositi zaščitno opremo Delci materiala ali zlomljenega priključka lahko odletijo in povzročijo poškodbe tudi izven neposrednega delovnega območja k Pri delu kjer bi lahko vsadno...

Страница 85: ...z rezanjem Pri ponovnem vklopu orodja v obdelovancu se lahko rezalna plošča zagozdi skoči iz obdelovanca ali povzroči povratni udarec g Plošče ali večje obdelovance ustrezno podprite da zmanjšate tveganje zagozdenja ali povratnega udarca Večji obdelovanci se lahko zaradi lastne teže upognejo Obdelovanec podprite v bližini reza in na robu na obeh straneh rezalne plošče h Pri rezanju žepov v obstoje...

Страница 86: ...o prikazani simboli uporabljeni pri stroju Pred uporabo se prepričajte da jih razumete GP2S2 Premi brusilnik Preberite vsa varnostna opozorila in navodila Vedno nosite zaščitna očala Samo za države EU Električnih orodij ne odlagajte med hišne odpadke V skladu z evropsko direktivo 2002 96 ES o odpadni električni in elektronski opremi in njeni uresničitvi v skladu z nacionalnim pravom se morajo elek...

Страница 87: ...majhnim izvijačem namestite nazaj rob vzmeti na glavo grafitne krtačke OPOMBA Končni del vzmeti se ne sme držati priključnega pramena 4 Montirajte zadnji pokrov in ga pritrdite s pločevinskim vijakom D4 5 Menjava napajalnega kabla Če je potrebna menjava napajalnega kabla mora to storiti pooblaščen Hitachi servis da preprečite tveganje poškodb 6 Vzdrževanje motorja Zračniki motorja so srce električ...

Страница 88: ...jte údržbu elektrických nástrojov Skontrolujte nesprávne centrovanie alebo zablokovanie pohyblivých častí poškodenie častí alebo akékoľvek iné okolnosti ktoré by mohli ovplyvniť činnosť elektrického náradia V prípade poškodenia musíte dať elektrické náradie pred ďalším použitím opraviť Mnohé nehody sú spôsobené práve nesprávne udržiavaným elektrickým náradím VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VÝSTRAHY PRE ELE...

Страница 89: ...ži príslušenstva postavte seba aj okolostojacich mimo rovinu otáčajúceho sa príslušenstva a jednu minútu nechajte elektrické náradie bežať maximálnou rýchlosťou na voľnobehu Poškodené príslušenstvo sa počas tohto skúšobného chodu zvyčajne odlomí i Nasaďte si osobné ochranné pracovné pomôcky V závislosti od aplikácie použite zváračský štít alebo ochranné okuliare Ak je to vhodné nasaďte si protipra...

Страница 90: ...om príruby ktoré majú správnu veľkosť a dĺžku Správne upínacie tŕne znížia možnosť poškodenia c Nedovoľte aby sa rezný kotúč zasekol ani naň nevyvíjajte nadmerný tlak Nepokúšajte sa o nadmernú hĺbku rezu Premáhanie kotúča zvyšuje zaťaženie a sklon ku stáčaniu alebo zaseknutiu kotúča v reze a možnosť spätného nárazu alebo zlomenia kotúča d Ruky neumiestňujte do roviny a za otáčajúci sa kotúč Ak sa ...

Страница 91: ...te pred upnutím malé množstvo vretenového oleja alebo oleja na šiacie stroje na nábehový kužeľ tak ako je vyznačené na Obr 2 5 Používaním rukoväte predchádzajte nebezpečiu ťažkých úrazov elektrickým prúdom 6 Jemne pritlačte kotúč na brúsený materiál Pri brúsení je potreba vysokorýchlostných otáčiek Použitie ručnej brúsky s vysokorýchlostnými otáčkami minimalizuje tlakovú silu 7 Vyrovnanie kotúčov ...

Страница 92: ... ktorákoľvek skrutka uvoľnená okamžite ju dotiahnite Nedodržanie tohto pokynu môže viesť k vážnemu nebezpečenstvu 3 Kontrola uhlíkových kief Obr 6 Motor je vybavený uhlíkovými kefkami ktoré sú spotrebný tovar Keďže nadmerné opotrebovanie uhlíkovej kefy môže viesť k problémom s motorom vymeňte uhlíkové kefy keď sú opotrebované alebo blízko limitu opotrebovania ⓑ za nové s rovnakým číslom ⓐ ktoré sa...

Страница 93: ...tor stanovené podľa EN60745 Brúsenie povrchu Hodnota vibračných emisií ah SG 2 6 m s2 Odchýlka K 1 5 m s2 Deklarovaná hodnota vibrácií bola nameraná v súlade so štandardnou skúšobnou metódou a môže sa použiť na porovnávanie jedného náradia s druhým Môže sa taktiež použiť na predbežné posúdenie expozície VÝSTRAHA Hodnota emisie vibrácií počas skutočného používania elektrického náradia sa môže odliš...

Страница 94: ...аконеможедабъдевключенилиизключенот съответния старт бутон или превключвател Всеки електрически инструмент който не може да се контролира от превключвателя е опасен и подлежи на ремонт ОБЩИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ПРИ ИЗПОЛЗВАНЕ НА ЕЛЕКТРИЧЕСКИ ИНСТРУМЕНТИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прочетете всички инструкции и предупреждения за безопасност Неспазването на инструкциите и предупрежденията може да доведе до елект...

Страница 95: ...ите обороти на шлифовъчните аксесоари трябва да бъдат поне равни на максималните обороти посочени на електрическия инструмент Шлифовъчните аксесоари работещи по бързо от номиналната си стойност може да се счупят и да излетят e Външният диаметър и дебелината на вашия аксесоар трябва да бъдат в рамките на номиналния капацитет на вашия електрически инструмент Аксесоари с неправилен размер не могат да...

Страница 96: ...инявайки избиване нагоре или откат Колелото може или да отскочи към или далеч от оператора в зависимост от движението на колелото в точката на заклинване Абразивните колела също така може да се счупят при тези условия Откатът е резултат от неправилната работа на електрическия инструмент и или неправилни работни процедури или условия и може да бъде избегнат използвайки следните предпазни мерки a По...

Страница 97: ...лационните отвори са чисти когато работите в запрашена среда ако е необходимо да почистите прах първо разкачете инструмента от захранващатамрежа използвайтенеметалнипредмети и избягвайте повреждането на вътрешни части Винаги използвайте защита за очите и ушите Другите лица трябва да носят предпазно оборудване като противопрахови маски ръкавици каска и облекло Обърнете внимание на дискове които про...

Страница 98: ...рите изброени на по долу 1 Ключ 17 мм 1 2 Ключ 12 мм 1 3 Странична ръкохватка Не е включено по области 1 Стандартните аксесоари са предмет на промяна без предупреждение ПРИЛОЖЕНИЯ Покритие на дюзите за пресоване отливане и формоване Покритие на дюзите за рязане инструменти и други малки части Вътрешно шлифоване на инструменти и машинни части СПЕЦИФИКАЦИИ Напрежение по области 110 V 120 V 127 V 220...

Страница 99: ...ойто държи задния капак и премахнете капака 2 Използвайте спомагателния шестоъгълен гаечен ключ или малка отвертка за да издърпате края на пружината ⓒ която държи въглената четка ⓓ Издърпайте края на пружината към външната страна на държача на четката ⓔ 3 Премахнете края на проводника на въглената четка от клемата на държача на четката и махнете въглената четка от държача на четката Сглобяване 1 В...

Страница 100: ...нти Освен това стойностите могат да се използват за предварителна оценка ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Вибрациите по време на действителна употреба на инструмента могат да се различават от декларираните общи стойности в зависимост от начина на използване на инструмента Идентифициране на мерките за безопасност за оператора въз основа оценка на въздействието при действителни условия на използване като се вземат пр...

Страница 101: ...sečenje sa naoštrenim oštricama i takav alat je lakše kontrolisati g Električni alat pribor rezne pločice itd koristite u skladu sa ovim uputstvima uzimajući u obzir uslove rada i posao koji treba obaviti Korišćenje električnog alata za namene za koje nije predviđen može prouzrokovati opasne situacije OPŠTA BEZBEDNOSNA UPOZORENJA ZA ELEKTRIČNI ALAT UPOZORENJE Pročitajte sva bezbednosna upozorenja ...

Страница 102: ...agmente ili parčiće dela koji obrađujete Zaštita za oči mora biti u stanju da zaustavi leteće otpatke koji nastaju raznim postupcima Maska za zaštitu od prašine ili respirator mora biti u stanju da isfiltrira čestice koje nastaju tokom rada Dugotrajna izloženost jakoj buci može da izazove oštećenje sluha j Držite posmatrače na bezbednoj udaljenosti od područja rada Svako ko ulazi u područje rada m...

Страница 103: ...i kada iz nekog razloga želite da prekinete sa sečenjem isključite električni alat i držite ga nepomično dok se brusna ploča potpuno ne zaustavi Nikada nemojte pokušavati da izvadite ploču za sečenje iz reza dok se ploča okreće jer može doći do povratnog udara Ispitajte situaciju i napravite korekciju da biste otklonili uzrok uklještenja ili zaglavljivanja ploče f Nemojte ponovo da počinjete sa se...

Страница 104: ...lata za doterivanje Ako je točak ekscentričan ne samo što precizna fina dorada ne može da se postigne već se takođe vibracija brusilice povećava umanjujući tačnost i trajnost brusilice Zagušen ili istrošen točak će pokvariti površinu za finu doradu ili umanjiti efikasnost brušenja Povremeno doterajte točak primenom alatke za doterivanje OZNAKE UPOZORENJE Ovde su prikazane oznake koje se koriste na...

Страница 105: ...ci Osim toga starajte se da grafitne četkice uvek budu čiste i da klize bez problema u svojim nosačima 4 Zamena grafitnih četkica Rastavljanje 1 Otpustite D4 šraf zadržavajući repni poklopac i uklonite repni poklopac 2 Upotrebite pomoćni šestougaoni ključ ili mali šrafciger da biste povukli gore ivicu opruge ⓒ koja drži nadole ugljenu četkicu ⓓ Uklonite ivicu opruge prema spoljašnosti držača četki...

Страница 106: ...iti za upoređivanje jednog alata s drugim Takođe se može koristiti u preliminarnoj proceni izloženosti UPOZORENJE Emisija vibracija tokom upotrebe električnog alata može da se razlikuje od deklarisane ukupne vrednosti u zavisnosti od načina na koji se alat koristi Odredite mere bezbednosti za zaštitu rukovaoca i to na osnovu procene izloženosti stvarnim uslovima korišćenja uzimajući u obzir sve fa...

Страница 107: ...enje identičnih rezervnih dijelova Na taj će se način osigurati sigurnost električnog alata OPREZ Djecu i nemoćne osobe držite podalje od uređaja Kad se ne koristi alat treba držati izvan dohvata djece i nemoćnih osoba OPĆENITA SIGURNOSNA UPOZORENJA ZA ELEKTRIČNE ALATE UPOZORENJE Pročitajte sva sigurnosna upozorenja i sve upute Nepoštivanje upozorenja i uputa može uzrokovati strujni udar požar i i...

Страница 108: ...atka ili razbijenog nastavka mogu odletjeti i uzrokovati ozljede izvan užeg područja rada k Električni alat držite samo za izolirane površine kada izvodite operacije pri kojima rezni alat može doći u kontakt sa skrivenim vodovima ili vlastitim kabelom Pribor za rezanje koji dođe u kontakt sa žicama pod naponom mogu pod napon staviti izložene metalne dijelove uređaja te tako uzrokovati strujni udar...

Страница 109: ...drugim sličnim područjima Ploča može zarezati plinske ili vodovodne instalacije električne žice ili predmete koji mogu uzrokovati povratni udar OPĆE SIGURNOSNE UPUTE ZA BRUSILICE Provjerite je li brzina označena na ploči jednaka ili veća od nazivne brzine brusilice Pazite da su dimenzije ploče kompatibilne s brusilicom Brusne ploče moraju se čuvati i rukovati pažljivo i u skladu s uputama proizvođ...

Страница 110: ... elektroničkoj opremi te provedbi u skladu s nacionalnim zakonima i propisima električni alat i baterije koji su dostigli kraj korisnog radnog vijeka potrebno je prikupljati odvojeno i predati u ustanove za recikliranje V Nazivni napon Izmjenična struja P Ulazna snaga n Određena brzina min 1 Okretaja ili pomaka u minuti Uključivanje Isključivanje Iskopčajte mrežni utikač iz električne utičnice Upo...

Страница 111: ...ijač da biste vratili rub opruge na glavu ugljene četkice NAPOMENA Budite sigurni da kraj opruge ne drži spojnik 4 Montirajte poklopac repa i zategnite D4 udarni vijak 5 Zamjena naponskog kabela Ako je potrebno zamijeniti naponski kabel to treba obaviti ovlašteni Hitachi servisni centar kako bi se izbjegle opasnosti 6 Održavanja motora Jedinica s namotom motora samo je srce električnog alata Poseb...

Страница 112: ...і не дозволяйте людям не ознайомленим із автоматичними інструментами і цими інструкціями користуватися автоматичним інструментом Автоматичні інструменти є небезпечними в руках непідготованих користувачів ЗАГАЛЬНІ ІНСТРУКЦІЇ БЕЗПЕКИ ЕЛЕКТРИЧНОГО ІНСТРУМЕНТУ ПОПЕРЕДЖЕННЯ Прочитайте всі правила безпеки та вказівки Невиконання цих правил та інструкцій може призвести до удару струмом пожежі та або серй...

Страница 113: ...барабанів та будь яких інших аксесуарів повинен правильно підходити до шпинделя автоматичного інструмента Аксесуари які не співпадають із кріпленням на автоматичному інструменті розбалансуються надмірно вібруватимуть і можуть вийти з під контролю g Шпинделі встановлених кругів піскоструйних барабанів різаків або інших аксесуарів повинні бути повністю встановлені в конусну втулку або цанговий патро...

Страница 114: ...уку так щоб протидіяти силі віддачі Якщо вжити необхідних заходів можна контролювати віддачу інструмента b Особливо обережно працюйте на кутах гострих краях тощо Не дозволяйте інструменту стрибати або бути защемленим Кути гострі краї або стрибаючі рухи можуть спричинити защемлення аксесуару що обертається і спричинити втрату контролю або віддачу c Не прикріплюйте зубчате полотно до пилки Подібні п...

Страница 115: ...ся після вимкнення інструменту ДОДАТКОВІ ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ 1 Переконайтеся що джерело живлення яким ви будете користуватися відповідає вимогам до живлення зазначеним на наклейці на корпусі виробу 2 Переконайтеся що перемикач живлення знаходиться в положенні ВИМКНЕНО Якщо штепсельна виделка підключена до розетки коли перемикач знаходиться в положенні УВІМКНЕНО інструмент негайно почне працювати а це ...

Страница 116: ... нижче 1 Ключ 17 мм 1 2 Ключ 12 мм 1 3 Бічна ручка не входить в комплектацію по регіонах 1 Комплект стандартного приладдя може бути змінений без попередження ОБЛАСТІ ЗАСТОСУВАННЯ Шліфування прес форм і виливків отриманих шляхом лиття або лиття під тиском Шліфування нарізних плашок інструментів та інших малих деталей Внутрішнє шліфування інструменту і деталей машин ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Напруга з...

Страница 117: ...ряйте щоб вони вільно переміщувалися всередині держаків 4 Заміна вугільних щіток Зняття 1 Послабте самонарізний гвинт D4 що утримує задню нижню кришку і зніміть задню нижню кришку 2 Використовуйтедопоміжнийшестиграннийгайковий ключ чи маленьку викрутку для того щоб відтягнути вгору кромку пружини ⓒ яка утримує вугільну щітку ⓓ Натисніть кромку пружини в напрямку назовні від щіткотримача ⓔ 3 Вийміт...

Страница 118: ...андартного тесту і може бути використаний при порівнянні інструментів між собою Він може використовуватися для первинного визначення впливу ПОПЕРЕДЖЕННЯ Вібрація під час справжнього користування може відрізнятися від заявленої залежно від способу застосування інструменту Визначте заходи безпеки для оператора згідно практичного застосування беручи до уваги всі частини робочого циклу такі як вимикан...

Страница 119: ... oпacнocти cвязaнныe c пылью ОБЩИЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОМ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прочтите все правила безопасности и инструкции Не выполнение правил и инструкций может привести к поражению электрическим током пожару и или серьезной травме Сохраняйте все правила и инструкции на будущее Термин электроинструмент в контексте всех мер предосторожности относится к эксплуатируемому...

Страница 120: ...XHИKE БEЗOПACHOCTИ OБЩИE ДЛЯ ШЛИФOBAHИЯ a Этoт элeктpoинcтpyмeнт пpeднaзнaчeн для шлифoвки Прочтите все предупреждения об осторожности инструкции иллюстрации и спецификации которые представлены в комплекте с этим электроприбором Не выполнение правил и инструкций может привести к поражению электрическим током пожару и или серьезной травме b He peкoмeндyeм иcпoльзoвaть дaнный инcтpyмeнт для пecкocтp...

Страница 121: ...жду и притянуть прибор к вашему телу r Регулярно прочищайте выпускные воздушные отверстия электроприбора Вентилятор мотора всасывает пыль в корпус а чрезмерное накопление металлической пыли может вызвать опасность поражения электрическим током s Не включайте электроприбор вблизи легковоспламеняющихся материалов Искры могут воспламенить эти материалы t Не используйте принадлежности которые необходи...

Страница 122: ...НОСТИ ДЛЯ ШЛИФОВАЛЬНЫХ МАШИН Убедитесь в том что скорость указанная на шлифовальном круге больше или равна номинальной скорости шлифовальной машины Убедитесь в том что размеры шлифовального круга совместимы со шлифовальной машиной Абразивные шлифовальные круги требуют бережного хранения и обращения в соответствии с инструкциями предприятия изготовителя Осмотритешлифовальныйкругпередиспользованием ...

Страница 123: ... yдapa элeктpичecким тoкoм 6 Пpи шлифoвaнии пpижимaйтe кpyг к oбpaбaтывaeмoй пoвepxнocти пpиклaдывaя нeзнaчитeльнoe ycилиe Длянopмaльнoйoбpaбoткипoвepxнocтинeoбxoдимo ycтaнoвить выcoкyю cкopocть вpaщeния кpyгa Уcтaнaвливaйтe бoльшyю cкopocть вpaщeния и пpиклaдывaйтe минимaльнoe пpижимнoe ycилиe 7 Зaтoчкa шлифoвaльнoгo кpyгa Пocлe ycтaнoвки шлифoвaльнoгo кpyгa cлeдyeт пpoизвecти eгo цeнтpoвкy c пoм...

Страница 124: ...Cтpyктypa Tип клeящeгo вeщecтвa Mягкиe и твepдыe copтa cтaли кoвaннaя cтaль WA 60 80 Ρ m V Литoй чyгyн C 36 Μ Ο m V Латунь бронза алюминий C 36 J K m V Kepaмичecкиe мaтepиaлы WA 60 80 Μ m V Cинтeтичecкиe cмoлы C 36 Κ Μ m V Шлифoвaльныe кpyги мaлoгo диaмeтpa c вaлoм пpeднaзнaчeны для oбpaбoтки пoвepxнocтeй нeбoльшиx дeтaлeй Иx paзмepы и фopмa пpивeдeны в paздeлe Выбор принадлежностей Для шлифoвaльн...

Страница 125: ...или нeнaдлeжaщeгo oбpaщeния a тaкжe нopмaльнoгo изнoca B cлyчae пoдaчи жaлoбы oтпpaвляйтe aвтoмaтичecкий инcтpyмeнт в нepaзoбpaннoм cocтoянии вмecтe c ГAPAHTИЙHЫM CEPTИФИKATOM кoтopый нaxoдитcя в кoнцe инcтpyкции пo oбpaщeнию в aвтopизoвaнный цeнтp oбcлyживaния Hitachi Информация касающаяся создаваемого шума и вибрации Измepяeмыe вeличины были oпpeдeлeны в cooтвeтcтвии cо стандартом EN60745 и зaяв...

Страница 126: ... 15 mm d 3 mm 6 mm 8 mm D 5 mm 6 mm 8 mm 10 mm 13 mm 16 mm 20 mm 25 mm 25 mm L 10 mm 13 mm 16 mm 13 mm 40 mm 40 mm 25 mm 25 mm 32 mm 0000Book GP2S2 indb 126 0000Book GP2S2 indb 126 2014 10 20 17 13 35 2014 10 20 17 13 35 ...

Страница 127: ...127 4 5 6 88 ⓓ ⓔ ⓑ ⓐ ⓒ 6 mm 17 mm 0000Book GP2S2 indb 127 0000Book GP2S2 indb 127 2014 10 20 17 13 35 2014 10 20 17 13 35 ...

Страница 128: ...103 KA 5 939104 KA 8 939107 KA 12 949021 KA 13 949022 KA 20 939110 KC 20 939115 KC 22 939117 KC 23 949118 KC 24 949119 φ25 φ16 φ16 φ16 φ13 φ6 25 32 19 13 φ6 φ6 φ6 φ7 φ10 10 30 10 30 10 7 φ3 0000Book GP2S2 indb 128 0000Book GP2S2 indb 128 2014 10 20 17 13 35 2014 10 20 17 13 35 ...

Страница 129: ...i dati GARANTİ SERTİFİKASI 1 Model No 2 Seri No 3 Satın Alma Tarihi 4 Müşteri Adı ve Adresi 5 Bayi Adı ve Adresi Lütfen bayi adını ve adresini kaşe olarak basın ГАРАНТИЙНЫЙ СЕРТИФИКАТ 1 Модель 2 Серийный 3 Дата покупки 4 Название и адрес заказчика 5 Название и адрес дилера Пожалуйста внесите название и адрес дилера Nederlands Română GARANTIEBEWIJS 1 Modelnummer 2 Serienummer 3 Datum van aankoop 4 ...

Страница 130: ...130 1 2 3 4 5 0000Book GP2S2 indb 130 0000Book GP2S2 indb 130 2014 10 20 17 13 36 2014 10 20 17 13 36 ...

Страница 131: ... Power Tools lberica S A Puigbarral 26 28 Pol Ind Can Petit 08227 TERRSSA Barcelona Spain Tel 34 93 735 6722 Fax 34 93 735 7442 URL http www hitachi powertools es Hitachi Power Tools Österreich GmbH Str 7 Objekt 58 A6 Industriezentrum NÖ Süd 2355 Wiener Neudorf Austria Tel 43 2236 64673 5 Fax 43 2236 63373 URL http www hitachi powertools at Hitachi Power Tools Hungary Kft 1106 Bogancsvirag U 5 7 B...

Страница 132: ...132 0000Book GP2S2 indb 132 0000Book GP2S2 indb 132 2014 10 20 17 13 36 2014 10 20 17 13 36 ...

Страница 133: ...133 0000Book GP2S2 indb 133 0000Book GP2S2 indb 133 2014 10 20 17 13 36 2014 10 20 17 13 36 ...

Страница 134: ...E Nous déclarons sous notre seule et entière responsabilité que ce produit est conforme aux normes ou documents de normalisation EN60745 1 EN60745 2 23 EN55014 1 EN55014 2 EN61000 3 2 et EN61000 3 3 en accord avec les Directives 2004 108 CE et 2006 42 CE Ce produit est aussi conforme à la Directive RoHS 2011 65 EU Le responsable des normes européennes d Hitachi Koki Europe Ltd est autorisé à compi...

Страница 135: ...šujeme na svoji zodpovědnost že tento výrobek odpovídá normám EN60745 1 EN60745 2 23 EN55014 1 EN55014 2 EN61000 3 2 a EN61000 3 3 v souladu se směrnicemi 2004 108 EC a 2006 42 EC Tento výrobek je rovněž v souladu se směrnicí RoHS 2011 65 EU Vedoucí pracovník pro Evropské normy v Hitachi Koki Europe Ltd je oprávněný ke zpracování technického souboru Toto prohlášení platí pro výrobek označený značk...

Страница 136: ... EN60745 2 23 EN55014 1 EN55014 2 EN61000 3 2 i EN61000 3 3 sukladno Direktivama 2004 108 EC i 2006 42 EC Ovaj proizvod je također sukladan RoHS Direktivi 2011 65 EU Direktor za europske standarde u poduzeću Hitachi Koki Europe Ltd ovlašten je za sastavljanje tehničke dokumentacije Ova izjava se primjenjuje na proizvod na kojem je stavljena CE oznaka Предмет декларирования Hitachi Прямая шлифоваль...

Отзывы: