manualshive.com logo in svg
background image

DANGER

 – Immediate hazard which WILL result in severe injury or death.

PELIGRO

 – Riesgos inmediatos que PRODUCIRÁN lesiones personales graves e incluso la muerte.

GEFAHR

 – Unmittelbare Gefahrenquellen, die zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen.

DANGER

 – Dangers instantanés de blessures corporelles sévères ou de mort.

PERICOLO

 – Pericolo immediato che PRODURRÀ ferite gravi o la morte.

PERIGO

 – Problemas imediatos que IRÃO resultar em graves ferimentos pessoais ou morte.

FARE

 – Overhængende fare, som VIL resultere i alvorlig personskade eller dødsfald.

GEVAAR

 – Onmiddellijke risico’s die ernstige persoonlijke verwondingen of de dood ten gevolge kunnen hebben.

FARA

 – Omedelbar risk som medför svår personskada eller död.

KINAYNO

 – Άµεσος κίνδυνος που ΘΑ έχει ως αποτέλεσµα σοβαρές σωµατικές βλάβες ή θάνατο.

WARNING

 – Hazards or unsafe practices which COULD result in severe personal injuries or death.

AVISO

 – Riesgos o prácticas poco seguras que PODRÍAN producir lesiones personales e incluso la muerte.

WARNUNG

 – 

Gefährliche oder unsichere Anwendung, die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führen kann.

ATTENTION

 – Utilisation dangereuse ou sans garantie de sécurité qui PEUT provoquer de sévères blessures personnelles ou la 

mort.

AVVISO

 – Pericoli o azioni pericolose che POTREBBERO avere come esito lesioni fisiche gravi o il decesso.

AVISO

 – Riesgos o prácticas poco seguras que PUEDEN producir lesiones personales e incluso la muerte

ADVARSEL

 – Farer eller farlig brug, som KAN resultere i alvorlig personskade eller dødsfald.

WAARSCHUWING

 – Gevaren of onveilige praktijken die ernstig persoonlijk letsel of de dood tot gevolg KUNNEN hebben.

VARNING

 – Risker eller osäkra tillvägagångssätt som KAN leda till svåra personskador eller dödsfall.

ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ

 – Κίνδυνοι ή επικίνδυνες πρακτικές, οι οποίες ΜΠΟΡΕΙ να έχουν ως αποτέλεσµα σοβαρές σωµατικές βλάβες 

ή θάνατο.

CAUTION

 – 

Hazards or unsafe practices which COULD result in minor personal injury or product or property damage.

PRECAUCIÓN

 – 

Riesgos o prácticas poco seguras que PODRÍAN provocar lesiones personales de menor importancia o 

daños en el producto u otros bienes.

VORSICHT

 – Gefährliche oder unsichere Anwendung, die geringfügigen Personen-, Produkt- oder Sachschaden verursachen 

kann.

PRECAUTION

 – Utilisation dangereuse ou sans garantie de sécurité qui PEUT provoquer des blessures mineures ou des dom-

mages au produit ou aux biens.

ATTENZIONE

 – Pericoli o azioni pericolose che POTREBBERO avere come esito lesioni fisiche minori o danni al prodotto o ad 

altri beni.

CUIDADO

 – Perigos e procedimentos perigosos que PODERÃO PROVOCAR danos pessoais ligeiros ou danos em produtos e 

bens.

FORSIGTIG

 – Farer eller farlig brug, som KAN resultere i mindre skade på personer, produkt eller ejendom.

LET OP

 – 

Gevaren of onveilige praktijken die licht persoonlijk letsel of beschadiging van het product of eigendommen tot gevolg 

KUNNEN hebben.

VARSAMHET

 – Risker eller farliga tillvägagångssätt som KAN leda till mindre personskador eller skador på produkten eller på 

egendom.

ΠΡΟΣΟΧΗ

 – Κίνδυνοι ή επικίνδυνες πρακτικές, οι οποίες ΜΠΟΡΕΙ να έχουν ως αποτέλεσµα την πρόκληση ελαφρών σωµατικών 

βλαβών ή καταστροφή περιουσίας.

NOTE

 – When installing the AquaFREE module, use only the manuals that appear inside the AquaFREE box. Do not use the 

manual inside the Outdoor Unit.

NOTA

 – Cuando instale el módulo AquaFREE, use sólo los manuales que se incluyen en la caja del AquaFREE. No emplee los 

manuales de la unidad exterior.

HINWEIS

 – Benutzen Sie beim Installieren des AquaFREE Moduls nur die in der Verpackung des AquaFREE mitgelieferten 

Handbücher. Verwenden Sie nicht das Handbuch des Außengeräts.

REMARQUE

 – Lors de l’installation du module AquaFREE, n’utilisez que les manuels qui se trouvent dans sa boîte. N’utilisez 

pas le manuel qui se trouve dans le Groupe Extérieur.

NOTA

 – Per l’installazione del modulo AquaFREE utilizzare solo i manuali inclusi nella confezione di AquaFREE. Non utilizzare il 

manuale incluso nella confezione dell’unità esterna.

NOTA

 – Ao instalar o módulo AquaFREE, utilize apenas os manuais fornecidos no interior da caixa do AquaFREE. Não utilize o 

manual fornecido no interior da caixa da unidade exterior.

BEMÆRK

 – Anvend kun de manualer, som findes inde i AquaFREE-kassen, ved montering af AquaFREE-modulet. Anvend ikke 

manualen inde i udendørsenheden.

OPMERKING

 – Maak bij de installatie van de AquaFREE-module alleen gebruik van de handleidingen in de AquaFREEdoos. 

Gebruik niet de handleiding in de buitenunit.

ANM

 – När du installerar AquaFREE-modulen ska du endast använda handböckerna i AquaFREE-paketet. Använd inte handbo-

ken för utomhusenheten.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ

 – Όταν εγκαθιστάτε τη µονάδα AquaFREE, χρησιµοποιήστε µόνο τα εγχειρίδια που περιλαµβάνονται στο κουτί Aqua-

FREE. Μην χρησιµοποιήσετε το εγχειρίδιο εντός της εξωτερικής µονάδας.

Содержание CH-10.0N1

Страница 1: ...ft eventuell auftretende Fragen oder Probleme auf Lisez avec attention le contenu de ce manuel avant de réaliser toute opération avec l unité Conservez le afin de pouvoir vous y référer ultérieurement Leggere e comprendere il presente manuale prima di eseguire eventuali operazioni con l unità Conservare il presente manuale per una consultazione futura Leia e compreenda este manual antes de executa...

Страница 2: ......

Страница 3: ...hout notice in order that HITACHI may bring the latest innovations to their customers Whilst every effort is made to ensure that all specifications are correct printing errors are beyond Hitachi s control Hitachi cannot be held responsible for these errors ...

Страница 4: ...ibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l apparecchiatura Non tentate di smontare il sistema o l unità da soli poichè ciò potrebbe causare effetti dannosi sulla vostra salute o sull ambiente Vogliate contattare l installatore il rivenditore o le autorità locali per ulteriori informazioni Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte...

Страница 5: ...sécurité qui PEUT provoquer des blessures mineures ou des dom mages au produit ou aux biens ATTENZIONE Pericoli o azioni pericolose che POTREBBERO avere come esito lesioni fisiche minori o danni al prodotto o ad altri beni CUIDADO Perigos e procedimentos perigosos que PODERÃO PROVOCAR danos pessoais ligeiros ou danos em produtos e bens FORSIGTIG Farer eller farlig brug som KAN resultere i mindre s...

Страница 6: ......

Страница 7: ...LINEA DEL REFRIGERANTE 6 COLLEGAMENTO DELLO SCHEMA ELETTRICO 7 PROVA DI FUNZIONAMENTO 8 IMPOSTAZIONE DEI DISPOSITIVI DI SICUREZZA E DI CONTROLLO 1 RESUMO DA SEGURANÇA 2 ESTRUTURA 3 TRANSPORTE E MANUSEAMENTO 4 INSTALAÇÃO DA UNIDADE CH 5 TRABALHO DE INSTALAÇÃO DA TUBAGEM DE REFRIGERANTE 6 LIGAÇÕES ELÉCTRICAS 7 PROVA DE FUNCIONAMENTO 8 SEGURANÇA E AJUSTE DO DISPOSITIVO DE CONTROLO INDHOLDSFORTEGNELSE...

Страница 8: ......

Страница 9: ...ection High Pressure Earth Terminal M5 Electrical Box Refrigerant Gas Pipe Connection Indoor Unit Connecting Side Available for both sides Ø19 05 Flare Nut Hole for Power Supply Line Ø20 Ø20 in Electrical Box Hole for Operating Line Outdoor Unit Connecting Side Ø19 05 Flare Nut Ø19 05 Flare Nut 376 221 214 40 54 151 63 301 38 40 89 301 111 96 38 20 39 For Suspension Bolt Suspension Bracket 2 11x34...

Страница 10: ...ssure Gas Low Pressure Gas Refrigerant Flow Direction Cooling Operation Refrigerant Flow Direction Heating Operation 2 3 NECESSARY TOOLS AND INSTRUMENT LIST FOR INSTALLATION No Tool No Tool 1 Handsaw 11 Spanner 2 Phillips Screwdriver 12 Charging Cylinder 3 Vacuum Pump 13 Gauge Manifold 4 Refrigerant Gas Hose 14 Cutter for Wires 5 Megohmmeter 15 Gas Leak Detector 6 Copper Pipe Bender 16 Leveller 7 ...

Страница 11: ...lation materials of unit s surface when lifting 3 1 COMBINATION CH UNIT AND INDOOR UNIT The CH Unit is Installed indoors for the SET FREE FSXN system between the outdoor unit and Indoor unit The combination of the CH Unit and indoor Unit is as follows Model Indoor Unit Quantity Total Indoor Capacity HP CH 6 0N1 1 to 7 Less than 6 0 CH 10 0N1 1 to 8 6 1 10 0 NOTE The excess of the total capacity ma...

Страница 12: ... installed outdoors an electric hazard electric leakage will occur 4 1 FACTORY SUPPLIED ACCESSORIES Check to ensure that the following accessories are packed with the CH Unit Model Accessory CH 6 0N1 Qty CH 10 0N1 Qty Reducer ID15 88 ID19 05 1 ID15 88 ID19 05 1 Accessory Pipe for Flare Nut ID12 7 ID15 88 2 ID22 2 ID19 05 2 ID19 05 ID19 05 2 Insulation Material ID16 2 ID38 3 ID20 1 ID22 2 ID43 3 Cl...

Страница 13: ...of the CH unit When installing the CH unit in such places apply additional insulation Pay attention to the following points when the CH unit is installed in a hospital or other facilities where there are electronic waves from medical equipment a Do not install the CH unit where the electromagnetic wave is directly radiated to the electrical box or intermediate wiring Operating Line b Install the C...

Страница 14: ...period It effects for 6 months from the manufacturing date C shaped Clamp Suspension Bolt Part B Part A Suspension Bolt W3 8 or M10 Suspension Bolt W3 8 or M10 Suspension Bolt W3 8 or M10 Wooden Bar 60 to 90mm Square Wooden Beam Square Washer Square Washer Support Angle Unit Body Use a holesaw to make a hole Stiffening Agent Use a holesaw to make a hole Inserting with impulse rotation Glass Use a ...

Страница 15: ...iring should be put into the edge saddle and bounded with the wire clip Refer to Enlarged View of A below 5 Mount the electrical box 6 Rotate the service cover for the electronic expansion valve 180 degrees and mount it 7 Mount the service cover for the electrical box Service Cover for Electronic Expansion Valve Service Cover for Electrical Box Electrical Box 2 2 4 3 3 1 1 6 6 A 6 5 7 5 7 CH UNIT ...

Страница 16: ...pension Bolt 2 M10 or W3 8 Nut 6 M10 or W3 8 Washer 4 M10 or W3 8 2 Hanging the CH Unit a To hang the CH unit hold it from the bottom of the casing b Insert the suspension bolt into the groove part of the suspension bracket as shown in the figure below Ensure that the washers are correctly fixed to the suspension bracket c After hanging the unit the piping and wiring connection should be done insi...

Страница 17: ...d may be heard due to the vibration of the piping b Apply refrigerant oil slightly on the sheet surface of the pipe and flare nut before the flaring work And then tighten the flare nut with the specified tightening torque using two spanners Perform the flaring work on the liquid piping side before the gas piping side Check the gas leakage after the flaring work NOTE Refrigerant oil is field suppli...

Страница 18: ...nit and also the connected indoor unit capacity is 0 8 1 5HP use Ø15 88 for the gas pipe Table 5 2 Piping Connection Size for CH Unit Model Low Pressure Gas Pipe mm High Pressure Gas Pipe mm Gas Pipe mm CH 6 0N1 Ø15 88 Ø15 88 Ø15 88 CH 10 0N1 Ø19 05 Ø19 05 Ø19 05 Upstream Downstream Multi Kit Gas Pipe CH Unit Low Pressure Gas Pipe High Pressure Gas Pipe Indoor Unit Indoor Unit Piping Work for CH U...

Страница 19: ...lied Ø19 05 High Pressure Gas Pipe Field Supplied Ø12 7 High Pressure Gas Pipe Field Supplied Ø12 7 High Pressure Gas Pipe Field Supplied Ø15 88 Accessory Pipe Accessory Pipe Accessory Pipe Gas Pipe Field Supplied Gas Pipe Field Supplied Ø15 88 CH Unit Upper Surface CH Unit Upper Surface CH Unit Upper Surface Connected Indoor Unit Capacity HP CH 10 0N1 6 1 to 8 0 8 1 to 10 0 Low Pressure Gas Pipe ...

Страница 20: ...ly External forces on the terminals could lead to a fire CAUTION Wrap the accessory packing around the wires and plug the wiring connection hole with the seal material to protect the product from any condensate water or insects Tightly secure the wires with the cord clamp inside the electrical box Use twisted shielded pair cable or shield pair cable for transmission wires between the indoor and th...

Страница 21: ...ize EN60 335 1 MLFC EN60 335 1 MLFC CH 6 0N1 1 220 240V 1Ø 50Hz 1A 0 75mm2 0 5mm2 0 75mm2 0 5mm2 2 0mm2 CH 10 0N1 NOTE Follow local codes and regulations when selecting field wires The wire sizes marked with in the above table are selected at the maximum current of the unit according to the European Standard EN60 335 1 Use the wires which are not lighter than the ordinary tough rubber sheathed fle...

Страница 22: ...tween CH units Use 2 Core cable for the operating line Do not use 3 Core cable or over Connect the operating line for the outdoor unit to the terminal 1 and 2 of TB2 on the CH unit Connect the operating line for the indoor unit exclusively for cooling operation to the terminal 1 and 2 of TB2 on the CH unit For the CH unit in the same refrigerant cycle electrical power source can be supplied by one...

Страница 23: ...not do not operate the system until the electrical leakage is found and repaired Check to ensure that the stop valves of the outdoor unit are fully opened and then start the system Check to ensure that the switch on the main power source has been ON for more than 12 hours to warm the compressor oil by the crankcase heater Pay attention to the following items while the system is running Do not touc...

Отзывы: