background image

Ne posez pas la

tuyauterie directement sur

le sol

Longueur droite
min 0.5 m

4.2. Position d’installation

Installation horizontale

Placez les tuyaux de raccordement sur le même plan
horizontal.(Inclinaison maxi 30°) Veillez à ce que la longueur droite
soit de 0,5 m minimum après le coude vertical.

Installation verticale

4.3. Raccordement des tuyaux

   

 Pour le raccordement d’une conduite de liquide à une unité d'une

capacité de 2HP ou plus petite et d’une longueur de tuyau de 15
mètres minimum, utilisez un diamètre de tuyau de Ø 9,53 mm. Fixez
le tuyau de raccordement comme indiqué dans la figure ci-dessous.
Utilisez l'isolation fournie avec le Multi-Kit.

Make flares after attaching flare nut to 
the connecting pipe. (Accessory) 

Insulate this part with insulation.

Fix this part with the
cord band or vinyl tape.

Field-supplied refrigerant piping.

Field-Supplied insulation

Utilize the flare nut
of the indoor unit.

Indoor Unit

Brazing

Insulation attached
to indoor unit.

(Accessory)

   (1) Utilisez des tuyaux de cuivre propres dont la surface interne soit

exempte d'humidité ou d'autres corps étrangers.
Lors du raccordement de la tuyauterie frigorifique, sectionnez les
tuyaux de cuivre à l'aide d'un coupe-tuyau et soufflez de l'azote à
l’intérieur du tuyau afin d’en éliminer la poussière. N'utilisez jamais de
scie, de meule ou d'autres outils susceptibles de produire un grand
volume de poussière.

  (2) Lors de la découpe du tuyau, fixez la pièce destinée au brasage

comme indiqué dans le tableau suivant.

A : Diamètre

extérieur

B : Profondeur

minimum

Diam. ext. 5  <8

6

Diam. ext. 8  <12

7

Diam. ext. 12  <16

8

Diam. ext. 16  <25

10

Diam. ext. 25  <35

12

Diam. ext. 35 <45

14

B

A

Précautions relatives à la tuyauterie de liquide frigorigène

Put the cap
or vinyl tape.

Incorrect

Correct

Put the cap
or vinyl tape.

Incorrect

Correct

Cap or Vinyl
Bag Rubber

Rain

Incorrect

Correct

Rain can 
invade.

Band

 

(3) Vérifiez que les vannes de fermeture sont complètement fermées.

 

(4) Soufflez l'intérieur des tuyaux à l'aide d'azote lors du brasage.

#

 

DANGER 

:

Vérifiez les fuites de liquide frigorigène. Une fuite importante de

liquide frigorigène peut entraîner des problèmes respiratoires
ou une émission de gaz nocifs si un feu est allumé dans la
pièce.

 

(5) La pression de ce produit pour un test d'étanchéité à l'air équivaut

à 4,15 MPa.

 

(6) Fixez l'isolation livrée avec le Multi-Kit à chaque raccord à l'aide

d’un ruban plastique.

Fixez également l'isolation à la tuyauterie fournie sur place.
Bien serrer l’isolation à l’aide du ruban fourni sur place.

!

  

REMARQUE :

Si vous utilisez de la mousse de polyéthylène, l'épaisseur

recommandée est de 10 mm pour la conduite de liquide et de
15 mm à 20 mm pour la conduite de gaz. (Pour la conduite de
gaz, utilisez une isolation résistante à une chaleur de 100 ºC)

Field Supplied Insulation

Factory Supplied Insulation

Tape (Accessory)

Do not make a space.

"

ATTENTION:

 (1) Si la température de la tuyauterie baisse jusqu'

à atteindre la

température 

ambiante, procédez à l'isolation. Si l'isolation est

effectuée immédiatement après le brasage, celle-ci peut fondre.

 (2) Si les extrémités du système de tuyauterie restent ouvertes

penda

nt 

un moment après le rac

cordement, fixez des bouchons

ou des embouts en plastique aux extrémités des tuyaux pour
éviter l'

infiltration 

d'humidité et de poussières.

Une fois l'installation t

erminée, il est recommandé au 

client de

conserver soigneusement ce manuel.

FRA-P5413706(4), PMML0099A-rév.2 10/04

Lors de l’installation du tuyau à

travers le mur, fixez un bouchon à

l'extrémité du tuyau.

INCORRECT

Vers le
haut

Vers le haut

Vers le bas

Vers le bas

CORRECT

Inclinaison
maxi 

±

 30°

Inclinaison
maxi 

±

 30°

CORRECT

CORRECT

Longueur droite
min 0.5 m

Longueur
droite de 0,3
m minimum

Vers le bas

Distributeur vers
le bas

Vers le bas

Vers le haut

Vers le haut

Distributeur vers
le bas

Содержание E-102SN

Страница 1: ...not put foreign materials into the parts Check to confirm that no foreign materials are inside the parts before the fixing work is initiated Name of parts E 102SN E 162SN E 242SN E 302SN Figure Branch Pipe for Gas Line 1 Branch Pipe for Liquid Line 1 Insulation for Gas Line 1 Insulation for Liquid Line 1 Reducer for Gas Line 1 1 4 Expander for liquid Line 2 1 1 1 Acces sories Tape 2 2 2 2 NOTE In ...

Страница 2: ...Cap or Vinyl Bag Rubber Rain Incorrect Correct Rain can invade Band 3 Make sure that the stop valves are closed completely 4 Blow the inside of the pipes with nitrogen when brazing DANGER Check for the refrigerant leakage in detail If a large refrigerant leakage occurs it will cause difficulty with breathing or harmful gases would occur if a fire were being used in the room 5 An air tight test pre...

Страница 3: ...ya partículas extrañas dentro de las piezas antes de iniciar el montaje Nombre de las piezas E 102SN E 162SN E 242SN E 302SN Figura Bifurcación para tubería de gas 1 Bifurcación para tubería de líquido 1 Aislante para tubería de gas 1 Aislante para tubería de líquido 1 Reductor para tubería de gas 1 1 4 Expansor para tubería de líquido 2 1 1 1 Acce sorios Cinta 2 2 2 2 NOTA Si alguna de estas piez...

Страница 4: ... Asegúrese de que las válvulas están completamente cerradas 4 Inyecte nitrógeno en el interior de las tuberías al soldar PELIGRO Compruebe cuidadosamente si existen fugas de refrigerante En caso de haber importantes fugas de refrigerante se respirará con dificultad o se producirán gases peligrosos en el caso de utlizar fuego en la sala 5 Una presión de prueba de hermeticidad de este producto es 4 ...

Страница 5: ...ie Teile Stellen Sie vor Beginn der Arbeiten sicher dass sich keine Fremdkörper in den Teilen befinden Bezeichnung der Einzelteile E 102SN E 162SN E 242SN E 302SN Ab bildung Abzweigleitung für Gasleitung 1 Abzweigleitung für Flüssigkeitsleitung 1 Isolierung für Gasleitung 1 Isolierung für Flüssigkeitsleitung 1 Reduzierstück für Gasleitung 1 1 4 Aufweitung für Flüssigkeitsleitung 2 1 1 1 Zu behör K...

Страница 6: ...rect Cap or Vinyl Bag Rubber Rain Incorrect Correct Rain can invade Band 3 Stellen Sie sicher dass die Absperrventile vollkommen geschlossen sind 4 Blasen Sie das Rohrinnere während des Lötvorgangs mit Stickstoff aus GEFAHR Prüfen Sie sorgfältig auf Kältemittel Lecks Beim Austritt größerer Kältemittelmengen können Atembeschwerden auftreten bei offenem Feuer im entsprechenden Raum können sich gesun...

Страница 7: ...se trouve à l intérieur des pièces avant de commencer l assemblage Nomenclature des pièces E 102SN E 162SN E 242SN E 302SN Figure Tuyau de raccordement pour conduite de gaz 1 Tuyau de raccordement pour conduite de liquide 1 Isolation pour conduite de gaz 1 Isolation pour conduite de liquide 1 Réducteur pour conduite de gaz 1 1 4 Extension pour conduite de liquide 2 1 1 1 Acces soires Ruban 2 2 2 2...

Страница 8: ...rrect Cap or Vinyl Bag Rubber Rain Incorrect Correct Rain can invade Band 3 Vérifiez que les vannes de fermeture sont complètement fermées 4 Soufflez l intérieur des tuyaux à l aide d azote lors du brasage DANGER Vérifiez les fuites de liquide frigorigène Une fuite importante de liquide frigorigène peut entraîner des problèmes respiratoires ou une émission de gaz nocifs si un feu est allumé dans l...

Страница 9: ...li estranei sui pezzi Verificare che nessun materiale estraneo sia entrato nei pezzi prima di iniziare il lavoro di installazione NOMENCLATURA DEI COMPONENTI E 102SN E 162SN E 242SN E 302SN Figura Tubo di diramazione della linea gas 1 Tubo di diramazione della linea del liquido 1 Isolante della linea gas 1 Isolante della linea del liquido 1 Riduttore della linea gas 1 1 4 Espansore della linea del...

Страница 10: ...pletamente chiuse 4 Insufflare l interno dei tubi con azoto durante la brasatura PERICOLO Verificare attentamente eventuali perdite di refrigerante Se si osserva una perdita di refrigerante notevole questo potrebbe causare difficoltà respiratorie o l emissione di gas dannosi per la salute nel caso in cui si utilizzi una fiamma nel locale 5 La pressione di prova di tenuta d aria di questo prodotto ...

Страница 11: ...s estranhos dentro das peças antes de iniciar o trabalho de fixação Nome das peças E 102SN E 162SN E 242SN E 302SN Figura Tubagem de Ramificação para Linha de Gás 1 Tubagem de Ramificação para Linha de Líquido 1 Isolamento para Linha de Gás 1 Isolamento para Linha de Líquido 1 Redutor para Linha de Gás 1 1 4 Expansor para Linha de Líquido 2 1 1 1 Aces sórios Fita 2 2 2 2 NOTA Caso alguma destas pe...

Страница 12: ... Incorrect Correct Rain can invade Band 3 Certifique se de que as válvulas de retenção estão totalmente fechadas 4 O interior dos tubos deve ser aspergido com azoto ao fazer a soldadura PERIGO Verifique atentamente se existem fugas de líquido refrigerante Caso ocorra uma fuga significativa de líquido refrigerante este irá provocar dificuldades respiratórias ou a formação de gases nocivos em caso d...

Страница 13: ...er ikke kommer fremmedlegemer ind i delene Kontrollér for at bekræfte at der ikke findes fremmedlegemer i delene før monteringsarbejdet påbegyndes Navn på delene E 102SN E 162SN E 242SN E 302SN Figur Stikrør til gasledning 1 Stikrør til væskeledning 1 Isolering til gasledning 1 Isolering til væskeledning 1 Reduktionsstykke til gasledning 1 1 4 Udvidelsesstykke til væskeledning 2 1 1 1 Tilbeh ør Ta...

Страница 14: ...Rain Incorrect Correct Rain can invade Band 3 Kontrollér at stopventilerne er fuldstændig lukkede 4 Blæs rørene igennem indvendigt med nitrogen ved slaglodning FARE Kontrollér nøje for eventuelle kølemiddellækager Hvis der opstår en større lækage af kølemiddel kan det medføre besværet vejrtrækning eller dannelse af skadelige luftarter i tilfælde af at der anvendes åben ild i rummet 5 Dette produkt...

Страница 15: ... stoffen bij de onderdelen Controleer op vervuiling aan de binnenkant van de onderdelen alvorens ze te bevestigen Naam onderdeel E 102SN E 162SN E 242SN E 302SN Figuur Aftakpijp voor Gasleiding 1 Aftakpijp voor Vloeistofleiding 1 Isolatie voor Gasleiding 1 Isolatie voor Vloeistofleiding 1 Verloopstuk voorgasleiding 1 1 4 Verlengstukvoorvloeistofleiding 2 1 1 1 Acces soires Tape 2 2 2 2 OPMERKING I...

Страница 16: ...ain Incorrect Correct Rain can invade Band 3 Verzeker dat de sluitventielen goed dicht staan 4 Blaas de binnenzijde van de buizen schoon met stikstof bij het solderen GEVAAR Controleer het systeem nauwkeurig op lekkage van het koelmiddel Lekkage van grote hoeveelheden koelmiddel leidt tot ademhalingsproblemen of tot gevaarlijke gassen bij gebruik van open vuur in de ruimte 5 De druk van de luchtdi...

Страница 17: ... För inte in några främmande föremål i delarna Kontrollera att inga främmande föremål finns inuti delarna innan du påbörjar monteringsarbete Delarnas namn E 102SN E 162SN E 242SN E 302SN Bild Förgreningsrör för gasledning 1 Förgreningsrör för vätskeledning 1 Isolering för gasledning 1 Isolering för vätskeledning 1 Reducerventil för gasledning 1 1 4 Expanderingsventilförvätskeledning 2 1 1 1 Tillbe...

Страница 18: ...e Incorrect Correct Put the cap or vinyl tape Incorrect Correct Cap or Vinyl Bag Rubber Rain Incorrect Correct Rain can invade Band 3 Se till att stoppventilerna är ordentligt stängda 4 Blås rörens insida med kväve vid hårdlödning FARA Kontrollera noga att det inte finns några läckor Om mycket kylgas läcker ut kan det ge andningsproblem och skadliga gaser bildas om den antänds 5 Test av lufttäthet...

Страница 19: ...ένα ξένο αντικείµενο στα εξαρτήµατα Ελέγξτε ότι δεν υπάρχουν ξένα αντικείµενα στα εξαρτήµατα πριν αρχίσει η διαδικασία εγκατάστασης Όνοµα εξαρτηµάτων E 102SN E 162SN E 242SN E 302SN Εικόνα Σωλήνας ιακλάδωσης για Αγωγό Αερίου 1 Σωλήνας ιακλάδωσης για Αγωγό Υγρών 1 Μόνωση για Αγωγό Αερίου 1 Μόνωση για Αγωγό Υγρών 1 Μειωτήρας για Αγωγό Αερίου 1 1 4 ιαστολέας για Αγωγό Υγρών 2 1 1 1 Εξαρτ ήµατα Ταινία...

Страница 20: ...Βεβαιωθείτε ότι οι βαλβίδες φραγής είναι τελείως κλειστές 4 Φυσήξτε το εσωτερικό των σωλήνων µε άζωτο κατά τη συγκόλληση ΚΙΝ ΥΝΟΣ Ελέγξτε προσεκτικά για τυχόν διαρροές ψυκτικού Αν υπάρχει µεγάλη διαρροή ψυκτικού θα προκληθεί δυσκολία στην αναπνοή ή θα προκληθούν επιβλαβή αέρια αν χρησιµοποιηθεί φωτιά στο δωµάτιο 5 Η αεροστεγής δοκιµαστική πίεση αυτού του προϊόντος είναι 4 15MPa 6 Προσαρτήστε τη µό...

Отзывы: