Hitachi G 13SR Скачать руководство пользователя страница 10

Español

8

No utilice casquillos reductores ni adaptadores para
adaptar las muelas abrasivas de gran orificio.
Para las herramientas que se han de montar con
muelas de orificio roscado, asegúrese de que la
rosca de la muela sea lo suficientemente larga para
poder aceptar el largo del husillo.
No utilice la muela de corte para el rectificado
lateral.

6. Realizar una prueba

Asegúrese de que los productos abrasivos estén
correctamente montados y apretados antes del uso,
y haga funcionar la herramienta sin carga durante
30 segundos en una posición segura. Apáguela
inmediatamente si nota una vibración considerable
u otros defectos. Si se produce esta condición,
inspeccione la herramienta para determinar la causa.

7. Confirme el botón

Confirme que el botón pulsador esté desactivado
presionando el botón pulsador dos o tres veces
antes de conectar la alimentación de la herramienta
eléctrica (vea la 

Fig. 2

).

8. Instalación del asidero lateral

Atornille el asidero lateral en la cubierta de
engranaje.

APLICACION PRACTICA DEL ALISADOR

1. Presión

Para prolongar la vida da la máquina y asegurar
un acabado de primera clase, es importante que
la máquina no sea recalentada aplicando demasiada
presión. En la mayoría de las aplicaciones el sólo
peso de la máquina, es suficiente para un alisado
efectivo. Demasiada presión ocasionaría una
reducida velocidad rotacional, inferior acabado de
superficie y recalentamiento que reduciría la vida
de la máquina.

2. Angulo de alisado

No aplicar toda la superficie de la muela de alisado
al material a alisar. Como muestra en 

Fig. 1

, la

máquina deberá ser mantenida en un ángulo de
15°-30° de tal manera que el canto externo de la
muela de alisado contacte la pieza de trabajo en
un ángulo óptimo.

3.

Para prevenir que una nueva muela de alisado cave
la pieza de trabajo, el alisado inicial debe ser llevado
a cabo tirando de la amoladora por encima de la
pieza de trabajo hacia el operario (

Fig. 1 dirección

B

). Una véz que el canto directriz de la muela de

alisado esté bién raspado, el alisado puede ser
realizado en cualquier dirección.

4. Precauciones inmediatamente después de haber

acabado la operación.

La muela continuará girando después de apagar la
herramienta.
Después de desconectar la máquina no posarla
antes de que la muela de alisado se haya parado
completamente. Aparte de evitar serios accidentes,
esta precaución reduciría la cantidad de polvo y
limaduras absorbidos por la máquina.

PRECAUCIONES

Compruebe que la pieza de trabajo esté
correctamente soportada.

Cuando trabaje en ambientes polvorientos,
asegúrese de que las aberturas de ventilación se
mantengan libres de obstrucciones.
Si llegara a ser necesario eliminar el polvo, primero
desconecte la herramienta del tomacorriente de la
red (use objetos no metálicos) y evite que se dañen
las piezas internas.

Asegúrese de que las chispas resultantes del uso
no representen peligro alguno, por ejemplo, que no
alcancen a las personas, ni que incendien sustancias
inflamables.

Utilice siempre protectores oculares y auriculares.
Otros equipos de protección personal, como máscara
contra el polvo, guantes, casco y delantal se deben
usar según se requiera.
En caso de dudas, utilice el equipo de protección.

Cuando no se usa la máquina, debe estar
desconectada la acometida de red.

MONTAJE Y DESMONTAJE DE LA MUELA
ALISADO (Fig. 2)

PRECAUCION:

Cerciórese de desconectar la alimentación
y desenchufe el enchufe de la toma de
alimentación de la red para evitar averías
serias.

1. Montaje (Fig. 2)

(1) Dé la vuelta al equipo de manera que el eje

quede hacia arriba.

(2) Monte la arandela molar en el eje.
(3) Encaje la protuberancia de la muela de alisado

en la arandela molar.

(4) Atornille desde arriba la contrueca molar en el

eje.

(5) Como se muestra en la

 Fig. 2

, empuje el botón

pulsador para evitar que el gire el eje. Después,
asegure la muela de alisado apretando contruerca
molar con la llave para tuercas.

2.Desmontaje

Seguir los procedimientos antedichos a la inversa.

PRECAUCIONES:

Confirme que la muela de alisado esté firmemente
montada.

Confirmar que el botón pulsador está desconectado
apretando el botón pulsador dos o tres veces antes
de conectar el aparato eléctrico.

MANTENIMIENTO E INSPECCION

1. Inspeccionar la muela de alisado

Asegurarse de que la muela de alisado esté libre
de rajas y defectos en la superficie.

2. Inspeccionar los tornillos de montaje:

Regularmente inspeccionar todos los tornillos de
montaje y asegurarse de que estén apretados
firmemente. Si cualquier tornillo estuviera suelto,
volver a apretarlo inmediatamente. El no hacer esto
provocaría un riesgo serio.

Содержание G 13SR

Страница 1: ...nica responsabilidad que este producto está de acuerdo con las normas o con los documentos de normalización EN50144 HD400 EN55014 1 EN55014 2 EN61000 3 2 EN61000 3 3 y o EN61000 3 11 según indican las Directrices del Consejo 73 23 CEE 89 336 CEE y o 98 337 CE Esta declaración se aplica a los productos con marcas de la CE English EC DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility...

Страница 2: ...nica responsabilidad que este producto está de acuerdo con las normas o con los documentos de normalización EN50144 HD400 EN55014 1 EN55014 2 EN61000 3 2 EN61000 3 3 y o EN61000 3 11 según indican las Directrices del Consejo 73 23 CEE 89 336 CEE y o 98 337 CE Esta declaración se aplica a los productos con marcas de la CE English EC DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility...

Страница 3: ...ean and free from oil and grease 15 Disconnect tools When not in use before serv icing and when changing accessories such as blades bits and cutters 16 Remove adjusting keys and wrenches Form the habit of checking to see that keys and adjusting wrenches are removed from the tool before turning it on 17 Avoid unintentional starting Do not carry a plugged in tool with a finger on the switch Ensure s...

Страница 4: ...ean and free from oil and grease 15 Disconnect tools When not in use before serv icing and when changing accessories such as blades bits and cutters 16 Remove adjusting keys and wrenches Form the habit of checking to see that keys and adjusting wrenches are removed from the tool before turning it on 17 Avoid unintentional starting Do not carry a plugged in tool with a finger on the switch Ensure s...

Страница 5: ...o be ground As shown in Fig 1 the machine should be held at an angle of 15 30 so that the external edge of the depressed center wheel contacts the material at an optimum angle 3 To prevent a new depressed center wheel from digging into the workpiece initial grinding should be performed by drawing the grinder across the workpiece toward the operator Fig 1 direction B Once the leading edge of the de...

Страница 6: ... ensure that they are properly tightened Should any of the screws be loose retighten them immediately Fail ure to do so could result in serious hazard 3 Inspecting the carbon brushes Fig 3 The motor employs carbon brushes which are consumable parts Since an excessively worn car bon brush can result in motor trouble replace the carbon brush with a new one having the same carbon brush No shown in th...

Страница 7: ... The measured values were determined according to EN50144 The typical A weighted sound pressure level 90 dB A The typical A weighted sound poweer level 103 dB A Wear ear protection The typical weighted root mean square acceleration value does not exceed 2 5 m s2 ...

Страница 8: ...a operar la herramienta 13 No extenderse excesivamente para efectuar un trabajo Mantener en todo momento un buen balance y base de apoyo 14 Mantener cuidadosamente las herramientas Tener las siempre limpias y afiladas para obtener un mejor rendimiento y un funcionamiento más seguro Seguir siempre las instrucciones para la lubricación y el cambio de accesorios Inspeccionar periódicamente los cables...

Страница 9: ...io de soldadura 䡬 Alisado de resina sintética pizarra ladrillo mármol etc ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA 1 Alimentación Asegurarse de que la alimentación de red que ha de ser utilizada responda a las exigencias de corriente especificadas en la placa de características del producto 2 Conmutador de alimentación Asegurarse de que el conmutador de alimentación esté en la posición OFF desconectado Si la ...

Страница 10: ...a herramienta Después de desconectar la máquina no posarla antes de que la muela de alisado se haya parado completamente Aparte de evitar serios accidentes esta precaución reduciría la cantidad de polvo y limaduras absorbidos por la máquina PRECAUCIONES 䡬 Compruebe que la pieza de trabajo esté correctamente soportada 䡬 Cuando trabaje en ambientes polvorientos asegúrese de que las aberturas de vent...

Страница 11: ...s herramientas eléctricas Hitachi deben ser realizadas por un Centro de Servicio Autorizado de Hitachi Esta lista de repuestos será de utilidad si es presentada junto con la herramienta al Centro de Servicio Autorizado de Hitachi para solicitar la reparación o cualquier otro tipo de mantenimiento En el manejo y el mantenimiento de las herramientas eléctricas se deberán observar las normas y reglam...

Страница 12: ...10 ...

Страница 13: ...2L 21 301 946 1 22 301 947 1 23 987 203 4 M4 12 24 940 220 1 2 5 8 25 319 117 1 26 308 386 2 M5 16 27 301 949 1 28 319 116 1 26 27 29 937 817Z 1 30 994 324 1 M14 31 301 938 1 6 17 32 938 299 1 33 982 033 1 34 949 322 1 M4 10 35 994 298 1 36 315 493 1 42 37 1 38 307 010 1 39 1 40 937 847 2 41 999 021 2 42 937 846 2 43 305 720 1 D4 12 44 980 778 1 45 982 044 1 46 984 750 4 D4 16 47 994 273 1 48 959 ...

Страница 14: ...12 ...

Страница 15: ...d Address 5 Dealer Name and Address Please stamp dealer name and address CERTIFICADO DE GARANTIA 1 Nùmero de modelo 2 Mùmero de serie 3 Fecha de adquisición 4 Nombre y dirección del cliente 5 Nombre y dirección del distribudor Se ruega poner el sellú del distribudor con su nombre y dirección 1 2 3 4 5 ...

Страница 16: ...14 ...

Страница 17: ...ean and free from oil and grease 15 Disconnect tools When not in use before serv icing and when changing accessories such as blades bits and cutters 16 Remove adjusting keys and wrenches Form the habit of checking to see that keys and adjusting wrenches are removed from the tool before turning it on 17 Avoid unintentional starting Do not carry a plugged in tool with a finger on the switch Ensure s...

Страница 18: ...nica responsabilidad que este producto está de acuerdo con las normas o con los documentos de normalización EN50144 HD400 EN55014 1 EN55014 2 EN61000 3 2 EN61000 3 3 y o EN61000 3 11 según indican las Directrices del Consejo 73 23 CEE 89 336 CEE y o 98 337 CE Esta declaración se aplica a los productos con marcas de la CE English EC DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility...

Отзывы: