background image

Español

— 26 —

11.  PRESTAR ATENCIÓN SIEMPRE.

  Prestar atención al efectuar todas las maniobras. 

Trabajar con conciencia y sentido común. No ponerse 

de pie sobre el compresor. No usar el compresor 

cuando se está cansado.

 

No usar nunca el compresor bajo el efecto de alcohol, 

drogas o fármacos que causen somnolencia.

12. CONTROLAR QUE NO HAYA PIEZAS DAÑADAS NI 

PÉRDIDAS DE AIRE.

 

Antes de cada uso del compresor, controlar atentamente 

los resguardos u otras piezas que parezcan dañadas, 

para asegurarse de su correcto funcionamiento y 

capacidad de realizar las funciones previstas. Controlar 

el funcionamiento de las piezas móviles, que no se 

encuentren obstruidas y no que haya componentes rotos, 

que todas las piezas estén montadas correctamente, 

que no se veri

fi

 quen pérdidas de aire y que todas las 

otras condiciones que puedan afectar el funcionamiento 

normal sean óptimas. Un resguardo u otra parte que 

estén dañados deberán ser apropiadamente reparados o 

sustituidos en un centro de asistencia autorizado Hitachi.

  Los interruptores del motor que presenten defectos 

deberán ser sustituidos en un centro de asistencia 

autorizado. Las válvulas piloto deberán ser sustituidas 

en un centro de asistencia autorizado. No usar el 

compresor si el interruptor del motor no se puede 

encender y/o apagar.

13. 

NO USAR NUNCA EL COMPRESOR PARA 
APLICACIONES DIFERENTES A LAS 
ESPECIFICADAS.

  No usar nunca el compresor para aplicaciones 

diferentes a las especi

fi

 

cadas en el Manual de 

instrucciones.

 

No usar nunca aire comprimido para la respiración o 

respiración arti

fi

 cial.

14.  USAR CORRECTAMENTE EL COMPRESOR.

 

Poner en funcionamiento el compresor ateniéndose a 

las instrucciones que se proporcionan en este manual. 

No permitir que usen el compresor niños o personas 

que no tengan familiaridad con su funcionamiento ni 

personal no autorizado.

  El transporte del compresor estando éste inclinado 

puede causar un derrame de carburante.

15. 

MANTENER LOS TORNILLOS, BULONES Y 
RESGUARDOS BIEN FIJADOS EN SU POSICIÓN.

 

Tener los tornillos,bulonesy resguardos bien 

fi

 jadosen 

su posicion. Controlar periódicamente las condiciones 

de los mismos.

16. NO USAR NUNCA EL COMPRESOR SI PRESENTA 

DEFECTOS O IRREGULARIDADES EN SU 
FUNCIONAMIENTO.

  Si el compresor funciona en modo anormal, emite 

ruidos o vibraciones o presenta otro tipo de defectos, 

interrumpir inmediatamente el uso y hacerlo reparar por 

un centro de asistencia autorizado de Hitachi.

17. NO LIMPIAR LAS PIEZAS DE PLÁSTICO CON 

DISOLVENTES.

 

Disolventes tales como diluyentes, benceno, tetracloruro 

de carbono y alcohol pueden dañar y resquebrajar las 

piezas de plástico. No limpiar las piezas de plástico con 

estos disolventes, sino con un paño suave ligeramente 

humedecido con agua enjabonada y secar bien.

18. USAR SÓLO PIEZAS DE RESPUESTO HITACHI 

ORIGINALES.

 

El uso de piezas de repuesto distintas a las originales 

de Hitachi puede causar la pérdida de validez de la 

garantía, provocar malfuncionamientos y consiguientes 

lesiones físicas.

  Las piezas de repuesto Hitachi originales están 

disponibles en las tiendas de los distribuidores.

19.  NO MODIFICAR EL COMPRESOR.

 No 

modi

fi

 car el compresor. No taladre, suelde, parchee 

ni modi

fi

 que los tanques de aire. No haga ajustes en 

los componentes que controlan la presión del tanque. 

No altere las con

fi

 guraciones de presión operativa de 

fábrica. No ponerlo en función bajo presión o velocidad 

excesivas respecto a los valores recomendados por el 

fabricante. Contactar siempre el centro de asistencia 

autorizado de Hitachi para todas las reparaciones. Una 

modi

fi

 cación no autorizada puede no sólo afectar las 

prestaciones del compresor sino también provocar 

accidentes al personal encargado de las reparaciones 

que no disponen de los conocimientos y competencias 

técnicas requeridas para efectuar correctamente las 

operaciones de reparación.

20. APAGAR EL INTERRUPTOR DEL MOTOR CUANDO 

NO SE USA EL COMPRESOR

 

Cuando el compresor no se usa, apagar el interruptor 

del motor (posición OFF) y abrir el grifo de vaciado para 

hacer salir todo el aire comprimido del depósito de aire.

21.  NO TOCAR NUNCA LAS SUPERFICIES CALIENTES

  Para reducir el riesgo de quemaduras, no tocar los 

tubos, cabezas, cilindros y silenciadores. Evitar que 

partes del cuerpo u otros materiales entren en contacto 

con las piezas metálicas expuestas de este compresor. 

Evitar que partes del cuerpo entren en contacto con el 

silenciador o zonas adyacentes.

 

Estas áreas pueden permanecer calientes por al menos 

45 minutos después del apagado el compresor. Dejar 

enfriar antes de cada intervención.

22. NO DIRIGIR NUNCA EL CHORRO DE AIRE HACIA 

PARTES DEL CUERPO.

 

Riesgo de lesiones físicas, no dirija el chorro de aire a 

personas ni animales.

23.  VACIAR EL DEPÓSITO

  Riesgo de explosión. El agua se condensa en el 

depósito de aire. Si no se vacía, el agua puede corroer 

y desgastar el depósito de aire, exponiéndolo a riesgos 

de rotura. Vaciar el depósito diariamente o después de 

4 horas de uso. Los condensados drenados contienen 

la humedad presente en el aire, partículas abrasivas, 

óxido, etc. Para drenar el tanque de aire, abra las 

válvulas con lentitud e incline el compresor para vaciar 

el agua acumulada. Mantenga la cara y otras partes 

corporales alejadas de la salida de drenaje. Utilice gafas 

de seguridad ANSI Z87.1 con protecciones laterales 

cuando drene, puesto que la suciedad puede caerle en 

la cara.

000Book̲EC2610E̲lowes.indb   26

000Book̲EC2610E̲lowes.indb   26

2018/03/09   10:25:00

2018/03/09   10:25:00

Содержание EC 2610E

Страница 1: ...ne respectant pas les consignes de sécurité peut entraîner la mort incendie et ou de graves blessures Ce manuel renferme des informations importantes relatives à la sécurité Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant de mettre le compresseur en service Laissez ce manuel à la disposition des personnes qui vont utiliser le compresseur ADVERTENCIA La utilización inadecuada e insegura d...

Страница 2: ...age UTILISATION ET ENTRETIEN NOM DES COMPOSANTS 18 SPÉCIFICATIONS 18 ACCESSOIRES 19 APPLICATION 19 AVANT L UTILISATION 19 TRANSPORT 21 FONCTIONNEMENT 21 ENTRETIEN 22 ASSISTANCE ET REPARATIONS 23 LISTE DES PIÉCES 36 Page Français Í N D I C E INFORMACIÓN IMPORTANTE 24 SIGNIFICADO DE LAS PALABRAS DE SEÑALIZACIÓN 24 SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA LA UTILIZACIÓN DEL COMPRESOR 25 ...

Страница 3: ...voided to prevent bodily injury or machine damage are identified by WARNINGS on the compressor and in Instruction Manual Never use this compressor in a manner that has not been specifically recommended by HITACHI unless you first confirm that the planned use will be safe for you and others MEANINGS OF SIGNAL WORDS WARNING indicates a potentially hazardous situations which if ignored could result i...

Страница 4: ...ous overheating and could cause fire Never place objects against or on top of compressor Gasoline engines produce carbon monoxide a poisonous odorless gas which may cause death Do not start or operate this compressor in an enclosed area Operate compressor in an open area at least 4 feet away from any wall or obstruction that would restrict the flow of fresh air to the ventilation openings Compress...

Страница 5: ...posed metal parts on this compressor Never allow any part of your body to contact the muffler or adjacent areas These areas can remain hot for least 45 minutes after this compressor is shutdown Cool down before servicing 22 DO NOT DIRECT AIR STREAM AT BODY Risk of injury do not direct air stream at persons or animals 23 DRAIN TANK Risk of bursting Water will condense in the air tank If not drained w...

Страница 6: ...trip over something and drop it there is a fear that unexpected injury may result If you drop this compressor or bump it against any objects air tank or any component parts can cause serious deformation damage severe scratches and breakdown on this compressor If operated under such conditions it can result in any accidents or bodily injuries by explosion of the air tank or explosion of those damag...

Страница 7: ...filter Breather pipe plug Oil sight glass Pump oil cock Pilot valve unloader valve Tank pressure gauge Drain cock Rubber bumper Tank Safety valve Handle Fig 1 SPECIFICATIONS Compressor Model EC2610E Engine Manufacturer and model Honda GX160 Displacemant 9 9 cu in 163 cm3 Fuel tank Capacity 0 82 US gal 3 1 ltr Tank Capacity 8 0 US gal 30 2 ltr Maximum Pressure 145 PSI 10 bar Free Air Delivery at 40...

Страница 8: ...ass according to the following OIL TYPE CHART OIL TYPE CHART Ambient temperature 50 F 120 F 10 C 49 C 20 F 120 F 29 C 49 C Non detergent oil SAE15W40 multi graded oil for warm weather use only SAE5W40 synthetic oil for both summer and winter use D Insert the accessory breather pipe plug into the hole of the crankcase Cylinder Breather pipe plug Air vent Fig 3 Fig 4 WARNING Drain tank to release ai...

Страница 9: ...orly ventilated area Do not fill fuel tank to point of overflowing Always refuel slowly to avoid the possibility of spilled fuel which may cause a fire Do not operate this compressor if gasoline is spilled Wipe this compressor clean and move it away from the spill Avoid creating any ignition until the gasoline has evaporated Allow approximately 1 4 6 mm of tank space for fuel expansion Always stor...

Страница 10: ... all air from this compressor is vented through the discharge muffler Fig 9 This gives an easy start feature For normal operation the toggle is in the OFF position Fig 10 Pilot valve unloader valve Toggle ON position Toggle OFF position Fig 9 Fig 10 C Start engine Refer to the Engine Manual accompanying this unit D When the engine has run for 1 2 minutes flip toggle back to the OFF position The oper...

Страница 11: ...ained water will corrode and weaken the air tank causing a risk of air tank rupture Drain tank daily or after 4 hours of use The drain contains moisture in the air abrasion particles rust etc To drain tank open valve slowly and tilt compressor to empty accumulated water Tank Drain cock open open close close Fig 12 C Allow the compressor to cool down D Pull out the spark plug cap Move the fuel valv...

Страница 12: ...ns in the engine manual 1 Within the first 50 hours of operation completely replace the oil of the pumping element Unfasten the pump oil cock on the crankcase drain all the oil and screw the cock back on Refer to Fig 1 and to Fig 14 Pump oil cock Fig 14 Pour oil into the hole of the crankcase to the level indicated on the oil sight glass Refer to Fig 8 For oil replacement follow the oil type chart...

Страница 13: ...es ou des dommages à la machine sont signalés par l indication AVERTISSEMENT figurant sur le compresseur et dans le Manuel d instructions N utilisez jamais ce compresseur de façon non spécifiquement recommandée par HITACHI à moins d avoir préalablement vérifié et confirmé que l utilisation programmée est sûre pour l opérateur et les tiers SIGNIFICATION DES SIGNALISATIONS ECRITES AVERTISSEMENT indi...

Страница 14: ... PROPRETE Le désordre sur la zone de travail peut favoriser le risque de blessures Débarrassez toutes les zones de travail de tout objet inutile fragments meubles etc 7 PRETEZ UNE ATTENTION PARTICULIERE AUX CONDITIONS ENVIRONNEMENTALES N exposez pas le compresseur à la pluie Ne l utilisez dans des lieux humides ou mouillés La zone de travail doit être bien éclairée et correctement aérée Utilisez t...

Страница 15: ...s les parties en plastique avec ces solvants mais avec un chiffon légèrement humidifié avec de l eau savonneuse et essuyez correctement 18 UTILISEZ UNIQUEMENT DES PIECES DETACHEES ORIGINALES HITACHI L utilisation de pièces détachées non originales Hitachi peut provoquer l annulation de la garantie de mauvais fonctionnement et des blessures physiques Les pièces détachées originales Hitachi sont disp...

Страница 16: ...mmages aux organes de reproduction Lavez vous les mains après manipulation 27 VERIFIEZ L ALIMENTATION EN CARBURANT Respectez toutes les instructions du manuel concernant le ravitaillement en carburant L essence est extrêmement inflammable et les vapeurs d essence peuvent provoquer une explosion N effectuez pas le ravitaillement en carburant lorsque le compresseur est en service ou chaud Ne fumez ja...

Страница 17: ...chées identiques Les réparations doivent être effectuées par un centre de service après vente agréé Hitachi CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ET METTEZ LES À DISPOSITION DES AUTRES UTILISATEURS DE CET APPAREIL 000Book EC2610E lowes indb 17 000Book EC2610E lowes indb 17 2018 03 09 10 24 55 2018 03 09 10 24 55 ...

Страница 18: ... Filtre de la prise d air Bouchon du tuyau de purge Robinet de l huile de la pompe Vanne pilote vanne de réglage Carter Manomètre du réservoir Robinet de vidange Pare chocs en caoutchouc Réservoir Vanne de sécurité Poignée Fig 1 SPÉCIFICATIONS Modèle de compresseur EC2610E Moteur Fabricant et modèle Honda GX160 Cylindrée 163 cm3 9 9 cu in Capacité du réservoir de carb 3 1 L 0 82 US gal Capacité du...

Страница 19: ...PE D HUILE SUIVANT DIAGRAMME DU TYPE D HUILE Température ambiente 50 F 120 F 10 C 49 C 20 F 120 F 29 C 49 C Huile non détergente huile multigrade SAE 15W40 pour temps chaud uniquement huile synthétique SAE5W50 pour l été tant pour l hiver D Insérez le bouchon du tuyau de purge dans l orifice du carter Cylindre Bouchon du tuyau de purge Purge d air Fig 3 Fig 4 AVERTISSEMENT Videz le réservoir pour ...

Страница 20: ...ctuez pas le ravitaillement en carburant dans des locaux fermés ou dans une zone insuffisamment aérée Ne remplissez pas le réservoir du carburant à raz bord Effectuez toujours le ravitaillement lentement pour éviter tout écoulement de carburant susceptible de provoquer un incendie N utilisez pas ce compresseur en cas de fuite d essence Nettoyez correctement ce compresseur et éloignez le de la fuite E...

Страница 21: ...fs à la sécurité avant de mettre le compresseur en marche B Lorsque le commutateur est en position ON tout l air sort du compresseur par le silencieux d évacuation Fig 9 Ce système offre une fonction de démarrage simple Pour un fonctionnement normal le commutateur se trouve sur la position OFF Fig 10 Vanne pilote vanne de réglage Commutateur Position ON Commutateur Position OFF Fig 9 Fig 10 C Démar...

Страница 22: ...jours et toutes les 4 heures d utilisation La condensation évacuée contient l humidité présente dans l air des particules abrasives de la rouille etc Pour vider le réservoir ouvrez lentement la vanne et inclinez le compresseur pour que l eau accumulée s écoule N approchez pas le visage et les yeux du robinet de vidange Réservoir Robinet de vidange ouvrir ouvrir fermer fermer Fig 12 C Laissez refro...

Страница 23: ...tretien DIAGRAMME D ENTRETIEN PROCEDURE APRES L UTILISATION QUOTIDIENNE HEBDOMMADAIRE 200 HEURES Contrôle du niveau d huile de la pompe Inspection fuites d huile Purge de la condensation dans le s réservoir s d air Inspection protections couvercles Contrôles des bruits inhabituels vibrations Contrôle des fuites d air Nettoyage de l extérieur du compresseur Inspectez le filtre de la prise d air Vér...

Страница 24: ... personas o daños a la máquina están señalizados con señales de ADVERTENCIA que se encuentran tanto en el compresor como en el manual de instrucciones No usar nunca el compresor en modo distinto al específicamente recomendado por HITACHI excepto que se haya controlado y verificado antes que el uso planificado es seguro para el usuario y para terceros SIGNIFICADO DE LAS PALABRAS DE SEÑALIZACIÓN ADV...

Страница 25: ...en la zona de trabajo puede favorecer el riesgo de lesiones Quitar de la zona de trabajo todos los instrumentos no necesarios residuos muebles etc 7 CUIDAR LAS CONDICIONES DEL LUGAR DE TRABAJO No exponer el compresor a la lluvia No usar el compresor en lugares húmedos o mojados Mantener bien iluminada y adecuadamente ventilada la zona de trabajo Usar el compresor manteniéndolo siempre en una posic...

Страница 26: ... plástico con estos disolventes sino con un paño suave ligeramente humedecido con agua enjabonada y secar bien 18 USAR SÓLO PIEZAS DE RESPUESTO HITACHI ORIGINALES El uso de piezas de repuesto distintas a las originales de Hitachi puede causar la pérdida de validez de la garantía provocar malfuncionamientos y consiguientes lesiones físicas Las piezas de repuesto Hitachi originales están disponibles...

Страница 27: ...cer defectos congénitos u otros daños al aparato reproductivo Lavarse las manos después de manipular el producto 27 VERIFICAR EL CORRECTO SUMINISTRO DE CARBURANTE Atenerse a todas las instrucciones contenidas en el manual de operador para repostar de carburante La gasolina es extremamente inflamable y el vapor de gasolina puede provocar explosiones No repostar de carburante el depósito mientras el...

Страница 28: ...idénticas Las reparaciones deberán ser efectuadas exclusivamente por un centro de asistencia autorizado por Hitachi CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES Y PONERLAS A DISPOSICIÓN DE LOS DEMÁS USUARIOS DE ESTE INSTRUMENTO 000Book EC2610E lowes indb 28 000Book EC2610E lowes indb 28 2018 03 09 10 25 00 2018 03 09 10 25 00 ...

Страница 29: ...ón Mirilla del nivel de aceite Grifo de aceite de la bomba Válvula piloto válvula de regulación Manómetro del depósito Grifo de vaciado Amortiguador de caucho Depósito Válvula de seguridad Mando Fig 1 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Modelo del compresor EC2610E Motor Fabricante y modelo Honda GX160 Cilindrada 163 cm3 9 9 cu in Capacidad del tanque de carburante 3 1 litros 0 82 US galones Capacidad del d...

Страница 30: ... de aceite siguiendo las indicaciones del siguiente DIAGRAMA DEL TIPO DE ACEITE DIAGRAMA DEL TIPO DE ACEITE Temperatura Ambiente 50 F 120 F 10 C 49 C 20 F 120 F 29 C 49 C Aceite no detergente aceite multigrado SAE 15W40 Para utilización en climas cálidos solamente aceite sintético SAE5W50 tanto para usar en verano como en invierno D Inserte el accesorio Tapón del tubo de respiro en el orificio del...

Страница 31: ...ecer de carburante No repostar de carburante el tanque en lugares cerrados o en áreas insuficientemente ventiladas No llenar el tanque de carburante hasta el borde Repostar de carburante muy lentamente para evitar la posibilidad de derrames de carburante que podrían provocar un incendio No usar este compresor en presencia de derrames de gasolina Limpiar bien el compresor y alejarlo de los derrames...

Страница 32: ...estable y prestar la máxima atención al hacer rodar el compresor de modo que la unidad no se incline o haga perder el equilibrio NOTA Usar la empuñadura para levantar o transportar la unidad FUNCIONAMIENTO 1 Encendido A Leer las advertencias de seguridad antes de poner en funcionamiento el compresor B Cuando el conmutador está en posición ON se hace salir todo el aire del compresor a través del si...

Страница 33: ...sito Fig 12 ADVERTENCIA Riesgo de explosión Si el depósito está oxidado existe el riesgo de fallo El agua se condensa en el depósito de aire Si no se vacía el agua corroe y desgasta el depósito de aire exponiéndolo a riesgos de rotura Vaciar el depósito diariamente o después de 4 horas de uso Los gases de escape contienen la humedad presente en el aire partículas abrasivas óxido etc Para vaciar el...

Страница 34: ...ses 4 Diagrama de mantenimiento DIAGRAMA DE MANTENIMIENTO PROCEDIMIENTO DESPUÉS DEL USO DIARIO SEMANAL 200 HORAS Control del nivel de aceite de la bomba Inspección de pérdidas de aceite Purgado de condensados del los depósito s de aire Inspección resguardos tapas Control de ruidos anormales vibraciones Control de pérdidas de aire Limpieza de la parte externa del compresor Inspección del filtro de ...

Страница 35: ... 35 000Book EC2610E lowes indb 35 000Book EC2610E lowes indb 35 2018 03 09 10 25 05 2018 03 09 10 25 05 ...

Страница 36: ...2 51 57 60 59 58 13 56 19 24 17 18 20 22 21 22 20 34 47 48 A 36 37 D A 25 51 49 C 27 30 28 29 56 54 31 32 33 13 26 49 51 53 8 B 46 1 60 56 13 2A 2 EC2610E Compressor 000Book EC2610E lowes indb 36 000Book EC2610E lowes indb 36 2018 03 09 10 25 05 2018 03 09 10 25 05 ...

Страница 37: ...Spacer 1 9100710070 31 888843 Pulley 1 9700003577 32 885437 Washer 1 9700003071 33 885436 Screw 1 7011970000 34 881677 Joint 1 7080010000 36 885426 Auto unloading valve 1 9100930120 37 884433 Joint 1 7080780000 38 888844 Tank 1 9700003518 39 882610 Discharge Ball Valve 2 9700000750 40 881582 Handle 2 9100930130 41 887345 Washer 4 9700010186 42 881401 Selflocking Nut 6 7021010000 43 160616 Wheel 1 ...

Страница 38: ...20 103 21 103 22 103 23 103 24 103 26 27 28 30 31 32 33 103 35 36 37 38 11 39 40 41 42 103 43 43 44 34 25 103 29 45 7 104 13 104 6 104 6 104 8A 104 32A EC2610E Pump unit 000Book EC2610E lowes indb 38 000Book EC2610E lowes indb 38 2018 03 09 10 25 08 2018 03 09 10 25 08 ...

Страница 39: ... 1 9700002582 27 885470 Oil level sight glass 1 9700000408 28 888877 Valve 4 7198150000 29 888878 Flywheel 1 9700002920 30 888879 Filtering element 2 7210680000 31 888880 Piston 2 7220090000 32 888881 Aftercooler 1 9700002657 32A 888906 Start Valve 1 9100250080 33 888882 O_ring 1 9100270280 34 888883 Crankcase 1 9700002918 35 888884 Crankshaft 1 9105450250 36 888885 Cylinder 1 9105450060 37 888886...

Страница 40: ... Tower A 15 1 Konan 2 chome Minato ku Tokyo 108 6020 Japan Distributed by 1111 Broadway Ave Braselton Georgia 30517 3405 American Drive Units 9 10 Mississauga ON L4V 1T6 000Book EC2610E lowes indb 40 000Book EC2610E lowes indb 40 2018 03 09 10 25 08 2018 03 09 10 25 08 ...

Отзывы: