background image

— 34 —

Español

5. Inserción del indicador y comprobación de

nivel de aceite

Utilice un destornillador u otra herramienta similar
para quitar el tapón de plástico de la parte inferior del
cilindro (Fig. 3).

 Fig. 3

Insertar el indicador de nivel de aceite hasta el fondo.
Extraiga el indicador de nivel de aceite y compruebe si
el nivel de aceite está dentro del margen de las
muescas del indicador (Fig. 4).

Fig. 4

ADVERTENCIA:

Drene el tanque para liberar la
presión de aire, antes de
extraer la varilla medidora del
aceite.

ADVERTENCIA:

Asegúrese que el respirador en
la varilla medidora no tenga
suciedad. Si el respirador
estuviese obstruido, podría
acumularse presión en el cárter
causando daños al compresor
de aire y posiblemente también
lesiones personales.

Cuando el nivel del aceite es insuficiente, consulte la
sección de “Cambio-rellenado de aceite” de la página
36 para informarse de la forma de suministrar aceite.

6. Instalación del acoplador de aire

Atornille el acoplador de aire en la junta. (Consulte la
Fig. 1 y la Fig. 7). El diámetro de la entrada de la junta
es de 3/8". Utilice un acoplador de aire que tenga el
mismo tamaño de tornillo.

Indicador de nivel de
aceite

MAX.
MIN.

Respirador

Tapón de
plástico

Cilindro

7. Posición correcta de funcionamiento

Posicione el compresor sobre una superficie plana o
con una inclinación máxima de 10°, en un lugar
ventilado, alejado de los agentes atmosféricos y fuera
de las áreas explosivas.

PRECAUCIÓN:

Para evitar dañar el compresor
de aire, no permita que la unidad
esté inclinada más de 10° al
operar.

8. Colocación correcta del compresor

NOTA:

Cuando vaya a utilizar o a guardar el compresor,
coloque los 4 amortiguadores de caucho en el
suelo mirando hacia abajo (consulte la Fig. 1).

9. Temperatura

Las temperaturas de funcionamiento pueden oscilar
entre 32°F y 104°F (0°C y 40°C).

ADVERTENCIA:

No utilice nunca el compresor
si las temperaturas son
inferiores a 32°F (0°C) o
superiores a 104°F (40°C).

TRANSPORTE

Antes de mover el compresor, presione la perilla del
interruptor de presión hasta situarla en "OFF" y
desconecte la fuente de alimentación. Transporte el
compresor de forma correcta.
El compresor tiene 2 empuñaduras (A) para transportarlo,
y otra empuñadura (B) para tirar de él.

(1) Sujete con una mano la empuñadura (A) mientras

desliza hacia afuera la empuñadura (B), y bloquee
la empuñadura (B) con las dos perillas (A)
situadas en la placa guía. (Fig. 5)
Tire hacia arriba de la empuñadura (B) para
desplazar la perilla (A) hacia la dirección de
bloqueo, y se bloqueará la empuñadura (B). Si la
empuñadura (B) no se bloquea, gire la perilla (A).

 Fig. 5

PRECAUCIÓN:

Pantes de transportar el
compresor, mueva la
empuñadura (B) arriba y abajo y
compruebe que (B) está
bloqueada.

PRECAUCIÓN:

No se apoye en la empuñadura
cuando esté extendida.

Manija (B)

Manija (A)

Perilla (A)

Placa guía

BLOQUEAR

DESBLOQUEAR

sp_ec129_e.p65

4/14/04, 1:53 PM

34

Содержание EC 129

Страница 1: ...lización inadecuada e insegura de este compresor puede resultar en la muerte o en lesiones serias Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto Antes de utilizar el compresor lea y entienda bien este manual Guarde este manual a disposición para que otras personas puedan leerlo antes de utilizar el compresor AVERTISSEMENT Une utilisation du compresseur de manière incor...

Страница 2: ...INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE 18 CORDON DE RALLONGE 18 Page UTILISATION ET ENTRETIEN NOM DES PIÈCES 20 SPECIFICATIONS 21 ACCESSOIRE 21 APPLICATIONS 21 AVANT L UTILISATION 21 TRANSPORT 22 UTILISATION 23 ENTRETIEN 24 SERVICE APRÈS VENTE ET RÉPARATIONS 25 LISTE DES PIÈCES 38 TABLE DES MATIÈRES Français Página NFORMACIÓN IMPORTANTE 26 SIGNIFICADO DE LAS PALABRAS DE SEÑALIZACIÓN 26 SEGURIDAD INSTRUCC...

Страница 3: ...on of this Instruction Manual and in the sections which contain the operation and maintenance instructions Hazards that must be avoided to prevent bodily injury or machine damage are identified by WARNINGS on the compressor and in this Instruction Manual Never use this compressor in a manner that has not been specifically recommended by HITACHI unless you first confirm that the planned use will be...

Страница 4: ...in the OFF position before connecting the compressor to its power source 7 STORE COMPRESSOR PROPERLY When not in use the compressor should be stored in indoor dry place Keep out of reach of children Lock out the storage area 8 KEEP WORK AREA CLEAN Cluttered areas invite injuries Clear all work areas of unnecessary tools debris furniture etc 9 CONSIDER WORK AREA ENVIRONMENT Risk of electric shock D...

Страница 5: ...pe them with such solvents Wipe plastic parts with a soft cloth lightly dampened with soapy water and dry thoroughly 24 USE ONLY GENUINE HITACHI REPLACEMENT PARTS Replacement parts not manufactured by Hitachi may void your warranty and can lead to malfunction and resulting injuries Genuine Hitachi parts are available from your dealer 25 DO NOT MODIFY THE COMPRESSOR Do not modify the compressor Alw...

Страница 6: ...k rupture or an explosion 34 USE OF THIS PRODUCT WILL EXPOSE YOU TO CHEMICALS KNOWN TO THE STATE OF CALIFORNIA Use of this product will expose you to chemicals known to the State of California to cause cancer birth defects and other reproductive harm Avoid inhaling vapors and wash hands after using REPLACEMENT PARTS When servicing use only identical replacement parts Repairs should be conducted on...

Страница 7: ...ons Should you be determined to make a repair yourself remember that the green colored wire is the grounding wire Never connect this green wire to a live terminal If you replace the plug on the power cord be sure to connect the green wire only to the grounding longest prong on a 3 prong plug If in doubt call a qualified electrician and have the receptacle checked for ground EXTENSION CORD Use only...

Страница 8: ... OF THIS TOOL WARNING Avoid electrical shock hazard Never use this compressor with a damaged or frayed electrical cord or extension cord Inspect all electrical cords regularly Never use in or near water or in any environment where electric shock is possible SAFETY Continued ...

Страница 9: ...ion Manual may show details or attachments that differ from those on your own compressor NAME OF PARTS Fig 1 Handle B Safety valve Dipstick Intake filter Knob of the pressure reducer Joint air outlet Drain cock Knob of the pressure switch Tank Casing cover Drain cap Cylinder Pressure gauge A indicates the pressure in the air tank Pressure gauge B indicates the working pressure Motor Head Handle A ...

Страница 10: ...rd of sufficient thickness and rated capacity refer page 7 The extension cord should be kept as short as practicable WARNING Damaged cord must be replaced or repaired 4 Confirm the power receptacle If the power receptacle only loosely accepts the plug the receptacle must be repaired Contact the nearest electric store for repair service If such a faulty receptacle is used may cause overheating resu...

Страница 11: ...pheric agents and not in explosive areas CAUTION In order to avoid damaging the compressor do not allow the unit to be tilted more than 10 when operating 8 Correct placement of the compressor NOTE When operating or storing the compressor set 4 rubber bumpers downward on the floor Refer to Fig 1 9 Temperature Operating temperatures are between 32 F and 104 F 0 C and 40 C CAUTION Never operate in te...

Страница 12: ...nob of the pressure reducer pulling it up adjust the pressure to the required level by turning the knob clockwise to increase and counterclockwise to decrease A pressure gauge B is provided to know when the required pressure is reached lock the knob by pushing it down firmly Refer to Fig 7 When adjusting the pressure check and make sure that a pressure gauge for the tank has the pressure level tha...

Страница 13: ...ntake filter Fig 10 Reset switch of thermal protector NOTE Replace the filter element when it becomes dirty 2 Draining tank Drain tank daily or after 4 hours of use Open drain fitting and tilt compressor to empty accumulated water Refer to Fig 8 3 Oil change oil topping off CAUTION Overfilling with oil will cause premature compressor failure Do not overfill 1 Within the first 50 hours of operation...

Страница 14: ...ermant les instructions d utilisation et d entretien Les situations dangereuses à éviter pour prévenir tout risque de blessure grave ou de dommages de la machine sont signalées par des AVERTISSEMENT sur le compresseur et dans el manuel d utilisation Ne jamais utiliser le compresseur d une manière autre que celles spécifiquement recommandées par HITACHI à moins de s être préalablement assuré que l ...

Страница 15: ...uement sur le cordon pour le débrancher Tenir le cordon loin des sources de chaleur de graisse et des surfaces tranchantes 1 NE JAMAIS TOUCHER AUX PIÈCES MOBILES Ne jamais approcher les mains les doigts ou aucune autre partie du corps des pièces mobiles du compresseur Ne jamais insérer les doigts ni aucun autre objet dans le ventilateur du logement Cela pourrait entraîner des blessures ou un choc ...

Страница 16: ...er à ce que chaque vis boulon et plaque soit solidement vissé Vérifier périodiquement le serrage 20 MAINTENIR L ÉVENT D AÉRATION DU MOTEUR PROPRE L évent d aération du moteur doit rester propre en permanence de façon à ce que l air puisse circuler librement Contrôler fréquemment l accumulation de poussière 21 FAIRE FONCTIONNER LE COMPRESSEUR À LA TENSION NOMINALE Faire fonctionner le compresseur à...

Страница 17: ...ie du régulateur ne doit jamais excéder la pression nominale maximum 32 NE PAS ESSAYER D UTILISER CE COMPRESSEUR D AIR SANS AVOIR D ABORD AJOUTER DE l HUILE DANS LE CARTER DE MOTEUR Le compresseur est expédié sans huile dans le carter de moteur Des dommages importants peuvent se produire même lors d une utilisation limitée si le carter de moteur n est pas rempli d huile correctement S assurer de s...

Страница 18: ...ire le câblage du système électrique Les réparations seront exclusivement effectuées par un centre de service après vente HITACHI ou tout autre centre de réparation agréé Si l on décide de faire la réparation soi même bien avoir à l esprit que le fil de couleur verte est le fil de terre Ne jamais raccorder ce fil vert à une prise sous tension Si l on remplace la fiche du cordon d alimentation bien...

Страница 19: ...que ou un cordon de rallonge endommagé ou dénudé Inspecter régulièrement les cordons électriques Ne jamais utiliser dans l eau ou à proximité de l eau ou dans un environnement susceptible de provoquer des décharges électriques CONSERVER CES INSTRUCTIONS ET LES METTRE À LA DISPOSITION DES PERSONNES QUI VONT UTILISER L APPAREIL ...

Страница 20: ...nt de ceux de votre compresseur NOM DES PIÈCES Poignée B Valve de sécurité Jauge de niveau d huile Filtre d admission Bouton du réducteur de pression Prise de raccordement sortie d air Robinet de vidange Sélecteur de l interrupteur barométrique Réservoir Couvercle de pompe Bouchon de vidange Cylindre Indicateur de pression A indique la pression du réservoir d air Indicateur de pression B indique l...

Страница 21: ...tion que l on prévoit d utiliser est conforme aux spécifications mentionnées sur la plaque signalétique de l appareil 2 Interrupteur d alimentation Vérifier que le sélecteur de l interrupteur barométrique se trouve sur la position OFF Fig 2 Si l on branche la ficha dans la prise alors que le sélecteur de l interrupteur barométrique se trouve sur ON le compresseur se mettra en marche immédiatement ...

Страница 22: ...moins de 10 dans un endroit bien ventilé à l écart des agents atmosphériques et pas dans un endroit explosif PRECAUTION Pour éviter d endommager le compresseur d air ne pas l incliner à plus de 10 lorsqu il fonctionne 8 Placement correct du compresseur REMARQUE Pour utiliser ou ranger le compresseur mettre les 4 amortisseurs en caoutchouc sur le sol Voir la Fig 1 9 Température Les températures de ...

Страница 23: ...tteint la valeur maximale et qui le redémarre lorsque cette pression retombe sous le seuil de redémarrage en cours d utilisation Le moteur du compresseur est équipé d une protection thermique avec une réinitialisation manuelle bouton pressoir qui arrête le compresseur lorsque la température devient trop élevée Après le déclenchement de cette protection le compresseur redémarre uniquement si la réi...

Страница 24: ...on d entretien Laisser le compresseur refroidir avant de réaliser toute opération d entretien 1 Nettoyage du filtre d admission Retirer le filtre d admission Voir Fig 1 toutes les 50 heures ou une fois par semaine et en nettoyer l intérieur ainsi que son élément à l air comprimé Fig 10 AVERTISSEMENT Ne jamais nettoyer l élément du filtre avec un liquide ou un solvant inflammable Commutateur de réi...

Страница 25: ...NS Même les compresseurs de qualité finissent par nécessiter un entretien ou un remplacement de pièces sous l effet d une usure normale Pour être sûr de n utiliser que des pièces de rechange agréées confier EXCLUSIVEMENT tout entretien et toute réparation à un CENTRE DE SERVICE APRÈS VENTE HITACHI AGRÉÉ REMARQUE Ces spécifications sont susceptibles d être modifiées sans préavis de la part d HITACH...

Страница 26: ...URIDAD de este Manual de Instrucciones y en las secciones que contienen las instrucciones sobre la operación y el mantenimiento Los peligros que se deben de evitar para prevenir lesiones fisicas o daños a la máquina se identifican por medio de ADVERTENCIAS en el compresor y en el Manual de Instrucciones Nunca utilice este compresor de forma no recomendada específicamente por HITACHI a menos que pr...

Страница 27: ...PRESOR CON CUIDADO Siga las instrucciones para lubricación Periódicamente inspeccione el cable y si halla daños llevar o enviar al centro de servicios autorizado para ser reparado Inspeccione periódicamente los cables prolongadores y si están dañados reemplácelos 1 NUNCA TOCAR LAS PARTES MOVIBLES Nunca colocar las manos dedos u otras partes del cuerpo cerca de las partes en moción del compresor No...

Страница 28: ...RAR EL COMPRESOR AL VOLTAJE ESPECIFICADO Operar la compresor al voltaje especificado en su etiqueta Si el compresor está en uso a un voltaje mayor que el voltaje especificado resultaria en la anormal rápida revolución del motor y pudiera producir daños a la unidad y quemar el motor 22 NUNCA UTILICE UN COMPRESOR DEFECTUOSO O QUE FUNCIONE ANORMALMENTE Si nota que el compresor no está funcionando de ...

Страница 29: ...DIR PREVIAMENTE ACEITE EN EL CÁRTER El compresor se expide de fábrica sin aceite en el cárter Si no hay aceite en el cárter una operación incluso breve podría producir daños de gravedad y desperfectos Asegúrese de observar atentamente todas los procedimientos iniciales indicados para el arranque 33 LA VÁLVULA DE SEGURIDAD DEBE FUNCIONAR CORRECTAMENTE Riesgo de explosión Antes de encender el compre...

Страница 30: ... Nunca conecte este conductor verde a un terminal activo Si reemplaza el enchufe del cable de corriente cerciorarse de conectar el conductor verde solamente al contacto de puesta a tierra más largo de un enchufe de 3 contactos Si tiene dudas llame a un electricista cualificado y haga que le compruebe la puesta del tomacorriente CALIBRE MÍNIMO PARA LOS CABLES Longitud total del cable en pies Metros...

Страница 31: ...ico dañado o frágil lo mismo es aplicable a un cable prolongador Inspeccione regularmente los cables eléctricos Nunca utilice el compresor en agua ni cerca del agua ni en un ambiente en que puedan producirse choques eléctricos GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Y PÓNGALAS A DISPOSICIÓN DE OTROS USUARIOS DE ESTA HERRAMIENTA ...

Страница 32: ...ar detalles o accesorios que posiblemente sean diferentes a los de su compresor NOMENCLATURA Manija B Válvula de seguridad Indicador de nivel de aceite Filtro de entrada Mando del reductor de presión Junta salida de aire Grifo de drenaje Mando del disyuntor neumático Depósito Couvercle de pompe Tapón de drenaje Cilindro Banómetro A indica la presión en el tanque de aire Banómetro B indica la presi...

Страница 33: ...as 170 litros min a 90 PSI 4 7 CFM 6 2 barias 133 litros min a 100 PSI 4 4 CFM 6 9 barias 125 litros min Lubricación Aceite Distribución de aire libre 2 Interruptor de energía Cerciórese de que el mando del disyuntor neumático esté en la posición OFF Si inserta el enchufe a un tomacorriente con el mando en la posición ON Fig 2 el compresor comienza inmediatamente a funcionar y podría causar lesion...

Страница 34: ...a o con una inclinación máxima de 10 en un lugar ventilado alejado de los agentes atmosféricos y fuera de las áreas explosivas PRECAUCIÓN Para evitar dañar el compresor de aire no permita que la unidad esté inclinada más de 10 al operar 8 Colocación correcta del compresor NOTA Cuando vaya a utilizar o a guardar el compresor coloque los 4 amortiguadores de caucho en el suelo mirando hacia abajo con...

Страница 35: ...ción térmica con reinicialización manual botón pulsador que detiene el compresor cuando la temperatura es demasiado alta Cuando este dispositivo se dispara el compresor volverá a arrancar sólo mediante reinicialización 2 Ajuste la presión de trabajo Desenganche el mando del reductor de presión tirando de él hacia arriba y ajuste la presión hasta el nivel requerido girándolo hacia la derecha para a...

Страница 36: ...ealizar las operaciones de mantenimiento 1 Limpieza del filtro de entrada Quite el filtro de entrada Consulte la Fig 1 cada 50 horas o una vez a la semana y limpie el interior del mismo y de su elemento con aire comprimido Fig 10 ADVERTENCIA No limpie nunca el elemento del filtro con un líquido inflamable ni con disolvente Interruptor de restauración del protector térmico PRECAUCIÓN No lo haga fun...

Страница 37: ...os los compresores de calidad requerirán alguna vez servicio de mantenimiento o de reparación de piezas debido al desgaste normal Para asegurar que solamente se utilicen piezas de reemplazo autorizadas todos los trabajos de servicio y reparación deberán realizarse SOLAMENTE EN UN CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO POR HITACHI NOTA Las especificaciones están sujetas a cambio sin ninguna obligación por p...

Страница 38: ...e Minato ku Tokyo 108 6020 Japan Issued by 3950 Steve Reynolds Blvd Norcross GA 30093 6395 Kestrel Road Mississauga ON L5T 1Z5 Distributed by 403 Code No C99130261 Printed in Italy Hitachi Koki Canada Co Hitachi Koki Co Ltd Hitachi Koki U S A Ltd ...

Отзывы: