background image

7

6

5

4

Variable speed

DV 14DL 

 DV 18DL

Cordless Impact Driver Drill
Akku-Schlagbohrschrauber
Perceuse percussion/visseuse à batterie
Trapano avvitatore a percussione a batteria
Snoerloze klop-boor-schroefmachine
Taladro atornillador de impacto a batería
Berbequim aparafusador de impacto a bateria

∆ραπανοκατσάβιδο µπαταρίας κρουστικ

Read through carefully and understand these instructions before use.
Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen.
Lire soigneusement et bien assimiler ces instructions avant usage.
Prima dell’uso leggere attentamente e comprendere queste instruzioni.
Deze gebruiksaanwijzing s.v.p. voor gebruik zorgvuldig doorlezen.
Leer cuidadosamente y comprender estas instrucciones antes del uso.
Antes de usar, leia com cuidado para assimilar estas instruções.

∆ιαβάστε προσεκτικά και κατανοήσετε αυτές τις οδηγίες πριν τη χρήση.

Handling instructions

Bedienungsanleitung

Mode d’emploi

Istruzioni per l’uso

Gebruiksaanwijzing

Instrucciones de manejo

Instruções de uso

Οδηγίες χειρισµού

3

2

1

609

Code No. C99151972

Printed in China

Hitachi Koki Co., Ltd.

3

2

1

3

12

3

6

5

4

A

B

C

D

E

A

C

F

G

G

I

H

DV18DL

0

0

1

2

8

7

9

10

9

8

M

N

O

Q

P

English

EC DECLARATION OF CONFORMITY

We declare under our sole responsibility that this
product is in conformity with standards EN60745,
EN55014 and EN61000 in accordance with Council
Directives 73/23/EEC, 89/336/EEC and 98/37/EC.

This declaration is applicable to the product affixed CE
marking.

Deutsch

ERKLÄRUNG ZUR KONFORMITÄT MIT CE-REGELN

Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses
Produkt den Standards EN60745, EN55014 und EN61000
in Übereinstimmung mit den Direktiven des
Europarates 73/23/EWG, 89/336/EWG und 98/37/CE
entspricht.

Diese Erklärung gilt für Produkte, die die CE-Markierung
tragen.

Français

DECLARATION DE CONFORMITE CE

Nous déclarons sous notre seule et entière
responsabilité que ce produit est conforme aux normes
EN60745, EN55014 et EN61000, en accord avec les
Directives 73/23/CEE, 89/336/CEE et 98/37/CE du Conseil.

Cette déclaration s’applique aux produits désignés CE.

Italiano

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE

Si dichiara sotto nostra responsabilità che questo
prodotto è conforme agli standard EN60745, EN55014
e EN61000 conformemente alle direttive 73/23/CEE, 89/
336/CEE e 98/37/CE del Concilio.

Questa dichiarazione è applicabile ai prodotti cui sono
applicati i marchi CE.

Representative office in Europe

Hitachi Power Tools Europe GmbH

Siemensring 34, 47877 Willich 1, F. R. Germany

Head office in Japan

Hitachi Koki Co., Ltd.

Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome,
Minato-ku, Tokyo, Japan

28. 4. 2006

K. Kato
Board Director

Nederlands

EC VERKLARING VAN CONFORMITEIT

Wij verklaren onder eigen verantwoordelijkheid dat dit
product conform de richtlijnen EN60745, EN55014  en
EN61000 voldoet aan de eisen van EEG Bepalingen
73/23/EEG, 89/336/EEG en 98/37/EC.

Deze verklaring is van toepassing op produkten
voorzien van de CE-markeringen.

Español

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA CE

Declaramos bajo nuestra única responsabilidad que
este producto cumple las normas EN60745, EN55014 y
EN61000 según indican las Directivas del Consejo
73/23/CEE, 89/336/CEE y 98/37/CE.

Esta declaración se aplica a los productos con marcas
de la CE.

Português

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE

Declaramos, sob nossa única e inteira responsabilidade,
que este produto está de acordo com as normas
EN60745, EN55014 e EN61000 em conformidade com
as Directrivas 73/23/CEE, 89/336/CEE e 98/37/CE do
Conselho.

Esta declaração se aplica aos produtos designados CE.

Ελληνικά

EK ∆ΗΛΩΣΗ ΕΝΑΡΜΟΝΙΣΜΟΥ

∆ηλώνουµε µε απ'λυτη υπευθυν'τητα 'τι αυτ' το
προϊ'ν είναι εναρµονισµένο µε τα πρ'τυπα EN60745,
EN55014 και EN61000 σύµφωνα µε τις Οδηγίες του
Συµβουλίου 73/23/EDK, 89/336/ΕΟΚ και 98/37/ΕΕ.

Αυτή η δήλωση ισχύει στο προι'ν µε το σηµάδι EC.

L

K

J

1

Содержание DV 14DL

Страница 1: ...DECLARATION DE CONFORMITE CE Nous déclarons sous notre seule et entière responsabilité que ce produit est conforme aux normes EN60745 EN55014 et EN61000 en accord avec les Directives 73 23 CEE 89 336 CEE et 98 37 CE du Conseil Cette déclaration s applique aux produits désignés CE Italiano DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE Si dichiara sotto nostra responsabilità che questo prodotto è conforme agli sta...

Страница 2: ... avec les Directives 73 23 CEE 89 336 CEE et 98 37 CE du Conseil Cette déclaration s applique aux produits désignés CE Italiano DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE Si dichiara sotto nostra responsabilità che questo prodotto è conforme agli standard EN60745 EN55014 e EN61000 conformemente alle direttive 73 23 CEE 89 336 CEE e 98 37 CE del Concilio Questa dichiarazione è applicabile ai prodotti cui sono ...

Страница 3: ...cchiature elettriche esauste devono essere raccolte separatamente al fine di essere reimpiegate in modo eco compatibile Nederlands Alleen voor EU landen Geef elektrisch gereedschap niet met het huisvuil mee Volgens de Europese richtlijn 2002 96 EG inzake oude elektrische en elektronische apparaten en de toepassing daarvan binnen de nationale wetgeving dient gebruikt elektrisch gereedschap gescheid...

Страница 4: ...cchiature elettriche esauste devono essere raccolte separatamente al fine di essere reimpiegate in modo eco compatibile Nederlands Alleen voor EU landen Geef elektrisch gereedschap niet met het huisvuil mee Volgens de Europese richtlijn 2002 96 EG inzake oude elektrische en elektronische apparaten en de toepassing daarvan binnen de nationale wetgeving dient gebruikt elektrisch gereedschap gescheid...

Страница 5: ... en carbone Saillie de balai en carbone Section de contact à l extérieur du tube de balai 14 4 V aufladbare Batterie Für DV14DL 18 V aufladbare Batterie Für DV18DL Verriegelung Herausziehen Einsetzen Handgriff Einsetzen Kontrollampe Anschlußloch für Ladebatterir Bohrer Zeichen Hammermarkierung Kappe Dreiecksmarkierung Schwach Stark Schwarze Linie Schaltknopf Kleine Geschwindigkeit Große Geschwindi...

Страница 6: ...ención de deslizamiento Apretar Aflojar Bateria recarregável de 14 4 V Para DV14DL Bateria recarregável de 18 V Para DV18DL Lingüeta Retirar Inserir Cabo Inserir Lâmpada piloto Orifício para conectar a bateria recarregável Símbolo da broca Marca do martelo Tampa Marca de triângulo Fraco Forte Linha preta Comutador Velocidade baixa Velocidade alta Alavanca de mudança de rotação Modo poupança S Modo...

Страница 7: ...idents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury e Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations f Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair clothing and glov...

Страница 8: ...p from which it was purchased as soon as the post charging battery life becomes too short for practical use Do not dispose of the exhausted battery 9 Using an exhausted battery will damage the charger 10 Do not insert object into the air ventilation slots of the charger Inserting metal objects or inflammables into the charger air ventilation slots will result in electrical shock hazard or damaged ...

Страница 9: ...M1430 Li ion 14 4 V 3 0 Ah 8 cells Weight 2 1 kg 2 2 kg Capacity STANDARD ACCESSORIES Standard accessories are subject to change without notice 1 Plus driver bit No 2 65L 1 2 Charger UC18YRL 1 DV14DL 3 Battery BCL1430 or EBL1430 or EBM1430 2 2LRK 4 Side handle 1 5 Plastic case 1 1 Plus driver bit No 2 65L 1 2 Charger UC18YRL 1 3 Battery EBM1830 2 DV18DL 4 Side handle 1 2MRK 5 Plastic case 1 DV14DL...

Страница 10: ...nds off for 0 1 seconds Lights continuously Before charging While charging Charging complete Charging impossible Blinks RED Lights RED Blinks RED Flickers RED Lights GREEN Malfunction in the battery or the charger Battery overheated Unable to charge Chargingwillcommence when battery cools Table 1 Indications of the pilot lamp Overheat standby NOTE When standby for cooling battery UC18YRL cools the...

Страница 11: ... outer body 2 When using this unit as a drill align the cap drill mark with the triangle mark on the outer body 3 When using this unit as an impact drill align the cap hammer mark with the triangle mark on the outer body CAUTION 䡬 The cap cannot be set between the numerals 1 4 7 22 or the black dots 䡬 Do not use with the cap numeral between 22 and the black line at the middle of the drill mark Doi...

Страница 12: ...tween 16 and 22 it may happen that the clutch does not engaged and that the motor is locked In such a case please set the shift knob to LOW low speed 䡬 If the motor is locked immediately turn the power off If the motor is locked for a while the motor or battery may be burnt 䡬 In the work of the save mode S avoid the continuous screw tightening as temperature of electronic components of the convert...

Страница 13: ...o brick 13 Using the hook CAUTION 䡬 When using the hook pay sufficient attention so that the main equipment does not fall If the tool falls there is a risk of accident 䡬 Do not attach the tip tool except phillips bit to the tool main unit when carrying the tool main unit with the hook suspended from a waist belt Injury may result if you carry the equipment suspended from the waist belt with sharp ...

Страница 14: ...ssively worn carbon brush can result in motor trouble replace the carbon brush with new ones when it becomes worn to or near the wear limit In addition always keep carbon brushes clean and ensure that they slide freely within the brush holders NOTE When replacing the carbon brush with a new one be sure to use the Hitachi Carbon Brush Code No 999054 5 Replacing carbon brushes Take out the carbon br...

Страница 15: ...o the earth terminal NOTE This requirement is provided according to BRITISH STANDARD 2769 1984 Therefore the letter code and colour code may not be applicable to other markets except United Kingdom Information concerning airborne noise and vibration The measured values were determined according to EN 60745 and declared in accordance with ISO 4871 DV14DL Measured A weighted sound power level 93 dB ...

Страница 16: ...Arbeit mit Elektrowerkzeugen können bereits kurze Phasen der Unaufmerksamkeit zu schweren Verletzungen führen b Benutzen Sie Schutzausrüstung Tragen Sie immer einen Augenschutz Schutzausrüstung wie Staubmaske rutschsichere Sicherheitsschuhe Schutzhelm und Gehörschutz senken das Verletzungsrisiko bei angemessenem Einsatz c Vermeiden Sie unbeabsichtigten Anlauf Achten Sie darauf dass sich der Schalt...

Страница 17: ...rnehmen 5 Niemals die Batterie kurzschließen Kurzschluß der Batterie verursacht eine zu große Stromzufuhr und überhitzung wodurch Durchbrennen oder Schaden beider Batterie entsteht 6 Die Batterie nicht ins Feuer werfen Sie könnte dabei explodieren 7 Beim Bohren von Wand Boden oder Decke nachprüfen ob keine versenkten Kabel usw vorhanden sind 8 Bringen Sie die Batterie zum Geschäft wo Sie ihn gekau...

Страница 18: ...nsch Maschineschraube 6 mm rauben Holzschraube 8 mm Durchschnitt 75 mm Långe 8 mm Durchschnitt 100 mm Långe Bei vorgebohrtem Loch Bei vorgebohrtem Loch Wiederaufladbare Batterie BCL1430 Li ion 14 4 V 3 0 Ah 4 oder 8 Zellen EBM1830 Li ion 18 V 3 0 Ah 10 Zellen EBL1430 Li ion 14 4 V 3 0 Ah 4 Zellen EBM1430 Li ion 14 4 V 3 0 Ah 8 Zellen Gewicht 2 1 kg 2 2 kg Kapazität STANDARDZUBEHÖR DasStandardzubeh...

Страница 19: ...ader ist blinkt das Kontrollampe in Rot In Sekundenabständen Seihe Tafel 1 1 Anzeigelämpchen Das Kontrollampe leuchtet auf wie in Tafel 1 gezeigt entsprechend dem Zustand des verwendeten Ladegeräts für die Akkubatterie Tafel 1 Anzeigen der Kontrollampe Leuchtet für 0 5 Sekunden Loscht für 0 5 Sekunden Aus für 0 5 Sekunden Leuchtet kontinuierlich Leuchtet für 0 5 Sekunden Loscht für 0 5 Sekunden Au...

Страница 20: ...umgeschaltet werden 1 Bei Verwendung dieses Gerätes als Schraubenzieher eine der Nummern 1 4 7 22 an der Kappe oder die schwarzen Punkte auf die Dreieckmarkierung am äußeren Körper ausrichten 2 Beim Einsatz dieses Geräts als Bohrer die Markierung an der Kappe mit der Dreiecksmarkierung am Außengehäuse ausrichten 3 Richten Sie zur Verwendung dieses Gerätes als Schlagbohrer die Hammermarkierung an d...

Страница 21: ...des Motors kommen Dies ist jedoch kein Defekt sondern das Resultat der Schutzfunktion Lassen Sie in diesem Fall den Schalter des Geräts los und beseitigen Sie die Ursache der Überlastung 5 Gebrauchs Weite und Angaben Die Gebrauchsweite für verschiedene Arbeitsleistungen aufdiemechanischeStrukturdiesesWerkzeugesbasiert ist auf der folgenden Tafel 4 gezeigt Tafel 4 Arbeit Anweisung Ziegel Bohren Hol...

Страница 22: ...rehgeschwindigkeit des Bohrers kann durch Verändern des Betrags des Ziehens am Auslöser geregelt werden Die Geschwindigkeit ist niedrig wenn der Auslöser nur gering gezogen wird und nimmt zu wenn er stärker gezogen HINWEIS 䡬 Wenn der Motor beginnt zu rotieren ist ein Summen zu bören Dabei handelt es sich nicht um eine störung 12 Für Bohren von Ziegel und Metall Übermäßiger Druck erhöht niemals die...

Страница 23: ... Einsatz kann herausfallen und Verletzungen verursachen 1 Entfernen des Einsatzes Halten Sie die Haupteinheit sicher fest und ziehen Sie den Einsatz heraus indem Sie ihn mit Ihrem Daumen halten Abb 20 2 Anbringen des Einsatzes Bringen Sie den Einsatz in umgekehrter Reihenfolge des Entfernens an Schieben Sie den Einsatz so ein dass die rechte und die linke Seite gleich sind wie in Abb 21 gezeigt 15...

Страница 24: ...rowerkzeuge werden fortwährend verbessert und modifiziert um die neuesten technischen Fortschritte einzubauen Dementsprechend ist es möglich daß einige Teile ohne vorherige Benachrichtigung geändert werden GARANTIE AufHitachi ElektrowerkzeugegewährenwireineGarantie unterZugrundelegungderjeweilsgeltendengesetzlichen und landesspezifischen Bedingungen Dieses Garantie erstreckt sich nicht auf Gehäuse...

Страница 25: ...haussures de sécurité anti dérapantes les casques ou les protections auditives dans des conditions appropriées réduisent les risques de blessures c Eviter les démarrages accidentels Veiller à ce que l interrupteur soit en position d arrêt avant de brancher l outil Transporter les outils électriques avec le doigt sur l interrupteur ou brancher les outils électriques avec l interrupteur en position ...

Страница 26: ... une surchauffe ce qui entrainera la brûlure ou l endommagement de la batterie 6 Ne jetez pas la batterie au feu Elle pourrait exploser 7 Pour le forage dans un mur le sol ou le plafond vérifiez qu il n y a pas présence de cordons électriques enfouis etc 8 Apportez la batterie au magasin où vous l avez achetée dès que la durée de vie de post charge de la batterie devient trop courte pour une utili...

Страница 27: ... Vis mécanique 6 mm ment Vis de bois 8 mm diamètre 75 mm Longueur 8 mm diamètre 100 mm Longueur Orifice préformé Orifice préformé Batterie rechargeable BCL1430 Li ion 14 4 V 3 0 Ah 4 ou 8 piles EBM1830 Li ion 18 V 3 0 Ah 10 piles EBL1430 Li ion 14 4 V 3 0 Ah 4 piles EBM1430 Li ion 14 4 V 3 0 Ah 8 piles Poids 2 1 kg 2 2 kg 1 Mèche visseuse cruciforme No 2 65L 1 2 Chargeur UC18YRL 1 DV14DL 3 Batteri...

Страница 28: ...in Les indications de la lampe témoin sont expliquées dans le Tableau 1 selon la condition du chargeur ou de la batterie rechargeable Tableau 1 Indications de la lampe témoin S allume pendant 0 5 seconde Ne s allume pas pendant 0 5 seconde Eteint pendant 0 5 seconde S allume sans interruption S allume pendant 0 5 seconde Ne s allume pas pendant 0 5 seconde Eteint pendant 0 5 seconde S allume penda...

Страница 29: ...t de travail Vérifier si l environnement de travail est adéquat en suivant les précautions UTILISATION 1 Vérification de la position du capuchon Voir Fig 4 Le couple de serrage de cet outil peut être réglé suivant la position du capuchon 1 Lorsqu on utilise cet outil comme tournevis aligner l un des chiffres 1 4 7 22 du capuchon ou les points noirs sur le repère triangulaire du boîtier extérieur 2...

Страница 30: ...illé pendant un certain temps le moteur ou la batterie en seront brûlés 䡬 Pour travailler en mode économie d énergie s éviter de visser en continu car la température des composants électroniques du commutateur convertisseur augmente 䡬 Pour prolonger sa durée de vie la batterie lithium ion est équipée d une fonction de protection qui coupe automatiquement l alimentation Par conséquent en cas de sur...

Страница 31: ...urne dans le sens anti horaire Voir Fig 10 Des repères L et R sont prévus sur le bouton du sélecteur ATTENTION 䡬 Utilisez toujours l outil dans le sens horaire rotation quand vous l utilisez en tant que perceuse à rotation 11 Fonctionnement de l interrupteur 䡬 Quand le trigger de l interrupteur est tiré l outil tourne Quand le trigger est relâché l outil s arrête 䡬 La vitesse de rotation de la for...

Страница 32: ... pouce Fig 20 2 Installation du foret Installer le foret en procédant dans l ordre inverse du retrait Insérer le foret de façon que les côtés gauche et droit soient égaux comme indiqué sur la Fig 21 15 Installation retrait de la poignée latérale ATTENTION 䡬 Installer la poignée latérale solidement Si elle est lâche elle risque de tourner ou de tomber et de provoquer des blessures 1 Installer la po...

Страница 33: ...ue certaines pièces soient modifiées sans avis préalable GARANTIE Nous garantissons que l ensemble des Outils électriques Hitachi sont conformes aux réglementations spécifiques statutaires nationales Cette garantie ne couvre pas les défauts ni les dommages inhérents à une mauvaise utilisation une utilisation abusive ou l usure et les dommages normaux En cas de réclamation veuillez envoyer l Outil ...

Страница 34: ...nete attenzione alle accensioni involontarie Prima dell attivazione dell alimentazione verificate che l interruttore sia posizionato su OFF Il trasporto degli elettroutensili tenendo le dita sull interruttore o con alimentazione elettrica attivata dall interruttore su ON implica il rischio di incidenti d Prima di attivare l elettroutensile rimuovete qualsiasi chiave di regolazione Lasciando la chi...

Страница 35: ...rica Può quindi causare bruciature o danni alla batteria 6 Non gettare la batteria nel fuoco Può esplodere 7 Quando si fanno fori sulle pareti pavimenti o soffitti controllare che non ci siano cavi elettrici nascosti 8 Non appena la vita della batteria dopo le operazioni di ricaricatura diventa troppo breve per fini pratici si porti la batteria al negozio dove è stata acquistata Non la si getti ma...

Страница 36: ...inio 13 mm Avvita Vite di macchina 6 mm mento Vite per legno 8 mm diametro 75 mm lunghezza 8 mm diametro 100 mm lunghezza Questo é un foro preliminare Questo é un foro preliminare Batterie rechargeable BCL1430 Li ion 14 4 V 3 0 Ah 4 o 8 batterie EBM1830 Li ion 18 V 3 0 Ah 10 batterie EBL1430 Li ion 14 4 V 3 0 Ah 4 batterie EBM1430 Li ion 14 4 V 3 0 Ah 8 batterie Peso 2 1 kg 2 2 kg ACCESSORI STANDA...

Страница 37: ... di un secondo Vedere le Tabella 1 1 Indicazioni della spia Le indicazioni della spia sono come indicato nella tabella 1 a seconda delle condizioni del caricabatterie o della batteria ricaricabile 2 Temperatura della batteria ricaricabile Le temperature delle batterie ricaricabili sono indicate nella Tabella 2 Prima di ricaricare batterie che si sono surriscaldate è necessario farle raffreddare Ta...

Страница 38: ...E 1 Controllare la posizione del tappo Ved Fig 4 I tre modi di cacciavite trapano e trapano ad impatto possono essere alternati cambiando la posizione del tappo di questa unità 1 Quando si usa questa unità come cacciavite allineare uno dei numeri 1 4 7 22 sul cappuccio o i punti neri con il simbolo del triangolo sul corpo esterno 2 Quando si usa questo attrezzo come trapano allineare il simbolo di...

Страница 39: ...l motore si blocca togliere immediatamente la corrente Se il motore si blocca per qualche attimo il motore o la batteria possono essere bruciati 䡬 Se si lavora in modalità di risparmio energetico S evitare di stringere continuamente le viti poiché la temperatura dei componenti elettronici del convertitore tende ad aumentare 䡬 Per estendere la durata la batteria agli ioni di litio è munita di una f...

Страница 40: ...rario quando se ne fa uso come trapano ad impatto 11 Funzionament dell interruttore 䡬 Premendo il grilletto interruttore l utensile si mette in movimento Lasciando andare il grilletto il motore si ferma 䡬 La velocità di rotazione del trapano può essere dell interruttore viene premuto La velocità è bassa quando il grilletto dell interruttore viene premuto leggermente e aumenta a mano a mano che l i...

Страница 41: ...rocedimento di rimozione Inserire la punta in modo che i lati destro e sinistro siano uguali come mostrato nella Fig 21 15 Installazione rimozione della maniglia laterale ATTENZIONE 䡬 Installare saldamente la maniglia laterale Se è lenta la maniglia laterale può ruotare o cadere e causare lesioni alle persone 1 Installare la maniglia laterale in modo che le sporgenze sull unità principale e le sca...

Страница 42: ...cuni pezzi possono essere modificati senza preavviso GARANZIA Garantiamo gli Utensili Elettrici Hitachi in conformità alle specifiche normative imposte dalla legge e dai paesi Questa garanzia non copre difetti o danni dovuti a uso erroneo abuso o normale usura In caso di lamentele si prega di inviare l Utensile Elettrico non smontato insieme al CERTIFICATO DI GARANZIA che si trova al termine di qu...

Страница 43: ...lichamelijk letsel resulteren b Gebruik persoonlijke beschermingsmiddelen Draag altijd oogbescherming Persoonlijke beschermingsmiddelen zoals stofmaskers niet glijdende veiligheidsschoenen helm of oorbescherming vermindert het risico op lichamelijk letsel c Voorkom dat het gereedschap per ongeluk op kan starten Controleer of de schakelaar op de uit stand staat voordat u de stekker in het stopconta...

Страница 44: ...recht komt 4 Demonteer de oplaadbare batterij of acculader niet 5 Voorkom kortsluiting van de oplaadbare batterij Kortsluiting kan resulteren in oververhitting Dit kan schade of brandgevaar opleveren 6 Gooi de batterij niet in het vuur Een brandende batterij kan ontploffen 7 Kontroleer of er geen elektrische bedrading achter de muur het plafond of de vloer is voordat met het boren begonnen wordt 8...

Страница 45: ...jhandgreep en plastic doos ACCULADER Model UC18YRL Oplaadspanning 7 2 18 V Gewicht 0 6 kg Model DV14DMR DV18DMR Onbelaste snelheid Laag 0 200 min 1 0 200 min 1 Spaarmodus Laag 0 400 min 1 0 400 min 1 Power modus Hoog 0 850 min 1 0 900 min 1 Spaarmodus Hoog 0 1750 min 1 0 1800 min 1 Power modus Onbelaste slag verhouding Laage Hoge 0 4800 0 21000 min 1 0 4800 0 21600 min 1 Steen Diepte 30 mm 14 mm 1...

Страница 46: ...olelampje in rood knipperen Met tussenpozen van 1 sekonde Zie Tabel 1 1 Aanduiding van de controlelampje De aanduidingen van het controlelampje zijn zoals aangegeven in tabel 1 al naar gelang de toestand van de oplaadbare batterij of het acculader Tabel 1 Aanduidingen van het controlelampje Brandt ongeveer 0 5 sekonde Brandt ongeveer 0 5 sekonde niet Uit voor 0 5 seconde Blift branden Brandt ongev...

Страница 47: ... van de werkplaats Kontroleer of de werkplaats geschikt is door nauwkeurig de genormde voorzorgsmaatregelen op te volgen BEDIENING 1 Kontroleer de stand van de boorkap Zie Afb 4 De drie functies schroevendraaier boor en klopboor kunnen worden ingesteld via de stand van de kap van de machine 1 Wanneer u deze machine als schroevendraaier gebruikt dient u één van de nummers 1 4 7 22 op de kap of één ...

Страница 48: ...Spaarmodus S het ononderbroken vastdraaien van schroeven omdat de temperatuur van de elektronische componenten van de omzetschakelaar toeneemt 䡬 De lithium ion batterij is voorzien van een beschermingsfunctie die volledige ontlading van de batterij voorkomt waardoor de levensduur wordt verlengd Wanneer het gereedschap overbelast raakt kan de motor tot stilstand komen Dit geeft geen probleem met he...

Страница 49: ...t uw duim vasthoudt Afb 15 LET OP 䡬 Bovenstaande voorbeelden in Tabel 5 kunnen als standaard gezien worden voor de verschillende types schroeven en materialen alhoewel verschillende schroeven en materialen gebruikt worden in de praktijk Voor verschillende types dient het juiste draaikoppel te worden gekozen 䡬 Als u de klop boor schroefmachine gebruikt om een schroef met een vierkante of zeskantige...

Страница 50: ...n Afb 20 2 Installeren van het bitje Installeer het bitje door de procedure voor het verwijderen in omgekeerde richting te doorlopen Steek het bitje zo naar binnen dat de rechter en linkerkant gelijk zijn zoals u kunt zien op Afb 21 15 Installeren verwijderen van de zijhandgreep LET OP 䡬 Maak de zijhandgreep stevig vast Als deze te los zit kan deze draaien of loskomen en mogelijk lichamelijk letse...

Страница 51: ... Daarom is mogelijk dat sommige onderdelen zonder voorafgaande kennisgeving gewijzigd worden GARANTIE De garantie op het elektrisch gereedschap van Hitachi is in overeenstemming met de wettelijke landspecifieke richtlijnen Deze garantie dekt geen defecten of schade als gevolg van foutief gebruik misbruik of normale slijtage In geval van klachten verzoeken wij u het elektrisch gereedschap samen met...

Страница 52: ...ridad Utilice siempre una protección ocular El equipo de seguridad como máscara para el polvo zapatos de seguridad antideslizantes casco o protección para oídos utilizado para condiciones adecuadas reducirá los daños personales c Evite un inicio accidental Asegúrese de que el interruptor está en off antes de enchufarlo El transporte de herramientas eléctricas con el dedo en el interruptor o el enc...

Страница 53: ...a recargable ni el cargador 5 Nunca poner en cortocircuito la batería recargable Poner en cortocircuito la batería produce una corriente eléctrica enorme y el consecuente recalentamiento pudiendo quemar o deteriorar la batería 6 No tirar la batería al fuego Si se quema la batería puede explotar 7 Cuando se perfora una pared techo o piso confirmar si está en buenas condiciones el cable de alimentac...

Страница 54: ...gador batería DV18DL NN asa lateral y caja de plástico Modelo DV14DL DV18DL Velocidad sin carga Low MODO 0 200 min 1 0 200 min 1 de ahorro Low MODO de 0 400 min 1 0 400 min 1 plena potencia High MODO 0 850 min 1 0 900 min 1 de ahorro High MODO de 0 1750 min 1 0 1800 min 1 plena potencia Indice de impacto sin carga Baja Alta 0 4800 0 21000 min 1 0 4800 0 21600 min 1 Ladrillos Grosor 30 mm 14 mm 16 ...

Страница 55: ...s calientes deben dejarse enfriar antes de volver a cargarlas Tabla 2 Márgenes de carga de las baterías 3 Tiempo de recarga Dependiendo de la combinación del cargador y las baterías el tiempo de carga será como se muestra en la tabla 3 Tabla 3 Tiempo de carga a 20 C 1 Enchufe el cable de alimentación del cargador a un tomacorriente de CA Cuando haya conectado el enchufe del cargador a una toma de ...

Страница 56: ...IÓN Si realiza una operación en el ajuste Impacto que normalmente se realiza en Rotación el efecto de taladrar orificios no solamente aumentará sino que también puede dañar la broca u otras partes NOTA El tiempo de carga puede variar de acuerdo con la tem peratura y la tensión de la fuente de alimentación 4 Desenchufe el cable de alimentación del cargador del tomacorriente de CA 5 Sostenga el carg...

Страница 57: ...a temperatura de los componentes electrónicos del interruptor convertidor 䡬 Para ampliar su duración la batería de litio está equipada con la función de protección para detener la salida Por lo tanto si se sobrecarga al batería el motor puede detenerse No obstante esto no es un problema sino el resultado de la función de protección En este caso suelte el interruptor de la herramienta y elimine las...

Страница 58: ...cas L y R están en el botón selector PRECAUCIÓN 䡬 Usar siempre esta unidad con rotatión a derecha cuando se lo emplea como taladro de impacto 11 Operación del interruptor 䡬 Cuando se tira del gatillo del interruptor la herramienta gira Cuando se suelta el gatillo la herramienta se detiene 䡬 La velocidad rotacional de la taladradora podrá controlarse variando la presión con la que se tire del inter...

Страница 59: ... de la broca Sostenga firmemente la unidad principal y extraiga la broca sujetando la punta con su pulgar Fig 20 2 Instalación de la broca Instale la broca invirtiendo los pasos del desmontaje Inserte la broca de manera que los lados izquierdo y derecho queden iguales tal como se muestra en la Fig 21 15 Instalación desmontaje del asa lateral PRECAUCIÓN 䡬 Instale firmemente el asa lateral Si está f...

Страница 60: ...ntos vigentes en cada país MODIFICACIONES Hitachi Power Tools introduce constantemente mejoras y modificaciones para incorporar los últimos avances tecnológicos Por consiguiente algunas partes pueden ser modificadas sin previo aviso GARANTÍA Las herramientas motorizadas de Hitachi incluye una garantíaconformealreglamentoespecíficolegal nacional Esta garantía no cubre los defectos o daños debidos a...

Страница 61: ...o uma máscara de pó sapatos de segurança anti derrapantes chapéu rígido ou protecção auricular utilizados para condições adequadas reduzirá os ferimentos pessoais c Evite ligar por acidente Certifique se de que o interruptor está na posição de desligado antes de ligar a ferramenta Transportar ferramentas eléctricas com o dedo no interruptor ou ligar ferramentas que estão com o interruptor ligado é...

Страница 62: ...oque curto circuito na bateria recarregável Ao fazer isso a bateria provocará uma grande corrente elétrica e um sobreaquecimento podendo resultar em queima ou danos à bateria 6 Não jogue a bateria no fogo Queimando se ela pode explodir 7 Ao furar uma parede chão ou teto verifique se há cabos elétricos etc embutidos nesses locais 8 Leve a bateria à loja onde você a comprou assim que a vida útil da ...

Страница 63: ... 1 Coeficiente de impacto sem carga Baixa Alta 0 4800 0 21000 min 1 0 4800 0 21600 min 1 Tijolo Profundidade 30 mm 14 mm 16 mm Madeira Perfuração Espessura 18 mm 45 mm 50 mm Metal Aço 13 mm Espessura 1 6 mm Alumínio 13 mm Aparafusa Parafuso para metal 6 mm mento Parafuso para 8 mm diâmetro 75 mm comprimento 8 mm diâmetro 100 mm comprimento madeira Requer um orifício piloto Requer um orifício pilot...

Страница 64: ...tradas na Quadro 1 de acordo com a condição do recarregador ou da bateria recarregável 2 Quanto a temperaturas da bateria recarregável As temperaturas aplicáveis às baterias recarregáveis estão indicadas na Quadro 2 as baterias que tenham aquecido devem ser deixadas a arrefecer durante algum tempo antes de serem recarregadas Quadro 2 Limites para recarga de baterias Acende se por 0 5 segundo Não s...

Страница 65: ...R 1 Verifique a posição da tampa veja Fig 4 Os três modos de chave de fenda berbequim e berbequim com percussão podem se alternados pela posição da tampa no aparelho 1 Ao usar este aparelho como uma chave de fenda alinhe um dos números 1 4 7 22 da tampa ou os pontos pretos com a marca do triângulo na parte externa do aparelho 2 Ao utilizar este aparelho como uma furadeira alinhe a marca do berbequ...

Страница 66: ...para impedir a transmissão de corrente Assim se a ferramenta estiver sobrecarregada o motor poderá parar No entanto isto não constitui uma avaria sendo o resultado da função de protecção Nesse caso solte o botão da ferramenta e elimine as causas da sobrecarga 5 A finalidade e sugestões de uso A finalidade de uso para vários tipos de trabalhos baseados na estrutura mecânica deste aparelho é mostrad...

Страница 67: ... solto a ferramenta pára de funcionar 䡬 A velocidade de rotação do berbequim pode ser controlada pela variação da força de aperto no gatilho A velocidade é baixa quando o gatilho é apertado um pouco e aumenta à medida que o gatilho é apertado com mais força NOTA 䡬 Pode ser produzido um som de pio quando o motor estiver para começar a girar mas é apenas um ruído não um defeito da máquina 12 Para fa...

Страница 68: ...a lateral pode girar ou cair causando lesões corporais 1 Instale a empunhadeira lateral de maneira a encaixar bem as protuberâncias do aparelho principal com os sulcos da empunhadeira lateral Aperte a garra depois de verificar se a empunhadeira lateral não está passando por cima protuberância anti derrapante Fig 22 2 Afrouxe a garra para retirar a empunhadeira lateral MANUTENÇÃO E INSPEÇÃO 1 Inspe...

Страница 69: ... obedece às respectivas normas específicas estatutárias de país Esta garantia não cobre avarias ou danos derivados de má utilização abusooudesgastenormal Emcasodequeixa envie a Ferramenta não desmontada juntamente com o CERTIFICADO DE GARANTIA que se encontra no fundo destas instruções de utilização para um Centro de Serviço Autorizado Hitachi NOTA Devido ao contínuo programa de pesquisa e desenvo...

Страница 70: ...χρήση εν ς ηλεκτρικού εργαλείου µπορεί να προκαλέσει σοβαρ προσωπικ τραυµατισµ b Χρησιµοποιείτε εξοπλισµ ασφαλείας Να φοράτε πάντοτε προστατευτικά γυαλιά για τα µάτια Εξοπλισµ ς ασφαλείας πως µάσκα για τη σκ νη αντιολισθητικά υποδήµατα σκληρ κάλυµµα κεφαλής ή προστατευτικά ακοής που χρησιµοποιούνται στις αντίστοιχες συνθήκες µειώνουν τις πιθαν τητες τραυµατισµού c Να αποφεύγετε την κατά λάθος έναρ...

Страница 71: ...τε ξένα υλικά να µπουν στην τρύπα σύνδεσης της επαναφορτιζ µενης µπαταρίας 4 Ποτέ µην αποσυναρµολογήσετε την επαναφορτιζ µενη µπαταρία και το φορτιστή 5 Ποτέ µην βραχυκυκλώσετε την επαναφορτιζ µενη µπαταρία Το βραχυκύκλωµα της µπαταρίας θα προκαλέσει ένα µεγάλο ηλεκτρικ ρεύµα και υπερθέρµανση Προκαλεί το κάψιµο ή την υπερθέρµανση της µπαταρίας 6 Μην πετάξετε την µπαταρία στη φωτιά Αν η µπαταρία κα...

Страница 72: ...1 6 mm Αλουµίνιο 13 mm Iκαν τητα Μηχανική βίδα 6 mm Βίδωµα 8 mm διάµετρος 8 mm διάµετρος Ξυλ βιδα 75 mm µήκος 100 mm µήκος Απαιτεί µια δοκιµαστική τρύπα Απαιτεί µια δοκιµαστική τρύπα Επαναφορτιζ µενη µπαταρία BCL1430 Li ion 14 4 V 3 0 Ah 4 ή 8 στοιχεία EBM1830 Li ion 18 V 3 0 Ah 10 στοιχεία EBL1430 Li ion 14 4 V 3 0 Ah 4 στοιχεία EBM1430 Li ion 14 4 V 3 0 Ah 8 στοιχεία Βάρος 2 1 kg 2 2 kg 1 Συν οδ...

Страница 73: ...ία ή στο φορτιστή Υπερθέρµανση µπαταρίας Αδυναµία µετατροπής η µετατροπή θα είναι εφικτή µ λις κρυώσει η µπαταρία Πίνακας 1 Ενδείξεις δοκιµαστικής λάµπας ΕΦΑΡΜΟΓΕΣ 䡬 Τρύπηµα τούβλου και τσιµέντου κλπ 䡬 Βίδωµα και αφαίρεση µηχανικών βιδών ξυλ βιδων προσαρµοζ µενες βίδες κλπ 䡬 Άνοιγµα τρύπας σε διάφορα µέταλλα 䡬 Άνοιγµα τρύπας σε διάφορα ξύλα ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΚΑΙ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ 1 Αφαίρεση µπαταρίας Κρ...

Страница 74: ...κατσαβίδι ταιριάστε ένα απ τους αριθµούς 1 4 7 22 στο κάλυµµα ή τις µαύρες κουκίδες µε το τριγωνικ σηµάδι στο εξωτερικ σώµα 2 5ταν χρησιµοποιείτε αυτή τη µονάδα ως τρυπάνι ευθυγραµµίστε το σηµάδι τρυπανιού του καλύµµατος µε το τριγωνικ σηµάδι στην εξωτερική επιφάνεια του εργαλείου 3 5ταν χρησιµοποιείτε αυτή τη συσκευή σαν κρουστικ δραπανοκατσάβιδο ταιριάστε το σηµάδι της σφύρας στο καπάκι µε το τρ...

Страница 75: ...ση του χρ νου διάρκειας της µπαταρίας ι ντων λιθίου υπάρχει η λειτουργία προστασίας για να πάψει η ισχύς εξ δου Εποµένως εάν υπάρχει υπερφ ρτιση του εργαλείου ο κινητήρας ενδεχοµένως να σταµατήσει Ωστ σο αυτ δεν είναι το πρ βληµα αλλά το αποτέλεσµα της λειτουργίας προστασίας Στην περίπτωση αυτή απελευθερώστε το διακ πτη του εργαλείου και εξαλείψετε την αιτία της υπερφ ρτωσης 5 Σκοπ ς και συστάσεις...

Страница 76: ...τε το βραχίονα 8 Αυτ µατος µηχανισµ ς κλειδώµατος του άξονα Αυτή η συσκευή έχει ένα αυτ µατο µηχανισµ κλειδώµατος του άξονα για γρήγορες αλλαγές της λεπίδας 9 Επιβεβαιώστε τι η µπαταρία έχει στερεωθεί σωστά 10 Ελέγξτε την διεύθυνση περιστροφής Η λεπίδα περιστρέφεται προς τα δεξιά καθώς βλέπετε απ τη πίσω πλευρά σπρώχνοντας την R πλευρά του κουµπιού επιλογής Η L πλευρά του κουµπιού του επιλογέα σπρ...

Страница 77: ...υ δείχνεται στην Εικ 18 και µετά σφίξετε την βίδα Χρησιµοποιήστε τις διαθέσιµες στο εµπ ριο ΑΑΑΑ µπαταρίες 1 5 V ΣΗΜΕΙΩΣΗ Μην σφίξετε την βίδα υπερβολικά Τέτοια ενέργεια µπορεί να καταστρέψει τα πάσα της βίδας ΠΡΟΣΟΧΗ 䡬 Αν δεν τηρήσετε τα παρακάτω µπορεί να προκληθεί διαρροή της µπαταρίας σκουριά ή δυσλειτουργία Τοποθετήστε τα τερµατικά συν και σωστά Αντικαταστήστε και τις δυο µπαταρίες ταυτ χρονα...

Страница 78: ...µένο µε σαπουν νερο Μην χρησιµοποιήσετε διαλυτικά που περιέχουν χλώριο βενζίνη ή διαλυτικά µπογιάς επειδή λιώνουν τα πλαστικά 7 Αποθήκευση Αποθηκεύστε το κρουστικ δραπανοκατσάβιδο σε ένα χώρο που η θερµοκρασία είναι µικρ τερη απ 40 C και µακριά απ την πρ σβαση των παιδιών 8 Λίστα συντήρησης των µερών ΠΡΟΣΟΧΗ Η επισκευή η τροποποίηση και ο έλεγχος των Ηλεκτρικών Εργαλείων Hitachi πρέπει να γίνεται ...

Страница 79: ... GEAR 1 24 PINION C 1 25 PLANET GEAR B SET 4 26 PINION B 1 27 PLANET GEAR A SET 4 28 FIRST RING GEAR 1 29 WASHER B 1 30 MOTOR SPACER 1 31 ARMATURE AND PINION SET 1 32 MAGNET 1 33 BRUSH BLOCK 1 34 CARBON BRUSH 5X6X11 5 2 35 BRUSH CAP 2 36 TAPPING SCREW W FLANGE D3X16 10 37 NAME PLATE 1 38 HOUSING A B SET 1 39 PLATE A 1 40 LEVER A 1 41 HITACHI LABEL 1 42 SHIFT KNOB 1 43 LEVER B 1 44 SUPPORT D 1 45 F...

Страница 80: ... RING GEAR 1 24 PINION C 1 25 PLANET GEAR B SET 4 26 PINION B 1 27 PLANET GEAR A SET 4 28 FIRST RING GEAR 1 29 WASHER B 1 30 MOTOR SPACER 1 31 ARMATURE AND PINION SET 1 32 MAGNET 1 33 BRUSH BLOCK 1 34 CARBON BRUSH 5X6X11 5 2 35 BRUSH CAP 2 36 TAPPING SCREW W FLANGE D3X16 10 37 NAME PLATE 1 38 HOUSING A B SET 1 39 PLATE A 1 40 LEVER A 1 41 HITACHI LABEL 1 42 SHIFT KNOB 1 43 LEVER B 1 44 SUPPORT D 1...

Страница 81: ...uisición 4 Nombre y dirección del cliente 5 Nombre y dirección del distribudor Se ruega poner el sellú del distribudor con su nombre y dirección CERTIFICAT DE GARANTIE 1 No de modèle 2 No de série 3 Date d achat 4 Nom et adresse du client 5 Nom et adresse du revendeur Cachet portant le nom et l adresse du revendeur CERTIFICADO DE GARANTIA 1 Número do modelo 2 Número do série 3 Data de compra 4 Nom...

Страница 82: ...81 1 2 3 4 5 ...

Страница 83: ...82 ...

Страница 84: ...83 ...

Страница 85: ...cchiature elettriche esauste devono essere raccolte separatamente al fine di essere reimpiegate in modo eco compatibile Nederlands Alleen voor EU landen Geef elektrisch gereedschap niet met het huisvuil mee Volgens de Europese richtlijn 2002 96 EG inzake oude elektrische en elektronische apparaten en de toepassing daarvan binnen de nationale wetgeving dient gebruikt elektrisch gereedschap gescheid...

Страница 86: ...DECLARATION DE CONFORMITE CE Nous déclarons sous notre seule et entière responsabilité que ce produit est conforme aux normes EN60745 EN55014 et EN61000 en accord avec les Directives 73 23 CEE 89 336 CEE et 98 37 CE du Conseil Cette déclaration s applique aux produits désignés CE Italiano DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE Si dichiara sotto nostra responsabilità che questo prodotto è conforme agli sta...

Отзывы: