background image

5

Svenska

ANMÄRKNING

Placera en vanlig skruvnyckel runt spindeln, håll
fast skruvnyckeln ordentligt och vrid sedan lös
låskragen för hand, när låskragen annars inte går
att lossa mer. (Bild 4)

5. Hur du väljer rätt borrskär

Vid borrning i betong eller sten
Se tabellen under rubriken “Extra tillbehör”  där du
hittar passande borrskär.

Vid borrning i metall eller plast
Använd vanliga metallborrar.

Vid borrning i trä
Använd vanlig träborr. Använd emellertid
metallborrar vid borrning av småhål med 6,5 mm
eller kortare diameter.

6. Kontrollera verktygets rotationsriktning (Bild 5)

Verktyget roterar medurs (sett bakifrån) när du
trycker på spakens högra (R) sida och moturs när
du trycker på spakens vänstra (L) sida.

VARNING

Ändra aldrig borrskärets rotationsriktning medan
borrmaskinen är igång.
Se till att ställa strömbrytaren i läget OFF, innan
borrskärets rotationsriktning ändras. Annars bränns
borrmaskinens motor sönder.

Borra alltid med medurs rotationsriktning, när
borrmaskinen används som slagborr.

7.  Montering av sidohandtag

Montera fast sidohandtaget i monteringsdelen.
Vrid sidohandtagets grepp medurs för att dra åt det.
Justera sidohandtaget till lämpligt läge enligt det
arbete som ska utföras och dra därefter  åt
sidohandtaget ordentligt.

8. Omkoppling mellan slagborrning (IMPACT) och

borrning (ROTATION) (Bild 6)
Välj läget IMPACT (sl rotation) eller ROTATION
(endast rotation) genom att helt enkelt skjuta
omkopplingsspaken åt lämpligt håll.
Skjut spaken så långt det går åt höger, när borrning
ska ske i betong, sten, tegel eller liknande material.
Borrskäret slår då mot materialet samtidigt som det
roterar.
Skjut spaken så långt det går åt vänster, när borrning
ska ske i metall, trä eller plast. Borrskäret roterar då
normalt som på en vanlig borrmaskin.

VARNING

Använd inte slagborren som slagborr vid borrning i
material som kan borras utan att använda
slagfunktionen. Slagfunktionen kommer inte endast
att reducera borrprestandan, men kan också skada
spetsen på borrskäret.
Var vid omkoppling noga med att omkopplingsspaken
skjuts så långt det går åt önskat håll.

9. Växling mellan låg/hög rotationshastighet

Ändra borrmaskinens rotationshastighet genom att
vrida hastighetsväljaren såsom pilen på Bild 7 visar.
Siffran  “1” ingraverad på borrmaskinen anger låg
rotationshastighet, medan siffran “2” anger hög
rotationshastighet.

ANVÄNDNING

1. Hastighetsinställning och startomkopplarens ma-

növrering

Borrskärets rotationshastighet kan justeras steglöst
från 0 till borrmaskinens maximala hastighet. Genom
att reglera startomkopplarens intryckningsgrad. Ju
kraftigare startomkopplaren trycks in, desto snabbare
roterar borren. Rotationshastigheten är maximal när
startomkopplaren trycks in helt, ända till botten.

Tryck in startomkopplaren och tryck på låsknappen,
så att maskinen går kontinuerligt. Slå av maskinen
genom att trycka på startomkopplaren så att låsknap-
pen frigörs.

VARNING

Borra med maximal rotationshastighet vid borrning i
trämaterial.

2. Hur du använder maskinen som vanlig borr eller

som slagborr

(1) Borrtryck

Högt tryck på borrmaskionen ökar inte borrhastighe-
ten, det kan istället skada spetsen på borrskäret,
minska arbetseffektiviteten och dessutom förkorta
borrens livslängd.

(2) Genomborring

Vid genomborrning av material kan borrskäret gå
av eller brista. Se därför till att du lättar på trycket
strax före materialets genomborrning.
VARNING
Låt maskinen gå i tomgång i ca. 5 sekunder efter
avslutat arbetsskede vid kontinuerlig borrning.

(3) Hur du använder borrskär med större diameter. Ju

större borrskärsdiametern  är, desto kraftigare blir
motståndskraften på din arm. Se till att du inte
förlorar kontrollen över maskinen beroende på
motkraftsverkan. Se till att du har bra fotfäste och
att du fattar med båda händerna ordentligt tag i
maskinen i rätt vinkel i förhållande till
arbetsmaterialet.

3. Användning av borrskär med stor diameter

Ju större diameter borrskäret har, desto större blir den
reaktiva belastningen på armen. Var noga med att inte
förlora kontrollen över borrmaskinen på grund av den
reaktiva kraften.
Upprätthåll stabil kontroll genom att stå stadigt, hålla
borrmaskinen nära kroppen med båda händerna och
se till att borrmaskinen hålls lodrätt mot borrytan.

4. Genomborrning av ett material

När borrskäret nått igenom ett material helt och hållet
kan oförsiktig hantering lätt leda till att borrskäret eller
själva borrmaskinen skadas på grund av
borrmaskinens hastiga rörelse. Var alltid på vakt och
redo att minska trycket på borrmaskinen vid
genomborrning av ett material.

UNDERHÅLL OCH ÖVERSYN

1. Kontroll av borrskär

Beroende på att fortsatt användning av slitet och/
eller skadat borrskär kommer att minska bor-
rningseffektiviteten och kan också resultera i motorns
överbelastning, skall du regelmässigt inspektera
borrskäret och byta ut det mot ett nytt så snart det
börjar bli slitet.

2. Kontroll av monteringsskruvar

Se till att varje monteringsskruv är ordentligt åtdra-
gen. Kontrollera skruvarna med  jämna mellanrum.
Slarv kan resultera i olycksfall.

Содержание FDV 20VB

Страница 1: ... i brug Les grundig og forstå anvisningene før bruk Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä Read through carefully and understand these instructions before use Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions Slagborr Slagboremaskine Slagboremaskin Iskuporakone Impact Drill FDV 20VB ...

Страница 2: ...115V 5 1 3 12 2 360 548E 1 220V 230V 12 3 360 548F 1 240V 13 319 609 1 14 1 340 496C 1 110V 115V 14 2 340 496E 1 220V 230V 14 3 340 496F 1 240V 15 303 655 1 16 319 612 1 17 319 611 1 18 303 656 1 19 319 644 1 20 1 21 302 086 9 D4 20 22 319 607 1 23 999 041 2 24 955 203 2 25 1 314 916 1 100V 115V 25 2 314 921 1 220V 240V 26 319 643 1 27 319 606 1 28 319 608 1 A B C D 29 875 638 1 S 12 30 1 31 1 32 ...

Страница 3: ...1 5 3 2 1 4 7 6 8 1 2 3 4 3 2 5 7 6 9 8 ...

Страница 4: ...6 Omkopplingsspak Omskiftergreb Skiftehendel 7 Rotation med Slag Rotation Slag Rotasjon Slag 8 Rotation Rotation Rotasjon 9 Hastighetsväljare Hastighedsomskifterarm Girspak Suomi English 1 Poran istukka ja istukan avain Drill chuck with chuck wrench 2 Holkki Sleeve 3 Lukkorengas Lock collar 4 Pitorengas Retaining ring 5 Kääntökytkinvipu Reversing switch lever 6 Vaihtonuppi Change knob 7 Pyörintä I...

Страница 5: ...d fingret på omkopplaren eller ansluta elektriska verktyg då omkopplaren står på Till inbjuder till olyckor d Avlägsna eventuell justeringsnyckel eller skruvnyckel innan du startar det elektriska verktyget En skruvnyckel eller nyckel som lämnats kvar på en roterande del av det elektriska verktyget kan resultera i personskador e Sträck dig inte för långt Stå alltid stadigt på fötterna och håll bala...

Страница 6: ...cken så långt det går och vrid sedan låskragen i riktningen GRIP ZU Håll i stoppringen och stäng chucken genom att vrida låskragen medurs sett framifrån 2 Löstagning av borrskäret Vrid låskragen i riktningen AUF RELEASE för att lösgöra chucken Håll i stoppringen och öppna chucken genom att vrida låskragen moturs sett framifrån Spanning i förbruksländer 110V 115V 120V 127V 220V 230V 240V Ineffekt 7...

Страница 7: ...ring 䡬 Borrskärets rotationshastighet kan justeras steglöst från 0 till borrmaskinens maximala hastighet Genom att reglera startomkopplarens intryckningsgrad Ju kraftigare startomkopplaren trycks in desto snabbare roterar borren Rotationshastigheten är maximal när startomkopplaren trycks in helt ända till botten 䡬 Tryck in startomkopplaren och tryck på låsknappen så att maskinen går kontinuerligt ...

Страница 8: ...viceverkstad Vid användning och underhåll av elverktyg måste de säkerhetsbestämmelser och standarder som gäller i respektive land iakttas MODIFIERINGAR Hitachis elverktyg förbättras och modifieras ständigt för att inkludera de senaste tekniska framstegen På grund av detta kan det hända att vissa ting såsom t ex kodnummer och eller utförande ändras utan föregående meddelande ANMÄRKNING Beroende på ...

Страница 9: ... beskadiget skal det repareres før brug Mange ulykker skyldes dårligt vedligeholdt elektriske værktøj f Sørg for at skæreværktøj er skarpt og rent Der er mindre risiko for at korrekt vedligeholdt skæreværktøj med skarpe skær sætter sig fast og det er nemmere at styre GENERELLE SIKKERHEDSREGLER ADVARSEL Læs hele vejledningen Det kan medføre elektrisk stød og eller alvorlig personskade og der kan op...

Страница 10: ... langt ind i Spænding per område 110V 115V 120V 127V 220V 230V 240V Optagen effekt 750W Hastigheder 1 2 Omdr ubelastet 0 1300 min 1 0 3000 min 1 Stål 13 mm 8 mm Kapacitet Beton 20 mm 13 mm Træ 40 mm 25 mm Slagantal belastet 15000 min 1 35000 min 1 Vægt uden ledning 2 2 kg g Brug det elektriske værktøj tilbehør og bits osv i overensstemmelse med denne vejledning og på den tilsigtede måde for den på...

Страница 11: ...stighedsomskifteren i retningen vist med pilen i Fig 7 Tallet 1 på maskinen angiver lav hastighed og tallet 2 angiver høj hastighed PRAKTISK ANVENDELSE 1 Hastighedsskift og betjening af kontakten 䡬 Bores hastighed kan reguleres fra 0 til fuld hastighed ved at variere trykket på kontakten Borets hastighed øges i takt med at kontakten trykkes ind Hastigheden er størst når kontakten er trykket helt i...

Страница 12: ... anvendelse og vedligeholdelse af el værktøj skal de sikkerhedsregler og standarder som gælder i hvert enkelt land nøje overholdes MODIFIKATIONER Hitachi el værktøj undergår konstant forbedringer og modifikationer så teknologiske nyheder hele tiden kan inkorporeres Som et resultat heraf kan nogle dele f ex kodenumre og eller design ændres uden varsel BEMÆRK Grundet HITACHI s løbende forskning og u...

Страница 13: ...uker verneutstyr slik som masker sklisikre vernesko hjelm og hørselsvern vil dette redusere faren for personskade c Unngå utilsiktet start av elektroverktøyet Pass på at bryteren på elektroverktøyet er slått av før ledningen settes i veggkontakten Hvis du holder fingeren på bryteren når du bærer elektroverktøyet eller dersom bryteren er slått på når du setter ledningene inn i en veggkontakt kan de...

Страница 14: ... etter på produktets dataskilt etter som det kan varieres etter hvilket strøk en er i Spenning etter områder 110V 115V 120V 127V 220V 230V 240V Opptatt effekt 750W Hastic Heter 1 2 Tomgangshastighet 0 1300 min 1 0 3000 min 1 Stål 13 mm 8 mm Kapasitet Betong 20 mm 13 mm Tre 40 mm 25 mm Antall støt ved full belastning 15000 min 1 35000 min 1 Vekt uten ledning 2 2 kg g Bruk elektroverktøyet ekstrauts...

Страница 15: ...er klemt helt inn gir det maksimal hastighet 䡬 Ved å dra avtrekkerbryteren ut og trykke inn stopperen holdes bryteren inne for kontinuerlig maskindrift Når en slår av kan stopperen frakoples ved å dar avtrekkerbryteren ut igjen ADVARSEL Bor i maksimal rotasjonshastighet ved boring i trematerialer 2 Ved bruk som bor eller slagbor 1 Trykk og press Du kan ikke bore hull fortere ved å presse boren har...

Страница 16: ...og vedlikehold av elektroverktøy MODIFIKASJONER Hitachi elektroverktøy er under konstant utbedring og modifisering for å inkorporere de siste nye teknologiske fremskritt Følgelig vil enkelte deler f eks kodenr og eller design kunne endres uten forvarsel NB På grunn av HITACHI s kontinuerlige forskningsog utviklings programkanoppgittespesifikasjonerforandres uten ytterligere varsel Informasjon angå...

Страница 17: ...Varmista että virtakytkin on pois päältä asennossa ennen pistokkeen työntämistä pistorasiaan Sähkötyökalujen kantaminen pitämällä sormea virtakytkimellä tai laitteen käynnistäminen virtakytkimen ollessa päällä tilassa lisää onnettomuusriskiä d Poista säätöön tarvitut avaimet sähkötyökalusta ennen sen käynnistämistä Sähkötyökalun pyörivään osaan jätetty avain voi aiheuttaa henkilövahingon e Älä kur...

Страница 18: ...äännä lukkorengas suuntaan GRIP ZU Ota kiinni pitorenkaasta ja sulje istukka kääntämällä holkkia myötäpäivään edestä katsottuna 2 Terän irrotus Käännä lukkorengas suuntaan AUF RELEASE jotta pitovoima vapautuu Ota kiinni pitorenkaasta ja avaa istukka kääntämällä holkkia vastapäivään HUOM Kun holkki ei enää löysty enemmän kiinnitä tavallinen jakoavain akseliin pidä jakoavaimesta kiinni lujasti ja lö...

Страница 19: ...oraa suurimmalla mahdollisella nopeudella kun poraat puuhun 2 Käyttö poraussäädöllä tai poraus ja iskusäädollä 1 Poraan kohdistuva paino Lisäpaino ei lisää porausnopeutta päinvastoin liika paino vahingoittaa poran terää alentaa tehokkuutta ja lyhentääs myös poran käyttöikää 2 Läpiporaus työkappaleesta Kun poraat läpi työkappaleesta varo ettet riko poran terää Vähennä poraan kohdistuvaa painoa kun ...

Страница 20: ...atkuvasta tutkimus ja kehitysohjelmasta johtuen edellä esitettyihin voi tulla muutoksia ilman ennakkoilmoitusta Tietoja ilmavälitteisestä melusta ja tärinästä Saavutetut mitta arvot määritettiin EN60745 normin mukaan ja ilmoitettiin ISO 4871 normin mukaan Mitattu A painotteinen ääniteho 113 dB A Mitattu A painotteinen äänipainearvo 102 dB A KpA toleranssi 3 dB A Käytä kuulonsuojaimia Tyypillinen p...

Страница 21: ...idents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury e Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations f Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair clothing and glov...

Страница 22: ...0 min 1 Weight without cord 2 2 kg STANDARD ACCESSORIES 1 Chuck Wrench Spec only for chuck fitted with chuck wrench 1 2 Side Handle 1 3 Depth Gauge 1 4 Plastic Case 1 Standardaccessoriesaresubjecttochangewithoutnotice OPTIONAL ACCESSORIES sold separately 䡬 Impact Drill Bit for concrete 3 2 mm 20 mm dia Optionalaccessoriesaresubjecttochangewithoutnotice APPLICATIONS 䡬 By combined actions of ROTATIO...

Страница 23: ... force than necessary It not only damages tip of drill bit and decreases the efficiency of operation but also shortens the life of the drill tip 2 In case of penetrating holes Drill bits can be broken when the material being drilled is penetrated It is important to decrease pressing force just before penetrating CAUTION In continuous operation conduct no load operation for five seconds after compl...

Страница 24: ...nuing program of research and development the specifications herein are subject to change without prior notice Information concerning airborne noise and vibration The measured values were determined according to EN60745 and declared in accordance with ISO 4871 Measured A weighted sound power level 113 dB A Measured A weighted sound pressure level 102 dB A Uncertainty KpA 3 dB A Wear ear protection...

Страница 25: ... kasserte elektriske og elektroniske produkter og direktivets iverksetting i nasjonal rett må elektroverktøy som ikke lenger skal brukes samles separat og returneres til et miljøvennlig gjenvinningsanlegg Suomi Koskee vain EU maita Älä hävitä sähkötyökalua tavallisen kotitalousjätteen mukana Vanhoja sähkö ja elektroniikkalaitteita koskevan EU direktiivin 2002 96 ETY ja sen maakohtaisten sovelluste...

Страница 26: ...EEC and 98 37 EC This declaration is applicable to the product affixed CE marking Dansk EF DEKLARATION OM ENSARTETHED Vi erlkærer os fuldstændige ansvarlige for at dette produkt modsvarer gældende standard eller de standardiserede dokumenter EN60745 EN55014 og EN61000 3 i overensstemmelse med EF direktiver 73 23 EØF 89 336 EØS og 98 37 EF Denne erklæring qælder produkter der er mærket med CE Norsk...

Отзывы: