background image

FRAN

Ç

AS

Symptômes Pouvant Indiquer des Dérangements 

Procéder aux vérifications suggérées ci-dessous en fonction des symptômes observés. Si vous ne parvenez pas à corriger le problème, veuillez
contacter votre revendeur.

DÉPISTAGE DES DÉRANGEMENTS ET CONTRE-MESURES

Les réparations effectuées par le client peuvent être risquées.

AVERTISSEMENT

Symptômes

Points à vérifier

Voir page 

• Pas d’image avec le voyant indicateur

d’alimentation en position Off.

• Vérifier de quelle manière est connectée la câble d’alimentation.
• Appuyer sur l’interrupteur d’alimentation.

• Le message ‘’ No Sync. Signal (Pas de

Signal sync.) ‘’ ou ‘’ Power Save (Economie
d'énergie). ‘’

• Pas d’image avec le voyant indicateur

d’alimentation allumée en orange.

! No Sync. Signal

Aucun signal sync. n’est détecté.
• Vérifier de quelle manière est connecté le câble des signaux.
• S’assurer que l’interrupteur de l’ordinateur, du dispositif

d’imagerie, etc. est en position On.

• Vérifier que l’ordinateur n’est pas placé en mode d’économie d’énergie.
• Vérifier si la sélection d’entrée correspond bien au terminal de

connexion.

• Le message ‘’ Invalid Scan Freq. (Fréquence

de balayage non valide) ‘’ est affiché.

! Invalid Scan Freq.

Un signal d’entrée n’est pas reçu normalement.
• Vérifier si le signal d’entrée correspond bien aux caractéristiques

techniques de l’écran.

• Vérifier de quelle manière est connecté le câble des signaux.

• Le voyant indicateur d’alimentation est

allumé mais il n’y a pas d’image.

• Vérifier les réglages du contraste et de la luminosité (les régler

pour un plus grand contraste et une plus grande luminosité).

• Vérifier de quelle manière est connecté le câble des signaux.

• L’image affichée apparaît comme s’écoulant

en oblique.

• Le texte affiché sur l’écran apparaît avec

des barres verticales avec les caractères
dans les colonnes verticales flous.

• Ajuster la fréquence de l’horloge et de la phase. (Ajuster d’abord

la fréquence de l’horloge, puis ensuite la phase.)(Entrée RGB)

• Le texte affiché sur l’écran apparaît flou.
• Une fine configuration scintille lors de

l’affichage à l’écran.

• Ajuster la phase de l’horloge pour une visualisation plus claire.

(Entrée RGB)

• La télécommande à distance ne fonctionne pas.

• Vérifier si les piles installées dans le boîtier de la commande sont

bien placées dans le bon sens.

• Vérifier si les piles installées dans le boîtier de la commande sont utilisables.

32

15

14

16

15

33

29

29

12

20

14

23

23

Содержание CMP420V1

Страница 1: ...he serial number is located on the rear of the monitor This monitor is ENERGY STAR compliant when used with a computer equipped with VESA DPMS The ENERGY STAR emblem does not represent EPA endorsement of any product or service As an ENERGY STAR Partner Hitachi Ltd has determined that this product meets the ENERGY STAR guidelines for energy efficiency Color Plasma Display Monitor Model PW1A CMP420V...

Страница 2: ... apparaître dans ce manuel MARQUES DÉPOSÉES VGA et XGA sont des marques déposées d International Business Machines Corporation APPEL et Macintosh sont des marques déposées d Apple Computer Inc VESA est une marque déposée d une organisation sans but lucratif La Video Electronics Standard Association Toutes les marques ou noms de produit sont des marques de commerce ou des marques déposées de leur d...

Страница 3: ...the future Notes on lnstallation Work This product is marketed assuming that it is installed by qualifed personnel with enough skill and competence Always have an installation specialist or your dealer install and set up the product HITACHI cannot assume liabilities for damage caused by mistake in installation or mounting misuse modification or a natural disaster Note for Dealers After installatio...

Страница 4: ...ce servicing instructions in the literature accompanying the appliance WARNING TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD DO NOT EXPOSE THIS MONITOR TO RAIN OR MOISTURE THE MONITOR SHOULD NOT BE EXPOSED TO DRIPPING OR SPLASHING AND NO OBJECTS FILLED WITH LIQUIDS SUCH AS VASES SHOULD NOT BE PLACED ON THE MONITOR NOTE There are no user serviceable parts inside the monitor Model and serial numbers are indicated...

Страница 5: ...onal injury 16 Follow instructions for wall shelf or ceiling mounting as recommended by the manufacturer 17 An outdoor antenna should not be located in the vicinity of overhead power lines or other electrical circuits 18 If an outside antenna is connected to the receiver be sure the antenna system is grounded so as to provide some protection against voltage surges and built up static charges Secti...

Страница 6: ...lay panel The 42 inch color plasma display panel with a resolution of 852 H x 480 V pixels creates a high definition large screen aspect ratio 16 9 and low profile flat display Free from electromagnetic interferences from geomagnetic sources and ambient power lines the panel produces high quality display images free from color misconvergence and display distortion High Performance Digital Processo...

Страница 7: ...o change without notice While meticulous care has been taken in the preparation of this manual you are requested to notify your dealer or us should you have any comments views or questions about our product Fully understand the prerequisites to using the product such as hardware and software specifications and constraints in using the product We are not held liable for damages caused by improper h...

Страница 8: ... objects could result in fire or electrical shock Use special caution in households where children are present If liquids or foreign objects should enter the projector immediately turn off the power switch disconnect the power plug from the power outlet and contact your dealer Do not place the monitor in a bathroom Do not expose the monitor to rain or moisture Do not place flower vases pots cups c...

Страница 9: ...ables Also do not place a spread cover etc over them because this could result in the inadvertent placing of heavy objects on the concealed power cord or cables Do not pull the power cord and cables When connecting and disconnecting the power cord or cables do it with your hand holding the plug or connector Do not place the cord near the heater Do not touch the power plug just after disconnecting ...

Страница 10: ...t knock or rub the surface with sharp or hard objects Clean the screen with a soft cloth moistened with warm water and dry with a soft cloth If it is not enough then use a cloth with mild detergent Do not use harsh or abrasive cleaners How to clean the cabinet of the monitor Use a soft cloth to clean the cabinet and control panel of the monitor When excessively soiled dilute a neutral detergent in...

Страница 11: ...ace heavy objects on the remote control Avoid strong rays Any strong rays such as direct sun rays or room lighting onto the remote control sensors could invalidate the remote control Avoid radio interference Any interfering radiation could cause distorted images or noises Avoid radio generator such as a mobile telephone transceiver etc around the monitor Set the sound volume at a suitable level It...

Страница 12: ... regulations provided that following conditions are met Video inputs The input signal amplitude must not exceed the specified level CAUTION Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user s authority to operate the equipment Declaration of Conformity According to 47CFR Part 2 and 15 for Class B Personal Computers and Peripherals and or CP...

Страница 13: ...button INPUT SELECT button OK button RECALL button SELECT button Adjustment buttons are located on the bottom The back cover is provided with indications to distinguish the adjustment buttons SUB POWER button Control panel VOLUME UP DOWN buttons ADJUST buttons Main power switch The main power switch is located at the back on the lower surface Indicating lamp External device connection terminals Re...

Страница 14: ...ET Do not use new and old batteries together The batteries could explode or leak resulting in fires physical injury or stains When loading batteries observe their correct polarities as marked on the product If loaded in the wrong direction the batteries could explode or leak resulting in fires physical injury or stains CAUTION ATTENTION Do not drop or impact the remote control Do not splash the re...

Страница 15: ...elf Ask your dealer to provide the name of a qualified installer In order to prevent an internal temperature increase maintain a space of 10cm 4 inches For a desktop set up or more between the sides and other objects such as walls etc so that the ventilation holes are not blocked CAUTION Have this unit mounted in a stable place Take measures to prevent it from tumbling down to avoid possible physi...

Страница 16: ...l computer is turned off 3 Connect the signal input terminal RGB 1 or RGB 2 on the rear panel of this device to the display signal output terminal of the personal computer Use a cable that fits the input terminal of this device and the output terminal of the personal computer Depending on the type of personal computer being connected the use of an optional conversion adapter or the adapter provide...

Страница 17: ...r cord after completing all other connections INSTALLATION INSTRUCTIONS continued Power Cord Connection Use only the power cord provided Do not use a power supply voltage other than that indicated AC100 240V 50 60Hz as this may cause fire or electric shock CAUTION Mounting the Speaker Unit option Refer to the instruction manual concerning mounting of the optional speaker unit ...

Страница 18: ...e control or the SUB POWER button on the underside of the front of the frame is ON Lights orange Off Power Save When the main power switch is ON and the ON button on the remote control or the SUB POWER button on the underside of the front of the frame is ON However the state in POWER SAVE mode When the indicating lamp lights in orange or the message No Sync Signal Power Save or Invalid Scan Freq a...

Страница 19: ...nput can be switched by pressing the RGB1 RGB2 buttons of the remote control Input can be switched in the sequence of RGB1 RGB2 by pressing the INPUT SELECT button of the monitor When a button is pressed the volume adjustment status guide will be displayed The volume will increase when the VOL or button is pressed while the guide is being displayed The volume will decrease when the VOL or button i...

Страница 20: ...orizontal frequency Input vertical frequency The input signal status can be displayed on the screen by pressing the RECALL button of the remote control or the monitor The display will go out in approximately 6 seconds Off timer On timer RGB OPERATING INSTRUCTIONS continued RECALL button Display area selection diagram RGB input Resolution Full display Circular display Display Full Normal Real Zoom1...

Страница 21: ...llows separate control of up to a maximum of seven monitors Remote control ID No 2 initially ID no 1 can be set by pressing the ID SET button for 2 sec or more while holding down the ID button The number will be incremented 2 6 7 1 2 when this button pressed continuously The ID remote control is operated by pressing the various buttons while holding down the ID button Operation is possible only wh...

Страница 22: ...g is adjusted Brightness Black is subdued for increased overall darkness Black is set off for increased overall brightness Adjust to taste Color Darkens colors Lightens colors Adjust to taste Tint Enhances red and weakens green Enhances green and weakens red This is not available to adjust when receiving PAL SECAM signal In this case the character will be grayed out Adjust for most realistic skin ...

Страница 23: ...tadium Perfect Volume Off On This will automatically adjust volume so each channel and input has the same average volume level Reset off the function waiting to reset The original factory settings for the items of this Menu page can be restored by pressing the OK button Picture Audio Timer Function Setup Language Select OK Set Audio Audio Mode Movie Treble 10 Bass 10 Balance 0 L R SRS TruBass Midd...

Страница 24: ...Reset off the function waiting to reset The original factory settings for the items of this Menu page can be restored by pressing the OK button Panel Life Normal Extend 1 Extend 2 This function is to suppress the contrast of the screen regardless of the Contrast setting in the Picture Menu By this control power consumption can be reduced or degradation of a panel can be mitigated The order of powe...

Страница 25: ...Off Vertical Filter On Frequency Mode Movie RGB1 DVI PC RGB2 RGB Select Set Return OK MENU OPERATING INSTRUCTIONS continued Depending on the type of signal displayed displays may not be optimized through automatic adjustment Adjust manually to optimize them Horizontal Position 0 Next Prev Adjust Return OK Setup Auto Adjust Adjust Horizontal Position 0 Vertical Position 31 Horizontal Clock 20 Clock...

Страница 26: ...ss the OK button OTHER FEATURES Automatic Store Approximately 1 sec after adjustment is completed the adjustments will be recorded as shown in the table below The previously recorded items will be lost The signal mode can be identified by the horizontal vertical sync frequency and the sync signal polarity Different signals with which all the elements are the same or similar will be handled as the ...

Страница 27: ...req Recheck the input signal specifications No Sync Signal Changes in the signal status are displayed on the screen as they arise OTHER FEATURES continued RGB2 RGB H 48 4kHz V 60 1 Hz Min OFF RGB Invalid Scan Freq Power Save Mode When the RGB1 RGB2 input is selected When this unit is connected to a VESA DPMS computer the Power Save Off mode can be set to be activated automatically when the compute...

Страница 28: ...ime The tendency of the phosphor is to degrade more the brighter the characters and figures are displayed When images of figures with different levels of brightness as shown in Fig B are continuously displayed for a long period of time it becomes easier for image marks at locations when the brighter figures are displayed to be noticeable The image retention images in this document are exaggerated ...

Страница 29: ...lid Scan Freq is displayed Invalid Scan Freq An input signal is not received normally Check to see if the input signal matches the monitor specifications Check the way the signal cable is connected The power indicating lamp is normally lit but no picture Check the contrast and brightness settings adjust them for higher contrast and brightness Check the way the signal cable is connected The display...

Страница 30: ...TROUBLESHOOTING continued Symptoms That Seemingly Appear to be Failures continued ...

Страница 31: ...tal Clock adjustment 6 Press the or ADJUST buttons and search for clear characters over the entire screen 7 Perform adjustment for symptom 2 below when the characters are blurred on the entire screen The display image may be momentarily disturbed during clock adjustment but this is not a failure Symptom 2 Text displayed across the screen appears blurred in its entirety figure 2 A fine pattern flic...

Страница 32: ...tand 1030 W x 636 H x 91 D mm Net weight excluding Speakers Stand 33 2kg Ambient conditions Temperature Operating 5 C to 35 C Storage 15 C to 60 C Relative humidity Operating 20 to 80 Storage 20 to 90 non condensing Power supply AC100 240V 50 60Hz Power consumption at standby 310W 3W Audio output 12W 12W 6Ω RGB input Input signals Input terminals RGB1 DVI input terminal DVI D RGB1 audio input term...

Страница 33: ... D S Data4 17 T M D S Data0 5 T M D S Data4 18 T M D S Data0 6 DDC Clock 19 T M D S Data0 5 Shield 7 DDC Data 20 T M D S Data5 8 No Connect 21 T M D S Data5 9 T M D S Data1 22 T M D S Clock Shield 10 T M D S Data1 23 T M D S Clock 11 T M D S Data1 3 Shield 24 T M D S Clock 12 T M D S Data3 Frame GND 13 T M D S Data3 With Digital RGB signal input RGB1 input Recommended Signal List Make sure that th...

Страница 34: ...to it The monitor differentiates the signal modes according to the horizontal and vertical frequencies and the horizontal and vertical sync signal polarities Note that different signals having all these elements alike may be handled as the same signal Displaying images with more than 480 lines of vertical resolution at Full diplay compressed display can result in the interpolation of stripes PRODU...

Страница 35: ...ENGLISH SUPPLEMENT ...

Страница 36: ...AV1 AV2 AV3 or AV4 input that is displayed on the screen at the time If the adaptor is applied to AV4 input as shown in the drawing it is impossible to receive RGB signal With DVI STB and RGB component setup To component video equipments Please use the connection cable suitable for the terminal form of video equipment Applicable video signals for each input terminal See PRODUCT SPECIFICATIONS for ...

Страница 37: ...0 or 720p 60 4 3 Panoramic Zoom Full Cinema Display size selection diagram When you want to Set the display size Input signal Display screen Remarks Play a 4 3 image in a 16 9 screen faithfully 4 3 Blanking occurs on both sides Play a 4 3 image in a 16 9 screen with the height and width of the middle of the screen enlarged on equal scales and with both sides appearing somewhat enlarged Panoramic P...

Страница 38: ...mal 4 3 image is displayed over the entire screen in the Panoramic mode parts of the periphery of the image may disappear and or appear distorted in some cases Use the 4 3 mode to view images which were created in 4 3 mode This mode allows 4 3 content to be viewed without picture distortion Press Vertical picture position can be adjusted for Panoramic Zoom and Cinema mode as follows 1 Press SIZE b...

Страница 39: ...nd SELECT buttons the audio of the video will be output from the side on which the speaker icon is located The same video input mode cannot be selected for both screens at the same time Pressing the PinP button again or the RETURN button will cancel the 2 pictures display When the Video input is set to RGB Video this Split mode is not possible Refer to the table for 2 pictures Split mode PinP butt...

Страница 40: ...ding Select Set Return OK Picture Day Color Temp Adjust Color Management Color Decoding Select Set Return OK Picture Color Management On Magenta 60 Red 30 Yellow 0 Green 60 Cyan 30 Blue 0 Reset Reset Select On Off Return OK OK Picture Color Decoding RGB R G B Red 0 Green 60 Color 0 Tint 31 Reset Reset Select Return Exit OPERATING INSTRUCTIONS continued PICTURE MENU Picture Mode Day Next Prev Selec...

Страница 41: ...for the items of this Menu page can be restored by pressing the OK button YNR Off Low High Performs picture signal noise reduction Turn up to reduce noise CNR Performs color signal noise reduction Turn up to reduce noise And it will be fixed as Off only when selecting DVI STB mode Film Mode Off On On Automatically detects the movie film material and faithfully reproduces the original film image Of...

Страница 42: ...ss the OK button every time the setting is changed Red Darkens red only Lightens red only This adjusts R G B level or tint to make the color appear natural for the user s preference These settings are independently stored in each of the 4 Color Temperature modes Green Darkens green only Lightens green only Color Darkens colors Lightens colors Tint Enhances red and weakens green Enhances green and ...

Страница 43: ...ormally set this to Auto The system of the input signal will be automatically recognized If the input signal contains much noise or has a low level at Auto and the operation is found erratic set this to match the input signal When the component signal is received this would be not available grayed out AV2 Same to AV1 AV3 AV4 Video Input AV1 Auto HDTV SDTV DVD This should correspond to the signal m...

Страница 44: ...t signal Approximately 1 sec after adjustment is completed the adjustments will be recorded as shown in the table below OTHER FEATURES Automatic Store Menu Display Registration condition Picture Picture Mode 1 setting is registered Contrast For every input function and every Picture Mode 1 setting is registered Brightness Color Sharpness Tint Color Temperature Contrast Mode YNR CNR Film Mode PAL C...

Страница 45: ... Power consumption at standby 310W 3W Audio output 12W 12W 6Ω RGB input Input signals Input terminals RGB1 DVI input terminal DVI D RGB1 audio input terminal 3 5mm Stereo Mini Jack RGB2 analog RGB input terminal D sub 15 pin RGB2 audio input terminal 3 5mm Stereo Mini Jack Video signals 0 7 V 1 0 Vp p analog RGB Recommended Signal 480i 576i 480p 576p 1080i 50 1080i 60 720p 60 Sync signals H V sepa...

Страница 46: ...SIS 11 RGB G IN RGB terminal D sub 15 pin connector 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 When different kinds of input signals are simultaneously input to the monitor via a graphics board or the like the monitor will automatically select the signals in the following priority order Even in the case of the recommended signals shown on the following page there may be instances when correct display is ...

Страница 47: ...AV4 input No Signal mode Horizontal frequency kHz Dot clock frequency MHz Remarks Signal Name Resolution Vertical frequency Hz 1 576i 576 50 00 15 63 2 480i 480 59 94 15 73 3 576p 576 50 00 31 26 4 480p 480 59 94 31 47 5 1080i 50 1080 50 00 28 13 6 1080i 60 1080 60 00 33 75 7 720p 60 720 59 94 44 96 With component input AV1 AV2 and RGB2 component input The monitor differentiates the signal modes a...

Страница 48: ......

Страница 49: ...n présumant qu il sera installé par une personne qualifiée possédant les connaissances et les compétences indispensables Ce produit doit dans tous les cas être installé et réglé avant emploi par un installateur spécialisé ou votre revendeur HITACHI ne peut assumer aucune responsabilité pour des dégâts ou des endommagements causés au produit à cause d une erreur commise lors de l installation ou du...

Страница 50: ... accompagne l appareil AVERTISSEMENT AFIN DE PRéVENIR LES RISQUES D INCENDIE ET D éLECTROCUTION NE PAS EXPOSER LE MONITEUR à LA PLUIE OU à L HUMIDITé LE MONITEUR NE DOIT PAS êTRE EXPOSé à L éCLABOUSSEMENT OU AU RUISSELLEMENT DE GOUTTELETTES D EAU ET AUCUN OBJET CONTENANT UN LIQUIDE COMME UN VASE ETC NE DOIT êTRE PLACé SUR LE MONITEUR REMARQUES ll n y a aucune pièce destinée à l utilisateur à l int...

Страница 51: ...lles ou le bris de l appareil 16 Lors de l installation d un support ou de tablettes murales suivez toutes les directives du fabricant 17 L antenne extérieure ne doit pas être installée à proximité de lignes aériennes de transport d énergie ni dispositifs d éclairage ni autres circuits d énergie électrique 18 Si une antenne extérieure est reliée au téléviseur assurez vous que celle ci est mise à l...

Страница 52: ... affichage à haute définition format d image 16 9 plat L écran d affichage n étant pas affecté par les interférences électromagnétiques provenant de sources géomagnétiques et des lignes à haute tension situées dans le voisinage les images affichées à l écran sont de très grande qualité et ne sont pas affectées par des défauts de convergence des couleurs ou une distorsion à l affichage Processeur n...

Страница 53: ...a préparation de ce Manuel nous vous prions de contacter votre revendeur ou notre société si vous avez des commentaires des avis ou des questions concernant notre produit Il convient de comprendre parfaitement les conditions préalables requises à l utilisation de ce produit telles que les caractéristiques et les spécifications techniques concernant le matériel et le logiciel et les contraintes lor...

Страница 54: ...cendie ou des commotions électriques Soyez particulièrement prudent dans une maison ou un local où des enfants sont présents Si des liquides ou des objets étrangers pénètrent dans l écran à plasma mettre immédiatement l appareil hors tension en coupant l alimentation puis retirer la prise mâle de la prise femelle murale d alimentation et contacter votre revendeur Ne pas placer l écran à plasma dan...

Страница 55: ... quelconque couverture nappe etc car on risquerait ainsi de les dissimuler et de placer par inadvertance des objets lourds sur le câble d alimentation ou sur les autres câbles Ne pas tirer sur le câble d alimentation ou sur les autres câbles Lorsque l on branche ou débranche le câble d alimentation ou les autres câbles vous devez tenir en main la prise ou le connecteur Ne pas placer le câble d ali...

Страница 56: ...e provoquer un incendie ou des commotions électriques Ne pas placer l appareil près de la cuisine d un humidificateur ou à un autre endroit où il y a de l huile de la fumée ou de l humidité Eviter un environnement où la température est élevée La chaleur peut avoir un effet négatif sur l écran et les autres composants et peut provoquer la transformation la fusion ou un incendie Ne pas placer l écra...

Страница 57: ...d éclairage du phosphore est limitée Lorsque l écran a été sous tension et éclairé pendant une période de temps prolongé la luminosité du phosphore se dégradera au point que les images fixes brûleront la partie de l écran où elles se trouvent et laisseront une trace résiduelle grise Suggestions pour prévenir une telle rétention ou persistance d image Ne pas afficher durant une période de temps pro...

Страница 58: ...lider les signaux transmis par la télécommande et empêcher leur bonne réception Eviter les interférences radio Toutes interférences produites par des radiations peut troubler l image ou provoquer des bruits Eviter les générateurs d interférences radio comme les téléphones portables les émetteurs récepteurs à proximité de l écran Régler le volume sonore a un niveau adéquat Durant la nuit il est sou...

Страница 59: ...R 16 Les boutons destinés aux réglages sont situés à la partie inférieure Des indications sont portées sur le couvercle arrière afin de distinguer les différent boutons de réglage Bouton ALIMENTATION 14 19 Panneau de commande Boutons VOLUME HAUT BAS Boutons AJUSTER 16 Terminaux de branchement des dispositifs externes Vue de la face arrière Terminaux d entrée RGB 14 Terminal haut parleur externe Po...

Страница 60: ...ne pile nouvelle avec une pile usagée Les piles pourraient exploser ou provoquer une fuite provoquant un incendie des blessures ou des taches Lorsque vous mettez en place les piles dans leur logement veuillez respecter la polarité correcte comme indiqué sur le produit Si les piles sont placées dans le mauvais sens les piles pourraient exploser ou provoquer une fuite provoquant un incendie des bles...

Страница 61: ...evendeur de vous indiquer les coordonnées d un installateur qualifié Afin de prévenir l augmentation de la température à l intérieur de l appareil maintenir un espace de 10 cm soit 4 pouces pour une installation sur bureau au minimum entre les côtés de l appareil et les autres objets comme les murs etc afin de ne pas bloquer les orifices de ventilation ATTENTION Installer l appareil dans un endroi...

Страница 62: ...de l ordinateur est bien en position OFF 3 Connecter le terminal d entrée des signaux RGB 1 ou RGB 2 situé sur le panneau arrière de l appareil au terminal de sortie des signaux d affichage de l ordinateur Utiliser un câble qui s adapte au terminal d entrée de cet appareil et au terminal de sortie de l ordinateur En fonction du type d ordinateur personnel auquel l écran sera connecté l utilisation...

Страница 63: ... branchements et connexions INSTRUCTIONS CONCERNANT L INSTALLATION suite Branchement du Câble D alimentation Utiliser uniquement le câble d alimentation fourni avec l écran Ne pas utiliser un voltage d alimentation autre que celui indiqué C A 100 240V 50 60 Hz car ceci pourrait provoquer un incendie ou des commotions électriques ATTENTION Se référer au Manuel Utilisateur concernant le montage de l...

Страница 64: ...uton ON sur la télécommande ou que le bouton d alimentation secondaire situé à la partie inférieure frontale l écran est positionné sur ON S allume en orange OFF Economiseur d energie Lorsque l interrupteur principal d alimentation est positionné sur ON que le bouton ON sur la télécommande ou que le bouton d alimentation secondaire situé à la partie inférieure frontale l écran est positionné sur O...

Страница 65: ... entrée L entrée peut être changée en appuyant sur les boutons RGB1 ou RGB2 de la télécommande L entrée peut être changée selon la séquence RGB1 RGB2 en appuyant sur le bouton CHOISIR ENTREE de l écran Lorsque l on appuie sur un bouton le guide de l état de réglage du volume sonore est affiché à l écran Le volume sonore augmentera lorsque l on presse le bouton VOL ou pendant que le guide est affic...

Страница 66: ...e d entrée Fréquence verticale d entrée L état des signaux d entrée peut être affiché à l écran en appuyant sur le bouton RAPPEL de la télécommande ou de l écran Minuterie arrêt Minuterie marche RGB INSTRUCTIONS CONCERNANT L OPÉRATION suite Bouton RAPPEL Diagramme de sélection de l aire d affichage Entrée RGB Résolution Affichage Complet Affichage circulaire Affichage Complet Normale Réel Zoom 1 Z...

Страница 67: ...mum Le N ID 2 de la télécommande initialement N ID 1 peut être réglé en pressant durant 2 secondes ou plus sur le bouton REGLER ID tout en maintenant le bouton ID enfoncé Le numéro augmentera selon la séquence 2 6 7 12 si ce bouton est pressé continuellement La télécommande du N ID est effectuée en appuyant sur les différents boutons tout en maintenant enfoncé le bouton ID tout en maintenant enfon...

Страница 68: ...ccentuées en couleur rougeâtre Les scènes claires sont accentuées en couleur rougeâtre Ajuster la température originale des couleurs verdâtre ou bleuâtre selon les préférences de l utilisateur Ces réglages sont enregistrés indépendamment dans chacun des 4 modes de la Température Couleur Vert Les scènes claires sont accentuées en couleur rougeâtre Les scènes claires sont accentuées en couleur rouge...

Страница 69: ...te fonction ajustera automatiquement le volume sonore de telle sorte que chaque canal et entrée possède le même niveau de volume sonore moyen Réini pas de fonction en attente de réinitialisation Les réglages d origine pour les rubriques et items de cette page Menu peuvent être restaurés en pressant sur le bouton OK Image Audio Minuterie Fonction Rég Init Langue Choisir OK Régler Audio Mode Audio F...

Страница 70: ...i pas de fonction en attente de réinitialisation Les réglages d origine pour les rubriques et items de cette page Menu peuvent être restaurés en pressant sur le bouton OK Vie du panneau Normale Extension 1 Extension 2 Cette fonction vise à supprimer le contraste de l écran sans tenir compte du réglage Contraste dans le Menu Image Grâce à cette commande la consommation d énergie peut être réduite o...

Страница 71: ...ique Ajuster Position Horizontale 0 Position Verticale 31 Horloge Horizontale 20 Phase 10 Réini Réini Choisir Retour Sortie Rég Init Niveau D Entrée 0 7V Fréquence d affichage Off type WVGA Off Mode WXGA Off Filtre Vertical On Mode de fréquence Film RGB1 DVI PC RGB2 RGB Choisir Régler Retour OK MENU Position Horizontale 0 Proch Pré Ajuster Retour OK Rég Init Réglage Automatique Ajuster Position Ho...

Страница 72: ...outon OK AUTRES CARACTÉRISTIQUES Enregistrement Automatique Environ une seconde après que l ajustement est achevé les ajustements seront enregistrés comme indiqué sur le tableau ci dessous Les éléments enregistrés précédemment seront perdus Le mode de signal peut être identifié par la fréquence sync horizontale verticale et la polarité de signal sync Des signaux différents dont tous les éléments s...

Страница 73: ... Freq Fréquence de balayage non valide Vérifier de nouveau les caractéristiques concernant le signal d entrée 30 32 No Sync Signal Les modifications de l état des signaux sont affichées sur l écran au fur et à mesure qu elles apparaissent AUTRES CARACTÉRISTIQUES suite RGB2 RGB H 48 4kHz V 60 1 Hz Min OFF RGB Invalid Scan Freq Mode D économie de L énergie Lorsque l entrée RGB1 RGB2 est choisie Lors...

Страница 74: ... que du temps d affichage Plus les images et les caractères affichées sont lumineux plus le phosphore a tendance à se dégrader Dans le cas d images ayant des niveaux de luminosité différents comme indiqué sur la Figure B sont affichées continuellement durant une période de temps prolongé les marques d images sont plus facilement décelables aux endroits ayant les images les plus lumineuses Les imag...

Страница 75: ...can Freq Fréquence de balayage non valide est affiché Invalid Scan Freq Un signal d entrée n est pas reçu normalement Vérifier si le signal d entrée correspond bien aux caractéristiques techniques de l écran Vérifier de quelle manière est connecté le câble des signaux Le voyant indicateur d alimentation est allumé mais il n y a pas d image Vérifier les réglages du contraste et de la luminosité les...

Страница 76: ...DÉPISTAGE DES DÉRANGEMENTS ET CONTRE MESURES suite Symptômes Pouvant Indiquer des Dérangements suite ...

Страница 77: ...e horizontale 6 Appuyer sur les boutons AJUSTER ou et rechercher les caractères clairs sur l ensemble de l écran 7 Exécuter l ajustement pour le symptôme ci dessous lorsque les caractères sont flous sur l ensemble de l écran L image affichée peut être momentanément troublée durant l ajustement de l horloge mais ceci n est pas un dérangement Symptôme 2 Le texte affiché sur l écran apparaît flou dan...

Страница 78: ...GND 11 Pas de connexion 12 SDA 13 H Sync ou H V composite sync 14 V Sync V CLK 15 SCL Panneau de l écran Dimensions de l écran d affichage Approximativement 42 pouces 920 H x 518 V diagonale 1059 mm Résolution 852 H x 480 V pixels Dimensions nettes sans les haut parleurs et le support de l écran 1030 largeur x 636 hauteur x 91 profondeur mm Poids net sans les haut parleurs et le support de l écran...

Страница 79: ...S Donnée2 15 Terre pour 5V 3 T M D S Donnée2 4 Ecran 16 Prise Chaude Détecter 4 4T M D S Donnée4 17 T M D S Donnée0 5 T M D S Donnée4 18 T M D S Donnée0 6 Horloge DDC 19 T M D S Donnée0 5 Ecran 7 Donnée DDC 20 T M D S Donnée5 8 Pas de connexion 21 T M D S Donnée5 9 T M D S Donnée1 22 T M D S Ecran Horloge 10 T M D S Donnée1 23 T M D S Horloge 11 T M D S Donnée1 3 Ecran 24 T M D S Horloge 12 T M D ...

Страница 80: ... Hz L écran fait la différentiation des modes de signal selon les fréquences horizontale et verticale et les polarités des signaux Sync verticaux et horizontaux Veuillez noter que des signaux différents ayant tous ces éléments identiques seront traités comme des signaux similaires Les images affichées avec plus de 480 lignes de résolution verticale en affichage Plein affichage compressé peut résul...

Страница 81: ...FRANÇAS SUPPLÉMENTS ...

Страница 82: ...idéo AV3 sont connectés en même temps à l écran la sortie vidéo S aura la priorité Si le terminal de SORTIE ECRAN est connecté à un écran externe avec un terminal 75 Ohm il est possible de visualiser la même image que sur l unité principale Mais il est possible de contrôler uniquement le signal vidéo composite à partir des entrées AV1 AV2 AV3 ou AV4 affichées à l écran à ce moment là Si l adaptate...

Страница 83: ...gramme de la sélection de la taille d affichage Bouton TAILLE Lorsque vous souhaitez Régler la taille sur Signal d entrée Ecran d affichage Remarques Affiche fidèlement une image 4 3 sur un écran 16 9 4 3 Blanc des deux côtés Affiche une image 4 3 sur un écran 16 9 avec la hauteur et la largeur du milieu de l écran élargi en échelles égales avec les deux côtés apparaissant un peu agrandis Panorami...

Страница 84: ...qu une image normale 4 3 est affichée sur l ensemble de l écran en mode Panoramic certaines parties de la périphérie de l image peuvent disparaître et ou apparaître comme déformées dans certains cas Utiliser le mode 4 3 pour visualiser des images créées en mode 4 3 Ce mode permet de visualiser un contenu 4 3 sans distorsion de l image Presser La position verticale de l image peut être ajustée pour...

Страница 85: ...he ou vers le droite en appuyant sur les boutons choisir et la source audio de la vidéo sortira du côté où l icône du haut parleur est situé Le même mode d entrée vidéo ne peut être choisi pour les deux écrans en même temps Si on appuie de nouveau sur le bouton PinP ou sur le bouton RETOUR annulera l affichage des deux images Lorsque l entrée vidéo est réglée sur RGB Vidéo le mode SEPARATION n est...

Страница 86: ... Contrôle des Couleurs Décodage des Couleurs Choisir Régler Retour OK Image Jour Ajust Temp Couleur Contrôle des Couleurs Décodage des Couleurs Choisir Régler Retour OK Image Contrôle des Couleurs On Magenta 60 Rouge 30 Jaune 0 Vert 60 Cyan 30 Bleu 0 Réini Réini Choisir On Off Retour OK OK Image Décodage des Couleurs RGB R G B Rouge 0 Vert 60 Couleur 0 Teinte 31 Réini Réini Choisir Retour Sortie M...

Страница 87: ...nt être restaurés en appuyant sur le bouton OK YNR Off Bas Haut Réalise la réduction des bruits des signaux de luminosité Opère pour réduire les bruits CNR Réalise la réduction des bruits des signaux de couleur Opère pour réduire les bruits Et sera spécifié comme OFF uniquement lorsque l on choisit le mode DVI STB Mode Cinéma Off On On Détecte automatiquement le matériau du film est reproduit fidè...

Страница 88: ...lit le rouge uniquement Cette fonction ajuste le niveau R G B ou la teinte afin de rendre l apparence de la couleur naturelle en fonction des préférences de l utilisateur Ces réglages sont enregistrés indépendamment dans chacun des 4 modes de Temp Couleur Vert Fonce le vert uniquement Affaiblit le vert uniquement Couleur Fonce les couleurs uniquement Affaiblit les couleurs Teinte Accentue le rouge...

Страница 89: ...u mode de signal du signal provenant de l équipement qui est connecté au terminal d entrée AV2 AV2 Segundo paso Auto HDTV SDTV DVD Cette étape ne doit être réglée uniquement lorsque Composite Composante est choisie lors de la 1ère phase En outre la procédure est la même que pour AV1 AV4 S vidéo Composite Si le signal provenant de l équipement qui est connecté au terminal d entrée péritel AV4 est S...

Страница 90: ... Auto Le mode signal du signal d entée sera reconnu automatiquement Si le signal d entrée contient beaucoup de bruits ou a un niveau en mode Auto et si l opération n est pas normale régler afin de s adapter au signal d entrée Menu Affichage Conditions d enregistrement Image Mode D Image 1 réglage enregistré Contraste Pour chaque fonction d entrée et pour chaque mode d image 1 réglage d enregistré ...

Страница 91: ... opération 20 80 Entreposage 20 90 sans condensation Alimentation électrique C A 100 240 V 50 60 Hz Consommation d énergie en veille 310W 3W Sortie audio 12W 12W 6Ω Entrée RGB Signaux d entreé Terminaux d entrée Terminal d entrée RGB1 DVI DVI D Terminal d entrée audio RGB1 Mini jack stéréo 3 5mm Terminal d entrée RGB analogique RGB2 D sub 15 broches Terminal d entrée audio RGB2 Mini jack stéréo 3 ...

Страница 92: ...sé 21 TERRE ECRAN CHASSIS 11 ENTREE RGB G Terminal RGB Connecteur 15 broches D sub 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Lorsque différentes sortes de signaux d entrée sont entrés simultanément dans l écran via une carte graphique ou un média similaire l écran choisira automatiquement les signaux selon l ordre de priorité suivant Même dans le cas des signaux recommandés indiqués à la page suivante i...

Страница 93: ...ale kHz Fréquence horloge point MHz Remarques Nom du signal Résolution Fréquence verticale Hz 1 576i 576 50 00 15 63 2 480i 480 59 94 15 73 3 576p 576 50 00 31 26 4 480p 480 59 94 31 47 5 1080i 50 1080 50 00 28 13 6 1080i 60 1080 60 00 33 75 7 720p 60 720 59 94 44 96 Avec entrée composante AV1 AV2 et RGB2 Entrée composante L écran différencie les modes des signaux selon les fréquences verticales e...

Страница 94: ......

Страница 95: ...erencia Notas sobre el Trabajo de Instalación Este producto ha sido lanzado al mercado suponiendo que será instalado por un personal competente con suficiente habilidad y experiencia Encargue a un especialista o a su concesionario la instalación y ajuste del producto HITACHI no se responsabilidad de los daños causados por error de instalación o montaje uso incorrecto modificación o un desastre nat...

Страница 96: ...imiento servicio en el equipo provisto ADVERTENCIA PARA PREVENIR PELIGRO DE INCENDIO O DESCARGA ELECTRICA NO EXPONGA ESTE MONITOR A LA LLUVIA O HUMEDAD EL MONITOR NO DEBE EXPONERSE AL GOTEO O SALPICADURA TAMPOCO DEBE COLOCARSE ALGUN ENVASE LLENO DE LIQUIDO COMO JARRA ETC SOBRE EL MONITOR NOTA No hay piezas de servicio por el usuario dentro del monitor Los números de modelo y serie están indicados ...

Страница 97: ...ciones recomendadas por el fabricante para el montaje en la pared estante o techo 17 La antena externa no debe estar colocada en la vecindad de las líneas de alimentación aéreas o los otros circuitos eléctricos 18 Si una antena externa está conectada al receptor de TV compruebe que el sistema de antena está conectado a tierra a fin de proveer protección contra sobrevoltajes y formación de cargas e...

Страница 98: ...or de 42 pulgadas con una resolución de 852 H x 480 V píxeles hacen posible crear una pantalla de gran dimensión razón de aspecto 16 9 con alta definición y visualizador plano de bajo perfil Libre de las interferencias electromagnéticas de las fuentes geomagnéticas y líneas de energía del medio ambiente el panel produce imágenes de alta calidad sin convergencia errónea y distorsión Procesador digi...

Страница 99: ...sujeta a modificaciones sin previo aviso Aunque este manual se preparado con el mayor cuidado sírvase notificar a su concesionario o nosotros cuando desee hacer algún comentario encuentre algún punto dudoso o tenga alguna pregunta sobre nuestro producto Tenga usted un completo entendimiento de los requisitos previos para el uso del producto tales como las especificaciones y constreñimientos en el ...

Страница 100: ... monitor ponga inmediatamente en Off el interruptor de alimentación desconecte el cordón de alimentación de la toma de corriente y póngase en contacto con su concesionario No coloque el monitor en el cuarto de baño No exponga el monitor a la lluvia o humedad No coloque ningún florero termo taza cosmético recipiente de agua etc sobre o alrededor del monitor No deje ningún metal material combustible...

Страница 101: ...e el cordón de alimentación y cables No coloque ninguna cubierta extendida etc sobre ellos para evitar colocación inadvertida de objetos pesados sobre el cordón de alimentación o cables ocultos No tire del cordón de alimentación ni de los cables En la conexión o desconexión del cordón de alimentación o cables hágalo sosteniendo el enchufe o conector con la mano No coloque el cordón cerca de un cal...

Страница 102: ...sar fuego o descarga eléctrica No coloque el monitor cerca de la cocina un humectador u otro lugar donde existe humo grasoso o humedad Evite un ambiente de alta temperatura El calor puede surtir una influencia adversa sobre el monitor y otras piezas lo que causaría transformación fusión o ignición No exponga el monitor el control remoto y las otras piezas a la luz directa del sol ni los coloque en...

Страница 103: ...esa parte de la imagen como imágenes atenuados en gris Consejos para prevenir retención de imagen No visualice imágenes con gran diferencia de brillo o imágenes de alto contraste tales como los caracteres monocrómicos y diseños gráficos por largo tiempo No deje las imágenes fijas apareciendo por largo tiempo sino trate de restaurarlas a intervalos adecuados o trate moverlas usando la función de ah...

Страница 104: ...moto No coloque ningún objeto pesado sobre el transmisor de control remoto Evite los fuertes rayos del sol Los fuertes rayos del sol tales como los rayos directos del sol o iluminación interior hacia los sensores del transmisor de control remoto podrían invalidar el transmisor de control remoto Evite la radiointerferencia Cualquier radiointerferencia puede causar imágenes desordenadas o ruidos Man...

Страница 105: ...K 17 Botón Rellamar Botón Selección 16 Los botones de ajuste están ubicados en la parte inferior La cubierta posterior está provista de indicaciones para distinguir los botones de ajuste Botón Alimentación Auxiliar 14 Panel de control Botones Subir Bajar el volumen Botones Ajuste 16 Interruptor principal 16 16 El interruptor de alimentación principal está situado en la superficie inferior Lámpara ...

Страница 106: ...ón o manchas En la carga de las pilas observe con cuidado las polaridades marcadas en el producto Si las cargan en la dirección errónea las pilas podrían explosionar o derramar Esto a su vez causaría fuego lesión o manchas PRECAUCION ATENCION No deje caer ni golpee el control remoto No derrame agua ni ponga algún objeto sobre el control remoto para evitar posibles fallas Antes de dejar el control ...

Страница 107: ...ente un instalador competente A fin de prevenir aumento anormal de la temperatura interna mantenga un espacio de 10cm 4 pulgadas Para la instalación sobremesa o más entre los costados y otros objetos tales como paredes etc para no obstruir los agujeros de ventilación PRECAUCION Este monitor debe montarse en una posición estable Tome las medidas adecuadas para prevenir que se caiga y cause una lesi...

Страница 108: ...nal está en la posición Off 3 Conecte el terminal de entrada de señal RGB 1 o RGB2 ubicado en el panel posterior de este monitor al terminal de salida de señal de visualización de la computadora personal Use un cable adaptable al terminal de entrada de este monitor y el terminal de salida de la computadora personal Según el tipo de la computadora personal conectada puede hacerse necesario el uso d...

Страница 109: ...de terminar todas las otras conexiones INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION continuación Conexión del Cordón de Alimentación Use sólo el cordón de alimentación provisto Use sólo el voltaje de alimentación especificado CA100 240V 50 60Hz para evitar fuego o descarga eléctrica PRECAUCION Refiérase al manual de instrucciones para el montaje de la unidad de altavoz principal Montaje en la Unidad de Altav...

Страница 110: ...ntrol remoto o el botón Alimentación Auxiliar que hay debajo de la frente del bastidor está en ON Encendida en anaranjado Off Power Save Cuando el interruptor de alimentación principal está ajustado a ON y el botón ON del control remoto o el botón Alimentación Auxiliar que hay debajo de la frente del bastidor está en ON Sin embargo este es el estado cuando se encuentra en el modo POWER SAVE Cuando...

Страница 111: ...ina Conmutación de Entrada La entrada puede conmutarse presionando los botones RGB1 RGB del control remoto La entrada puede conmutarse en el orden de RGB1 RGB2 presionando el botón Selección de Entrada del monitor Al presionar el botón se visualiza la guía del estado de ajuste del volumen Aumentará el volumen al presionar el botón VOL o mientras se visualiza la guía Disminuirá el volumen al presio...

Страница 112: ...rtical de entrada El estado de la señal de entrada puede ser visualizado en la pantalla presionando el botón Rellamar del control remoto o monitor La visualización desaparecerá en aproximadamente 6 segundos Temporizador Off Temporizador On RGB INSTRUCCIONES PARA LA OPERACION continuación Botón Rellamar Diagrama de selección del área de visualización Entrada RGB Resolución Visualización completa Vi...

Страница 113: ... un máximo de siete monitores El No de ID 2 inicialmente No de ID 1 del control remoto puede ajustarse presionando el botón Configurar Identificación por 2 segundos o más mientras mantiene oprimido el botón Identificación El número aumentará 2 6 7 1 2 al presionarlo continuamente El control remoto de ID puede ser accionado presionando diversos botones mientras mantiene oprimido el botón ID Identif...

Страница 114: ...iguado para aumentar la oscuridad total El negro se pone en relieve para aumentar el brillo total Ajuste a su gusto Color Oscurece los colores Aclara los colores Ajuste a su gusto Tonalidad Realza el nivel rojo y debilita e verde Realza el nivel verde y debilita el rojo Este ajuste no es posible en la recepción de la señal PAL SECAM Luego el ítem se vuelve gris claro Ajuste para obtener un color l...

Страница 115: ... canal y entrada tengan el mismo nivel de volumen medio Reiniciar pone en Off la función espera para reiniciar Las fijaciones originales de fábrica para los ítems de esta página de Menú pueden restaurarse presionando el botón OK Imagen Audio Temporizador Función Configurar Idioma Selecc OK Configurar Audio Modo Audio Cine Agudos 10 Graves 10 Balance 0 L R SRS TruBass Medio Matrix Surround Off Volu...

Страница 116: ... se atenúa Zoom por defecto Opcional se atenúa Reiniciar pone en Off la función en espera para reiniciar Las fijaciones originales de fábrica para los ítems de esta página de Menú pueden restaurarse presionando el botón OK Vida Panel Normal Extendida 1 Extendida 2 Esta función es para suprimir el contraste de la pantalla sin tener que ver la fijación del contraste en el Menú de Imagen Mediante est...

Страница 117: ...cia Display Off Tipo WVGA Off Modo WXGA Off Filtro Vertical On Modo Frecuencia Cine RGB1 DVI PC RGB2 RGB Selecc Configurar Regresar OK MENU Según el tipo de la señal visualizada las visualizaciones no podrían optimizarse por medio del ajuste automático Ajuste manualmente para optimizarlas Posición Horizontal 0 Sig Ant Adjustar Regresar OK Configurar Ajuste Automático Ajustar Posición Horizontal 0 ...

Страница 118: ...e entrada se registra 1 fijación Brillo Color Tonalidad Mejora de la Imagen Temp color Ajuste Temp Color Amplitud R Por cada Temp color se registra 1 fijación Amplitud G Amplitud B Cut Off R Cut Off G Cut Off B Audio Modo Audio Se registra 1 fijación Agudos Por cada Modo de Audio se registra 1 fijación Graves Balance Se registra 1 fijación SRS TruBass Por cada Modo de Audio se registra 1 fijación ...

Страница 119: ...alid Scan Freq Frec Escan Invalido Vuelva a comprobar las especificaciones de la señal de entrada 30 32 No Sync Signal Los cambios en el estado de la señal se visualizan en la pantalla tales como se presentan OTRAS CARACTERRISTICAS continuación RGB2 RGB H 48 4kHz V 60 1 Hz Min OFF RGB Invalid Scan Freq Modo Ahorro de Energía Cuando se selecciona la entrada RGB1 RGB2 Al conectar esta unidad a una c...

Страница 120: ...s visualizados así como al tiempo de visualización El fósforo tiende a degradar más el brillo de los caracteres y figuras visualizados Cuando las imágenes de las figuras con diferentes niveles de brillo como se muestra en la Fig B se visualizan continuamente durante un tiempo prolongado las imágenes tienden a hacer marcas en las posiciones de figuras más brillantes Las imágenes de retención en est...

Страница 121: ...n ser Fallas Realice las comprobaciones recomendadas abajo según los síntomas observados Si los síntomas persisten póngase en contacto con su concesionario LOCALIZACION DE FALLAS El servicio por el cliente es peligroso ADVERTENCIA ...

Страница 122: ...LOCALIZACION DE FALLAS continuación Síntomas que Aparentan ser Fallas continuación ...

Страница 123: ...oj Horizontal 6 Presione los botones Ajuste o y busque los caracteres claros sobre la pantalla entera 7 Realice el ajuste del síntoma 2 siguiente cuando los caracteres aparecen borrosos en toda la pantalla La imagen puede ser momentáneamente perturbada durante el ajuste del reloj pero esto no significa falla Síntoma 2 El texto visualizado a través de la pantalla aparece con rayas verticales y con ...

Страница 124: ...GND 9 Sin conexión 10 GND 11 Sin conexión 12 SDA 13 Sinc H o Sinc compuesto H V 14 Sinc V V CLK 15 SCL Panel Dimensiones de la pantalla Aprox 42 pulg 920 Alto x 518 V m diagonal 1059mm Resolución 852 Alto x 480 V píxeles Dimensiones netas excluyendo altavoces estante 1030 Ancho x 636 Alto x 91 Fondo mm Peso neto excluyendo altavoces estante 33 2kg Condiciones ambientales Temperatura Operación 5 C ...

Страница 125: ...4 Datos 4 T M D S 17 Datos 0 T M D S 5 Datos 4 T M D S 18 Datos 0 T M D S 6 Reloj DDC 19 Datos 0 T M D S 5 blindajes 7 Datos DDC 20 Datos 5 T M D S 8 No conectar 21 Datos 5 T M D S 9 Datos 1 T M D S 22 Blindaje de reloj T M D S 10 Datos 1 T M D S 23 Reloj T M D S 11 Datos 1 T M D S 3 blindajes 24 Reloj T M D S 12 Datos 3 T M D S Bastidor GND 13 Datos 3 T M D S Con entrada de señal RGB digital entr...

Страница 126: ... diferencia los modos de señal según las frecuencias horizontal y vertical y las polaridades de señal de sincronización horizontal y vertical Debe observarse que las diferentes señales con todos estos elementos igualmente pueden tratarse como la misma señal La visualización de imágenes con más de 480 líneas de resolución vertical a pantalla completa pantalla comprimida puede causar interpolación d...

Страница 127: ...ESPAÑOL SUPLEMENTO ...

Страница 128: ... de los componentes de DVI STB y RGB Al equipo de video componente Use el cable de conexión adecuado a la forma del equipo de video Señales de video aplicables a cada terminal de entrada Véase ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO para los detalles Terminal RCA SCART DVI D sub Observaciones Señal CVBS Video S Compo nentes RGB PC STB RGB Compo nentes AV1 O O AV2 O O O Refiérase al Menu Configurar AV3 O O A...

Страница 129: ...de visualización Botón Tamaño Cuando usted desea Ajustareltamañodevisualizacióna Señal de entrada Pantalla de visualiza ción Observaciones Reproducir fielmente una imagen de 4 3 en una pantalla de 16 9 4 3 Ocurre supresión en ambos costados Reproducir una imagen de 4 3 en una pantalla de 16 9 con la altura y el ancho del medio de la pantalla ampliados en escalas iguales y con ambos costados aparec...

Страница 130: ...3 normal sobre la pantalla entera en el modo Panoramic en ciertos casos las partes de la periferia de la imagen pueden desaparecer y o aparecer deformadas Use el modo de 4 3 para ver imágenes que fueron creadas en el modo de 4 3 Este modo permite ver el contenido de 4 3 sin deformación de imagen Presionar La posición de la imagen vertical puede ser ajustada al modo Panoramic Zoom y Cinema como sig...

Страница 131: ...el lado en que está situado el icono de altavoz El mismo modo de entrada de video no puede seleccionarse para ambas pantallas al mismo tiempo Presionando otra vez el botón PinP o el botón REGRESAR se cancelará la visualización de las dos imágenes Cuando la entrada de Video se ajusta a RGB Video no puede obtenerse este modo Dividido Refiérase a la tabla para el modo de 2 imágenes Divididas Botón Pi...

Страница 132: ...emp Color Control de Colores Decodificar Colores Selecc Configurar Regresar OK Imagen Día Ajuste Temp Color Control de Colores Decodificar Colores Selecc Configurar Regresar Imagen Control de Colores On Magenta 60 Rojo 30 Amarillo 0 Verde 60 Cian 30 Azul 0 Reiniciar Reiniciar Selecc On Off Regresar OK OK Imagen Decodificar Colores RGB R G B Rojo 0 Verde 60 Color 0 Tonalidad 31 Reiniciar Reiniciar ...

Страница 133: ...inales de fábrica para los ítems de esta página de MENU pueden ser restauradas presionando el botón OK YNR Off Bajo Alto Reduce el ruido de señal de brillo Girar arriba para reducir el ruido CNR Realice la reducción del ruido de señal de imagen Girar arriba para reducir el ruido Y se fijará como Off sólo cuando se seleccione el modo DVI STB Modo Cine Off On On Detecta automáticamente el material d...

Страница 134: ...n la preferencia del usuario Magenta Se debilita la magenta Se intensifica la magenta Ajusta individualmente los colores indicados para hacerlos más profundos o más puros Estas fijaciones se almacenan independientemente en cada uno de los 4 modos de Temp color Rojo Se debilita el rojo Se intensifica el rojo Amarillo Se debilita el amarillo Se intensifica el amarillo Verde Se debilita el verde Se i...

Страница 135: ...ctado al terminal de entrada de video AV1 Normalmente ajuste a Auto El sistema de la señal de entrada será reconocida automáticamente Si la señal de entrada contiene mucho ruido o es de bajo nivel en Auto y la operación es defectuosa ajuste al ítem que se adapte a la señal de entrada Cuando se reciba la señal de componente queda inutilizado atenuado en gris AV2 Igual que AV1 AV3 AV4 Entrada video ...

Страница 136: ...defectuosa ajuste al ítem que se adapte a la señal de entrada Aproximadamente 1 seg después de terminar el ajuste el ajuste se registrará tal como se muestra en la siguiente tabla Menú Visualización Condición de registro Imagen Modo de imagen Se registra 1 fijación Contraste Por cada función de entrada y cada modo de imagen se registra 1 fijación Brillo Color Definición Tonalidad Temp color Modo C...

Страница 137: ...entrada de video compuesto RCA AV3 Terminal de entrada de S video RCA AV3 Terminal de entrada de audio L R RCA AV4 Terminal de entrada de video compuesto S video RGB L R Euro Señales de video AV1 NTSC M PAL M PAL N AV1 480i 576i 480p 576p 1080i 50 1080i 60 720p 60 AV2 NTSC M PAL M PAL N AV2 480i 576i 480p 576p 1080i 50 1080i 60 720p 60 RGB AV3 NTSC M PAL M PAL N AV4 NTSC M PAL M PAL N AV4 RGB Seña...

Страница 138: ...HS 10 No se usa 21 GND BLINDAJE CHASIS 11 ENTRADA RGB G Terminal RGB conector D sub de 15 clavijas 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Cuando diferentes clases de señales de entrada entran al mismo tiempo en el monitor a través del tablero gráfico u otro similar el monitor seleccionará automáticamente las señales en el siguiente orden prioritario Aun en el caso de las señales recomendadas mostrada...

Страница 139: ...onente El monitor diferencia los modos de señal según las frecuencias horizontal y vertical y las polaridades de señal de sincronización horizontal y vertical Debe observarse que las diferentes señales con todos estos elementos igualmente pueden tratarse como la misma señal La visualización de imágenes con más de 480 líneas de resolución vertical a pantalla completa pantalla comprimida puede causa...

Страница 140: ......

Страница 141: ......

Страница 142: ...America LTD Home Electronics Division 900 Hitachi Way Chula Vista CA 91914 U S A Tel 1 800 HITACHI 1 800 448 2244 Hitachi Canada LTD Digital Media Division 6740 Campobello Road Mississauga ON L5N 2L8 CANADA Tel 1 800 HITACHI 1 800 448 2244 ...

Отзывы: