background image

42

Slovenščina

NAMEŠČANJE CEVI ZA ZBIRANJE PRAHU

Če pri rezanju materiala nastaja prah, uporabite cev za
zbiranje prahu na naslednji način:
(1) Odstranite gumijasti pokrov in namestite adapter za

dodatke. (

Skica 3

)

(2) V adapter za dodatke namestite cev za zbiranje prahu

za električno orodje. (

Skica 3

)

POZOR

Ko cevi za zbiranje prahu ne uporabljate, zmeraj
namestite gumijasti pokrov na adapter.

NAMEŠČANJE/ODSTRANJEVANJE
DIAMANTNEGA KOLESA

1. Nameščanje

(1) Odstranite pokrov (A).
(2) Iz gredi in blažilcev obrišite rezalni prah.
(3) Prepričajte se, da se smer vrtenja diamantnega kolesa

ujema s smerjo, ki je nakazana na ohišju prestave, in
namestite diamantno kolo, kot je prikazano na 

Skici 1

.

(4) Pritisnite zaklepni zatič in zavarujte gred. Zadostno

zatesnite matico kolesa s priloženim ključem. (

Skica 1

)

OPOMBA

Za tesnjenje matice kolesa zmeraj uporabite priloženi
ključ.

2. Odstranjevanje

Matico kolesa odstranite s priloženim ključem in
odstranite diamantno kolo. (

Skica 1

)

REZANJE

1. Postopki rezanja (Skica 4)

(1) Postavite orodje na material, ki ga boste rezali in

poravnajte rezalno linijo in diamantno kolo.
Rezanje lahko poteka gladko, če režete ravno po rezalni
liniji po prvem vrezu.

(2) Obrnite stikalo, ko so se diamantno kolo ne dotika

materiala, ki ga boste rezali.

2. Varnostni ukrepi takoj po zaključku dela

Ko ste stroj izključiti ga ne odložite, dokler se pritisnjeno
srednje kolo ni popolnoma ustavilo. Poleg tega, da se
izognete resnim nesrečam boste s tem varnostnim
ukrepom zmanjšali količino prahu in odkruškov, ki se
vsesajo v stroj.

POZOR

Pred zagonom stroja zmeraj preverite diamantno kolo.
Diamantnega kolesa, ki je počeno, zlomljeno ali zvito,
ne uporabljajte.

Na diamantno kolo ne nanašajte vode ali hladilne
tekočine.

Z rezanjem začnite, ko diamantno kolo doseže
maksimalno hitrost.

Če se diamantno kolo zatika ali zaslišite nenavaden
hrup, takoj izključite napetost.

Diamantnega kolesa nikoli ne uporabljajte za rezanje
krivulj ali cikcak linij.  Nikoli ne uporabljajte stranske
površine diamantnega kolesa. Nikoli ne uporabljajte za
rezanje pod kotom.

Če na diamantno kolo med rezanjem za poravnavanje
z rezalno linijo uporabljate prekomerno silo lahko to
preobremeni motor in povzroči poškodbe ter pregreje
diamantno kolo in skrajša njegovo življenjsko dobo.

Pazite, da napetostni kabel med uporabo ne pride v
stik z diamantnim kolesom.

Ko ste končali z delom, izključite napetost in izvlecite
napetostni kabel iz vtičnice.

VZDRŽEVANJE IN PREGLEDI

1. Pregledovanje diamantnega kolesa

Obrabljeno diamantno kolo preobremeni motor in zmanjša
delovno učinkovitost. Zamenjajte ga z novim

2. Zamašitev diamantnega kolesa

Količina obrabe diamantnega sloja rezalnega roba je
odvisna od tipa materiala, ki ga režete, hitrosti rezanja,
itd. V splošnem lahko materiali, ki proizvedejo zrnaste
rezalne delčke, popraskajo snov in pospešijo obrabo
diamantnega sloja. Po drugi strani, materiali, ki
proizvedejo prašnate delce lahko zamašijo diamantni
sloj ter zmanjšajo učinkovitost rezanja. Ko pride do
zamašitve bo dodatna sila, ki jo uporabite da povečate
rezalno hitrost, povzročila iskre, ki se pojavijo okoli
obsega diamantnega kolesa. V takšnem primeru nehajte
z uporabo in pazljivo preglejte rezalni rob tako, da ga
drgnete s prsti. Če je diamantni sloj gladek (ni hrapav
ali strgalen) pomeni, da je zamašen s prahom in ga
je treba “preobleči”.
Za temeljito preobleko bo 5 metrsko pospešeno rezanje
pri globini 10 mm v mehak material, ki povzroča zrnaste
delčke (kot sta npr. betonski blok ali opeka) povrnilo
učinkovitost rezanja diamantnega sloja in podaljšalo
življenjsko dobo diamantnega kolesa.
Diamantni material je občutljiv na visoke temperature
in pri 600˚C se bo začel slabšati. Visoke temperature
bodo povzročile razgradnjo diamantnega materiala.
Zatorej je pomembno, da “preobleko” izvedete takoj,
ko pride do zamašitve ali iskrenja.

3. Pregled montažnih vijakov

Redno preverjajte vse montažne vijake in se prepričajte,
da so primerno zaviti. Če se katerikoli vijak odvije, ga
takoj zavijte. Če tega ne naredite lahko pride do resnih
nesreč.

4. Vzdrževanje motorja

Navitje enote motorja je "srce" električnega orodja.
Bodite zelo pazljivi, da navitja ne poškodujete in/ali
zmočite z oljem ali vodo.

5. Pregled ogljikovih krtač (Skica 5)

Motor uporablja ogljikove krtače, ki so potrošni material.
Ko se obrabijo ali dosežejo "mejo obrabe" lahko
povzročijo težave z motorjem. Ko je nameščena
ogljikova krtača s samodejno zaustavitvijo se bo motor
samodejno ustavil.
Takrat zamenjajte obe ogljikovi krtači z novima, ki
imajo enako številko krtač, prikazanih na skici. Poleg
tega naj bodo ogljikove ščetke čiste in prepričajte se,
da se prosto gibljejo znotraj svojih nosilcev.

6. Zamenjava ogljikovih ščetk (Skica 6)

Demontaža

(1) Odvijte vijak D4, ki drži zadnji pokrov in ga odstranite.
(2) Uporabite pomožni šestkotni ključ ali manjši izvijač, da

izvlečete rob vzmeti, ki drži ogljikovo ščetko. Odstranite
rob vzmeti proti zunanjosti nosilca ščetke.

(3) Iz terminalnega razdelka nosilca ščetke odstranite konec

svitka na ogljikovi ščetki in nato odstranite ogljikovo
ščetko iz nosilca.

Montaža

(1) Konec svitka ogljikove ščetke vstavite v terminalni

razdelek nosilca ščetke.

(2) Ogljikovo ščetko vstavite v nosilec ščetke.

Содержание CM5SB

Страница 1: ...Штроборезы Hitachi CM5SBU1 Инструкция пользователя ...

Страница 2: ...ung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen È ÛÙÂ ÚÔÛÂÎÙÈÎ Î È Î Ù ÓÔ ÛÂÙÂ Ù ÙÈ Ô ËÁ Â ÚÈÓ ÙË Ú ÛË Przed użytkowaniem należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję i zrozumieć jej treść Használat előtt olvassa el figyelmesen a használati utasítást Před použitím si pečlivě přečtěte tento návod a ujistěte se že mu dobře rozumíte Aleti kullanmadan önce bu kılavuzu iyice okuyun ve talimat...

Страница 3: ...1 1 5 3 2 4 E B 2 3 4 5 6 7 8 9 0 A C D F G H 6mm 88 17mm 1 ...

Страница 4: ...schlauch Schnittlinie Verschleißgrenze Nr der Kohlebürste Feder Kohlebürste Bürstenhalter Κουµπί ώθησης ασφάλιση άξονα Άξονας Βίδα Κάλυµµα συλλογής σκίνης Ροδέλλα τροχού ιαµαντένιος τροχίς Παξιµάδι τροχού Κλειδί Κάλυµµα A Πλευρική λαβή ιακίπτης Φτερωτί παξιµάδι Οδηγίς ολίσθησης Αντάπτορας Βωλήνας συλλογής σκίνης Γραµµή κοπής ριο φθοράς Αρ Καρβουνακίων Ελατήριο Kαρβουνάκι Θήκη ψύκτρας Przycisk Blok...

Страница 5: ...tko saní Adaptér Hadice pro zachycování prachu Řezací linka Mez opotŕebení Číslo uhlíkového kartáčku Pružina Uhlíkový kartáček Držák kartáčku Kilit iånesi Mil kilidi Mil Vida Toz toplama kapaåı Disk pulu Elmas disk Disk somunu Anahtar Kapak A Yan kol Íalter Kelebek somun Sürgü yataåı Adaptör Toz emme hortumu Kesme çizgisi Aßınma sınırı Kömür tanımlama sayısı Yay Kömür Kömür tutucusu Buton Blocare ...

Страница 6: ... prahu Rezalna linijal Meja obrabe Št ogljikovih ščetk Vzmet Ogljikova ščetka Nosilec ščetke HaÊËÏÌaÓ ÍÌoÔÍa ÅÎoÍËpoÇÍa åÔËÌÀeÎÓ òÔËÌÀeÎë BËÌÚ KpêåÍa ÔêÎeyÎoÇËÚeÎÓ òaÈÄa åÎËÙoÇaÎëÌoÖo ÍpyÖa òÎËÙoÇaÎëÌêÈ ÍpyÖ c aÎÏaÁÌoÈ ÍpoÏÍoÈ ÉaÈÍa åÎËÙoÇaÎëÌoÖo ÍpyÖa ÉaeäÌêÈ ÍÎïä KpêåÍa A ÅoÍoÇaÓ pyÍoÓÚÍa BêÍÎïäaÚeÎë ÅapaåÍoÇaÓ ÖaÈÍa HaÔpaÇÎÓïçaÓ cÍoÎëÊeÌËÓ AÀaÔÚep èêÎeyÎaÇÎËÇaïçËÈ åÎaÌÖ ãËÌËÓ peÁÍË èpeÀeÎ ËÁÌoc...

Страница 7: ...rnice 2002 96 EG o nakládání s použitými elektrickými a elektronickými zařízeními a odpovídajících ustanovení právních předpisů jednotlivých zemí se použitá elektrická nářadí musí sbírat odděleně od ostatního odpadu a podrobit ekologicky šetrnému recyklování Sadece AB ülkeleri için Elektrikli el aletlerini evdeki çöp kutusuna atmayınız Kullanılmıß elektrikli aletleri elektrik ve elektronikli eski ...

Страница 8: ...e conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrenc...

Страница 9: ...䡬 Cutting or scribing roof tile PRIOR TO OPERATION 1 Power source Ensure that the power source to be utilized conforms to the power requirements specified on the product nameplate 2 Power switch Ensure that the power switch is in the OFF position If the plug is connected to a power receptacle while the power switch is in the ON position the power tool will start operating immediately which could c...

Страница 10: ...automatically At that time replace both carbon brushes with new ones which have the same carbon brush numbers shown in the figure In addition always keep carbon brushes clean and ensure that they slide freely within the brush holders 6 Replacing carbon brushes Fig 6 Disassembly 1 Loosen the D4 tapping screw retaining the tail cover and remove the tail cover INSTALLING DUST COLLECTION HOSE When cut...

Страница 11: ...ents Accordingly some parts i e code numbers and or design may be changed without prior notice GUARANTEE We guarantee Hitachi Power Tools in accordance with statutory country specific regulation This guarantee does not cover defects or damage due to misuse abuse or normal wear and tear In case of complaint please send the Power Tool undismantled with the GUARANTEE CERTIFICATE found at the end of t...

Страница 12: ...sidual Current Device RCD Durch den Einsatz einer Fehlerstromschutzeinrichtung wird das Risiko eines elektrischen Schlages reduziert 3 Persönliche Sicherheit a Bleiben Sie wachsam achten Sie auf das was Sie tun und setzen Sie Ihren Verstand ein wenn Sie mit Elektrowerkzeugen arbeiten Benutzen Sie keine Elektrowerkzeuge wenn Sie müde sind oder unter Einfluss von Drogen Alkohol oder Medikamenten ste...

Страница 13: ...das Elektrowerkzeug reparieren ehe Sie es benutzen Viele Unfälle mit Elektrowerkzeugen sind auf schlechte Wartung zurückzuführen f Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber Richtig gewartete Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten bleiben weniger häufig hängen und sind einfacher zu beherrschen g Benutzen Sie Elektrowerkzeuge Zubehör Werkzeugspitzen und Ähnliches in Übereinstimmung mit dies...

Страница 14: ...ne neue ersetzen 4 ÜberprüfungundInstallationderDiamatschleifscheibe Überprüfen Sie ob die Diamatschleifscheibe den Spezifikationen entspricht und nicht gerissen gebrochen oder verbogen ist Überprüfen Sie auch ob die Diamantschleifscheibe sicher installiert ist Beziehen Sie sich für die Installation auf Installation Ausbauen der Diamantschleifscheibe 5 Anbringen und Einstellen der Staubsammelabdec...

Страница 15: ...otor mit einer Auto Stop Kohlebürste ausgestattet ist wird er automatisch anhalten Beide Kohlebürsten sollen dann durch neue ersetzt werden die dieselbe Bürstennummer tragen wie auf der Abbildung Darüber hinaus müssen die Kohlebürsten immer sauber gehalten werden und müssen sich in der Bürstenhalterung frei bewegen können 6 Austausch einer Kohlebürste Abb 6 Zerlegen 1 Die D4 Schneidschraube an der...

Страница 16: ...N60745 Vibrationsemissionswert ah 4 2 m s2 Messunsicherheit K 1 5 m s2 WARNUNG 䡬 Der Vibrationsemissionswert während der tatsächlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs kann von dem deklarierten Wert abweichen abhängig davon wie das Werkzeug verwendet wird 䡬 Zur Festlegung der Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners die auf einer Expositionseinschätzung unter den tatsächlichen Benutzungsbedingu...

Страница 17: ...ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÙÂ Ó ËÏÂÎÙÚÈÎfi ÂÚÁ ÏÂ Ô ªË ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ËÏÂÎÙÚÈÎ ÂÚÁ Ï fiÙ Ó Â ÛÙ ÎÔ Ú ÛÌ ÓÔÈ fi ÙËÓ Â ÚÂÈ Ó ÚΈÙÈÎÒÓ Ô ÛÈÒÓ ÔÈÓÔ ÓÂ Ì ÙÔ Ê ÚÌ ÎˆÓ Μια στιγµή απροσεξίας κατά τη χρήση εν ς ηλεκτρικού εργαλείου µπορεί να προκαλέσει σοβαρ προστπικ τραυµατισµ b ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÚÔÛˆ ÈÎfi ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎfi ÂÍÔ ÏÈÛÌfi ºÔÚ Ù ÓÙ ÚÔÛÙ Û ÁÈ Ù Ì ÙÈ Ο προστατευτικ ς εξοπλισµ ς πτς µάσκα για τη σκ νη αντιολισθητικά παπούτ...

Страница 18: ... κατασκευαστή Μην λειτουργείτε το δισκοπρίονο µαρµάρου παρουσία νερού 2 Ελέγχετε πάντα το διαµαντένιο τροχ πριν να θέσετε το µηχάνηµα σε λειτουργία Αν είναι ραγισµένος θρυµµατισµένος ή παραµορφτµένος µην τον χρησιµοποιείτε Θέστε το µηχάνηµα προσεκτικά σε λειτουργία για να ελέγξετε τυχ ν αντµαλίες 3 Αν χρησιµοποιείτε το διαµαντένιο τροχ για να κ ψετε µέταλλα θα µικρύνετε τη διάρκεια ζτής του ή θα π...

Страница 19: ...ας 䡬 ταν ολοκληρώσετε την εργασίας σας απενεργοποιήστε το εργαλείο και αφαιρέστε το τροφοδοτικ καλώδιο απ την πρίζα 3 ÏÒ ÈÔ ÚÔ ÎÙ ÛË ταν ο χώρος εργασίας βρίσκεται µακριά απ την παροχή ρεύµατος Χρησιµοποιήστε ένα καλώδιο προέκτασης µε κατάλληλο πάχος και ικαν τητα µεταφοράς ρεύµατος Το καλώδιο προέκτασης πρέπει να είναι τ σο κοντ σο είναι πρακτικά δυνατ 4 ŒÏÂÁ Ô Î È ÙÔ Ôı ÙËÛË ÙÔ È Ì ÓÙ ÓÈÔ ÙÚÔ Ô ...

Страница 20: ... αυτ µατα Σε αυτή τη χρονική στιγµή αντικαταστήστε και τα δυο καρβουνάκια µε καινούργια τα οποία έχουν τους ίδιους αριθµούς άνθρακα που φαίνονται στην εικ να Επιπρ σθετα πάντοτε κρατάτε τα καρβουνάκια καθαρά και εξασφαλίσετε τι ολισθαίνουν ελεύθερα ανάµεσα στις θήκες 6 AÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛË ÙˆÓ Î Ú Ô Ó Î ˆÓ EÈÎ 6 Aποσυναρµολ γηση 1 Xαλαρώστε την D4 αυτ µατα προσαρµοζ µενη βίδα που κρατάει το πίστ κάλυµµα ...

Страница 21: ...αυτιών Συνολικές τιµές δ νησης διανυσµατικ άθροισµα τριαξονικού καλτδίου που καθορίζονται σύµφτνα µε το πρ τυπο EN60745 Τιµή εκποµπής δ νησης ah 4 2 m s2 Αβεβαι τητα K 1 5 m s2 ƒ Ã 䡬 Η τιµή εκποµπής δ νησης κατά την ουσιαστική χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου µπορεί να διαφέρει απ τη δηλτµένη τιµή ανάλογα µε το που και πτς χρησιµοποιείται το εργαλείο 䡬 Για να αναγντρίσετε τα µέτρα ασφαλείας για την ...

Страница 22: ... porażenia prądem elektrycznym 3 Bezpieczeństwo osobiste a Podczas korzystania z narzędzia elektrycznego należy zawsze koncentrować się na wykonywanej pracy i postępować zgodnie z zasadami zdrowego rozsądku Narzędzia elektryczne nie powinny być obsługiwane przez osoby zmęczone lub znajdujące się pod wpływem substancji odurzających alkoholu bądź lekarstw Chwila nieuwagi podczas obsługi narzędzia el...

Страница 23: ...ę narzędzia g Należy zawsze obsługiwać narzędzie jego akcesoria takie jak wiertła itp w sposób zgodny z zaleceniami niniejszej instrukcji biorąc pod uwagę warunki robocze oraz rodzaj wykonywanej pracy Używanie narzędzia do celów niezgodnych z jego przeznaczeniem może spowodować niebezpieczeństwo 5 Serwis a Narzędzia elektryczne mogą być naprawiane wyłącznie przez uprawnionych techników serwisowych...

Страница 24: ...ustaw diamentową tarczę tnącą wzdłuż linii cięcia Cięcie powinno zostać wykonane płynnie dokładnie wzdłuż wyznaczonej linii 2 Przycisk włączania wciskaj tylko wtedy gdy diamentowa tarcza tnąca nie dotyka jeszcze materiału 2 Środki ostrożności bezpośredno po skończeniu pracy Tarcza obraca się nadal po wyłączeniu narzędzia Po wyłączeniu nie odkładaj maszyny zanim obniżona tarcza nie zatrzyma się cał...

Страница 25: ...iał lub pokrył się olejem 5 Sprawdzanie szczotek węglowych Rys 5 Silnik wyposażony jest w szczoteczki węglowe które ulegają stopniowemu zużyciu Jeśli szczoteczki osiągną poziom zużycia bliski lub równy granicy zużycia mogą spowodować uszkodzenie silnika Jeśli urządzenie wyposażone jest w szczoteczkę węglową z funkcją automatycznego wyłączania silnik zatrzyma się samoczynnie W takiej sytuacji obie ...

Страница 26: ...erszámgépek üzemeltetése közben egy pillanatnyi figyelmetlenség súlyos személyi sérülést eredményezhet b Használjon személyi védőfelszerelést Mindig viseljen védőszemüveget A megfelelő körülmények esetén használt védőfelszerelés mint például a porálarc nem csúszó biztonsági cipő kemény sisak vagy hallásvédő csökkenti a személyi sérüléseket c Előzze meg a véletlen elindítást Győződjön meg arról hog...

Страница 27: ...mbe véve a munkakörülményeket és a végzendő munkát A szerszámgép olyan műveletekre történő használata amelyek különböznek a szándékoltaktól veszélyes helyzetet eredményezhet 5 Szerviz a A szerszámgépét képesített javító személlyel szervizeltesse csak azonos cserealkatrészek használatával Ez biztosítja hogy a szerszámgép biztonsága megmaradjon VIGYÁZAT Tartsa távol a gyermekeket és beteg személyeke...

Страница 28: ...lat és a gyémántkorongot A vágás egyenletesen végezhető ha egyenesen előre vág a vágási vonalon a kezdő vágásnál 2 Akkor kapcsolja be a kapcsolót amikor a gyémántkorong nem érinti a vágandó anyagot 2 A közvetlenül a felületi megmunkálás után betartandó óvintézkedések A tárcsa a kéziszerszám kikapcsolása után még tovább forog Kikapcsolás után ne tegye le a gépet mindaddig amíg a süllyesztett közepű...

Страница 29: ...relje vissza a hátsó fedelet és húzza meg a D4 es rögzítőcsavart 7 Szervizelési alkatrészlista A Alkatrész szám B Kódszám C Használt darabszám D Megjegyzések FIGYELEM Hitachi kéziszerszámok javítását módosítását és ellenőrzését csak Hitachi Szakszervíz végezheti Javítás vagy egyéb karbantartás esetén hasznos ha ezt a szervíz alkatrész listát a szerszámmal együtt átadjuk a Hitachi szakszervíznek A ...

Страница 30: ...nepozornosti při práci s elektrickým nástrojem může způsobit vážné zranění b Používejte osobní ochranné pracovní pomůcky Vždy noste ochranu očí Ochranné pracovní pomůcky jako respirátor bezpečnostní obuv s protiskluzovou podrážkou ochranná přilba nebo ochrana sluchu použité v příslušných podmínkách sníží možnost zranění c Zabraňte nechtěnému spuštění Před připojením ke zdroji napájení a nebo bater...

Страница 31: ...dotažení Hloubku řezu nastavíte uvolněním křídlové matice a posunutím vodítka saní PARAMETRY Zkontrolujte prosíme štítek na výrobku Štítek podléhá změnám v závislosti na oblastech použití f Udržujte řezací nástroje ostré a čisté Správně udržované řezací nástroje s ostrými řeznými hranami se méně pravděpodobně zaseknou a lépe se ovládají g Elektrický nástroj příslušenství vsazené části atd používej...

Страница 32: ...al s čárou řezu může to způsobit nejen přetížení motoru a spálení ale také přehřátí diamantového kotouče a zkrácení jeho životnosti 䡬 Dávejte pozor aby napájecí šřůra nepřišla během práce do kontaktu s diamantovým kotoučem 䡬 Po skončení práce vypněte přístroj a vytáhněte zástrčku ze zásuvky ÚDRŽBA A KONTROLA 1 Kontrola diamantového kotouče Opotřebený diamantový kotouč přetěžuje motor a snižuje efe...

Страница 33: ...dky výzkumu a vývoje Následně některé díly např čísla kódů nebo návrh mohou být změněny bez předešlého oznámení ZÁRUKA Ručíme za to že elektrické nářadí Hitachi splřuje zákonné místně platné předpisy Tato záruka nezahrnuje závady nebo poškození vzniklé v důsledku nesprávného použití hrubého zacházení nebo normálního opotřebení V případě reklamace zašlete prosím elektrické nářadí v nerozebraném sta...

Страница 34: ...yucu ekipmanlar yaralanmaları azaltacaktır c Aletin istenmeden çalıßmasını engelleyin Aleti güçkaynaåınave veyaaküünitesinebaålamadan kaldırmadan veya taßımadan önce güç düåmesinin kapalı konumda olduåundan emin olun Elektrikli aletleri parmaåınız güç düåmesinin üzerinde olarak taßımanız veya güç düåmesi açılmıß durumda fißini takmanız kazalara davetiye çıkarır d Aletin gücünü açmadan önce alet üz...

Страница 35: ...N ÖNCE 1 Güç kaynaåı Kullanılan güç kaynaåının ürünün üzerinde bulunan plakada belirtilen güç gerekliliklerine uygun olduåundan emin olun 2 Açma Kapama anahtarı Açma kapama anahtarının OFF konumunda olduåundan emin olun Açma kapama anahtarı ON konumundayken aletin fißi prize takılırsa alet derhal çalıßmaya baßlar ve ciddi kazalar meydana gelebilir 3 Uzatma kablosu Çalıßma alanı güç kaynaåından uza...

Страница 36: ...ik fißini prizden çekin BAKIM VE ÓNCELEME 1 Elmas çarkı kontrol edin Aßınmıß bir elmas çark motorun aßırı yüklenmesine neden olur ve çalıßma verimini azaltır Elmas çarkı yenisiyle deåißtirin 2 Elmas çarkın tıkanması Elmas tabakanın kesme kenarının aßınma hızı kesilen malzemenin türüne kesme hızına v b baålı olarak deåißir Genel olarak granül ßeklinde kesme parçacıkları üreten malzemeler gövde madd...

Страница 37: ...ektrikli El Aletlerine ülkelere özgü hukuki düzenlemeler çerçevesinde garanti vermekteyiz Bu garanti yanlıß veya kötü kullanım normal aßınma ve yıpranmadan kaynaklanan arıza ve hasarları kapsamamaktadır Íikayet durumunda Elektrikli El Aleti sökülmemiß bir ßekilde bu kullanım kılavuzunun sonunda bulunan GARANTÓ BELGESÓYLE birlikte bir Hitachi yetkili servis merkezine gönderilmelidir NOT HITACHI nin...

Страница 38: ... rezidual RCD Folosirea dispozitivelor RCD reduce riscul producerii șocurilor electrice 3 Siguranţa personală a Atunci când folosiţi o sculă electrică fiţi vigilent fiţi atent la ceea ce faceţi și acţionaţi conform bunului simţ Nu folosiţi scule electrice atunci când sunteţi obosit sau vă aflaţi sub influenţa drogurilor a alcoolului sau a medicamentelor Un moment de neatenţie în timpul utilizări u...

Страница 39: ...uenţeze funcţionarea sculelor electrice Dacă scula electrică este deteriorată înainte de a o utiliza duceţi o la reparat Multe accidente sunt provocate de scule electrice necorespunzător întreţinute f Păstraţi elementele de tăiere curate și ascuţite Elementele de tăiere bine întreţinute și cu muchiile tăietoare bine ascuţite sunt mai ușor de controlat și este mai puţin probabil să se agaţe g Folos...

Страница 40: ... de tăiere Tăierea se poate face cu ușurinţă dacă tăiaţi drept înainte pe linia de tăiere în tăietura iniţială 2 Porniţi mașina de la buton atunci când discul diamantat nu atinge materialul care trebuie tăiat 2 Precauţii imediat după terminarea operaţiunii După oprirea mașinii nu o puneţi jos până când discul cu centru depresat nu s a oprit complet Pe lângă evitarea unor accidente grave această pr...

Страница 41: ...torizată de Hitachi În mod particular întreţinerea dispozitivului laser va fi efectuată de un agent autorizat de către producătorul dispozitivului laser Repararea dispozitivului laser va fi efectuată întotdeauna de către o unitate service autorizată de Hitachi Această listă de piese va fi de ajutor dacă va fi prezentată împreună cu mașina la unitatea service autorizată de Hitachi atunci când solic...

Страница 42: ...osti med delom z električnim orodjem je lahko vzrok za resne telesne poškodbe b Uporabljajte osebno zaščitno opremo Za delo si obvezno nadenite zaščito za oči Zaščitna oprema kot so maska za prah nezdrsni čevlji čelada ali zaščita za ušesa ustrezno uporabljena v danih pogojih zmanjša nevarnost telesnih poškodb c Preprečite neželen zagon Preden stroj povežete na omrežni vir in ali akumulatorski skl...

Страница 43: ...ne rezanja Skica 2 S spuščanjem krilate matice odvijate in z dviganjem tesnite Z odvijanjem krilate matice in premikanjem pomičnega vodila boste lahko nastavili globino rezanja POZOR 䡬 Odvita krilata matica lahko povzroči poškodbe Po prilagoditvi globine rezanja varno zatesnite krilato matico SPECIFIKACIJE Preverite imensko ploščo na izdelku saj je vrednost odvisna od področja Napetost po območjih...

Страница 44: ...esa Obrabljeno diamantno kolo preobremeni motor in zmanjša delovno učinkovitost Zamenjajte ga z novim 2 Zamašitev diamantnega kolesa Količina obrabe diamantnega sloja rezalnega roba je odvisna od tipa materiala ki ga režete hitrosti rezanja itd V splošnem lahko materiali ki proizvedejo zrnaste rezalne delčke popraskajo snov in pospešijo obrabo diamantnega sloja Po drugi strani materiali ki proizve...

Страница 45: ...adu z ustavno državno veljavnimi uredbami Garancija ne pokriva napak ali poškodb ki nastanejo zaradi nepravilne uporabe zlorabe ali normalne obrabe V primeru pritožbe pošljite nerazstavljeno električno orodje skupaj z GARANCIJSKIM CERTIFIKATOM ki ga najdete na koncu teh navodil za uporabo na pooblaščeni servisni center Hitachi OPOMBA Zaradi HITACHIJEVEGA nenehnega programa raziskav in razvoja se s...

Страница 46: ...åÌyp ÔoÀaÎëåe oÚ ËcÚoäÌËÍoÇ ÚeÔÎa ÌeÙÚeÔpoÀyÍÚoÇ ÔpeÀÏeÚoÇ c ocÚpêÏË ÍpoÏÍaÏË Ë ÀÇËÊyçËxcÓ ÀeÚaÎeÈ èoÇpeÊÀeÌÌêe ËÎË ÁaÔyÚaÌÌêe åÌypê yÇeÎËäËÇaïÚ oÔacÌocÚë ÔopaÊeÌËÓ íÎeÍÚpËäecÍËÏ ÚoÍoÏ e èpË íÍcÔÎyaÚaáËË íÎeÍÚpoËÌcÚpyÏeÌÚa ÇÌe ÔoÏeçeÌËÈ ËcÔoÎëÁyÈÚe yÀÎËÌËÚeÎëÌêÈ åÌyp ÔpeÀÌaÁÌaäeÌÌêÈ ÀÎÓ ËcÔoÎëÁoÇaÌËÓ ÇÌe ÔoÏeçeÌËÓ àcÔoÎëÁoÇaÌËe åÌypa ÔpeÀÌaÁÌaäeÌÌoÖo ÀÎÓ paÄoÚê ÇÌe ÔoÏeçeÌËÈ yÏeÌëåËÚ oÔacÌocÚë Ôop...

Страница 47: ...ÎëåoeÍoÎËäecÚÇoÌecäacÚÌêxcÎyäaeÇcÇÓÁaÌo c ÔÎoxËÏ oÄcÎyÊËÇaÌËeÏ íÎeÍÚpoËÌcÚpyÏeÌÚoÇ f CoÀepÊËÚe peÊyçËe ËÌcÚpyÏeÌÚê ocÚpo ÁaÚoäeÌÌêÏË Ë äËcÚêÏË HaÀÎeÊaçËÏ oÄpaÁoÏ coÀepÊaçËecÓ Ç ËcÔpaÇÌocÚË peÊyçËe ËÌcÚpyÏeÌÚê c ocÚpêÏË peÊyçËÏË ÍpoÏÍaÏË ÄyÀyÚ ÏeÌëåe ÁaeÀaÚë Ë ÄyÀyÚ ÎeÖäe Ç yÔpaÇÎeÌËË g àcÔoÎëÁyÈÚe íÎeÍÚpoËÌcÚpyÏeÌÚ ÔpËÌaÀÎeÊÌocÚË ÌacaÀÍË Ë Ú Ô Ç cooÚÇeÚcÚÇËË c ÀaÌÌêÏ pyÍoÇoÀcÚÇoÏ ÔpËÌËÏaÓ Ço ÇÌËÏa...

Страница 48: ...åÔËÌÀeÎë ÂaÚÓÌËÚe ÖaÈÍy ÍpyÖa ÌaÀÎeÊaçËÏ oÄpaÁoÏ ÔpË ÔoÏoçË ÖaeäÌoÖo ÍÎïäa ÍoÚopêÈ ÇxoÀËÚ Ç ÍoÏÔÎeÍÚ PËc 1 CTAHÑAPTHõE AKCECCìAPõ 1 ÉaeäÌêÈ ÍÎïä 1 2 AÀaÔÚep 1 3 ÅoÍoÇaÓ pyÍoÓÚÍa 1 HaÄop cÚaÌÀapÚÌêx aÍceccyapoÇ ÏoÊeÚ ÄêÚë ÄeÁ ÔpeÀyÔpeÊÀeÌËÓ ËÁÏeÌÕÌ OÅãACTú èPàMEHEHàü 䡬 PeÁÍa ËÎË ÖpaÇËpoÇÍa ÄeÚoÌa 䡬 PeÁÍa ËÎË ÖpaÇËpoÇÍa ÍaÙeÎëÌoÈ ÔÎËÚÍË 䡬 PeÁÍa ËÎË ÖpaÇËpoÇÍa ÍaÏÌÓ 䡬 PeÁÍa ËÎË ÖpaÇËpoÇÍa ÍpoÇeÎëÌoÈ ...

Страница 49: ...eÊeÚcÓ cÍopocÚË peÁÍË Ë Ú À B oÄçeÏ ÏaÚepËaÎê ÍoÚopêe ÔpË peÁÍe oÄpaÁyïÚ ÖpaÌyÎê ÏoÖyÚ cocÍoÄÎËÚë ÁaÖycÚËÚeÎë Ë ycÍopËÚë ËÁÌoc aÎÏaÁÌoÖo cÎoÓ C ÀpyÖoÈ cÚopoÌê ÏaÚepËaÎê ÍoÚopêe Ço ÇpeÏÓ peÁÍË oÄpaÁyïÚ ÔêÎë ÏoÖyÚ ÁaÄËÚë aÎÏaÁÌêÈ cÎoÈ äÚo yÏeÌëåËÚ íÙÙeÍÚËÇÌocÚë peÁÍË B cÎyäae ÚaÍoÈ ÁaÍyÔopÍË ÀoÔoÎÌËÚeÎëÌêe ycËÎËÓ ÔpËÎaÖaeÏêe ÀÎÓ yÇeÎËäeÌËÓ cÍopocÚË peÁÍË ËÌoÖÀa ÏoÖyÚ ÔpËÇecÚË Í oÄpaÁoÇaÌËï ËcÍp Ôo Ô...

Страница 50: ...ËäecÍËx ËÌcÚpyÏeÌÚoÇ Hitachi ÌopÏaÚËÇÌêÏ ÌaáËoÌaÎëÌêÏ ÔoÎoÊeÌËÓÏ ÑaÌÌaÓ ÖapaÌÚËÓ Ìe pacÔpocÚpaÌÓeÚcÓ Ìa ÀeÙeÍÚêËÎËyçepÄ ÇoÁÌËÍåËÈÇcÎeÀcÚÇËeÌeÔpaÇËÎëÌoÖo ËcÔoÎëÁoÇaÌËe ËÎË ÌeÌaÀÎeÊaçeÖo oÄpaçeÌËÓ a ÚaÍÊe ÌopÏaÎëÌoÖoËÁÌoca BcÎyäaeÔoÀaäËÊaÎoÄêoÚÔpaÇÎÓÈÚe aÇÚoÏaÚËäecÍËÈ ËÌcÚpyÏeÌÚ Ç ÌepaÁoÄpaÌÌoÏ cocÚoÓÌËË ÇÏecÚe c ÉAPAHTàâHõM CEPTàîàKATOM ÍoÚopêÈ ÌaxoÀËÚëcÓ Ç ÍoÌáe ËÌcÚpyÍáËË Ôo oÄpaçeÌËï Ç aÇÚopËÁoÇ...

Страница 51: ...6 680 1 24 620 1DD 1 6201DDCMPS2L 25 308 546 1 26 308 545 1 27 307 046 4 M5 16 28 944 109 1 3 3 8 29 994 301 1 30 937 817Z 1 31 328 743 1 32 308 386 2 M5 16 33 301 949 1 34 327 741 1 35 942 808 1 M6 20 36 328 809 1 37 994 324 1 M14 38 328 742 1 39 324 865 1 40 328 841 1 A B C D 41 314 622 1 M6 42 949 785 1 D6 16 43 1 44 314 428 1 45 325 050 1 46 999 088 2 47 317 810 2 48 957 754 1 49 308 536 2 50 ...

Страница 52: ...ία αγοράς 4 Ονοµα και διεύθυνση πελάτη 5 Ονοµα και διεύθυνση µεταπωλητή Παρακαλούµε να χρησιµοποιηθεί σφραγίδα CERTIFICAT DE GARANŢIE 1 Model nr 2 Nr de serie 3 Data cumpărării 4 Numele și adresa clientului 5 Numele și adresa distribuitorului Vă rugăm aplicaţi ștampila cu numele și adresa distribuitorului GWARANCJA 1 Model 2 Numer seryjny 3 Data zakupu 4 Nazwa klienta i adres 5 Nazwa dealera i adr...

Страница 53: ...51 1 2 3 4 5 ...

Страница 54: ...52 ...

Страница 55: ...ÌÀapÚËÁoÇaÌÌêÏ ÀoÍyÏeÌÚaÏ EN60745 EN55014 Ë EN61000 coÖÎacÌo ÑËpeÍÚËÇaÏ CoÇeÚa 73 23 EEC 2004 108 EC Ë 98 37 EC ÑaÌÌaÓ ÀeÍÎapaáËÓ oÚÌocËÚcÓ Í ËÁÀeÎËÓÏ Ìa ÍoÚopêx ËÏeeÚcÓ ÏapÍËpoÇÍa CE English EC DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with standards or standardized documents EN60745 EN55014 and EN61000 in accordance with Council Directi...

Страница 56: ...Рулетки уровни угломеры Монтажная пена герметики Хомуты и стяжки Средства защиты органов слуха Средства защиты органов дыхания Средства защиты глаз и лица ...

Отзывы: