background image

3

Svenska

ALLMÄNNA SÄKERHETSFÖRORDNINGAR

VARNING!
Läs alla instruktioner
Underlåtenhet att följa samtliga instruktioner nedan kan
resultera i elstötar, brand och/eller allvarliga skador.
Uttrycket “elektriskt verktyg” i alla varningar nedan
hänvisar till ditt eldrivna (med sladd) eller batteridrivna
(sladdlöst) elektriska verktyg.

SPARA DESSA INSTRUKTIONER
1) Arbetsplats

a) Håll arbetsplatsen ren och välbelyst.

Röriga och mörka arbetsplatser inbjuder till olyckor.

b) Använd inte elektriska verktyg i explosiva

omgivningar, som t ex i närvaro av antändliga
vätskor, gaser eller damm.
Elektriska verktyg bildar gnistor som kan antända
dammet från ångorna.

c) Håll barn och kringstående på avstånd när du

arbetar med ett elektriskt verktyg.
Distraktioner kan få dig att tappa kontrollen.

2) Elektrisk säkerhet

a) Det elektriska verktygets stickpropp måste matcha

uttaget.
Modifiera aldrig stickproppen.
Använd inte adapterstickproppar till jordade
elektriska verktyg.
Omodifierade stickproppar och matchande uttag
minskar risken för elstötar.

b) Undvik kroppskontakt med jordade ytor som t ex

rör, värmeelement, spisar och kylskåp.
Det finns ökad risk för elstötar om din kropp är
jordad.

c) Utsätt inte elektriska verktyg för regn eller väta.

Om vatten kommer in i ett elektriskt verktyg ökar
risken för elstötar.

d) Misshandla inte sladden. Använd aldrig sladden

för att bära, dra eller dra ur sladden till det elektriska
verktyget.
Håll sladden borta från värme, olja, skarpa kanter
eller rörliga delar.
Skadade eller tilltrasslade sladdar ökar risken för
elstötar.

e) Använd en förlängningssladd som är lämplig för

utomhusbruk när du arbetar med det elektriska
verktyget utomhus.
Användning av en sladd som är lämplig för
utomhusbruk minskar risken för elstötar

3) Personlig säkerhet

a) Var vaksam, se upp med vad du gör och använd

sunt förnuft när du arbetar med ett elektriskt
verktyg.
Använd inte elektriska verktyg när du är trött,
drog- eller alkhoholpåverkad eller har tagit
mediciner.
Ett ögonblicks ouppmärksamhet under arbetet kan
resultera i allvarliga personskador.

b) Använd säkerhetsutrustning. Ha alltid ögonskydd.

Säkerhetsutrustning som till exempel ansiktsmask,
glidfria säkerhetsskor, hjälm eller hörselskydd för
tillämpliga förhållanden minskar personskadorna.

c) Undvik oavsiktlig start. Se till att omkopplaren

står på Från innan du ansluter verktyget.

Att bära elektriska verktyg med fingret på
omkopplaren eller ansluta elektriska verktyg då
omkopplaren står på Till inbjuder till olyckor.

d) Avlägsna eventuell justeringsnyckel eller

skruvnyckel innan du startar det elektriska
verktyget.
En skruvnyckel eller nyckel som lämnats kvar på
en roterande del av det elektriska verktyget kan
resultera i personskador.

e) Sträck dig inte för långt. Stå alltid stadigt på

fötterna och håll balansen.
På så sätt får du bättre kontroll över det elektriska
verktyget i oväntade situationer.

f)

Klä dig korrekt. Ha inte på dig vida, lösa kläder
eller smycken. Håll håret, kläderna och handskarna
borta från rörliga delar.
Vida kläder, smycken eller långt hår kan fastna i de
rörliga delarna.

g) Om tillbehör för anslutning av dammuppsugnings-

och damminsamlinganordningar ingår, se då till
att dessa anordningar ansluts och används på
korrekt sätt.
Användning av dessa anordningar kan minska
dammrelaterade risker.

4) Användning och skötsel av elektriska verktyg

a) Tvinga inte det elektriska verktyget. Använd

korrekt verktyg för det du ska göra.
Korrekt verktyg gör arbetet bättre och säkrare med
den hastighet som det är avsett för.

b) Använd inte det elektriska verktyget om

omkopplaren inte kan vridas Från eller Till.
Elektriska verktyg som inte kan kontrolleras med
omkopplaren är farliga och måste repareras.

c) Dra ut sladden ur uttaget innan du gör justeringar,

byter tillbehör eller magasinerar det elektriska
verktyget.
Sådana förebyggande säkerhetsåtgärder minskar
risken för att  det elektriska verktyget startar
oavsiktligt.

d) Förvara elektriska verktyg som inte används utom

räckhåll för barn och låt inte personer som är
obekanta med verktyget eller dessa instruktioner
använda verktyget.
Elektriska verktyg är farliga i händerna på otränade
användare.

e) Underhåll elektriska verktyg. Kontrollera med

avseende på felaktig inriktning eller om rörliga
delar kärvar, om delar har spruckit samt alla andra
tillstånd som kan påverka verktygets drift.
Om verktyget är skadat se till att det repareras
innan du använder det.
Många olyckor förorsakas av dåligt underhållna
verktyg.

f)

Håll skärverktygen skarpa och rena.
Korrekt underhållna skärverktyg med skarpa
skäreggar kärvar inte och är lättare att kontrollera.

g) Använd det elektriska verktyget, tillbehör och

hårdmetallskär etc i enlighet med dessa
instruktioner och på det sätt som den speciella
verktygstypen är avsedd för, samtidigt som du tar
arbetsförhållanden och det arbete som ska utföras
med i beräkningen.
Att använda det elektriska verktyget för annat än
det det är avsett för kan resultera i farliga situationer.

Содержание FDV 20VB

Страница 1: ... i brug Les grundig og forstå anvisningene før bruk Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä Read through carefully and understand these instructions before use Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions Slagborr Slagboremaskine Slagboremaskin Iskuporakone Impact Drill FDV 20VB ...

Страница 2: ...115V 5 1 3 12 2 360 548E 1 220V 230V 12 3 360 548F 1 240V 13 319 609 1 14 1 340 496C 1 110V 115V 14 2 340 496E 1 220V 230V 14 3 340 496F 1 240V 15 303 655 1 16 319 612 1 17 319 611 1 18 303 656 1 19 319 644 1 20 1 21 302 086 9 D4 20 22 319 607 1 23 999 041 2 24 955 203 2 25 1 314 916 1 100V 115V 25 2 314 921 1 220V 240V 26 319 643 1 27 319 606 1 28 319 608 1 A B C D 29 875 638 1 S 12 30 1 31 1 32 ...

Страница 3: ...1 5 3 2 1 4 7 6 8 1 2 3 4 3 2 5 7 6 9 8 ...

Страница 4: ...6 Omkopplingsspak Omskiftergreb Skiftehendel 7 Rotation med Slag Rotation Slag Rotasjon Slag 8 Rotation Rotation Rotasjon 9 Hastighetsväljare Hastighedsomskifterarm Girspak Suomi English 1 Poran istukka ja istukan avain Drill chuck with chuck wrench 2 Holkki Sleeve 3 Lukkorengas Lock collar 4 Pitorengas Retaining ring 5 Kääntökytkinvipu Reversing switch lever 6 Vaihtonuppi Change knob 7 Pyörintä I...

Страница 5: ...d fingret på omkopplaren eller ansluta elektriska verktyg då omkopplaren står på Till inbjuder till olyckor d Avlägsna eventuell justeringsnyckel eller skruvnyckel innan du startar det elektriska verktyget En skruvnyckel eller nyckel som lämnats kvar på en roterande del av det elektriska verktyget kan resultera i personskador e Sträck dig inte för långt Stå alltid stadigt på fötterna och håll bala...

Страница 6: ...cken så långt det går och vrid sedan låskragen i riktningen GRIP ZU Håll i stoppringen och stäng chucken genom att vrida låskragen medurs sett framifrån 2 Löstagning av borrskäret Vrid låskragen i riktningen AUF RELEASE för att lösgöra chucken Håll i stoppringen och öppna chucken genom att vrida låskragen moturs sett framifrån Spanning i förbruksländer 110V 115V 120V 127V 220V 230V 240V Ineffekt 7...

Страница 7: ...ring 䡬 Borrskärets rotationshastighet kan justeras steglöst från 0 till borrmaskinens maximala hastighet Genom att reglera startomkopplarens intryckningsgrad Ju kraftigare startomkopplaren trycks in desto snabbare roterar borren Rotationshastigheten är maximal när startomkopplaren trycks in helt ända till botten 䡬 Tryck in startomkopplaren och tryck på låsknappen så att maskinen går kontinuerligt ...

Страница 8: ...viceverkstad Vid användning och underhåll av elverktyg måste de säkerhetsbestämmelser och standarder som gäller i respektive land iakttas MODIFIERINGAR Hitachis elverktyg förbättras och modifieras ständigt för att inkludera de senaste tekniska framstegen På grund av detta kan det hända att vissa ting såsom t ex kodnummer och eller utförande ändras utan föregående meddelande ANMÄRKNING Beroende på ...

Страница 9: ... beskadiget skal det repareres før brug Mange ulykker skyldes dårligt vedligeholdt elektriske værktøj f Sørg for at skæreværktøj er skarpt og rent Der er mindre risiko for at korrekt vedligeholdt skæreværktøj med skarpe skær sætter sig fast og det er nemmere at styre GENERELLE SIKKERHEDSREGLER ADVARSEL Læs hele vejledningen Det kan medføre elektrisk stød og eller alvorlig personskade og der kan op...

Страница 10: ... langt ind i Spænding per område 110V 115V 120V 127V 220V 230V 240V Optagen effekt 750W Hastigheder 1 2 Omdr ubelastet 0 1300 min 1 0 3000 min 1 Stål 13 mm 8 mm Kapacitet Beton 20 mm 13 mm Træ 40 mm 25 mm Slagantal belastet 15000 min 1 35000 min 1 Vægt uden ledning 2 2 kg g Brug det elektriske værktøj tilbehør og bits osv i overensstemmelse med denne vejledning og på den tilsigtede måde for den på...

Страница 11: ...stighedsomskifteren i retningen vist med pilen i Fig 7 Tallet 1 på maskinen angiver lav hastighed og tallet 2 angiver høj hastighed PRAKTISK ANVENDELSE 1 Hastighedsskift og betjening af kontakten 䡬 Bores hastighed kan reguleres fra 0 til fuld hastighed ved at variere trykket på kontakten Borets hastighed øges i takt med at kontakten trykkes ind Hastigheden er størst når kontakten er trykket helt i...

Страница 12: ... anvendelse og vedligeholdelse af el værktøj skal de sikkerhedsregler og standarder som gælder i hvert enkelt land nøje overholdes MODIFIKATIONER Hitachi el værktøj undergår konstant forbedringer og modifikationer så teknologiske nyheder hele tiden kan inkorporeres Som et resultat heraf kan nogle dele f ex kodenumre og eller design ændres uden varsel BEMÆRK Grundet HITACHI s løbende forskning og u...

Страница 13: ...uker verneutstyr slik som masker sklisikre vernesko hjelm og hørselsvern vil dette redusere faren for personskade c Unngå utilsiktet start av elektroverktøyet Pass på at bryteren på elektroverktøyet er slått av før ledningen settes i veggkontakten Hvis du holder fingeren på bryteren når du bærer elektroverktøyet eller dersom bryteren er slått på når du setter ledningene inn i en veggkontakt kan de...

Страница 14: ... etter på produktets dataskilt etter som det kan varieres etter hvilket strøk en er i Spenning etter områder 110V 115V 120V 127V 220V 230V 240V Opptatt effekt 750W Hastic Heter 1 2 Tomgangshastighet 0 1300 min 1 0 3000 min 1 Stål 13 mm 8 mm Kapasitet Betong 20 mm 13 mm Tre 40 mm 25 mm Antall støt ved full belastning 15000 min 1 35000 min 1 Vekt uten ledning 2 2 kg g Bruk elektroverktøyet ekstrauts...

Страница 15: ...er klemt helt inn gir det maksimal hastighet 䡬 Ved å dra avtrekkerbryteren ut og trykke inn stopperen holdes bryteren inne for kontinuerlig maskindrift Når en slår av kan stopperen frakoples ved å dar avtrekkerbryteren ut igjen ADVARSEL Bor i maksimal rotasjonshastighet ved boring i trematerialer 2 Ved bruk som bor eller slagbor 1 Trykk og press Du kan ikke bore hull fortere ved å presse boren har...

Страница 16: ...og vedlikehold av elektroverktøy MODIFIKASJONER Hitachi elektroverktøy er under konstant utbedring og modifisering for å inkorporere de siste nye teknologiske fremskritt Følgelig vil enkelte deler f eks kodenr og eller design kunne endres uten forvarsel NB På grunn av HITACHI s kontinuerlige forskningsog utviklings programkanoppgittespesifikasjonerforandres uten ytterligere varsel Informasjon angå...

Страница 17: ...Varmista että virtakytkin on pois päältä asennossa ennen pistokkeen työntämistä pistorasiaan Sähkötyökalujen kantaminen pitämällä sormea virtakytkimellä tai laitteen käynnistäminen virtakytkimen ollessa päällä tilassa lisää onnettomuusriskiä d Poista säätöön tarvitut avaimet sähkötyökalusta ennen sen käynnistämistä Sähkötyökalun pyörivään osaan jätetty avain voi aiheuttaa henkilövahingon e Älä kur...

Страница 18: ...äännä lukkorengas suuntaan GRIP ZU Ota kiinni pitorenkaasta ja sulje istukka kääntämällä holkkia myötäpäivään edestä katsottuna 2 Terän irrotus Käännä lukkorengas suuntaan AUF RELEASE jotta pitovoima vapautuu Ota kiinni pitorenkaasta ja avaa istukka kääntämällä holkkia vastapäivään HUOM Kun holkki ei enää löysty enemmän kiinnitä tavallinen jakoavain akseliin pidä jakoavaimesta kiinni lujasti ja lö...

Страница 19: ...oraa suurimmalla mahdollisella nopeudella kun poraat puuhun 2 Käyttö poraussäädöllä tai poraus ja iskusäädollä 1 Poraan kohdistuva paino Lisäpaino ei lisää porausnopeutta päinvastoin liika paino vahingoittaa poran terää alentaa tehokkuutta ja lyhentääs myös poran käyttöikää 2 Läpiporaus työkappaleesta Kun poraat läpi työkappaleesta varo ettet riko poran terää Vähennä poraan kohdistuvaa painoa kun ...

Страница 20: ...atkuvasta tutkimus ja kehitysohjelmasta johtuen edellä esitettyihin voi tulla muutoksia ilman ennakkoilmoitusta Tietoja ilmavälitteisestä melusta ja tärinästä Saavutetut mitta arvot määritettiin EN60745 normin mukaan ja ilmoitettiin ISO 4871 normin mukaan Mitattu A painotteinen ääniteho 113 dB A Mitattu A painotteinen äänipainearvo 102 dB A KpA toleranssi 3 dB A Käytä kuulonsuojaimia Tyypillinen p...

Страница 21: ...idents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury e Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations f Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair clothing and glov...

Страница 22: ...0 min 1 Weight without cord 2 2 kg STANDARD ACCESSORIES 1 Chuck Wrench Spec only for chuck fitted with chuck wrench 1 2 Side Handle 1 3 Depth Gauge 1 4 Plastic Case 1 Standardaccessoriesaresubjecttochangewithoutnotice OPTIONAL ACCESSORIES sold separately 䡬 Impact Drill Bit for concrete 3 2 mm 20 mm dia Optionalaccessoriesaresubjecttochangewithoutnotice APPLICATIONS 䡬 By combined actions of ROTATIO...

Страница 23: ... force than necessary It not only damages tip of drill bit and decreases the efficiency of operation but also shortens the life of the drill tip 2 In case of penetrating holes Drill bits can be broken when the material being drilled is penetrated It is important to decrease pressing force just before penetrating CAUTION In continuous operation conduct no load operation for five seconds after compl...

Страница 24: ...nuing program of research and development the specifications herein are subject to change without prior notice Information concerning airborne noise and vibration The measured values were determined according to EN60745 and declared in accordance with ISO 4871 Measured A weighted sound power level 113 dB A Measured A weighted sound pressure level 102 dB A Uncertainty KpA 3 dB A Wear ear protection...

Страница 25: ... kasserte elektriske og elektroniske produkter og direktivets iverksetting i nasjonal rett må elektroverktøy som ikke lenger skal brukes samles separat og returneres til et miljøvennlig gjenvinningsanlegg Suomi Koskee vain EU maita Älä hävitä sähkötyökalua tavallisen kotitalousjätteen mukana Vanhoja sähkö ja elektroniikkalaitteita koskevan EU direktiivin 2002 96 ETY ja sen maakohtaisten sovelluste...

Страница 26: ...EEC and 98 37 EC This declaration is applicable to the product affixed CE marking Dansk EF DEKLARATION OM ENSARTETHED Vi erlkærer os fuldstændige ansvarlige for at dette produkt modsvarer gældende standard eller de standardiserede dokumenter EN60745 EN55014 og EN61000 3 i overensstemmelse med EF direktiver 73 23 EØF 89 336 EØS og 98 37 EF Denne erklæring qælder produkter der er mærket med CE Norsk...

Отзывы: