background image

Cordless Impact Driver Drill

Akku- Schlagbohrschrauber

Δραπανοκατσάβιδο

 

μπαταρίας

 

Κρουστικό

Akumulatorwa / wiertarko-wkr

ę

tarka udarowa

Akkus ütve fúró-csavarozó

Akku rázový utahovák

Α

k

ϋ

l

ϋ

 darbeli vidalama matkap

Ma

ş

in

ă

 ma

ş

in

ă

 de în

ş

urubat 

ş

i g

ă

urit cu acumulator

Akumulatorski udarni vrtalnik / Udarni vija

č

nik vrtalnik

Akku rázový skrutkova

č

 vrtací

Ударний

 a

кумуляторний

 

шуруповерт

 

шуруповерт

Ударный

 a

ккумуляторный

 

шуруповерт

 

шуруповерт

Read through carefully and understand these instructions before use.

Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen.

Διαβάστε

 

προσεκτικά

 

και

 

κατανοήσετε

 

αυτές

 

τις

 

οδηγίες

 

πριν

 

τη

 

χρήση

.

Przed u

ż

ytkowaniem nale

ż

y dok

ł

adnie przeczyta

ć

 niniejsz

ą

 instrukcj

ę

 i zrozumie

ć

 jej tre

ść

.

Használat el

ő

tt olvassa el 

fi

 gyelmesen a használati utasítást.

P

ř

ed použitím si pe

č

liv

ě

 p

ř

e

č

t

ě

te tento návod a ujist

ě

te se, že mu dob

ř

e rozumíte.

Aleti kullanmadan önce bu k

ı

lavuzu iyice okuyun ve talimatlar

ı

 anlay

ı

n.

Înainte de utilizare, citi

ţ

i cu aten

ţ

ie 

ș

i în

ţ

elege

ţ

i prezentele instruc

ţ

iuni.

Pred uporabo natan

č

no preberite in razumite ta navodila.

Pred použitím si dôkladne tieto pokyny pre

č

ítajte a pochopte ich.

Будь

 

ласка

прочитайте

 

інструкції

 

і

 

перевірте

 

себе

чи

 

все

 

зрозуміло

перш

 

ніж

 

користуватися

 

приладом

.

Внимательно

 

прочтите

 

данную

 

инструкцию

 

по

 

эксплуатации

 

прежде

 

чем

 

пользоваться

 

инструментом

.

Handling instructions

Bedienungsanleitung

Οδηγίες

 

χειρισμού

Instrukcja obs

ł

ugi

Kezelési utasítás

Návod k obsluze

DV 14DBEL • DV 18DBEL

Kullan

ı

m talimatlar

ı

Instruc

ţ

iuni de utilizare

Navodila za rokovanje

Pokyny na manipuláciu

l

нструкції

 

щодо

 

поводження

 

з

 

пристроєм

Инструкция

 

по

 

эксплуатации

DV18DBEL

000Book̲DV14DBEL̲C99209491̲305̲EE.indb   1

000Book̲DV14DBEL̲C99209491̲305̲EE.indb   1

2014/02/24   13:50:16

2014/02/24   13:50:16

Содержание DV 14DBEL

Страница 1: ...használati utasítást Před použitím si pečlivě přečtěte tento návod a ujistěte se že mu dobře rozumíte Aleti kullanmadan önce bu kılavuzu iyice okuyun ve talimatları anlayın Înainte de utilizare citiţi cu atenţie și înţelegeţi prezentele instrucţiuni Pred uporabo natančno preberite in razumite ta navodila Pred použitím si dôkladne tieto pokyny prečítajte a pochopte ich Будь ласка прочитайте інструк...

Страница 2: ...0 UC18YRSL UC18YML2 UC18YFSL UC18YGSL t 6 7 q 0 1 9 w e UC18YML2 UC18YML2 UC18YML2 0 0 1 1 9 9 1 UC18YRSL UC18YML2 UC18YGSL r e 000Book DV14DBEL C99209491 305 EE indb 2 000Book DV14DBEL C99209491 305 EE indb 2 2014 02 24 13 50 16 2014 02 24 13 50 16 ...

Страница 3: ...3 9 10 11 12 13 i o p a d s f u y u y f o 000Book DV14DBEL C99209491 305 EE indb 3 000Book DV14DBEL C99209491 305 EE indb 3 2014 02 24 13 50 16 2014 02 24 13 50 16 ...

Страница 4: ...μή Linia Drill mark Bohrer Zeichen Σημάδι τρυπανιού Symbol wiercenia Hammer mark Hammermarkierung Σημάδι σφύρας Symbol młotka Clutch dial Kupplungsskala Καντράν συμπλέκτη Pokrętło sprzęgła Triangle mark Dreiecksmarkierung Σημάδι τριγώνου Trójkątny symbol Weak Schwach Αδύνατο Mały q Strong Stark Δυνατό Duży w Line Linie Γραμμή Linia e Shift knob Schaltknopf Κουμπί αλλαγής Zmieniacz r Low speed Klei...

Страница 5: ... vrtání Matkap işareti Marcaj pentru găurire Kalapács jel Symbol příklepu Çekiç Darbe işareti Marcaj pe ciocan Befogó szorító Stupnice spojky Kavrama kadranı Selector pentru cuplare Háromszög alakú jel Trojúhelníková značka Üçgen işareti Marcaj triunghiular Gyenge Slabě Zayıf Slab q Erős Silně Güçlü Puternic w Vezeték Čára Beyaz çizgi Linie e Váltógomb Přepínač Kaydırılan düşme Buton de modificare...

Страница 6: ...нительный штепсель прикуривателя Trikotna označba Čiara Біла лінія Бeлaя линия Označba za vrtanje Značka vŕtačky Фабричне клеймо Фaбpичноe клeймо Oznaka kladiva Značka kladiva Мітка ударника Пepфоpaтоpнaя мeткa Številčnica sklopke Číselník spojky Диск муфти Диcк мyфты Trikotna označba Znak trojuholníka Трикутна мітка Tpeyгольнaя мeткa Slabo Slabý Низькі обороти Hизкиe обоpоты q Močno Silný Високі ...

Страница 7: ...Jelölések FIGYELEM Az alábbiakban a géphez alkalmazott jelölések vannak felsorolva A gép használata előtt feltétlenül ismerje meg ezeket a jelöléseket Symboly UPOZORNĚNÍ Následující text obsahuje symboly které jsou použity na zařízení Ujistěte se že rozumíte jejich obsahu před tím než začnete zařízení používat Simgeler DİKKAT Aşağıda bu alet için kullanılan simgeler gösterilmiştir Aleti kullanmada...

Страница 8: ...njskimi odpadki V skladu z evropsko direktivo 2002 96 EC o odpadni električni in elektronski opremi in izvedbi v skladu z državnimi zakoni je treba električna orodja ki so dosegla življenjsko dobo ločeno zbirati in vrniti v z okoljem združljivo ustanovo za recikliranje Iba pre krajiny EÚ Elektrické náradie nezneškodňujte spolu s komunálnym odpadom z domácností Aby ste dodržali ustanovenia európske...

Страница 9: ...ng up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury e Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better ...

Страница 10: ...s or inflammables into the charger air ventilation slots will result in electrical shock hazard or damaged charger 13 When mounting a bit into the keyless chuck tighten the sleeve adequately If the sleeve is not tight the bit may slip or fall out causing injury 14 This product contains a strong permanent magnet in the motor Observe the following precautions regarding adhering of chips to the tool ...

Страница 11: ...o not use and return it to your supplier or vendor WARNING If a conductive foreign matter enters in the terminal of lithium ion battery the battery may be shorted causing fire When storing the lithium ion battery obey surely the rules of following contents Do not place conductive debris nail and wires such as iron wire and copper wire in the storage case To prevent shorting from occurring load the...

Страница 12: ...rical cord if damaged Have it repaired immediately When charging the battery from a DC 12V in car power source UC18YML2 Secure the battery charger in place in the car Use the strap supplied with the battery charger to fasten the battery charger in place and prevent it from moving inadvertently See Fig 14 CAUTION Do not place the battery charger or battery under the driver s seat Secure the battery...

Страница 13: ... Indications of the pilot lamp Pilot lamp red Before charging Blinks Lights for 0 5 seconds Does not light for 0 5 seconds off for 0 5 seconds While charging Lights Lights continuously Charging complete Blinks Lights for 0 5 seconds Does not light for 0 5 seconds off for 0 5 seconds Overheat standby Blinks Lights for 1 second Does not light for 0 5 seconds off for 0 5 seconds Battery overheated Unabl...

Страница 14: ...lot lamp does not blink in red every second even though the charger cord or cigarette lighter connecting plug is connected to the power it indicates that the protection circuit of the charger may be activated Remove the cord or plug from the power and then connect it again after 30 seconds or so If this does not cause the pilot lamp to blink in red every second please take the charger to the Hitac...

Страница 15: ...emporary phenomenon and returns to normal when the battery warms up When using the unit as an impact drill prolonged operation of 5 minutes or more will result in internal heat which may cause a repeated noise other than the sound normally emitted by the motor This does not indicate a malfunction Discontinuing use of the unit and allowing its internal temperature to cool down will eliminate the no...

Страница 16: ...bit counterclockwise See Fig 13 The and marks are provided on the body CAUTION Always use this unit with clockwise rotation when using it as an impact drill 13 Switch operation When the trigger switch is depressed the tool rotates When the trigger is released the tool stops The rotational speed of the drill can be controlled by varying the amount that the trigger switch is pulled Speed is low when...

Страница 17: ...specific regulation This guarantee does not cover defects or damage due to misuse abuse or normal wear and tear In case of complaint please send the Power Tool undismantled with the GUARANTEE CERTIFICATE found at the end of this Handling instruction to a Hitachi Authorized Service Center NOTE Due to HITACHI s continuing program of research and development the specifications herein are subject to c...

Страница 18: ... feuchter Umgebung nicht vermeiden lässt verwenden Sie eine Stromversorgung mit Fehlerstromschutzeinrichtung Residual Current Device RCD Durch den Einsatz einer Fehlerstromschutzeinrichtung wird das Risiko eines elektrischen Schlages reduziert 3 Persönliche Sicherheit a Bleiben Sie wachsam achten Sie auf das was Sie tun und setzen Sie Ihren Verstand ein wenn Sie mit Elektrowerkzeugen arbeiten Benu...

Страница 19: ...sen Sie Elektrowerkzeuge durch qualifizierte Fachkräfte und unter Einsatz passender zugelassener Originalteile warten Dies sorgt dafür dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs nicht beeinträchtigt wird VORSICHT Von Kindern und gebrechlichen Personen fernhalten Werkzeuge sollten bei Nichtgebrauch außerhalb der Reichweite von Kindern und gebrechlichen Personen aufbewahrt werden SICHERHEITSHINWEISE F...

Страница 20: ...Staub oder Späne anfallen Vor dem Einlagern einer Batterie sind sämtlicher Staub und Späne zu entfernen Weiterhin ist zu berücksichtigen dass die Batterie nicht gemeinsam mit Metallteilen Schrauben Nägel usw zu lagern ist 2 Achten Sie darauf dass die Batterie nicht durch einen spitzen Gegenstand beispielsweise einen Nagel beschädigt wird Vermeiden Sie Schläge mit dem Hammer Treten Sie nicht gegen ...

Страница 21: ...tterie 2 DV14DBEL BSL1440 oder BSL1430 DV18DBEL BSL1840 oder BSL1830 oder BSL1820 4 Plastikgehäuse 1 5 Batterieabdeckung 1 DV14DBEL NN DV18DBEL NN Ladegerät Batterie Plastikgehäuse und Batterieabdeckung sind im Lieferumfang nicht enthalten Das Standardzubehör kann ohne vorherige Bekanntmachung jederzeit geändert werden Das mitgelieferte Ladegerät und der Akku sind je nach Spezifikation des Sets ve...

Страница 22: ...e in Abb 3 4 gezeigt Beim UC18YFSL werden keine Linien angezeigt Achten Sie darauf dass der Akku fest eingesetzt ist 3 Anzeigelämpchen Beim Einlegen einer Batterie in das Ladegerät beginnt der Ladevorgang und die Kontrollampe leuchtet kontinuierlich rot Wenn die Batterie voll aufgeladen ist blinkt das Kontrollampe in Rot In Sekundenabständen Siehe Tafel 1 1 Anzeigelämpchen Das Kontrollampe leuchte...

Страница 23: ...ren aufladen Eine Akkubatterie erhitzt sich bei der Verwendung Wenn solch eine Batterie sofort nach der Verwendung aufgeladen wird werden die Batteriechemikalien beeinträchtigt und die Batterielebensdauer nimmt ab Die Batterie etwas stehen lassen und erst aufladen wenn sie sich abgekühlt hat VORSICHT Falls der Akku durch direkte Sonneneinstrahlung oder Betrieb usw erhitzt ist leuchtet die Ladungss...

Страница 24: ...1 3 5 22 auf der Kupplungsskala und einem Punkt an Das Anzugsdrehmoment ist am schwächsten an der Position 1 und am stärksten an der höchsten Zahl Siehe Abb 5 3 Einstellen des Anzugsdrehmoments Drehen Sie die Kupplungsskala und richten Sie eine der Zahlen 1 3 5 22 auf der Kupplungsskala oder den Punkt auf die Dreiecksmarkierung am äußeren Gehäuse aus Verstellen Sie die Kappe entsprechend dem erfor...

Страница 25: ...festigt ist besteht Verletzungsgefahr beim Einsatz 1 Abnehmen des Hakens Die Halteschrauben des Hakens mit einem Kreuzschraubendreher entfernen Abb 9 2 Anbringen des Hakens und Festziehen der Schrauben Den Haken fest in die Nut am Werkzeug einpassen und die Halteschrauben des Werkzeugs ordnungsgemäß festziehen Abb 10 8 Verwendung des Lichts Ziehen Sie den Auslöseschalter damit die Lampe leuchtet S...

Страница 26: ...Schlagbohrschrauber beim Bohren von Ziegelsteinen mit einem Druck von 10 bis 15 kg VORSICHTSMASSREGELN ZUR VERWENDUNG Lassen Sie das Gerät nach fortlaufender Verwendung ruhen 1 Das Elektrowerkzeug ist für den Schutz des Motors mit einem Thermoschutzschalter ausgestattet Durch ständiges Anziehen von Schrauben kann die Temperatur des Gerätes ansteigen und den Thermoschutzschalter auslösen wodurch de...

Страница 27: ...mmen mit dem GARANTIESCHEIN den Sie am Ende der Bedienungsanleitung finden an ein von Hitachi autorisiertes Servicecenter HINWEIS Aufgrund des ständigen Forschungs und Entwicklung sprogramms von HITACHI sind änderungen der hierin gemachten technischen Angaben vorbehalten Information über Betriebslärm und Vibration Die gemessenen Werte wurden entsprechend EN60745 bestimmt und in Übereinstimmung mit...

Страница 28: ...σίας ρεύματος διαρροής RCD Η χρήση της RCD μειώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας 3 Προσωπική ασφάλεια a Να είστε σε ετοιμότητα να βλέπετε αυτό που κάνετε και να χρησιμοποιείτε την κοινή λογική όταν χρησιμοποιείτε ένα ηλεκτρικό εργαλείο Μη χρησιμοποιείτε ηλεκτρικά εργαλεία όταν είστε κουρασμένοι ή υπό την επήρεια ναρκωτικών ουσιών οινοπνεύματος ή φαρμάκων Μια στιγμή απροσεξίας κατά τη χρήση ενός ηλεκτ...

Страница 29: ...ήσουν σύνδεση από τον ένα ακροδέκτη στον άλλο Αν τοποθετήσετε μαζί τους ακροδέκτες μπαταριών ενδέχεται να προκληθούν εγκαύματα ή πυρκαγιά d Υπό καταχρηστικές συνθήκες ενδέχεται να εκτοξευτεί υγρό από την μπαταρία Αποφύγετε την επαφή Σε περίπτωση επαφής με το υγρό από σφάλμα ξεπλύνετε με νερό Αν το υγρό έρθει σε επαφή με τα μάτια ξεπλύνετε με νερό και ζητήστε ιατρική βοήθεια Το υγρό που εκτοξεύεται...

Страница 30: ...ίας η ισχύς της μπαταρίας μπορεί να σταματήσει Σε αυτήν την περίπτωση διακόπτετε τη χρήση της μπαταρίας και την αφήνετε να κρυώσει Έπειτα μπορείτε να την ξαναχρησιμοποιήσετε Παρακαλείστε επίσης να τηρείτε τις ακόλουθες προειδοποιήσεις και προφυλάξεις ΠΡΟΣΟΧΗ Για να αποφύγετε τυχόν διαρροή της μπαταρίας παραγωγή θερμότητας εκπομπή καπνού έκρηξη ή ανάφλεξη πρέπει να τηρείτε τις ακόλουθες προφυλάξεις...

Страница 31: ...έλιξης χωρίς φορτίο Χαμηλή Υψηλή 0 400 0 1500 min 1 Ταχύτητα κρούσης χωρίς φορτίο Χαμηλή Υψηλή 0 5600 0 21000 min 1 Ικαυότητα Τρύπημα Τούβλο Βάθος 30 mm 13 mm Ξύλο Πάχος 18 mm 36 mm 38 mm Μέταλλο Πάχος 1 6 mm Ατσάλι 13 mm Αλουμίνιο 13 mm Βίδωμα Μηχανική βίδα 6 mm Ξυλόβιδα 6 8 mm διάμετρος 50 mm μήκος Απαιτεί μια δοκιμαστική τρύπα 8 mm διάμετρος 75 mm μήκος Απαιτεί μια δοκιμαστική τρύπα Επαναφορτιζ...

Страница 32: ...οιείτε το ηλεκτρικό καλώδιο αν έχει υποστεί ζημιές Επιδιορθώστε το αμέσως Κατά τη φόρτιση της μπαταρίας από μία πηγή τροφοδοσίας αυτοκινήτου ΣΡ 12V UC18YML2 Τοποθετείτε το φορτιστή μπαταρίας σε ασφαλές μέρος στο αυτοκίνητο Χρησιμοποιείτε τον ιμάντα που παρέχεται με το φορτιστή μπαταρίας για να στερεώσετε το φορτιστή και να μη μετακινείται ακούσια Βλ Εικ 14 ΠΡΟΣΟΧΗ Μην τοποθετείτε το φορτιστή ή την...

Страница 33: ...γία της μπαταρίας αυτοκινήτου ΣΗΜΕΙΩΣΗ Όταν βρίσκεστε σε αναμονή για να κρυώσει η μπαταρία το UC18YML2 UC18YRSL ψύχει τη μπαταρία που έχει υπερθερμανθεί με τον ανεμιστήρα ψύξης Ωστόσο ο ανεμιστήρας ψύξης δεν λειτουργεί κατά τη φόρτιση της μπαταρίας με μία πηγή τροφοδοσίας αυτοκινήτου ΣΡ 12V UC18YFSL UC18YGSL Ενδείζεις δοκιμαστικής λάμπας Λυχνία πιλότος κόκκινη Πριν τη φόρτιση Αναβοσβήνει Ανάβει γι...

Страница 34: ...είναι ζεστή αμέσως μετά τη χρήση Αν μια τέτοια μπαταρία επαναφορτιστεί αμέσως μετά τη χρήση το εσωτερικό της χημικό στοιχείο θα φθαρεί και η ζωή της μπαταρίας θα γίνει μικρότερη Αφήστε τη μπαταρία και επαναφορτίστε την μετά αφότου κρυώσει για λίγο ΠΡΟΣΟΧΗ Αν η μπαταρία είναι φορτισμένη είναι φορτισμένη ενόσω θερμαίνεται επειδή έχει αφεθεί για μεγάλο χρονικό διάστημα στο άμεσο ηλιακό φως ή επειδή η...

Страница 35: ...ρεί να μπλοκάρει και να σταματήσει καθώς η συσκευή χρησιμοποιείται ως τρυπάνι Κατά την διάρκεια της λειτουργίας του δραπανοκατσάβιδου δώστε προσοχή να μην μπλοκάρει το μοτέρ Η σφυρηλάτηση μακράς διάρκειας μπορεί να προκαλέσει το σπάσιμο της βίδας λόγω της υπερβολικής δύναμης σφίξης 3 Αλλαγή από την περιστροφή στην κρούση Βλέπε Εικ 5 Η Περιστροφή Περιστροφή μόνο και η Κρούση Κρούση μόνο μπορούν να ...

Страница 36: ...ν χρησιμοποιείτε μια μηχανική βίδα ΣΗΜΕΙΩΣΗ Η χρήση των μπαταριών σε συνθήκη κρύου χαμηλότερα από 0 βαθμούς Κελσίου μπορεί μερικές φορές να προκαλέσει την ελάττωση της ροπής σύσφιξης και την ελάττωση της απόδοσης εργασίας Αυτό όμως είναι ένα προσωρινό φαινόμενο και επανέρχεται στο κανονικό όταν ζεσταθεί η μπαταρία Όταν χρησιμοποιείτε τη συσκευή σαν ένα κρουστικό δραπανοκατσάβιδο τυχόν παρατεταμένη...

Страница 37: ...ε το διακόπτη σκανδάλης για να ανάψετε το φως Το φως παραμένει αναμμένο ενώ τραβάτε το διακόπτη σκανδάλης Το φως σβήνει μετά την απελευθέρωση του διακόπτη σκανδάλης Εικ 11 Το φως σβήνει αυτόματα 10 δευτερόλεπτα αφού απελευθερώσετε το διακόπτη σκανδάλης ΠΡΟΣΟΧΗ Μην αφήνετε τα μάτια σας εκτεθειμένα άμεσα στο φως κοιτάζοντας το απευθείας Αν τα μάτια σας είναι συνεχώς εκτεθειμένα στο φως μπορεί να προ...

Страница 38: ...ου όταν χρησιμοποιείτε μπαταρίες που είναι διαφορετικές από αυτές που έχουν σχεδιαστεί από εμάς ή όταν η μπαταρία είναι αποσυναρμολογημένη ή τροποποιημένη λόγω αποσυναρμολόγησης ή αντικατάστασης στοιχείων ή άλλων εσωτερικών μερών ΕΓΓΥΗΣΗ Εγγυώμαστε τα εργαλεία Hitachi Power Tools σύμφωνα με τη νομοθεσία και τους κανονισμούς ανά χώρα Η παρούσα εγγύηση δεν καλύπτει ελαττώματα ή ζημιές λόγω κακής χρή...

Страница 39: ...żnicowoprądowego Korzystanie z takiego wyłącznika zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym 3 Bezpieczeństwo osobiste a Podczas korzystania z narzędzia elektrycznego należy zawsze koncentrować się na wykonywanej pracy i postępować zgodnie z zasadami zdrowego rozsądku Narzędzia elektryczne nie powinny być obsługiwane przez osoby zmęczone lub znajdujące się pod wpływem substancji odurzających a...

Страница 40: ...ynu z oczami zgłoś się do lekarza Płyn wyciekający z akumulatora może spowodować podrażnienia lub poparzenia 6 Serwis a Narzędzia elektryczne mogą być naprawiane wyłącznie przez uprawnionych techników serwisowych przy zastosowaniu oryginalnych części zamiennych Zapewnia to utrzymanie bezpieczeństwa obsługi urządzenia UWAGA Dzieci i osoby niepełnosprawne muszą pozostawać w bezpiecznej odległości od...

Страница 41: ...chowywaniem akumulatora należy usunąć z niego wióry i pył Nie należy przechowywać akumulatora razem z częściami metalowymi śruby gwoździe itp 2 Nie przekłuwaj akumulatora ostrymi przedmiotami takimi jak gwoździe nie uderzaj młotkiem nie przygniataj nie rzucaj ani nie poddawaj akumulatora wstrząsom 3 Nie używaj akumulatora który nosi wyraźne ślady uszkodzenia lub odkształcenia 4 Nie umieszczaj akum...

Страница 42: ...DBEL 1 Plus wkrętak Nr 2 1 2 Ładowarka 1 3 Akumulator 2 DV14DBEL BSL1440 lub BSL1430 DV18DBEL BSL1840 lub BSL1830 lub BSL1820 4 Plastykowe pudełko 1 5 Pokrywa akumulatora 1 DV14DBEL NN DV18DBEL NN Ładowarka akumulator plastykowe pudełko oraz pokrywa komory akumulatora nie należą do zestawu Akcesoria standardowe mogą ulec zmianie bez wcześniejszego zawiadomienia Dostarczane ładowarka i bateria są r...

Страница 43: ...żeniu akumulatora do ładowarki rozpocznie się ładowanie a lampka pilot będzie świecić ciągłym czerwonym światłem Po zakończeniu ładowania akumulatora lampka będzie migać na czerwono W 1 sekundowych odstępach Patrz na Tabelę nr 1 1 Wskazania lampki kontrolnej Wskazania lampki kontrolnej są zilustrowane w Tabeli nr 1 w zależności od stanu ładowarki lub akumulatora Tabela 1 UC18YRSL UC18YML2 Wskazani...

Страница 44: ...czekać 15 minut prze rozpoczęciem kolejnego 4 Odłączyć przewód zasilający ładowarki od gniazdka lub gniazda zapalniczki samochodowej 5 Mocno trzymając ładowarkę wyjmij akumulator z otworu wsuwowego WSKAZÓWKA Po naładowaniu należy najpierw wyjąć baterie z ładowarki a następnie schować je w odpowiednim miejscu Jak przedłużyć żywotność akumulatora 1 Ładuj akumulatory zanim zostaną całkowicie wyczerpa...

Страница 45: ... materiału Wartość momentu obrotowego sygnalizowana jest znajdującymi się na pokrętle sprzęgła cyframi 1 3 5 22 oraz kropkami Pozycja 1 oznacza najmniejszy moment obrotowy im większa cyfra tym większy moment obrotowy patrz Rys 5 3 Regulacja momentu obrotowego Przekręcając pokrętło sprzęgła ustawić jedną z cyfr 1 3 5 22 lub kropek tak aby odpowiadała symbolowi trójkąta na obudowie Zwiększyć lub zmn...

Страница 46: ...umulatora w niskiej temperaturze poniżej 0 stopni Celsjusza może czasami spowodować zmniejszenie momentu obrotowego czyli siły dokręcania Jest to zjawisko tymczasowe sytuacja ponownie będzie normalna kiedy tylko akumulator rozgrzeje się Używanie urządzenia jako wiertaki udarowej przez 5 lub więcej minut spowoduje wzrost nagrzania elementów wewnętrznych co może doprowadzić do powtarzających się odg...

Страница 47: ...ko dźwięk nie uszkodzenie urządzenia 14 Wiercenie w cegle Nadmierne dociskanie urządzenia nie zwiększa prędkości wiercenia Może jedynie spowodować uszkodzenie wiertła i ograniczenie wydajności pracy oraz zmniejszenie trwałości wiertła W przypadku wiercenia w cegle urządzenie powinno być dociskane z siłą wynoszącą 10 15 kg ŚRODKI OSTROŻNOŚCI PODCZAS PRACY Z URZĄDZENIEM Przerwy w pracy urządzenia 1 ...

Страница 48: ... udzielana z uwzględnieniem praw statutowych i przepisów krajowych Gwarancja nie obejmuje wad i uszkodzeń powstałych w wyniku niewłaściwego użytkowania lub wynikających z normalnego zużycia W wypadku reklamacji należy dostarczyć kompletne elektronarzędzie do autoryzowanego centrum serwisowego Hitachi wraz z KARTĄ GWARANCYJNĄ znajdującą się na końcu instrukcji obsługi WSKAZÓWKA W zwiazku z prowadzo...

Страница 49: ...szer befolyása alatt A szerszámgépek üzemeltetése közben egy pillanatnyi figyelmetlenség súlyos személyi sérülést eredményezhet b Használjon személyi védőfelszerelést Mindig viseljen védőszemüveget A megfelelő körülmények esetén használt védőfelszerelés mint például a porálarc nem csúszó biztonsági cipő kemény sisak vagy hallásvédő csökkenti a személyi sérüléseket c Előzze meg a véletlen elindítás...

Страница 50: ... Ha a vágó tartozék vagy a rögzitők fázisvezetékkel érintkeznek a szerszám szabadon álló fém alkatrészei is vezetővé válhatnak és áramütést okozhatnak a kezelőnek 4 Az akkumulátort mindig 0 C és 40 C közötti hőmérsékleten töltse A 0 C alatt végzett töltés az akkumulátor túltöltését okozhatja ami veszélyes Az akkumulátor 40 C fölötti hőmérsékleten nem tölthető A legmegfelelőbb hőmérséklet a töltésh...

Страница 51: ...kkumulátort 4 Ne használja az akkumulátort fordított polaritással 5 Ne csatlakoztassa az akkumulátort közvetlenül az elektromos csatlakozóaljzathoz vagy szivargyújtó csatlakozóhoz 6 Az akkumulátort kizárólag rendeltetése szerint használja 7 Azonnal állítsa le az akkumulátor töltését ha a töltés az előírt töltési idő után sem sikeres 8 Ne tegye ki az akkumulátort magas hőmérsékletnek vagy nyomásnak...

Страница 52: ... 6 mm Facsavar 6 8 mm átm 50 mm hossz Vezetőfurat szükséges 8 mm átm 75 mm hossz Vezetőfurat szükséges Tölthető akkumulátor 2LLRK BSL1440 Li ion 14 4 V 4 0 Aó 8 cella BSL1840 Li ion 18 V 4 0 Aó 10 cella 2LSRK BSL1430 Li ion 14 4 V 3 0 Aó 8 cella BSL1830 Li ion 18 V 3 0 Aó 10 cella 2LBGK BSL1820 Li ion 18 V 2 0 Aó 5 cella Súly 1 8 kg Ha BSL1440 van csatlakoztatva 1 9 kg Ha BSL1840 van csatlakoztatv...

Страница 53: ...és Ha az akkumulátort behelyezi a töltőbe a töltés megkezdődik és a jelzőlámpa piros fénnyel világít Amint az akkumulátor töltése befejeződött a jelzőlámpa piros fénnyel villot 1 másodperces időközönként Lásd az 1 Táblázatot 1 A jelzőlámpa jelzései A jelzőlámpa jelzéseit az akkumulátortöltő illetve az akkumulátor állapotának megfelelően az 1 Táblázat tartalmazza 1 Táblázat UC18YRSL UC18YML2 A jelz...

Страница 54: ...ból 5 Tartsa szilárdan kézben az akkumulátortöltőt és húzza ki belőle az akkumulátort MEGJEGYZÉS Töltés után először húzza ki az akkumulátorokat a töltőből azután tartsa megfelelően az akkumulátorokat Hogyan Èrhetı el hogy az akkumul torok tov bb tartsanak 1 Az akkumulátorokat teljes lemerülésük előtt töltse fel Amikor érzi hogy a kéziszerszám teljesítménye gyengül ne használja azt tovább hanem tö...

Страница 55: ...si nyomaték beszabályozása Forgassa a befogó szorítót és hozza egy vonalba a befogó szorítón levő 1 3 5 22 számokat vagy a pontokat a külső házon levő háromszög alakú jellel Szabályozza be a befogó szorítót a gyenge vagy az erős nyomaték irányába aszerint hogy milyen nyomatékra van szüksége VIGYÁZAT Reteszelni lehet hogy a motor forgása ne szűnjön meg amikor az egységet fúróként használja Amikor a...

Страница 56: ...a hidegben 0 C alatti hőmérsékleten egyes esetekben a meghúzási nyomaték gyengülését és a meghúzások számának csökkenését okozhatja Ez azonban csupán ideiglenes jelenség amely az akkumulátor felmelegedésével megszűnik Ha a szerszámot ütve fúró csavarozó módban használja 5 perc után a belseje felmelegszik és a motor üzemszerű hangjától eltérő ismétlődő zajokat bocsát ki Ez nem jelent működési hibát...

Страница 57: ...óerővel működtesse AZ ÜZEMELTETÉSRE VONATKOZÓ FIGYELMEZTETÉSEK A készülék pihentetése folyamatos munkavégzés után 1 Az elektromos szerszám el van látva egy hőmérsékletvédő áramkörrel amely megóvja a motort a túlmelegedéstől A folyamatos csavarozási munkálatok a szerszám hőmérsékletének megemelkedéséhez vezethetnek ekkor működésbe lép a hőmérsékletvédő áramkör és automatikusan leállítja a gépet Ebb...

Страница 58: ...található GARANCIA BIZONYLATTAL együtt a hivatalos Hitachi szervizközpontba MEGJEGYZÉS A HITACHI folyamatos kutatási és fejlesztési programja következtében az itt szereplő műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül változhatnak A környezeti zajra és vibrációra vonatkozó információk A mért értékek az EN60745 szabványnak megfelelően kerültek meghatározásra és az ISO 4871 alapján kerülnek közzétételre...

Страница 59: ...b Používejte osobní ochranné pracovní pomůcky Vždy noste ochranu očí Ochranné pracovní pomůcky jako respirátor bezpečnostní obuv s protiskluzovou podrážkou ochranná přilba nebo ochrana sluchu použité v příslušných podmínkách sníží možnost zranění c Zabraňte nechtěnému spuštění Před připojením ke zdroji napájení a nebo bateriového zdroje zvedáním nebo přenášením elektrického nástroje se ujistěte že...

Страница 60: ...o cyklu počkejte 15 minut než začnete nabíjet další akumulátor Nenabíjejte více než dva akumulátory po sobě 6 Nedovolte aby se do otvoru pro připojení akumulátoru dostaly cizí předměty nebo materiál 7 Nikdy nerozebírejte akumulátor nebo nabíječku 8 Nikdy nezkratujte akumulátor Zkrat akumulátoru způsobí prudký nárůst elektrického proudu a přehřátí To vede ke spálení nebo poškození akumulátoru 9 Nez...

Страница 61: ... ji používat POZOR 1 Pokud se vám kapalina unikající z baterie dostane do očí netřete si je a dobře je vymyjte čistou vodou jako je voda z vodovodu a ihned kontaktujte lékaře Bez ošetření může kapalina způsobit problémy se zrakem 2 Pokud se kapalina dostane do kontaktu s vaší pokožkou či oděvem ihned omyjte čistou vodou jako je voda z vodovodu Kapalina může způsobit podráždění kůže 3 Zjistíte li p...

Страница 62: ... důvodu přehřátí k nehodě 2 Vložte akumulátor do nabíječky Baterii pevně vložte do nabíječky dokud nebude čára viditelná jak je zobrazeno na obr Viz Obr 3 4 U typu UC18YFSL nejsou čáry viditelné Zkontrolujte zda je akumulátor pevně na svém místě 3 Nabíjení Při vložení akumulátoru do navíječky se spustí a hlavní indikátor začne svítit červerě Když je akumulátor zcela nabitý hlavní indikátor se nabí...

Страница 63: ...bez přestávky Nabíjení dokončeno Bliká Svítí 0 5 sekund Vypne 0 5 sekund Vypne 0 5 sekund Pohotovostní režim při přehřátí Bliká Svítí 1 sekund Vypne 0 5 sekund Vypne 0 5 sekund Baterie je přehřátá Nelze nabíjet Nabíjení bude pokračovat jakmile se baterie ochladí Nelze nabíjet Rychle bliká Svítí 0 1 sekundy Vypne 0 1 sekundy Vypne 0 1 sekund Závada na akumulátoru nebo nabíječce 2 Teploty akumulátor...

Страница 64: ...vhodné tím POUŽITÍ 1 Ověření polohy stupnice spojky viz Obr 5 Tři režimy šroubovák vrtačka a rázový příklepová vrtačka se přepínají změnou polohy na stupnici spojky 1 Při použití tohoto nářadí jako šroubováku vyrovnejte jedno z čísel 1 3 5 22 na stupnici spojky nebo tečky se symbolem trojúhelníku na vnějším tělese 2 V případě použití tohoto nářadí jako vrtačky vyrovnejte symbol vrtačky na stupnici...

Страница 65: ...L Kov Pro vrtání s vrtákem do železa POZOR Příklady uvedené v Tabulce 5 je třeba pokládat za všeobecný standard Správné nastavení závisí na spojovaných materiálech a bude se pochopitelně lišit u specifických operací Při použití rázového utahováku na šrouby se šestihrannou hlavou při rychlosti HIGH vysoké může dojít k poškození šroubu nebo bitu následkem příliš silného utahovacího momentu Pro utaho...

Страница 66: ...5 kg POKYNY K PROVOZU Přestávka v provozu jednotky po nepřerušované práci 1 Elektrický přístroj je vybavený tepelnou ochranou k ochraně motoru před přehřátím Nepřerušované utahování šroubů může způsobit stoupnutí teploty přístroje aktivaci tepelné ochrany a automatické zastavení provozu Pokud se tak stane nechte přístroj před opětovným použitím vychladnout 2 Po použití jednotky pro nepřerušované u...

Страница 67: ...parametry podléhat změnám bez předchozího upozornění Informace o hluku a vibracích Měřené hodnoty byly určeny podle EN60745 a deklarovány ve shodě s ISO 4871 Změřená vážená hladina akustického výkonu A 92 dB A DV14DBEL 92 dB A DV18DBEL Změřená vážená hladina akustického tlaku A 81 dB A DV14DBEL 81 dB A DV18DBEL Neurčitost KpA 3 dB A Použijte ochranu sluchu Celkové hodnoty vibrací vektorový součet ...

Страница 68: ...abıları kask veya kulak koruyucu gibi koruyucu ekipmanlar yaralanmaları azaltacaktır c Aletin istenmeden çalışmasını engelleyin Aleti güç kaynağına ve veya akü ünitesine bağlamadan kaldırmadan veya taşımadan önce güç düğmesinin kapalı konumda olduğundan emin olun Elektrikli aletleri parmağınız güç düğmesinin üzerinde olarak taşımanız veya güç düğmesi açılmış durumda fişini takmanız kazalara daveti...

Страница 69: ...azla bataryayı art arda şarj etmeyin 6 Şarj edilebilir bataryanın bağlanacağı deliğe yabancı maddelerin girmesine izin vermeyin 7 Şarj edilebilir bataryayı ve şarj cihazını asla sökmeyin 8 Şarj edilebilir bataryayı asla kısa devre yapmayın Batarya kısa devre yapılırsa çok yüksek elektrik akımı ve aşırı ısınma durumu oluşur bunun sonucu olarak batarya yanabilir veya hasar görebilir 9 Bataryayı ateş...

Страница 70: ...arın ve kullanmayı kesin UYARI 1 Eğer bataryadan sızan sıvı gözlerinize kaçarsa gözlerinizi ovuşturmayın hemen temiz suyla iyice yıkayın ve derhal bir doktora başvurun Bataryadan sızan bu sıvı tedavi uygulanmaması durumunda göz problemlerine neden olabilir 2 Eğer sıvı cildinizle veya elbiselerinizle temas ederse derhal temiz suyla yıkayın Sıvı cilt tahrişine neden olabilir 3 Eğer bataryayı ilk def...

Страница 71: ...ektrik fişini prize takın Şarj makinesinin elektrik fişi bir prize takın şarj durum lambası kırmızı renkte yanıp sönmeye başlayacaktır 1 saniye aralıklarla DİKKAT Eğer hasar görmüşse elektrik kablosunu kullanmayın Derhal tamir ettirin Bataryayı bir otomobil içi DC 12V güç kaynağından UC18YML2 şarj ederken Batarya şarj makinesini otomobil içinde yerine sabitleyin Batarya şarj makinesiyle birlikte g...

Страница 72: ...nar Şarj tamamlandığında Yanıp Söner 0 5 saniye yanar ve 0 5 saniye söner 0 5 saniye kapalıdır Aşırı ısınma bekleme modu Yanıp Söner 1 saniye yanar ve 0 5 saniye söner 0 5 saniye kapalıdır Batarya aşırı ısınmış Şarj yapılamıyor Batarya soğuduğunda şarj işlemi başlayacaktır Şarj işlemi gerçekleşmiyor Hızla Yanıp Söner 0 1 saniye yanar ve 0 1 saniye söner 0 1 saniye kapalıdır Batarya veya şarj makin...

Страница 73: ...a lütfen şarj cihazını Hitachi Yetkili Servis Merkezine götürün KULLANIM ÖNCESİNDE Çalışma ortamının hazırlanması ve kontrol edilmesi Aşağıdaki önlemleri alarak çalışma ortamının uygun olup olmadığını kontrol edin NASIL KULLANILIR 1 Kavrama kadran pozisyonunu kontrol edin Şekil 5 bakın Tornavidanın üç modu matkap ve darbeli matkap bu ünitedeki kavrama kadranı döndürülerek seçilebilir 1 Bu birimi v...

Страница 74: ...mm veya daha düşük çaplar için DV14DBEL 13 mm veya daha düşük çaplar için DV18DBEL 10 mm veya daha düşük çaplı vidalar için DV14DBEL 10 mm veya daha düşük çaplı vidalar için DV18DBEL Ahşap 36 mm veya daha düşük çaplar için DV14DBEL 38 mm veya daha düşük çaplar için DV18DBEL 18 mm veya daha düşük çaplı vidalar için DV14DBEL 22 mm veya daha düşük çaplı vidalar için DV18DBEL Metal Metal matkap ucuyla...

Страница 75: ...r Tetiğe az basıldığında matkap düşük hızda çalışırken tetiğe daha çok basıldıkça matkabın hızı artar NOT Dönmeye başlamadan önce motordan bir vınıltı sesi gelir bu yalnızca bir sestir bir makine arızası değildir 14 Tuğla delme işlemi için Gereğinden fazla bastırma kuvvetinin uygulanması hiçbir zaman için delme hızını artırmaz Bu sadece matkap ucunun hasar görmesine veya çalışma verimliliğinin düş...

Страница 76: ...İ BELGESİYLE birlikte bir Hitachi yetkili servis merkezine gönderilmelidir NOT HITACHI nin süregelen araştırma ve geliştirme programına bağlı olarak burada belirtilen teknik özelliklerde önceden bildirimde bulunulmadan değişiklik yapılabilir Bu ürün elektrikli ve elektronik eşyalarda bazı tehlikeli maddelerin kullanımının sınırlandırılmasına dair yönetmeliğin şartlarına uygundur Havadan yayılan gü...

Страница 77: ...r electrice 3 Siguranţa personală a Atunci când folosiţi o sculă electrică fiţi vigilent fiţi atent la ceea ce faceţi și acţionaţi conform bunului simţ Nu folosiţi scule electrice atunci când sunteţi obosit sau vă aflaţi sub influenţa drogurilor a alcoolului sau a medicamentelor Un moment de neatenţie în timpul utilizări unei scule electrice poate provoca vătămări personale grave b Folosiţi echipa...

Страница 78: ...e pentru urechi la folosirea mașinii de găurit cu percuţie Expunerea la zgomot poate cauza pierderea auzului 2 Utilizaţi mânerul ele auxiliary e dacă este sunt furnizat e cu unealta Pierderea controlului poate cauza răniri 3 Ţineţ mașina electrică de suprafeţele de prindere isolate când efectuaţi o operaţie în care accesoriul de tăiere sau brida poate intra În contact cu cabluri ascunse Accesoriul...

Страница 79: ...le nu îl loviţi cu ciocanul nu călcaţi pe el nu îl aruncaţi și nu îl supuneţi unor șocuri fizice puternice 3 Nu utilizaţi un acumulator care pare deteriorat sau care este deformat 4 Nu folosiţi acumulatorul cu polaritatea inversată 5 Nu îl conectaţi direct la sursele de energie electrică sau la brichetele electrice ale mașinilor 6 Nu folosiţi acumulatorul în alte scopuri decât cele indicate 7 În c...

Страница 80: ...ărcător 1 3 Acumulator 2 DV14DBEL BSL1440 sau BSL1430 DV18DBEL BSL1840 sau BSL1830 sau BSL1820 4 Carcasă din plastic 1 5 Capac acumulator 1 DV14DBEL NN DV18DBEL NN Încărcătorul acumulatorul carcasa din plastic şi capac acumulatorului nu sunt incluse Accesoriile standard sunt supuse modificărilor fără notificare prealabilă Încărcătorul şi bateria furnizate sunt diferite în funcţie de specificaţia s...

Страница 81: ...mpreună cu încărcătorul pentru a l fixa în locaş şi a preveni deplasarea din greşeală a acestuia Vezi Fig 14 PRECAUŢIE Nu aşezaţi încărcătorul sau acumulatorul sub scaunul şoferului Fixaţi încărcătorul în locaşul său pentru a preveni deplasarea din greşeală a acestuia deoarece poate conduce la accidente Fig 14 Tabelul 1 UC18YRSL UC18YML2 Indicaţiile lămpii indicatoare Lampa de ghidare se va aprind...

Страница 82: ...u acesta se poate încălzi conducând astfel la defecţiuni După încheierea unei încărcări faceţi o pauză de 15 minute înainte de următoarea încărcare 4 Deconectarea cordonului de alimentare a încărcătorului de la sursa de alimentare sau mufa brichetei 5 Ţineţi ferm încărcătorul şi scoateţi acumulatorul NOTĂ După încărcare mai întâi scoateţi acumulatorii din încărcător şi apoi depozitaţi acumulatorii...

Страница 83: ...te Cuplul de strângere în poziţia 1 este cel mai slab iar cuplul cel mai puternic este cel de la numărul cel mai mare Vezi Fig 5 3 Reglarea cuplului de strângere Rotiţi selectorul pentru cuplare şi aliniaţi numerele 1 3 5 22 de pe selector sau punctele cu marcajul triunghiular de pe corpul exterior Reglaţi selectorul pentru cuplare în direcţia unui cuplu slab sau puternic în funcţie de cuplul nece...

Страница 84: ...sub 0 grade Celsius poate uneori să aibă ca efect slăbirea cuplului de strângere şi la reducerea capacităţii de lucru Acesta este un fenomen temporar şi se va reveni la normal după ce acumulatorul se încălzeşte Când utilizaţi unitatea ca maşină de găurit cu percuţie operarea prelungită de 5 minute sau mai mult va duce la încălzirea componentelor interne ceea ce poate cauza un zgomot repetat diferi...

Страница 85: ...rghiul de impact în intervalul 10 15 kg forţă de presiune când se găureşte în cărămidă PRECAUŢII ÎN UTILIZARE Pauza după o utilizare îndelungată 1 Dispozitivul electric este echipat cu un circuit de protecţie de temperatură pentru protecţia motorului Procesul continuu de înşurubare poate cauza creşterea temperaturii dispozitivului ceea ce conduce la acţionarea circuitului de protecţie care opreşte...

Страница 86: ...ormale În cazul în care aveţi reclamaţii vă rugăm să trimiteţi scula electrică nedemontată împreună cu CERTIFICATUL DE GARANŢIE care se găsește la finalul prezentelor Instrucţiuni de utilizare la o unitate service autorizată de Hitachi NOTĂ Ca urmare a programului continuu de cercetare și dezvoltare derulat de Hitachi prezentele specificaţii pot fi modificate fără notificare prealabilă Informaţii ...

Страница 87: ...kohola ali zdravil Trenutek nepozornosti med delom z električnim orodjem je lahko vzrok za resne telesne poškodbe b Uporabljajte osebno zaščitno opremo Za delo si obvezno nadenite zaščito za oči Zaščitna oprema kot so maska za prah nezdrsni čevlji čelada ali zaščita za ušesa ustrezno uporabljena v danih pogojih zmanjša nevarnost telesnih poškodb c Preprečite neželen zagon Preden stroj povežete na ...

Страница 88: ...m baterije pustite mirovati za približno 15 minut Naenkrat ne polnite več kot dveh baterij 6 Ne dovolite da se tujki naberejo na luknji za priključevanje baterije za polnjenje 7 Baterije za polnjenje in polnilnika nikoli ne razstavljajte 8 Nikoli ne naredite kratkega stika z baterijo za polnjenje Kratek stik na bateriji bo povzročil velik električni tok in pregrevanje Posledica tega bo zažgana ali...

Страница 89: ...eformirana oziroma kakorkoli izgleda čudna med uporabo polnjenjem ali shranjevanjem jo takoj odstranite iz opreme ali polnilnika in jo nehajte uporabljati POZOR 1 Če tekočina ki izteka iz baterije pride v stik z vašimi očmi jih ne drgnite ampak jih operite s svežo čisto vodo ter takoj obiščite zdravnika Tekočina lahko povzroči težave z očmi če ne greste k zdravniku 2 Če tekočina pride na kožo ali ...

Страница 90: ...olnilnika vstavite v vtičnico bo začela kontrolna lučka utripati rdeče v 1 sekundnih intervalih POZOR Električnega kabla ne uporabljajte če je poškodovan V tem primeru ga dajte takoj v popravilo Pri polnjenju baterije prek vira enosmernega toka 12 V v avtomobilu UC18YML2 Polnilnik baterije v avtomobilu pritrdite Polnilnik baterije pritrdite s pomočjo priloženega pasu da tako preprečite njegovo neh...

Страница 91: ...ntilatorjem Vendar pa hladilni ventilator ne deluje če baterijo polnite prek vira enosmernega toka 12 V v avtomobilu UC18YFSL UC18YGSL Označbe vodilne lučke Kontrolna lučka rdeča Pred polnjenjem Utripa Sveti 0 5 sekunde Ne sveti 0 5 sekunde ugasne se za 0 5 Med polnjenjem Sveti Nenehno sveti Polnjenje končano Utripa Sveti 0 5 sekunde Ne sveti 0 5 sekunde ugasne se za 0 5 Mirovanje pregrevanja Utri...

Страница 92: ...rekinjeno utripa zeleno vsakih 0 2 sekunde preverite napetost vira električne energije v avtomobilu UC18YML2 Če znaša napetost 12 V ali manj to pomeni da je akumulator oslabel in baterije ni mogoče napolniti Če kontrolna lučka ne utripa rdeče v sekundnih intervalih čeprav je kabel polnilnika ali priključni vtič cigaretnega vžigalnika priključen na vir električne energije to pomeni da se je morda a...

Страница 93: ...jaka Leseni vijak 1 Uporabite po vrtanju vodilne luknje 6 Kako izbrati tesnilni navor in hitrost rotiranja Tabela 5 Uporaba Položaj številčnice sklopke Izbira hitrosti rotacije položaj preklopnega gumba LOW nizka hitrost HIGH visoka hitrost Zavijanje Strojni vijak 1 22 Za vijake premera 4 mm ali manjše Za vijake premera 6 mm ali manjše Leseni vijak 1 Za 8 mm vijake ali vijake z manjšim nominalnim ...

Страница 94: ...uje mehanizem za samodejno blokado vretena za hitro menjavo nastavka 11 Preverite ali je baterija pravilno nameščena 12 Preverite smer rotacije Sveder se obrača v smeri urinega kazalca gledano iz strani ko pritisnete D stran izbirne tipke Če pritisnete L stran izbirne tipke se sveder vrti v nasprotni smeri urinega kazalca glej Skico 13 označbi in sta na telesu POZOR Enoto vedno uporabljajte z rota...

Страница 95: ... jih ne potrdilo naše podjetje in tudi ne če akumulatorsko baterijo razstavite ali preoblikujete na primer demontirate in zamenjate celice ali druge notranje dele GARANCIJA Garantiramo za Hitachi električna orodja v skladu z ustavno državno veljavnimi uredbami Garancija ne pokriva napak ali poškodb ki nastanejo zaradi nepravilne uporabe zlorabe ali normalne obrabe V primeru pritožbe pošljite neraz...

Страница 96: ...ozorný sústreďte sa na vykonávanú prácu a používajte všetky zmysly Elektrické náradie nepoužívajte ak ste unavený alebo ste pod vplyvom drog alkoholu alebo liekov Chvíľka nepozornosti počas práce s elektrickým náradím môže spôsobiť vážne zranenie b Používajte osobné ochranné prostriedky Vždy používajte ochranu očí Ochranné prostriedky akými sú proti prachová maska protišmykové bezpečnostné topánky...

Страница 97: ...ntroly môže viesť k osobnému poraneniu 3 Pri vykonávaní činností kedy by mohlo príslušenstvo na rezanie prísť do kontaktu so skrytým vedením držte elektrické náradie za izolované úchopné povrchy Príslušenstvo na rezanie ktoré príde do kontaktu so živým vedením môže spôsobiť vodivosť nechránených kovových častí elektrického náradia s dôsledkom zasiahnutia obsluhy elektrickým prúdom 4 Akumulátor vžd...

Страница 98: ...ovaný akumulátor nepoužívajte 4 Akumulátor nepoužívajte s vymenenou polaritou 5 Nepripájajte priamo k elektrickej zásuvke ani k zásuvke autozapaľovača 6 Akumulátor nepoužívajte na iné ako uvedené účely 7 Ak sa akumulátor nenabije ani po uplynutí doby na nabíjanie okamžite prestaňte s ďalším nabíjaním 8 Akumulátor nevystavujte účinkom vysokých teplôt ani veľkého tlaku ani ho nevkladajte do mikrovln...

Страница 99: ...V14DBEL DV18DBEL 1 Plus bit skrutkovača Č 2 1 2 Nabíjačka 1 3 Akumulátor 2 DV14DBEL BSL1440 alebo BSL1430 DV18DBEL BSL1840 alebo BSL1830 alebo BSL1820 4 Plastové puzdro 1 5 Kryt akumulátora 1 DV14DBEL NN DV18DBEL NN Nabíjačka akumulátor plastové puzdro a kryt akumulátora nie sú súčasťou Štandardné príslušenstvo podlieha zmenám bez predchádzajúceho oznámenia Dodaná nabíjačka a batéria sa líšia v zá...

Страница 100: ... Elektrický kábel nepoužívajte ak je poškodený Okamžite ho dajte opraviť Pri nabíjaní batérie z DC 12 V napájania v aute UC18YML2 Zabezpečte nabíjačku na batérie v aute napevno Nabíjačku na batérie pripevnite na mieste pomocou remeňa ktorý vám bol dodaný s nabíjačkou aby ste predišli jej neúmyselnému pohybu pozrite si Obr 14 UPOZORNENIE Nabíjačku na batérie ani batériu nedávajte pod sedadlo šoféra...

Страница 101: ...ebo zásuvky cigaretového zapaľovača 5 Nabíjačku pevne uchopte a akumulátor vytiahnite POZNÁMKA Po použití vytiahnite akumulátor z nabíjačky a uložte ho Ako predlžiť životnosť akumulátorov 1 Akumulátory nabíjajte pred ich úplným vybitím Ak spozorujete slabší výkon náradia prestaňte náradie používať a akumulátor nabite Ak budete pokračovať v používaní náradia a dôjde k vybitiu akumulátora akumulátor...

Страница 102: ...m telese Nastavte číselník spojky v smere slabého alebo silného uťahovacieho momentu podľa požadovaného uťahovacieho momentu UPOZORNENIE Keď sa jednotka používa ako vŕtačka rotáciu motora môžete uzamknúť na zastavenie Počas prevádzkovania skrutkovača dávajte pozor aby ste nezablokovali motor Príliš dlhé klepanie môže spôsobiť zlomenie skrutky z dôvodu nadmerného utiahnutia 3 Rotácia na zmenu náraz...

Страница 103: ...s nominálnym priemerom 8 mm alebo menšie Pre skrutky s nominálnym priemerom 3 8 mm alebo menšie Vŕtanie Tehla Pre priemer 13 mm alebo menšie DV14DBEL Pre priemer 13 mm alebo menšie DV18DBEL Pre priemer 10 mm alebo menšie DV14DBEL Pre priemer 10 mm alebo menšie DV18DBEL Drevo Pre priemer 36 mm alebo menšie DV14DBEL Pre priemer 38 mm alebo menšie DV18DBEL Pre priemer 18 mm alebo menšie DV14DBEL Pre ...

Страница 104: ...e Batéria s menšou kapacitou sa po dlhodobom skladovaní nemusí dať počas používania nabíjať POZNÁMKA Skladovanie lítium iónových batérií Pred skladovaním lítium iónových batérií sa presvedčte že sú úplne nabité Dlhodobé skladovanie batérií s nízkou úrovňou nabitia môže viesť k zhoršeniu výkonu značnému skráteniu času používania batérií alebo k stavu že sa batérie rýchlo vybijú Značne skrátený čas ...

Страница 105: ...larovaná hodnota vibrácií bola meraná podľa normou stanovenej skúšobnej metódy a môže sa použiť pre porovnávanie jedného náradia s druhým Môže sa taktiež použiť na predbežné posúdenie vystavenia VÝSTRAHA Hodnota emisie vibrácií počas skutočného používania elektrického náradia sa môže odlišovať od deklarovanej celkovej hodnoty a to na základe spôsobu akým sa náradie používa Vyznačte bezpečnostné op...

Страница 106: ...уром пристосованим до користування просто неба знижує ризик ураження струмом f Якщо не уникнути роботи у вологому середовищі користуйтеся джерелом живлення із пристроєм захисту від замикання на землю Пристрій захисту від замикання на землю знижує ризик удару струмом 3 Особиста безпека a Не втрачайте пильності стежте за тим що робите і користуйтеся здоровим глуздом під час роботи автоматичним інстр...

Страница 107: ...d При дуже несприятливих умовах з батареї може витікати рідина Уникайте контакту з нею При контакті з рідиною промийте водою При потраплянні в очі зверніться до лікаря Рідина що витікає з батареї може викликати роздратування або опік 6 Обслуговування a Обслуговувати Ваш автоматичний інструмент може лише кваліфікований технік замінюючи деталі лише на ідентичні Це гарантуватиме безпеку автоматичного...

Страница 108: ... припиніть використовувати батарею і дайте їй охолонути Після цього можете знову її використовувати Крім того візьміть до уваги такі попередження та застереження ПОПЕРЕДЖЕННЯ Щоб уникнути витоку заряду батареї теплоутворення димовиділення вибуху і загоряння переконайтеся що дотримуються такі запобіжні заходи 1 Переконайтеся в тому що на батареї немає металевої стружки і пилу Під час роботи перекон...

Страница 109: ...іпильний гвинт 6 мм Шуруп для дерева 6 8 мм діаметр 50 мм довжина Необхідний направляючий отвір 8 мм діаметр 75 мм довжина Необхідний направляючий отвір Акумуляторна батарея 2LLRK BSL1440 Li ion 14 4 B 4 0 Ay 8 елементів BSL1840 Li ion 18 B 4 0 Ay 10 елементів 2LSRK BSL1430 Li ion 14 4 B 3 0 Ay 8 елементів BSL1830 Li ion 18 B 3 0 Ay 10 елементів 2LBGK BSL1820 Li ion 18 B 2 0 Ay 5 елементів Вага 1 ...

Страница 110: ... ременем який поставляється разом з зарядним пристроєм для фіксації зарядного пристрою на місці та запобігання його ненавмисного переміщення див Рис 14 ОБЕРЕЖНО Не розміщуйте зарядний пристрій або батарею під сидінням водія Закріпіть зарядний пристрій на місці для запобігання його ненавмисного переміщення оскільки це може призвести до нещасного випадку Рис 14 Вставте з єднувальний штепсель прикурю...

Страница 111: ...реї UC18YML2 UC18YRSL охолоджує перегріту батарею за допомогою охолоджуючого вентилятора Однак охолоджуючий вентилятор не функціонує під час зарядки батареї за допомогою автомобільного джерела живлення постійного струму 12 В UC18YFSL UC18YGSL Індикації контрольної лампи Контрольна лампа червона Перед зарядкою Блимає Висвічується протягом 0 5 секунди Не висвічується протягом 0 5 секунди вимикається...

Страница 112: ...те батарею на деякий час і зарядіть її знову після того як вона охолоне ОБЕРЕЖНО Якщо батарея заряджається перебуваючи в перегрітому стані внаслідок її використання або впливу сонячних променів контрольна лампа зарядного пристрою горітиме зеленим кольором У цьому випадку дозвольте батареї охолонути а потім почніть зарядку Коли контрольна лампа блимає червоним кольором з інтервалом 0 2 с перевірте ...

Страница 113: ...БЕРЕЖНО Не можна встановлювати головку в положення яке відповідає проміжку між цифрами 1 3 5 22 або проміжку між білими крапками Не встановлюйте положення яке відповідає білій лінії між цифрою 22 і міткою що позначає свердління Таке положення може стати причиною пошкодження див Рис 6 2 Регулювання крутного моменту 1 Крутний момент Крутний момент за силою повинен відповідати діаметру гвинта Якщо пр...

Страница 114: ...ння LOW Низькі обороти HIGH Високі обороти Загвинчування Кріпильний гвинт 1 22 Для гвинтів діаметром 4 мм або меншим діаметром Для гвинтів діаметром 6 мм або меншим діаметром Шуруп для дерева 1 Для гвинтів діаметром 8 мм або меншим номінальним діаметром Для гвинтів діаметром 3 8 мм або меншим номінальним діаметром Свердління Цегла Для діаметра 13 мм або менших діаметрів DV14DBEL Для діаметра 13 мм...

Страница 115: ...нструмент використовується як ударний дриль напрямок обертання має бути завжди за годинниковою стрілкою 13 Функціонування пускового перемикача Інструмент буде обертатися при натиснутому пусковому перемикачі Інструмент зупиниться коли пусковий перемикач буде відпущено Швидкість обертання дриля можна контролювати змінюючи натяг пускового перемикача Швидкість буде низькою при легкому натягу пускового...

Страница 116: ... фірмові батареї призначені саме для даного інструменту Ми не гарантуємо безпеку і функціонування наших електроінструментів при використанні батарей виготовлених не нашою компанією або ж розібраних і модифікованих батарей в яких були демонтовані та замінені гальванічні елементи батареї або інші внутрішні деталі ГАРАНТІЯ Ми гарантуємо що автоматичні інструменти Hitachi виготовлені згідно місцевих в...

Страница 117: ... шнypы yвeличивaют oпacнocть пopaжeния элeктpичecким тoкoм e Пpи экcплyaтaции элeктpoинcтpyмeнтa внe пoмeщeний иcпoльзyйтe yдлинитeльный шнyp пpeднaзнaчeнный для иcпoльзoвaния внe пoмeщeния Иcпoльзoвaниe шнypa пpeднaзнaчeннoгo для paбoты внe пoмeщeний yмeньшит oпacнocть пopaжeния элeктpичecким тoкoм f Пpи экcплyaтaции элeктpoинcтpyмeнтa вo влaжнoй cpeдe иcпoльзyйтe ycтpoйcтвo зaщитнoгo oтключeния ...

Страница 118: ...нимaниe ycлoвия и oбъeм выпoлняeмoй paбoты Иcпoльзoвaниe элeктpoинcтpyмeнтa для выпoлнeния paбoт нe пo пpямoмy нaзнaчeнию мoжeт пpивecти к oпacнoй cитyaции 5 Иcпoльзoвaниe и xpaнeниe бaтapeи a Пpoвoдитe пepeзapядкy тoлькo c пoмoщью зapяднoгo ycтpoйcтвa пpeдycмoтpeннoгo пpoизвoдитeлeм Зapяднoe ycтpoйcтвo кoтopoe пoдxoдит для oднoгo видa кoмплeктa бaтapeй мoжeт вызвaть pиcк вoзникнoвeния пoжapa пpи ...

Страница 119: ...ятоpом или дpyгим элeктpонным мeдицинcким aппapaтом нe paботaйтe c этим инcтpyмeнтом и нe подxодитe близко к нeмy Это можeт повpeдить paботe инcтpyмeнтa He иcпользyйтe инcтpyмeнт вблизи точныx ycтpойcтв тaкиx кaк мобильныe тeлeфоны мaгнитныe кapты или элeктpонныe ноcитeли пaмяти Это можeт пpивecти к cбоям в paботe поломкe или потepe дaнныx MEPЫ ПPEДOCTOPOЖHOCTИ ПPИ OБPAЩEHИИ C ИOHHO ЛИTИEBOЙ AKKУM...

Страница 120: ...yгиe oтклoнeния пpeкpaтитe иcпoльзoвaниe и вepнитe ee cвoeмy пocтaвщикy или пpoдaвцy ПPEДУПPEЖДEHИE Попaдaниe зaгpязняющиx вeщecтв нa клeммy литий ионной бaтapeи являeтcя возможной пpичиной коpоткого зaмыкaния и возгоpaния Paзмeщaя литий ионнyю бaтapeю нa xpaнeниe cтpого cоблюдaйтe cлeдyющиe инcтpyкции He помeщaйтe оcтaтки токопpоводящeго мaтepиaлa гвозди пpоволокy нaпpимep жeлeзнyю или мeднyю пpо...

Страница 121: ...едините к источнику питания В случае зарядки батареи от источника питания переменного тока Подсоедините шнур питания зарядного устройства к сетевой розетке После подсоединения штепселя зарядного устройства к сетевой розетке контрольная лампа будет мигать красным с интервалом в 1 секунду OCTOPOЖHO Не используйте поврежденный электрический шнур Немедленно отремонтируйте его В случае зарядки батареи ...

Страница 122: ...тилятора Однако охлаждающий вентилятор не функционирует во время зарядки батареи с помощью автомобильного источника питания постоянного тока 12 В UC18YFSL UC18YGSL Индикации контрольной лампы Контрольная лампа красный Перед зарядкой Мигает Высвечивается в течение 0 5 секунды Не высвечивается в течение 0 5 секунды выключается на 0 5 секунды Во время зарядки Высвечивается Высвечивается постоянно Зар...

Страница 123: ...oвaния Ecли тaкyю бaтapeю пepeзapядить нeпocpeдcтвeннo пocлe иcпoльзoвaния xимичecкoe вeщecтвo внyтpи бaтapeи бyдeт yxyдшaтьcя a cpoк cлyжбы бaтapeи знaчитeльнo coкpaтитcя Ocтaвьтe бaтapeю нa нeкoтopoe вpeмя для oxлaждeния и пepeзapядитe ee пocлe тoгo кaк oнa ocтынeт OCTOPOЖHO Если заряжается батарея находящаяся в горячем состоянии из за того что она долгое время оставалась в месте подверженном пр...

Страница 124: ... B то вpeмя когдa ycтpойcтво бyдeт экcплyaтиpовaтьcя в кaчecтвe шypyповepтa нeобxодимо позaботитьcя о том чтобы нe зaблокиpовaть двигaтeль Cтyк в тeчeниe cлишком долгого вpeмeни можeт cтaть пpичиной поломки винтa вcлeдcтвиe избыточного зaтягивaния 3 Пepeключeниe c вpaщeния нa yдap см Pиc 5 Peжим Bpaщeниe только вpaщeниe и Удap yдap вpaщeниe можно пepeключaть пyтeм cовмeщeния cвepлильной мeтки или ...

Страница 125: ...щего момента возможно повреждение винта или выпадение сверла Используйте шуруповерт с крепежным винтом в положении LOW низкая скорость ПPИMEЧAHИE Иcпользовaниe бaтapeи в xолодныx ycловияx нижe 0 гpaдycов по Цeльcию можeт в нeкотоpыx cлyчaяx пpивecти к оcлaблeнию кpyтящeго момeнтa и yмeньшить эффeктивноcть paботы Oднaко это вpeмeнноe явлeниe и ноpмaльнaя эффeктивноcть paботы воccтaновитcя когдa бaт...

Страница 126: ... вращением в направлении по часовой стрелке 13 Фyнкциониpовaниe пycкового пepeключaтeля Инcтpyмeнт бyдeт вpaщaтьcя пpи нaжaтом пycковом пepeключaтeлe Инcтpyмeнт оcтaновитcя когдa пycковой пepeключaтeль бyдeт отпyщeн Cкоpоcть вpaщeния дpeли можно контpолиpовaть измeняя нaтяжeниe пycкового пepeключaтeля Cкоpоcть бyдeт низкой пpи лeгком нaтяжeнии пycкового пepeключaтeля и бyдeт yвeличивaтьcя по мepe ...

Страница 127: ...рументов при использовании батарей изготовленных не нашей компанией или же разобранных и модифицированных батарей в которых были демонтированы и заменены гальванические элементы батареи или другие внутренние детали ГAPAHTИЯ Mы гapaнтиpyeм cooтвeтcтвиe aвтoмaтичecкиx инcтpyмeнтoв Hitachi нopмaтивным нaциoнaльным пoлoжeниям Дaннaя гapaнтия нe pacпpocтpaняeтcя нa дeфeкты или yщepб вoзникший вcлeдcтви...

Страница 128: ...N C 1 30 PLANET GEAR A SET 3 Item No Part Name Q TY 31 PINION B 1 32 PLANET GEAR A SET 4 33 FIRST RING GEAR 1 34 WASHER B 1 35 MOTOR SPACER 1 36 ROTOR PINION 1 37 WIRING 1 38 HOUSING A B SET 1 39 PUSHING BUTTON B 1 40 SHIFT KNOB 1 41 TRUSS HD SCREW M4 1 42 HOOK 1 43 LOCK NUT M4 2 44 PACKING 2 45 STRAP BLACK 1 46 TAPPING SCREW W FLANGE D3X16 10 47 NAME PLATE 1 48 BATTERY INCLUD 504 2 501 CASE 1 502...

Страница 129: ...N C 1 30 PLANET GEAR A SET 3 Item No Part Name Q TY 31 PINION B 1 32 PLANET GEAR A SET 4 33 FIRST RING GEAR 1 34 WASHER B 1 35 MOTOR SPACER 1 36 ROTOR PINION 1 37 WIRING 1 38 HOUSING A B SET 1 39 PUSHING BUTTON B 1 40 SHIFT KNOB 1 41 TRUSS HD SCREW M4 1 42 HOOK 1 43 LOCK NUT M4 2 44 PACKING 2 45 STRAP BLACK 1 46 TAPPING SCREW W FLANGE D3X16 10 47 NAME PLATE 1 48 BATTERY INCLUD 504 2 501 CASE 1 502...

Страница 130: ...130 000Book DV14DBEL C99209491 305 EE indb 130 000Book DV14DBEL C99209491 305 EE indb 130 2014 02 24 13 50 23 2014 02 24 13 50 23 ...

Страница 131: ...slov kupca 5 Ime in naslov prodajalca Prosimo vtisnite žig z imenom in naslovom prodajalca Polski Slovenčina GWARANCJA 1 Model 2 Numer seryjny 3 Data zakupu 4 Nazwa klienta i adres 5 Nazwa dealera i adres Pieczęć punktu sprzedaży ZÁRUČNÝ LISTA 1 Č modelu 2 Sériové č 3 Dátum zakúpenia 4 Meno a adresa zákazníka 5 Názov a adresa predajcu Pečiatka s názvom a adresou predajcu Magyar Український GARANCI...

Страница 132: ...132 1 2 3 4 5 000Book DV14DBEL C99209491 305 EE indb 132 000Book DV14DBEL C99209491 305 EE indb 132 2014 02 24 13 50 23 2014 02 24 13 50 23 ...

Страница 133: ...2 863 33 82 URL http www hitachi elektronarzedzia pl Hitachi Power Tools Czech s r o Videnska 102 619 00 Brno Czech Tel 420 547 426 598 Fax 420 547 426 599 URL http www hitachi powertools cz Hitachi Power Tools Netherlands B V Moscow Branch Kashirskoye Shosse Dom 65 4F 115583 Moscow Russia Tel 7 495 727 4460 or 4462 Fax 7 495 727 4461 URL http www hitachi pt ru Hitachi Power Tools Romania Str Sf G...

Страница 134: ...134 000Book DV14DBEL C99209491 305 EE indb 134 000Book DV14DBEL C99209491 305 EE indb 134 2014 02 24 13 50 24 2014 02 24 13 50 24 ...

Страница 135: ...135 000Book DV14DBEL C99209491 305 EE indb 135 000Book DV14DBEL C99209491 305 EE indb 135 2014 02 24 13 50 24 2014 02 24 13 50 24 ...

Страница 136: ...ndardami lub standardowymi dokumentami EN60745 EN60335 EN55014 i EN61000 w zgodzie z Zasadami 2004 108 EC 2006 95 ECi2006 42 EC Tenproduktspełniatakże wymagania Dyrektywy RoHS 2011 65 EU Menedżer Standardów Europejskich w firmie Hitachi Koki Europ Ltd Jest upoważniony do kompilowania pliku technicznego To oświadczenie odnosi się do załączonego produktu z oznaczeniami CE Týmto vyhlasujeme na našu v...

Отзывы: