background image

Handling instructions

Bedienungsanleitung

Mode d’emploi

Istruzioni per l’uso

Gebruiksaanwijzing

Instrucciones de manejo

Instruções de uso

Bruksanvisning

Brugsanvisning

Bruksanvisning

Käyttöohjeet

Οδηγίες

 

χειρισμού

Instrukcja obs

ł

ugi

Kezelési utasítás

Návod k obsluze

Kullan

ı

m talimatlar

ı

Instruc

ţ

iuni de utilizare

Navodila za rokovanje

Pokyny na manipuláciu

Инструкция

 

за

 

експлоатация

Uputstvo za rukovanje

Upute za rukovanje

I

нструкції

 

щодо

 

поводження

 

з

 

пристроєм

Инструкция

 

по

 

эксплуатации

DS 14DCL • DS 18DCL

en
de

fr
it

nl

es

pt

sv
da
no

fi

 

el
pl

hu

cs

tr

ro

sl

sk

bg

sr
hr

uk

ru

DS18DCL

en
de
fr
it
nl
es
pt
sv
da
no

fi

 

el
pl
hu
cs
tr
ro
sl
sk
bg
sr
hr
uk
ru

0000Book̲DS14DCL.indb   1

0000Book̲DS14DCL.indb   1

2014/08/06   18:14:42

2014/08/06   18:14:42

Содержание DS 14DCL

Страница 1: ...m talimatları Instrucţiuni de utilizare Navodila za rokovanje Pokyny na manipuláciu Инструкция за експлоатация Uputstvo za rukovanje Upute za rukovanje Iнструкції щодо поводження з пристроєм Инструкция по эксплуатации DS 14DCL DS 18DCL en de fr it nl es pt sv da no fi el pl hu cs tr ro sl sk bg sr hr uk ru DS18DCL en de fr it nl es pt sv da no fi el pl hu cs tr ro sl sk bg sr hr uk ru 0000Book DS1...

Страница 2: ...tuation 5 Battery tool use and care a Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serio...

Страница 3: ...er 11 When mounting a bit into the keyless chuck tighten the sleeve adequately If the sleeve is not tight the bit may slip or fall out causing injury 12 When changing the rotational speed with the shift knob confirm that the switch is off Changing the speed while the motor is rotating will damage the gears 13 The clutch dial cannot be set between the numerals 1 3 5 22 or the dots and do not use wit...

Страница 4: ...quipment and its implementation in accordance with national law electric tools that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility V Rated voltage n0 No load speed Ls Low speed Hs High speed Wood Metal Machine screw Wood screw Drill chuck capacity kg Weight Drilling Switching ON Switching OFF Change rotation speed Hi...

Страница 5: ...Hold the charger firmly and pull out the battery NOTE Be sure to pull out the battery from the charger after use and then keep it CAUTION If the battery is charged while it is heated because it has been left for a long time in a location subject to direct sunlight or because the battery has just been used the pilot lamp of the charger lights for 1 second does not light for 0 5 seconds off for 0 5 s...

Страница 6: ...r designated genuine batteries We cannot guarantee the safety and performance of our cordless power tool when used with batteries other than these designated by us or when the battery is disassembled and modified such as disassembly and replacement of cells or other internal parts GUARANTEE We guarantee Hitachi Power Tools in accordance with statutory country specific regulation This guarantee doe...

Страница 7: ...lter ein und ausschalten lässt Jedes Elektrowerkzeug das nicht mit dem Schalter betätigt werden kann stellt eine Gefahr dar und muss repariert werden ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR ELEKTROGERÄTE WARNUNG Lesen Sie sämtliche Sicherheitshinweise und Anweisungen durch Wenn die Warnungen und Anweisungen nicht befolgt werden kann es zu Stromschlag Brand und oder ernsthaften Verletzungen kommen Bitte...

Страница 8: ...ungen führen 6 Service a Lassen Sie Elektrowerkzeuge durch qualifizierte Fachkräfte und nur unter Einsatz passender Originalersatzteile warten Dies sorgt dafür dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs nicht beeinträchtigt wird VORSICHT Von Kindern und gebrechlichen Personen fernhalten Werkzeuge sollten bei Nichtgebrauch außerhalb der Reichweite von Kindern und gebrechlichen Personen aufbewahrt wer...

Страница 9: ...Späne und Staub auf die Batterie fallen Stellen Sie sicher dass sich Staub und Späne die während der Bearbeitung auf das Elektrowerkzeug fallen nicht auf der Batterie ansammeln Lagern Sie ungebrauchte Batterien nicht an Plätzen an denen Staub oder Späne anfallen Vor dem Einlagern einer Batterie sind sämtlicher Staub und Späne zu entfernen Weiterhin ist zu berücksichtigen dass die Batterie nicht zu...

Страница 10: ...n Akku fest in das Ladegerät ein bis er mit der Unterseite des Ladegeräts verbunden ist Überprüfen Sie dabei die Polaritäten VORSICHT Die Batterien müssen richtig herum eingelegt werden andernfalls ist das Wiederaufladen der Batterien nicht möglich Darüber hinaus können hierdurch auch andere Probleme auftreten wie z B eine Deformierung des Anschlusses am Wiederaufladegerät 3 Laden Beim Einlegen ei...

Страница 11: ... in Tabelle 2 angegeben Tabelle 2 Ladegerät Akku UC18YKL Ladespannung V 7 2V 18V Gewicht kg 0 4 Akkutyp Ni Cd Ni MH Li ion Temperaturen bei denen der Akku geladen werden kann 5oC 55oC 5oC 50oC 0oC 50oC Ladezeit für Akkuleistung ungefähr bei 20oC 1 2 1 4 Ah 1 5 Ah 2 0 Ah 3 0 Ah 4 0 Ah min min min min min 50 60 80 120 160 Anzahl an Akkuzellen 6 15 8 15 4 10 MONTAGE UND BETRIEB Aktion Abbildung Seite...

Страница 12: ...andesspezifischen Bedingungen Dieses Garantie erstreckt sich nicht auf Schäden die auf Missbrauch bestimmungswidrigen Einsatz oder normalen Verschleiß zurückzuführen sind Im Schadensfall senden Sie das nicht zerlegte Elektrowerkzeug zusammen mit dem GARANTIESCHEIN den Sie am Ende dieser Bedienungsanleitung finden an ein von Hitachi autorisiertes Servicezentrum Information über Betriebslärm und Vib...

Страница 13: ...cassées ou toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de l outil En cas de dommages faire réparer l outil avant de l utiliser De nombreux accidents sont dus à des outils mal entretenus AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX POUR L OUTIL AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu à un ...

Страница 14: ...ite de gaz ou d autres dangers susceptibles de provoquer des accidents ou blessures graves 2 Tenir fermement l outil pendant le fonctionnement Ne pas respecter cette consigne présente un risque d accident ou de blessures 3 Fixer la pièce à percer en place Une pièce serrée avec des dispositifs de serrage ou placée dans un étau est maintenue plus solidement en place qu avec les mains 4 Préparer et v...

Страница 15: ...e pas insérer la batterie à l envers pôles inversés 5 Ne pas raccorder directement la batterie à une prise électrique ou à un allume cigare 6 Ne pas utiliser la batterie à d autres fins que celle spécifiée 7 En cas d échec du chargement d une batterie même après un certain délai arrêter immédiatement le rechargement 8 Ne pas exposer la batterie à des températures ou une pression élevées four à mic...

Страница 16: ... polarités ATTENTION Si les piles sont insérées dans le mauvais sens la recharge sera impossible En outre le chargeur peut être endommagé par exemple la borne de recharge peut être déformée 3 Charge Quand on insère une batterie dans le chargeur la lampe témoin s allume en rouge Quand la batterie est complètement chargée la lampe témoin clignote en rouge À intervalles d une seconde Voir Tableau 1 I...

Страница 17: ...tre pas correctement chargée INSTALLATION ET FONCTIONNEMENT Action Figure Page Retrait et insertion de la batterie 1 136 Charge 2 136 Réglage du couple de serrage 3 136 Sélection de la position de perçage 4 136 Changement de la vitesse de rotation 5 136 Fixation de la mèche 6 136 Inversement du sens de rotation 7 137 Fonctionnement du commutateur 8 137 Utilisation du porte mèche 9 137 Sélection de...

Страница 18: ...é du CERTIFICAT DE GARANTIE qui se trouve à la fin du mode d emploi dans un service après vente Hitachi agréé Au sujet du bruit et des vibrations Les valeurs mesurées ont été déterminées en fonction de la norme EN60745 et déclarées conformes à ISO 4871 Niveau de puissance sonore pondérée A 97 dB A Niveau de pression acoustique pondérée A 86 dB A Incertitude K 3 dB A Porter des protections anti bru...

Страница 19: ...enti in movimento disallineati o bloccati componenti rotti o altre condizioni che potrebbero influenzare negativamente il funzionamento dell elettroutensile In caso di guasti provvedere alla riparazione dell elettroutensile prima di riutilizzarlo Molti incidenti sono causati da una scarsa manutenzione AVVERTIMENTI GENERALI DI SICUREZZA SUGLI UTENSILI ELETTRICI ATTENZIONE Leggere tutti gli avvertim...

Страница 20: ...orare Un pezzo da lavorare fissato con dispositivi di fissaggio o in una morsa è tenuto più saldamente che in mano 4 Predisposizione e controllo dell ambiente di lavoro Controllare l adeguatezza dell ambiente di lavoro seguendo la precauzione 5 Non permettere che sostanze estranee entrino nel foro di collegamento della batteria ricaricabile 6 Non smontare mai la batteria ricaricabile e il caricato...

Страница 21: ...mente lontano dal fuoco quando si rilevano perdite o maleodore 10 Non usare in un luogo dove viene generata forte elettricità statica 11 Se si verifica la perdita delle batterie maleodore generazione di calore scolorimento o deformazione o se appaiono anormalità di qualsiasi natura durante l uso la ricarica o la conservazione rimuoverla immediatamente dall apparecchio o carica batteria e interromp...

Страница 22: ...ntervalli di un secondo Vedere la Tabella 1 Indicazioni della spia Le indicazioni della spia sono come indicato nella Tabella 1 a seconda delle condizioni del caricabatterie o della batteria ricaricabile Tabella 1 Indicazioni della spia Spia pilota rossa Prima della carica Lampeggia Si illumina per 0 5 secondi Non si illumina per 0 5 secondi Spento per 0 5 secondi Durante la carica Si illumina Si ...

Страница 23: ...ell utensile Se il trapano avvitatore è sporco pulirlo con un panno morbido e asciutto o con un panno inumidito con acqua e sapone Non usare solventi cloridrici benzina o diluenti per benzina in quanto potrebbero deformare la plastica 4 Conservazione Conservare il trapano avvitatore in un luogo dove la temperatura sia inferiore a 40 C e lontano dalla portata dei bambini NOTA Assicurarsi che la bat...

Страница 24: ... utensile con un altro Può essere inoltre utilizzato per la stima preliminare dell esposizione ATTENZIONE Il valore di emissione vibrazioni durante l uso effettivo dell utensile può essere diverso dal valore totale dichiarato in base alle modalità di utilizzo dell utensile stesso Identificare le misure di sicurezza per la protezione dell operatore basate su stima dell esposizione nelle effettive con...

Страница 25: ...ordat u het elektrisch gereedschap opbergt Dergelijke preventieve veiligheidsmaatregelen verminderenhetrisicodathetelektrischgereedschap per ongeluk opstart ALGEMENE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VOOR ELEKTRISCH GEREEDSCHAP WAARSCHUWING Lees alle waarschuwingen en instructies aandachtig door Nalating om de waarschuwingen en instructies op te volgen kan in een elektrische schok brand en of ernstig lets...

Страница 26: ...HROEFMACHINE 1 Gebruik aanvullende handgrepen als die met het gereedschap worden meegeleverd Verlies van controle kan leiden tot persoonlijk letsel 2 Houd het elektrisch gereedschap vast aan de daarvoor bestemde geïsoleerde oppervlakken wanneer u een handeling verricht waarbij het snijgereedschap of de schroef in contact kan komen met verborgen bedrading Snijgereedschappen en schroeven en dergelij...

Страница 27: ... blootgesteld Verwijder alle spaanders en stof van een accu voordat u hem opbergt en bewaar de accu niet op dezelfde plek als metalen onderdelen schroeven spijkers enz 2 Doorboor de accu niet met een scherp voorwerp zoals een nagel klop er niet op met een hamer stap niet op de accu gooi er niet mee en stel hem niet bloot aan zware fysieke schokken 3 Gebruik geen zichtbare beschadigde of vervormde ...

Страница 28: ...of met de acculader TECHNISCHE GEGEVENS De technische gegevens van deze machine staan vermeld in de tabel op bladzijde 135 OPMERKING Op grond van het voortdurende research en ontwikkelingsprogramma van HITACHI kunnen de hierin genoemde technische gegevens zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd OPLADEN Voor het gebruik van het elektrisch gereedschap dient de accu als volgt opgeladen te w...

Страница 29: ... seconden nodig heeft om vast te stellen dat de accu die met de acculader wordt opgeladen eruit is genomen moet u minimaal 3 seconden wachten voordat u de accu opnieuw in de acculader plaatst om het opladen te hervatten Als u de accu terugplaatst voordat er 3 seconden zijn verstreken is het mogelijk dat de accu niet juist wordt opgeladen MONTAGE EN GEBRUIK Handeling Afbeelding Bladzijde Verwijdere...

Страница 30: ...lijke landspecifieke richtlijnen Deze garantie dekt geen defecten of schade als gevolg van foutief gebruik misbruik of normale slijtage In geval van klachten verzoeken wij u het elektrisch gereedschap samen met het GARANTIECERTIFICAAT dat u achterin deze handleiding aantreft naar een erkend servicecentrum van Hitachi te sturen Informatie betreffende lawaai en trillingen De gemeten waarden zijn verk...

Страница 31: ...uera del alcance de los niños y no permita que utilicen las herramientas eléctricas personas no familiarizadas con las mismas o con estas instrucciones Las herramientas eléctricas son peligrosas si son utilizadas por usuarios sin formación ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERAL DE LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones y advertencias de seguridad Si no se siguen las advertenci...

Страница 32: ...ONALES 1 Asegúrese de que la zona en la que vaya a realizarse el taladró esté completamente libre de obstrucciones ocultas incluido cableado eléctrico tuberías de agua o tuberías de gas La perforación de los elementos anteriormente indicados podría provocar una descarga eléctrica o un cortocircuito fugas de gas y otros peligros que podrían provocar accidentes o lesiones graves 2 Asegúrese de soste...

Страница 33: ...a carga de la batería no finaliza ni siquiera cuando ha transcurrido el tiempo de carga especificado detenga inmediatamente el proceso de carga 8 No coloque o exponga la batería a temperaturas elevadas o alta presión como en un microondas una secadora o en un recipiente de alta presión 9 Aléjela del fuego inmediatamente cuando se detecte una fuga o un olor raro 10 No la utilice en un lugar donde s...

Страница 34: ...NES Las especificaciones de esta máquina aparecen indicadas en la tabla de la página 135 NOTA Debido al programa continuo de investigación y desarrollo de HITACHI estas especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso CARGA Antes de utilizar la herramienta eléctrica cargue la batería de la siguiente manera 1 Enchufe el cable de alimentación del cargador a una toma de corriente de CA Al con...

Страница 35: ... servicio técnico autorizado Como el microordenador incorporado tarda unos tres segundos en confirmar que la batería que se está cargando con el cargador se ha retirado espere como mínimo tres segundos antes de volver a introducirla para continuar con la carga Si la batería vuelve a introducirse antes de que transcurran tres segundos puede que no se cargue correctamente MONTAJE Y FUNCIONAMIENTO Ac...

Страница 36: ...mento específico legal nacional Esta garantía no cubre los defectos o daños debidos al uso incorrecto el uso excesivo ni tampoco los provocados por el desgaste normal En caso de reclamación envíe la herramienta eléctrica sin desmontar y con el CERTIFICADO DE GARANTÍA que aparece al final de estas instrucciones de uso al Centro de servicio autorizado de Hitachi Información sobre el ruido propagado ...

Страница 37: ...étricas Verifique a existência de desalinhamentos ou dobragens das peças móveis quebras de peças e quaisquer outras condições que possam afetar o funcionamento da ferramenta elétrica Se danificada mande reparar a ferramenta antes de utilizar Muitos acidentes são causados por ferramentas com má manutenção AVISOS GERAIS DE SEGURANÇA PARA A FERRAMENTA ELÉTRICA AVISO Leia todos os avisos de segurança ...

Страница 38: ...dem causar acidentes ou ferimentos graves 2 Certifique se de que segura bem a ferramenta durante a operação Caso contrário pode resultar em acidentes ou ferimentos 3 Fixe a peça de trabalho Uma peça de trabalho fixa com dispositivos de fixação ou num torno fica mais segura do que segurar com a mão 4 Preparar e verificar o ambiente de trabalho Verifique se o ambiente de trabalho é adequado seguindo...

Страница 39: ...mente de a recarregar 8 Não coloque nem submeta a bateria a temperaturas elevadas ou a alta pressão como as de um forno microondas secador ou recipiente de alta pressão 9 Afaste a imediatamente do fogo quando forem detetados fugas ou maus odores 10 Não utilizar em locais onde seja produzida uma forte eletricidade estática 11 Se a bateria apresentar fugas maus odores produção de calor descoloração ...

Страница 40: ...de causar problemas no recarregador como por exemplo deformação no terminal de recarga 3 Carregamento Ao introduzir uma bateria no carregador a luz piloto acende de forma fixa a vermelho Quando a bateria fica completamente carregada a luz piloto pisca a vermelho Em intervalos de 1 segundo Consulte a Tabela 1 Indicação de luz piloto As indicações da luz piloto serão aquelas mostradas na Tabela 1 de...

Страница 41: ...houver qualquer objeto estranho é provável que a bateria ou o carregador estejam avariados Dirija se ao centro de assistência autorizado Uma vez que o microcomputador integrado demora cerca de 3 segundos a confirmar que a bateria a ser carregada com o carregador é retirada aguarde no mínimo 3 segundos antes de voltar a introduzi la para continuar o carregamento Se a bateria for novamente introduzi...

Страница 42: ...élulas ou outras peças internas GARANTIA Garantimos que a Hitachi Power Tools obedece às normas legislativas de cada país Esta garantia não cobre avarias ou danos derivados de má utilização abuso ou desgaste normal Em caso de queixa envie a Ferramenta elétrica não desmontada juntamente com o CERTIFICADO DE GARANTIA que se encontra no fundo destas instruções de utilização para um centro de assistên...

Страница 43: ...riverktyg a Ladda endast med laddare som angetts av tillverkaren En laddare som passar för en typ av batteri kan orsaka brandfara om den använd med ett annat batteri ALLMÄNNA SÄKERHETSVARNINGAR FÖR ELEKTRISKA VERKTYG VARNING Läs alla säkerhetsvarningar och alla instruktioner Underlåtenhet att följa varningarna och instruktionerna nedan kan resultera i elstötar brand och eller allvarliga skador Spa...

Страница 44: ...nshålen kommer att resultera i elektriska överslag och skador på laddningsaggregatet 11 När verktygsspetsen monteras i en spärrlös chuck måste chuckhylsan dras åt ordentligt Om chuckhylsan inte är ordentligt åtdragen kan verktygsspetsen glida eller falla ur och orsaka skada 12 Se till att brytaren är avslagen när du ändrar rotationshastigheten med hastighetsomkopplaren Att ändra hastigheten medan ...

Страница 45: ...ektivet 2002 96 EG som avser äldre elektrisk och elektronisk utrustning och dess tillämpning enligt nationell lagstiftning ska uttjänta elektriska verktyg sorteras separat och lämnas till miljövänlig återvinning V Märkspänning n0 Hastighet utan belastning Ls Låg hastighet Hs Hög hastighet Trä Metall Maskinskruv Träskruv Kapacitet borrchuck kg Vikt Borrning Slå PÅ Slå AV Ändra rotationshastighet Hö...

Страница 46: ...ingstemperaturen och nätspänningen 4 Dra ut laddarens nätkabel ur nätuttaget 5 Fatta ett stadigt tag i laddaren och dra ut batteriet ur laddaren ANMÄRKNING Kom ihåg att dra ut batteriet ur laddaren efter användning och att spara det FÖRSIKTIGT Det kan hända att signallampan på laddaren tänds under 1 sekund och släcks under 0 5 sekunder av 0 5 sekunder när batteriet laddas medan det blivit varmt be...

Страница 47: ...ut och köp nya batterier FÖRSIKTIGT Vid användning och underhåll av elverktyg måste de säkerhetsbestämmelser och standarder som gäller i respektive land iakttas Viktigt meddelande för batterier till Hitachi batteridrivna elektriska verktyg Använd alltid anvisade originalbatterier Vi kan inte garantera säkerheten och prestanda för våra batteridrivna elektriska verktyg som används med andra batterie...

Страница 48: ...e værktøj Kontrollér for bevægelige dele der er monteret forkert eller sidder fast defekte dele eller andre forhold der kan påvirke det elektriske værktøjs drift Hvis det elektriske værktøj er beskadiget skal det repareres før brug Mange ulykker skyldes dårligt vedligeholdt elektrisk værktøj GENERELLE SIKKERHEDSADVARSLER FOR ELEKTRISK VÆRKTØJ ADVARSEL Læs alle sikkerhedsadvarsler og alle instrukti...

Страница 49: ... fastspændt med fastspændingsenheder eller i en skruestik er mere sikkert end hvis du holder det i hånden 4 Opsætning og kontrol af arbejdssted Kontrollér om arbejdsstedet er velegnet ved at følge forholdsreglerne 5 Undgå at fremmedlegemer trænger ind i hullet til tilslutning af det genopladelige batteri 6 Skil aldrig det genopladelige batteri eller opladeren ad 7 Kortslut aldrig det genopladelige...

Страница 50: ...vende det på et sted hvor der udvikles kraftig statisk elektricitet 11 Hvis der opstår batterilækage ubehagelig lugt hvis der udvikles varme batteriet er misfarvet eller deformt eller på nogen anden måde forekommer unormalt under brug opladning eller opbevaring skal du øjeblikkeligt fjerne det fra udstyret eller batteriopladeren og indstille brugen FORSIGTIG 1 Hvis du får væske der er lækket fra b...

Страница 51: ...BEMÆRK Grundet HITACHI s løbende forskning og udvikling kan specifikationerne heri ændres uden forudgående varsel OPLADNING Inden det elektriske værktøj tages i brug oplades batteriet som følger 1 Tilslut opladerens netkabel til kontakten Ved tilslutning af opladerens stik til en kontakt blinker kontrollampen rødt ét blink i sekundet 2 Sæt batteriet i opladeren Fig 2 Sæt batteriet godt fast i opla...

Страница 52: ...ingelse af ydeevnen reducere brugstiden for batterierne væsentligt eller gøre så batterierne ikke kan bevare en opladning Dog kan væsentligt reduceret brugstid for batterierne muligvis genoprettes ved hjælp af gentaget opladning og brug af batterierne to til fem gange Hvis brugstiden for batterierne er ekstremt kort på trods af gentaget opladning og brug bør du betragte batterierne som udtjente og...

Страница 53: ... vil være lettere å kontrollere g Bruk elektroverktøyet ekstrautstyr bor osv i samsvar med disse instruksjonene og ta alltid arbeidsoppgavene og arbeidsforholdene med i betraktning Hvis elektroverktøyet brukes til andre operasjoner enn det er beregnet for kan det oppstå farlige situasjoner GENERELLE SIKKERHETSFORHOLDSREGLER FOR ELEKTROVERKTØY ADVARSEL Les alle advarsler og sikkerhetsinstruksjoner ...

Страница 54: ...s ventilasjonsåpninger Dersom metallgjenstander eller brennbare gjenstander føres inn i laderens ventilasjonsåpninger kan det føre til elektriske støt eller at laderen blir ødelagt 11 Når du monterer en bit i det nøkkelløse festet må du stramme til hylsen skikkelig Hvis hylsen ikke er strammet kan biten gli eller falle ut og forårsake skade 12 Når du endrer rotasjonshastighet med skiftehåndtaket m...

Страница 55: ...S14DCL DS18DCL Batteridrevet skrutrekker boremaskin Les alle advarsler og sikkerhetsinstruksjoner Kun for EU land Kasser aldri elektroverktøy sammen med husholdningsavfallet I overholdelse av EU direktiv 2002 96 EF om kassering av elektrisk og elektronisk utstyr og dets implementeringsrekkefølge i samsvar med nasjonale lover må elektroverktøy som har nådd slutten av sin levetid samles inn separat ...

Страница 56: ...ople laderens strømkabel fra stikkontakten 5 Hold laderen skikkelig og trekk ut batteriet MERK Pass på å trekke ut batteriet fra laderen etter bruk og oppbevar det FORSIKTIG Hvis batteriet lades mens det er varmt fordi det har vært utsatt for direkte sollys i lengre tid eller fordi batteriet nettopp har vært i bruk vil laderens pilotlys lyse i 1 sekund være slukket i 0 5 sekunder av i 0 5 sekunder...

Страница 57: ...tteriene til Hitachi batteridrevne elektroverktøy Bruk alltid et av våre spesialproduserte batterier Vi kan ikke garantere sikkerheten og ytelsen til våre elektroverktøy hvis de brukes sammen med andre batterier enn de som er utpekt av oss eller hvis batteriet er demontert og modifisert slik som demontering og bytter av celler eller andre indre deler GARANTI Vi garanterer Hitachi elektroverktøy i ...

Страница 58: ...linta on helpompaa g Käytä sähkötyökalua varusteita ja työkalun teriä jne näiden ohjeiden mukaisesti ja ota huomioon työskentelyolosuhteet ja tehtävä työ Jos sähkötyökalua käytetään toimintoihin joihin sitä ei ole tarkoitettu voi syntyä vaaratilanteita YLEISET SÄHKÖTYÖKALUN TURVALLISUUTTA KOSKEVAT VAROITUKSET VAROITUS Lue kaikki turvallisuutta koskevat varoitukset ja kaikki ohjeet Jos varoituksia ...

Страница 59: ...poltetaan se saattaa räjähtää 9 Kun akun käyttöaika latauksen jälkeen käy liian lyhyeksi käytännölliseen työskentelyyn vie akku takaisin ostopaikkaan Älä hävitä kulunutta akkua 10 Älä kiinnitä laturin tuuletusrakoihin mitään Jos laturin tuuletusrakoihin kiinnitetään metalliesineitä tai jotakin tulenarkaa on seurauksena sähköiskun vaara tai laturivaurio 11 Kun terä asennetaan avaimettomaan istukkaa...

Страница 60: ...jälle SYMBOLIT VAROITUS Seuraavassa esitellään koneessa käytetyt symbolit Varmista että ymmärrät niiden merkityksen ennen kuin aloitat koneen käytön DS14DCL DS18DCL Akkutoiminen ruuvainpora Lue kaikki turvallisuutta koskevat varoitukset ja kaikki ohjeet Koskee vain EU maita Älä hävitä sähkötyökaluja tavallisen kotitalousjätteen mukana Sähkö ja elektroniikkaromua koskevan EU direktiivin 2002 96 EY ...

Страница 61: ...stön lämpötilasta ja virtalähteen jännitteestä 4 Irrota laturin virtajohto pistorasiasta 5 Pidä laturista kiinni lujasti ja vedä akku pois HUOMAA Poista akku laturista käytön jälkeen ja säilytä sitä turvallisessa paikassa HUOMAUTUS Jos akkua ladataan kun se on kuumentunut koska se on jätetty pitkäksi ajaksi suoraan auringonvaloon tai koska akkua on juuri käytetty laturin merkkivalo palaa 1 sekunni...

Страница 62: ...kutoimisten sähkötyökalujen akuista Käytä aina jotain määrittämistämme alkuperäisistä akuista Emme voi taata akkutoimisen sähkötyökalumme turvallisuutta ja toimivuutta kun sitä käytetään muun kuin määrittämämme akun kanssa tai kun akku puretaan ja sitä muunnellaan esimerkiksi kennojen tai muiden sisäosien purku ja vaihto TAKUU Myönnämme Hitachi sähkötyökaluille takuun lakisääteisten kansallisten e...

Страница 63: ...ειτουργίας δεν ανοίγει και δεν κλείνει Ένα ηλεκτρικό εργαλείο που δεν ελέγχεται από το διακόπτη λειτουργίας είναι επικίνδυνο και πρέπει να επισκευαστεί ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΤΟΥ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΥ ΕΡΓΑΛΕΙΟΥ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διαβάζετε όλες τις προειδοποιήσεις ασφαλείας και όλες τις οδηγίες Η μη τήρηση των προειδοποιήσεων και οδηγιών μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία πυρκαγιά και ή σοβαρό τραυματι...

Страница 64: ...τον τρόπο είστε σίγουροι για την ασφάλεια του ηλεκτρικού εργαλείου ΠΡΟΦΥΛΑΞΗ Μακριά από τα παιδιά και τους αναπήρους Όταν δεν χρησιμοποιούνται τα εργαλεία πρέπει να φυλάζονται μακριά από τα παιδιά και τους αναπήρους ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΙΑ ΤΟ ΔΡΑΠΑΝΟΚΑΤΣΑΒΙΔΟ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ 1 Χρησιμοποιείτε βοηθητικές λαβές εάν παρέχονται με το εργαλείο Η απώλεια ελέγχου του εργαλείου ενδέχεται να προκαλέσει προσ...

Страница 65: ...ύγετε τυχόν διαρροή της μπαταρίας παραγωγή θερμότητας εκπομπή καπνού έκρηξη ή ανάφλεξη πρέπει να τηρείτε τις ακόλουθες προφυλάξεις 1 Βεβαιωθείτε ότι δεν συσσωρεύονται γρέζια και σκόνη στη μπαταρία Κατά την εργασία σας βεβαιωθείτε ότι δεν πέφτει γρέζι και σκόνη στην μπαταρία Βεβαιωθείτε ότι τυχόν γρέζια και σκόνες που πέφτουν πάνω στο ηλεκτρικό εργαλείο την ώρα που εργάζεστε με αυτό δεν συσσωρεύοντ...

Страница 66: ...ετάλλων Διάτρηση διαφόρων ξύλων ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Τα τεχνικά χαρακτηριστικά του μηχανήματος εμφανίζονται στον Πίνακα στην σελίδα 135 ΣΗΜΕΙΩΣΗ Εξαιτίας του συνεχιζόμενου προγράμματος έρευνας και ανάπτυξης της HITACHI τα τεχνικά χαρακτηριστικά που αναφέρονται εδώ μπορούν να αλλάξουν χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση ΦΟΡΤΙΣΗ Πριν χρησιμοποιήσετε το ηλεκτρικό εργαλείο φορτίστε την μπαταρία ως ακολούθω...

Страница 67: ...εται να διαφέρει ανάλογα με τη θερμοκρασία του περιβάλλοντος και την τάση της πηγής ρεύματος 4 Αποσυνδέστε το καλώδιο ρεύματος του φορτιστή από την υποδοχή 5 Κρατήστε τον φορτιστή σταθερά και τραβήξτε τη μπαταρία ΣΗΜΕΙΩΣΗ Βεβαιωθείτε ότι έχετε αφαιρέσει την μπαταρία από τον φορτιστή πριν την χρήση και στην συνέχεια φυλάξτε την κατάλληλα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Εάν η μπαταρία έχει φορτιστεί όσο είναι ζεστή λ...

Страница 68: ... ασφαλείας και οι κανονισμοί που υπάρχουν σε κάθε χώρα πρέπει να ακολουθούνται Σημαντική ειδοποίηση για τις μπαταρίες στα ηλεκτρικά εργαλεία της Hitachi χωρίς καλώδιο Να χρησιμοποιείτε πάντα κάποια από τις καθορισμένες γνήσιες μπαταρίες Δεν μπορούμε να εγγυηθούμε για την ασφάλεια και την απόδοση του ηλεκτρικού μας εργαλείου όταν χρησιμοποιείτε μπαταρίες που είναι διαφορετικές από αυτές που έχουν κ...

Страница 69: ...zone do wykonania określonej pracy wypełni swoje zadanie lepiej i w sposób bardziej bezpieczny jeżeli praca będzie wykonywana z zalecaną prędkością OGÓLNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA DOTYCZĄCE ELEKTRONARZĘDZI OSTRZEŻENIE Należy dokładnie zapoznać się ze wszystkimi ostrzeżeniami i wskazówkami bezpieczeństwa Nieprzestrzeganie ostrzeżeń oraz wskazówek bezpieczeństwa może być przyczyną porażenia prądem p...

Страница 70: ...zwarcie zacisków Zwarcie zacisków akumulatora może być przyczyną poparzeń lub pożaru d W skrajnie niesprzyjających warunkach może dojść do wycieku elektrolitu z akumulatora należy unikać kontaktu z elektrolitem Jeśli dojdzie do przypadkowego kontaktu z elektrolitem miejsce kontaktu należy przepłukać wodą W przypadku kontaktu elektrolitu z oczami należy dodatkowo zgłosić się do lekarza Elektrolit w...

Страница 71: ...owane 3 Jeżeli w warunkach intensywnej pracy akumulator się przegrzeje może to spowodować przerywanie zasilania z akumulatora W takim wypadku należy zaprzestać używania akumulatora i pozostawić go do ostygnięcia Po wyeliminowaniu przeciążenia elektronarzędzie może być ponownie użytkowane Dodatkowo należy stosować się do poniższych ostrzeżeń i wskazówek OSTRZEŻENIE Aby zapobiec wyciekom z akumulato...

Страница 72: ...A Wkręcanie i wykręcanie śrub do metalu śrub do drewna wkrętów samogwintujących itp Wiercenie w różnych metalach Wiercenie w drewnie różnego rodzaju SPECYFIKACJE TECHNICZNE Specyfikacje techniczne niniejszego elektronarzędzia są podane w tabeli na stronie 135 WSKAZÓWKA W związku z prowadzonym przez firmę HITACHI programem badań i rozwoju niniejsze specyfikacje techniczne mogą ulec zmianie bez wcze...

Страница 73: ... 15 8 15 4 10 WSKAZÓWKA Czas ładowania może się zmieniać w zależności od temperatury otoczenia i napięcia źródła zasilania 4 Odłączyć przewód zasilający ładowarki z gniazda sieciowego 5 Wyjąć akumulator mocno trzymając ładowarkę WSKAZÓWKA Należy pamiętać aby po zakończeniu użytkowania ładowarki wyjąć z niej akumulator UWAGA Jeżeli podczas ładowania akumulatora jest on nagrzany w wyniku długotrwałe...

Страница 74: ...zi elektrycznych muszą być przestrzegane przepisy i standardy bezpieczeństwa Ważna informacja dotycząca akumulatorów do bezprzewodowych elektronarzędzi firmy Hitachi Należy zawsze używać jednego z naszych zalecanych oryginalnych akumulatorów Nie możemy zagwarantować bezpieczeństwa i wydajności działania naszych bezprzewodowych elektronarzędzi jeżeli używane są akumulatory inne niż zalecane przez n...

Страница 75: ...örött alkatrészek vagy van e más körülmény amely befolyásolhatja a szerszámgép működését Ha a szerszámgép sérült használat előtt javíttassa meg Sok balesetet a rosszul karbantartott szerszámgépek okoznak A SZERSZÁMGÉPPEL KAPCSOLATOS ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK FIGYELMEZTETÉS Olvasson el minden biztonsági figyelmeztetést és minden utasítást A figyelmeztetések és utasítások be nem tartása ...

Страница 76: ...tartsa be az óvintézkedéseket 5 Ne hagyja hogy az újratölthető akkumulátor csatlakoztatására szolgáló nyílásba idegen anyag kerüljön 6 Soha ne szerelje szét az újratölthető akkumulátort és a töltőt 7 Soha ne zárja rövidre az újratölthető akkumulátort Az akkumulátor rövidre zárása áramlökést ezáltal túlmelegedést okoz Ennek eredményeképpen az akkumulátor leéghet vagy károsodhat 8 Ne dobja tűzbe az ...

Страница 77: ... vagy deformációt illetve bármilyen más rendellenességet észlel használat közben FIGYELEM 1 Ha az akkumulátorból szivárgó sav a szemébe jut semmiképpen ne dörzsölje ehelyett öblítse ki folyó vízzel és azonnal forduljon orvoshoz Kezelés nélkül a folyadék látáskárosodást okozhat 2 Ha a folyadék a bőrével vagy a ruházatával érintkezik azonnal mossa le alaposan tiszta vízzel például csapvízzel A folya...

Страница 78: ...n villog 1 másodpercenként 2 Helyezze az akkumulátort a töltőbe 2 ábra Stabilan helyezze be az akkumulátort a töltőbe úgy hogy érintkezzen a töltő aljával és ellenőrizze a polaritásokat FIGYELEM Ha az akkumulátorok fordítva lettek behelyezve az akkumulátortöltőbe akkor nemcsak a töltés válik lehetetlenné hanem az az akkumulátortöltő meghibásodását pl a töltőérintkezők deformálódását is okozhatja 3...

Страница 79: ...állítható ha kettő öt alkalommal feltölti majd lemeríti az akkumulátort Ha az akkumulátor rendkívül hamar lemerül a folyamatos töltés és használat ellenére akkor tekintse használhatatlannak és vegyen újat FIGYELEM A kéziszerszámok üzemeltetése és karbantartása során be kell tartani az adott országban érvényes biztonsági előírásokat és szabványokat Fontos megjegyzés a Hitachi vezeték nélküli elektr...

Страница 80: ...né e Udržujte elektrické nářadí Kontrolujte seřízení pohybujících se částí a jejich pohyblivost soustřeďte se na praskliny zlomené součásti a jakékoli další okolnosti které mohou ohrozit funkci elektrického nářadí Je li nářadí poškozeno před dalším používáním zajistěte jeho opravu Mnoho nehod vzniká v důsledku nedostatečně udržovaným elektrickým nářadím OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ TÝKAJÍCÍ SE BEZ...

Страница 81: ...ený upínacím přípravkem nebo svěrákem je držen bezpečněji než vaší rukou 4 Příprava a kontrola pracovního prostředí Následujícím postupem zkontrolujte zda je pracovní prostředí vhodné 5 Nedovolte aby se do otvoru pro připojení akumulátoru dostaly cizí předměty nebo materiál 6 Nikdy nerozebírejte dobíjecí akumulátor a nabíječku 7 Nikdy nezkratujte dobíjecí akumulátor Zkrat akumulátoru způsobí prudk...

Страница 82: ...umulátor z přístroje či nabíječky a přestaňte jej používat UPOZORNĚNÍ 1 Pokud se kapalina unikající z akumulátoru dostane do očí netřete si je dobře je vymyjte čistou vodou například vodou z vodovodu a ihned vyhledejte lékaře Bez lékařského ošetření může kapalina způsobit problémy se zrakem 2 Pokud se kapalina dostane do kontaktu s pokožkou či oděvem ihned zasažená místa omyjte čistou vodou napřík...

Страница 83: ...pne se na 0 5 sekundy Pohotovostní režim při přehřátí Bliká Svítí 1 sekundu Nesvítí 0 5 sekundy vypne se na 0 5 sekundy Akumulátor je přehřátý Nelze nabíjet nabíjení bude zahájeno po vystydnutí akumulátoru Nelze nabíjet Bliká Svítí 0 1 sekundy Nesvítí 0 1 sekundy vypne se na 0 1 sekundy Závada na akumulátoru nebo nabíječce Informace o teplotách a době nabíjení akumulátoru Teploty a doba nabíjení j...

Страница 84: ...žití akumulátoru extrémně krátká nehledě na to že jste jej opakovaně nabili a použili zkontrolujte zda není akumulátor nefunkční a zvažte pořízení nového akumulátoru UPOZORNĚNÍ Při obsluze a údržbě elektrických zařízení musí být dodržovány bezpečnostní předpisy a normy platné v každé zemi kde je výrobek používán Důležité upozornění týkající se akumulátoru pro elektrické akumulátorové nářadí společ...

Страница 85: ...kü ünitesiyle kullanıldığında yangın riski yaratabilir b Elektrikli aletleri sadece özellikle belirtilen akü üniteleriyle kullanın Başka herhangi bir akü ünitesinin kullanılması yaralanma veya yangın riski yaratabilir GENEL ELEKTRİKLİ ALET GÜVENLİK UYARILARI UYARI Tüm güvenlik uyarılarını ve tüm talimatları okuyun Uyarılara ve talimatlara uyulmaması elektrik çarpmasına yangına ve veya ciddi yarala...

Страница 86: ...11 Anahtarsız matkap kovanına bir matkap ucu takarken kovanı uygun şekilde sıkın Eğer kovan sıkı olmazsa matkap ucu kayabilir veya düşebilir ve yaralanmaya neden olabilir 12 Değiştirme düğmesiyle dönme hızını değiştirirken anahtarın kapalı olduğunu onaylayın Motor dönerken hızın değiştirilmesi dişlilere zarar verir 13 Kavrama kadranı 1 3 5 22 rakamları veya noktalar arasında ayarlanamaz ve 22 ve d...

Страница 87: ... ömrünü dolduran elektrikli aletler atık elektrikli ve elektronik cihazlarla ilgili 2002 96 EC Avrupa Direktifine ve bu Direktifin ulusal kanunlar çerçevesinde uygulanma şekline göre ayrı olarak toplanmalı ve çevre şartlarına uygun bir geri dönüşüm tesisine gönderilmelidir V Anma gerilimi n0 Yüksüz hız Ls Düşük hız Hs Yüksek hız Ahşap Metal Makine vidası Ağaç vidası Matkap mandreni kapasitesi kg A...

Страница 88: ...Yanıp söner 0 5 saniye yanar 0 5 saniye yanmaz 0 5 saniye kapalıdır Şarj sırasında Yanar Sürekli yanar Şarj tamamlandığında Yanıp söner 0 5 saniye yanar 0 5 saniye yanmaz 0 5 saniye kapalıdır Aşırı ısınma bekleme modu Yanıp söner 1 saniye yanar 0 5 saniye yanmaz 0 5 saniye kapalıdır Batarya aşırı ısınmış Şarj yapılamıyor Batarya soğuduğunda şarj işlemi başlayacaktır Şarj imkansız Titreşir 0 1 sani...

Страница 89: ...emelerine ve standartlarına uygun davranılmalıdır Hitachi akülü el aletleri için batarya kullanımı hakkında önemli uyarı Lütfen daima belirtilen orijinal bataryalardan birini kullanın Belirtilenlerden başka bataryalarla kullanılmaları durumunda veya bataryanın sökülmesi ve modifiye edilmesi örneğin hücrelerin veya diğer iç parçaların sökülmesi veya değiştirilmesi halinde akülü el aletlerimizin emn...

Страница 90: ...de acţiune a copiilor și nu lăsaţi persoanele care nu sunt familiarizate cu scula electrică sau cu prezentele instrucţiuni să folosească scula electrică Sculele electrice sunt periculoase în mâinile utilizatorilor neinstruiţi AVERTISMENTE GENERALE PRIVIND SIGURANŢA SCULELOR ELECTRICE AVERTISMENT Citiţi toate avertismentele privind siguranţa și toate instrucţiunile Nerespectarea avertismentelor și ...

Страница 91: ...ie ascunsă inclusiv cabluri electrice conducte de apă și gaz Perforarea acestora poate conduce la șocuri electrice sau scurtcircuite scăpări de gaz sau alte pericole care pot cauza accidente grave sau vătămări 2 Asiguraţi vă că ţineţi scula ferm în timpul folosirii ei Nerespectarea avertismentelor poate duce la accidente sau vătămări 3 Securizaţi elementul de prelucrat Un element securizat cu disp...

Страница 92: ... încetaţi imediat să îl mai încărcaţi 8 Nu expuneţi acumulatorul la temperaturi sau presiuni ridicate de exemplu nu îl introduceţi într un cuptor cu microunde într un uscător sau într un container presurizat 9 Ţineţi l departe de flacără imediat ce observaţi scurgeri sau mirosuri neplăcute 10 Nu îl folosiţi în locuri în care se generează o puternică electricitate statică 11 În cazul în care observ...

Страница 93: ...ficaţiile acestei mașini sunt enumerate în tabelul de la pagina 135 NOTĂ Ca urmare a programului continuu de cercetare și dezvoltare derulat de HITACHI prezentele specificaţii pot fi modificate fără notificare prealabilă ÎNCĂRCARE Înainte de a utiliza scula electrică încărcaţi acumulatorii după cum urmează 1 Conectaţi cablul de alimentare al încărcătorului la un conector adecvat Când conectaţi ște...

Страница 94: ... Duceţi l la o unitate service autorizată Întrucât microcalculatorul încorporat are nevoie de aproximativ 3 secunde pentru a confirma că acumulatorul încărcat cu încărcătorul este scos așteptaţi minimum 3 secunde înainte de a l reinsera pentru a continua încărcarea Dacă acumulatorul este reinserat înainte de trecerea a 3 secunde acumulatorul nu poate fi încărcat corespunzător ASAMBLARE ȘI OPERARE ...

Страница 95: ...fectele sau daunele provocate de utilizarea necorespunzătoare abuz sau de uzura și deteriorarea normale În cazul în care aveţi reclamaţii vă rugăm să trimiteţi scula electrică nedemontată împreună cu CERTIFICATUL DE GARANŢIE care se găsește la finalul prezentelor Instrucţiuni de utilizare la o unitate service autorizată de Hitachi Informaţii privind nivelul de zgomot transmis prin aer și nivelul d...

Страница 96: ...vodljivo g Električno orodje pribor vsadna orodja in podobno uporabljajte v skladu s temi navodili pri čemer upoštevajte delovne pogoje in dejavnost ki jo boste opravljali Uporabo električnega orodja v druge namene lahko privede do nevarne situacije SPLOŠNA VARNOSTNA NAVODILA ZA ELEKTRIČNA ORODJA OPOZORILO Preberite vsa varnostna opozorila in navodila Neupoštevanje opozoril in navodil lahko povzro...

Страница 97: ...e predmetov Vstavljanje kovinskih ali vnetljivih predmetov v prezračevalne reže polnilnika lahko povzroči tveganje električnega udara ali poškodbo polnilnika 11 Pri nameščanju bita za vijačenje v hitrovpenjalno glavo ustrezno zategnite tulec Če tulec ni ustrezno zategnjen lahko bit odleti in povzroči poškodbe 12 Pri spreminjanju hitrosti vrtenja s preklopnim gumbom naj bo stikalo izklopljeno Sprem...

Страница 98: ...d hišne odpadke V skladu z evropsko direktivo 2002 96 ES o odpadni električni in elektronski opremi in njeni uresničitvi v skladu z nacionalnim pravom se morajo električna orodja ki so dosegla življenjsko dobo ločeno zbirati in okolju prijazno reciklirati V Ocenjena napetost n0 Vrtilna frekvenca brez obremenitve Ls Nizka hitrost Hs Visoka hitrost Les Kovina Matični vijak Lesni vijak Kapaciteta tul...

Страница 99: ...iz vtičnice 5 Polnilnik trdno primite in izvlecite baterijo OPOMBA Baterijo izvlecite iz polnilnika po uporabi in jo shranite POZOR Pri polnjenju segrete baterije ki je bila dalj časa izpostavljena neposredni sončni svetlobi ali pa je bila prav kar uporabljena bo kontrolna lučka polnilnika zasvetila za 1 sekundo ne bo svetila za 0 5 sekunde ugasne se za 0 5 sekunde V takem primeru najprej počakajt...

Страница 100: ... naše originalne akumulatorske baterije Za varnost in pravilno delovanje našega akumulatorskega električnega orodja ne jamčimo če uporabljate baterije ki jih ni izdelalo naše podjetje in če baterijo razstavite ali preoblikujete na primer razstavite in zamenjate celice ali druge notranje dele GARANCIJA Garantiramo za Hitachi električna orodja v skladu z ustavno državno veljavnimi uredbami Garancija...

Страница 101: ... údržbu elektrických nástrojov Skontrolujte nesprávne centrovanie alebo zablokovanie pohyblivých častí poškodenie častí alebo akékoľvek iné okolnosti ktoré by mohli ovplyvniť činnosť elektrického náradia V prípade poškodenia musíte dať elektrické náradie pred ďalším použitím opraviť Mnohé nehody sú spôsobené práve nesprávne udržiavaným elektrickým náradím VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VÝSTRAHY PRE ELEKTR...

Страница 102: ...upevnite Obrobok ktorý je zasvorkovaný pomocou upínacieho zariadenia alebo zveráka je pevnejší ako obrobok ktorý držíte v ruke 4 Príprava a kontrola pracovného prostredia Nasledovným spôsobom skontrolujte či je pracovné prostredie vhodné 5 Nedovoľte aby sa do otvoru na pripojenie nabíjateľnej batérie dostali akékoľvek cudzie telesá 6 Nabíjateľnú batériu a nabíjačku nikdy nerozoberajte 7 Nabíjateľn...

Страница 103: ...ia alebo z nabíjačky a prestaňte ju používať UPOZORNENIE 1 Ak sa tekutina unikajúca z batérie dostane do očí oči si nešúchajte a dôkladne si ich vypláchnite čerstvou čistou vodou ako je pitná voda z vodovodu a okamžite vyhľadajte lekársku pomoc Ak nevyhľadáte ošetrenie tekutina môže spôsobiť problémy zraku 2 Ak sa tekutina dostane na kožu alebo odev okamžite ich dôkladne umyte alebo očistite čisto...

Страница 104: ...zhasne raz za 0 5 sekundy Prehrievanie v pohotovostnom režime Bliká Svieti na 1 sekundu Nesvieti na 0 5 sekundy zhasne raz za 0 5 sekundy Batéria sa prehrieva Nedá sa nabiť Nabíjanie sa začne po vychladnutí batérie Nabíjanie nie je možné Mihoce sa Svieti na 0 1 sekundy Nesvieti na 0 1 sekundy zhasne raz za 0 1 sekundy Porucha batérie alebo nabíjačky Záležitosti týkajúce sa teplôt a doby nabíjania ...

Страница 105: ...používaniu považujte batérie za úplne vybité a zakúpte nové batérie UPOZORNENIE V rámci prevádzkovania alebo údržby elektrického náradia je nutné dodržiavať bezpečnostné nariadenia a normy platné v patričnej krajine Dôležité upozornenie ohľadne batérií pre elektrické akumulátorové náradie značky Hitachi Vždy používajte jednu nami navrhnutú originálnu batériu Ak budete používať batérie ktoré sú iné...

Страница 106: ...онеможедабъдевключенилиизключенот съответния старт бутон или превключвател Всеки електрически инструмент който не може да се контролира от превключвателя е опасен и подлежи на ремонт ОБЩИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ПРИ ИЗПОЛЗВАНЕ НА ЕЛЕКТРИЧЕСКИ ИНСТРУМЕНТИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прочетете всички инструкции и предупреждения за безопасност Неспазването на инструкциите и предупрежденията може да доведе до електри...

Страница 107: ...зервни части Това ще гарантира безопасността при работа с електрическите инструменти ВНИМАНИЕ Не допускайте в зоната на работа деца и възрастни хора Когато не използвате електрическите инструменти съхранявайте ги далеч от достъп на деца и възрастни хора СЪВЕТИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ПРИ РАБОТА С ПРОБИВНА МАШИНА 1 Използвайте допълнителната ръкохватка и ако са предоставени с уреда Загуба на контрол върху у...

Страница 108: ...върху батерията по време на работа Не съхранявайте неизползваните батерии в места където са изложени на въздействието на прах и стружки При съхранение на батерия отстранете евентуално натрупани стружки и прах като не трябва да се съхранява заедно с метални предмети болтове гвоздеи и др 2 Пазете батерията от пробиване с остри предмети като гвоздеи от удар с чук настъпване или от силен физически уда...

Страница 109: ...в зарядното устройство Фиг 2 Вкарайте батерията плътно в зарядното устройство докато стигне дъното му и проверете полюсите ВНИМАНИЕ Ако батериите са поставени наобратно презареждането ще е невъзможно а също така това би могло да предизвика проблеми в зарядното устройство като например деформиране на клемата за презареждане 3 Зареждане Когато вкарвате батерия в зарядното устройство пилотната лампа ...

Страница 110: ...ерия UC18YKL Напрежение при зареждане V 7 2 V 18 V Тегло кг 0 4 Вид батерия Ni Cd Ni MH Li ion Температури при които батерията може да бъде заредена 5oC 55oC 5oC 50oC 0oC 50oC Време за зареждане на батерията до приблизителен капацитет При 20 C 1 2 1 4 Ah 1 5 Ah 2 0 Ah 3 0 Ah 4 0 Ah min min min min min 50 60 80 120 160 Брой клетки на батерията 6 15 8 15 4 10 МОНТАЖ И ЕКСПЛОАТАЦИЯ Действие Фигура Ст...

Страница 111: ...тени законодателства на съответните държави Настоящата гаранция не покрива дефекти или повреди причинени от неправилно или небрежно използване както и дължащи се на обичайно износване на компонентите В случай на рекламация моля изпратете Електрическият Инструмент в неразглобен вид с ГАРАНЦИОННАТА КАРТА продоволствена в края на инструкциите на оторизиран сервизен център на Hitachi Информация за шум...

Страница 112: ...čenje sa naoštrenim oštricama i takav alat je lakše kontrolisati g Električni alat pribor rezne pločice itd koristite u skladu sa ovim uputstvima uzimajući u obzir uslove rada i posao koji treba obaviti Korišćenje električnog alata za namene za koje nije predviđen može prouzrokovati opasne situacije OPŠTA BEZBEDNOSNA UPOZORENJA ZA ELEKTRIČNI ALAT UPOZORENJE Pročitajte sva bezbednosna upozorenja i ...

Страница 113: ...9 Odnesite bateriju u prodavnicu u kojoj ste je kupili čim njeno trajanje nakon punjenja postane suviše kratko da bi mogla da se koristi Bateriju kojoj je istekao radni vek nemojte da bacite 10 Nemojte da gurate predmete u ventilacione otvore na punjaču Guranjem metalnih ili zapaljivih predmeta u ventilacione otvore na punjaču nastaće opasnost od strujnog udara ili oštećenje punjača 11 Kada stavlj...

Страница 114: ...ečnost može da izazove probleme sa očima 2 Ako vam tečnost iscuri na kožu ili odeću odmah dobro operite čistom vodom na primer vodom iz česme Postoji mogućnost pojave iritacije kože 3 Ako tokom prve upotrebe baterije primetite rđu neugodan miris gubitak boje deformacije i ili druge neregularnosti nemojte da koristite bateriju i vratite je dobavljaču ili prodavcu OZNAKE UPOZORENJE Ovde su prikazane...

Страница 115: ...da se puni 5oC 55oC 5oC 50oC 0oC 50oC Vreme punjenja na osnovu kapaciteta baterije oko na 20 C 1 2 1 4 Ah 1 5 Ah 2 0 Ah 3 0 Ah 4 0 Ah min min min min min 50 60 80 120 160 Broj ćelija u bateriji 6 15 8 15 4 10 OPREZ Ako su baterije ubačene u pogrešnom smeru neće samo punjenje postati nemoguće već to može da izazove probleme u punjaču u smislu deformisanog terminala za punjenje 3 Punjenje Kada se ba...

Страница 116: ...ja baterije može biti regulisano ako se napuni i iskoristi tri do pet puta Ako je vreme korišćenja baterija veoma kratko i pored više punjenja i korišćenja smatrajte da su potpuno istrošene i kupite nove OPREZ Što se tiče rukovanja i održavanja električnih alata bezbednosni propisi i standardi propisani za svaku zemlju moraju da se poštuju Važna napomena o baterijama za Hitachi akumulatorske elekt...

Страница 117: ...anje s oštrim oštricama neće se zaglaviti i lakše će se kontrolirati g Koristite električni alat pribor i nastavke itd u skladu s ovim uputama uzimajući u obzir radne uvjete i radove koji se izvode Uporaba električnog alata za namjene za koje alat nije predviđen može uzrokovati opasne situacije OPĆENITA SIGURNOSNA UPOZORENJA ZA ELEKTRIČNE ALATE UPOZORENJE Pročitajte sva sigurnosna upozorenja i sve...

Страница 118: ...rije ne bacajte zajedno s ostalim smećem 10 U ventilacijske otvore punjača ne umećite strane predmete Umetanje metalnih predmeta ili zapaljivih tvari u ventilacijske otvore punjaa uzrokovat će strujni udar ili oštećenje punjača 11 Prilikom stavljanja nastavka u brzosteznu glavu dostatno zategnite rukavac Ako rukavac nije čvrsto stegnut nastavak može skliznuti i ispasti uzrokujući ozljede 12 Prilik...

Страница 119: ...ćnim otpadom Sukladno europskim direktivama 2002 96 EZ o otpadnoj električnoj i elektroničkoj opremi te provedbi u skladu s nacionalnim zakonima i propisima električni alat i baterije koji su dostigli kraj korisnog radnog vijeka potrebno je prikupljati odvojeno i predati u ustanove za recikliranje V Nazivni napon n0 Brzina bez opterećenja Ls Niska brzina Hs Visoka brzina Drvo Metal Strojni vijak V...

Страница 120: ...nice 5 Čvrsto držite punjač i izvucite bateriju NAPOMENA Obavezno izvadite bateriju iz punjača nakon punjenja i zatim je pohranite POZOR Ako se puni zagrijana baterija koja je na duže vrijeme ostavljena na mjestu izloženom izravnom suncu ili je upravo korištena indikator punjenja svijetli 1 sekundu i ne svijetli 0 5 sekundi isključen na 0 5 sekundi U tom slučaju pustite da se baterija najprije ohl...

Страница 121: ...ktrični alat Molimo uvijek koristite naše originalne baterije Ne možemo jamčiti sigurnost i učinkovitost našeg bežičnog električnog alata ako se koristi s drugim baterijama ili kad se baterije rastavljaju i mijenjaju kao što je demontaža i zamjena ćelija ili drugih unutarnjih dijelova JAMSTVO Jamčimo da Hitachi električni alat udovoljava zakonskim propisima Ovo jamstvo ne pokriva oštećenja nastala...

Страница 122: ... і не дозволяйте людям не ознайомленим із автоматичними інструментами і цими інструкціями користуватися автоматичним інструментом Автоматичні інструменти є небезпечними в руках непідготованих користувачів ЗАГАЛЬНІ ІНСТРУКЦІЇ БЕЗПЕКИ ЕЛЕКТРИЧНОГО ІНСТРУМЕНТУ ПОПЕРЕДЖЕННЯ Прочитайте всі правила безпеки та вказівки Невиконання цих правил та інструкцій може призвести до удару струмом пожежі та або сер...

Страница 123: ...частини електроінструменту можуть проводити електричний струм який призведе до ураження оператора ДОДАТКОВІ ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ 1 Переконайтесь що на ділянці свердління немає жодних прихованих перешкод включаючи електричний провід водопровідні та газові труби Свердління на таких ділянках може призвести до ураження електричним струмом або короткого замикання витоку газу або інших ризиків що можуть спри...

Страница 124: ... металевими предметами болтами цвяхами і т д 2 Не проколюйте батарею гострими предметами наприклад цвяхом не бийте молотком не наступайте на неї не кидайте і не піддавайте батарею сильним механічним ударам 3 Не використовуйте явно пошкоджені і деформовані батареї 4 Не використовуйте батарею змінюючи полярність 5 Не з єднувати безпосередньо з електричними виходами або машинними розетками для прикур...

Страница 125: ...ї частини дотримуйтесь полярності ОБЕРЕЖНО Якщо батареї встановлено в оберненому порядку то їх не лише неможливо буде зарядити але це може також призвести до виникнення проблем із зарядним пристроем через деформацію контактних клем 3 Зарядка При встановленні батареї в зарядний пристрій контрольна лампа буде постійно світитися червоним кольором Коли батарея повністю зарядиться контрольна лампа почн...

Страница 126: ...сторонніх предметів розгляньте ймовірність несправності батареї або зарядного пристрою Віднесіть його до вашого уповноваженого сервісного центру Оскільки вбудованому мікрокомп ютеру потрібно близько 3 секунд для перевірки того що батарею яка заряджалася за допомогою зарядного пристрою було вилучено зачекайте мінімум 3 секунди перед її повторним вставленням для продовження зарядки В разі повторного...

Страница 127: ...рішні деталі ГАРАНТІЯ Ми гарантуємо що автоматичні інструменти Hitachi виготовлені згідно місцевих вказівок Ця гарантія не розповсюджується на дефекти або пошкодження через зловживання неправильне користування або звичайне спрацювання Якщо ви маєте скарги будь ласка надішліть автоматичний інструмент не розбираючи його із ГАРАНТІЙНИМ СЕРТИФІКАТОМ який знаходиться в кінці інструкції до авторизованог...

Страница 128: ...иe дaнныx ycтpoйcтв мoжeт yмeньшить oпacнocти cвязaнныe c пылью ОБЩИЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОМ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прочтите все правила безопасности и инструкции Не выполнение правил и инструкций может привести к поражению электрическим током пожару и или серьезной травме Сохраняйте все правила и инструкции на будущее Термин электроинструмент в контексте всех мер предосторо...

Страница 129: ...идoм кoмплeктa бaтapeй b Иcпoльзyйтe элeктpoинcтpyмeнт тoлькo c чёткo пpeдycмoтpeнными кoмплeктaми бaтapeй Иcпoльзoвaниe дpyгиx кoмплeктoв бaтapeй мoжeт вызвaть тpaвмы или пoжap c Koгдa кoмплeкт бaтapeй нe иcпoльзyeтcя xpaнитe eгo пoдaльшe oт мeтaлличecкиx пpeдмeтoв тaкиx кaк cкpeпки мoнeты ключи гвoзди бoлты или дpyгиe мeлкиe мeтaлличecкиe пpeдмeты кoтopыe мoгyт coeдинить двa выxoдa Зaмыкaниe выx...

Страница 130: ...ненадлежащим образом то насадка может упасть и причинить телесные повреждения 19 Не устанавливайте насадки длиной калибром или размером отличным от дополнительной насадки шуруповерта длиной 65 мм входящей в комплект СТАНДАРТНЫХ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ Насадка может упасть и причинить телесные повреждения MEPЫ ПPEДOCTOPOЖHOCTИ ПPИ OБPAЩEHИИ C ИOHHO ЛИTИEBOЙ AKKУMУЛЯTOPHOЙ БATAPEEЙ C цeлью пpoдлeния cpoкa c...

Страница 131: ...ВЫКЛ Изменение скорости вращения высокая скорость Изменение скорости вращения низкая скорость Вращение по часовой стрелке Вращение против часовой стрелки СТАНДАРТНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ В дополнение к основному инструменту 1 комплект включает дополнительные принадлежности перечень которых представлен на странице 135 Состав и тип дополнительных принадлежностей может быть изменен без предварительного уве...

Страница 132: ...ремя зарядки указаны в Таблице 2 Taблица 2 Зарядное устройство Аккумулятор UC18YKL Зарядное напряжение В 7 2 В 18В Вес кг 0 4 Тип батареи Ni Cd Ni MH Li ion Teмпepaтypa пpи кoтopoй мoжнo зapяжaть бaтapeю 5oC 55oC 5oC 50oC 0oC 50oC Время до полной зарядки батареи прибл при 20 C 1 2 1 4 А ч 1 5 А ч 2 0 А ч 3 0 А ч 4 0 А ч min min min min min 50 60 80 120 160 Кол во гальванических элементов батареи 6...

Страница 133: ...в мecтe нeдocтyпнoм дeтям и пpи тeмпepaтype нe вышe 40 C ПРИМЕЧАНИЕ Перед длительным хранением 3 месяца и более убедитесь что батарея полностью заряжена После длительного хранения батареи небольшой емкости могут возникнуть проблемы с зарядом ПРИМЕЧАНИЕ Хранение ионно литиевых батарей Убедитесь что ионно литиевые батареи полностью заряжены перед тем как убрать их на хранение Хранение батарей в тече...

Страница 134: ...ния инструментов Оно также может использоваться для предварительной оценки воздействия ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Уровень вибрации во время фактического использования электроинструмента может отличаться от заявленного суммарного значения в зависимости от способа использования устройства Oпpeдeлить мepы пpeдocтopoжнocти для зaщиты oпepaтopa кoтopыe ocнoвaны нa pacчeтe вoздeйcтвия пpи фaктичecкиx ycлoвияx иcпoл...

Страница 135: ...Ls min 1 0 450 0 450 n0 Hs min 1 0 1250 0 1250 mm 30 38 mm 12 13 mm 6 6 mm 6 2 6 8 mm 2 0 13 2 0 13 kg kg 1 4 1 6 DS14DCL DS18DCL 1 1 2 1 0 1 0 1 0000Book DS14DCL indb 135 0000Book DS14DCL indb 135 2014 08 06 18 14 52 2014 08 06 18 14 52 ...

Страница 136: ...136 1 2 ձ ղ 3 4 5 6 ձ ղ ճ 0000Book DS14DCL indb 136 0000Book DS14DCL indb 136 2014 08 06 18 14 52 2014 08 06 18 14 52 ...

Страница 137: ...137 7 8 Hs 1250 Ls 450 0 9 0000Book DS14DCL indb 137 0000Book DS14DCL indb 137 2014 08 06 18 14 52 2014 08 06 18 14 52 ...

Страница 138: ...138 UC18YKL 7 2 V 18 V 983006 UB18D 332022 327727 14 4 V Li ion 18 V Li ion 0000Book DS14DCL indb 138 0000Book DS14DCL indb 138 2014 08 06 18 14 52 2014 08 06 18 14 52 ...

Страница 139: ...ес на търговеца Моля отпечатайте името и адрес на дилъра Nederlands Polski Srpski GARANTIEBEWIJS 1 Modelnummer 2 Serienummer 3 Datum van aankoop 4 Naam en adres van de gebruiker 5 Naam en adres van de handelaar Stempel a u b naam en adres vande de handelaar GWARANCJA 1 Model 2 Numer seryjny 3 Data zakupu 4 Nazwa klienta i adres 5 Nazwa dealera i adres Pieczęć punktu sprzedaży GARANTNI SERTIFIKAT 1...

Страница 140: ...140 1 2 3 4 5 0000Book DS14DCL indb 140 0000Book DS14DCL indb 140 2014 08 06 18 14 53 2014 08 06 18 14 53 ...

Страница 141: ... Fax 43 2236 63373 URL http www hitachi powertools at Hitachi Power Tools Norway AS Kjeller Vest 7 N 2007 Kjeller Norway Tel 47 6692 6600 Fax 47 6692 6650 URL http www hitachi powertools no Hitachi Power Tools Sweden AB Rotebergsvagen 2B SE 192 78 Sollentuna Sweden Tel 46 8 598 999 00 Fax 46 8 598 999 40 URL http www hitachi powertools se Hitachi Power Tools Denmark A S Lillebaeltsvej 90 6715 Esbj...

Страница 142: ...ATION DE CONFORMITE CE Nous déclarons sous notre seule et entière responsabilité que ce produit est conforme aux normes ou documents de normalisation EN60745 1 EN60745 2 1 EN60745 2 2 EN60335 1 EN60335 2 29 EN55014 1 EN55014 2 et EN61000 en accord avec les Directives 2004 108 CE 2006 95 CE et 2006 42 CE Ce produit est aussi conforme à la Directive RoHS 2011 65 EU Le responsable des normes européen...

Страница 143: ...e Hitachi Akkutoiminen ruuvainpora DS14DCL DS18DCL EY ILMOITUS YHDENMUKAISUUDESTA Yksinomaisella vastuudella vakuutamme että tämä tuote vastaa tai normitettuja dokumentteja EN60745 1 EN60745 2 1 EN60745 2 2 EN60335 1 EN60335 2 29 EN55014 1 EN55014 2 ja EN61000 ohjeiden 2004 108 EY 2006 95 EY ja 2006 42 EY mukaisesti Tämä tuote on myös RoHS direktiivin 2011 65 EU mukainen Hitachi Koki Europe Ltd n ...

Страница 144: ... zhode s nasledujúcimi normami a dokumentmi normalizácie EN60745 1 EN60745 2 1 EN60745 2 2 EN60335 1 EN60335 2 29 EN55014 1 EN55014 2 a EN61000 a v súlade so smernicami 2004 108 ES 2006 95 ES a 2006 42 ES Tento výrobok vyhovuje tiež smernici RoHS č 2011 65 EU Za zostavenie technického súboru je zodpovedný manažér pre európske normy spoločnosti Hitachi Koki Europe Ltd Toto vyhlásenie sa vzťahuje na...

Отзывы: