background image

INTERFACCIA ATW-KNX-02

!

P E R I C O L O

Seguire attentamente queste istruzioni di sicurezza e di installazione. Un lavoro errato può causare gravi danni per la salute e danneggiare 

seriamente l'interfaccia e/o l'unità interna YUTAKI.

1  ISTRUZIONI DI SICUREZZA

•  Questa interfaccia deve essere installata da personale tecnico 

accreditato (elettricista, installatore KNX o personale tecnico 

autorizzato) e seguendo tutte le istruzioni di sicurezza qui 

fornite e in conformità con la legislazione del proprio paese 

per l'installazione delle apparecchiature elettriche.

•  Questa interfaccia non può essere installata all'esterno o 

esposta a raggi solari diretti, acqua, elevata umidità relativa o 

polvere e deve essere installata solo in un luogo ad accesso 

limitato.

•  Prima di maneggiare l'unità interna YUTAKI, assicurarsi che 

sia completamente scollegata dall'alimentazione elettrica 

principale.

•  Scollegare sempre dall'alimentazione elettrica principale tutti 

i cavi del bus KNX, l'unità interna YUTAKI e l'alimentazione 

elettrica esterna prima di maneggiarli e collegarli all'interfaccia.

•  Deve essere utilizzata un'alimentazione elettrica NEC Class 

2 o un'alimentazione a potenza limitata (LPS) e di tipo SELV 

(bassissima tensione di sicurezza).

•  Fornire sempre una tensione corretta per alimentare 

l'interfaccia nei limiti dell'intervallo consentito (vedere i dettagli 

delle caratteristiche tecniche).

•  Rispettare sempre la polarità prevista dei cavi di alimentazione 

e comunicazione quando vengono collegati all'interfaccia.

•  In caso di installazione dell'interfaccia all'interno dell'unità 

interna YUTAKI, fissare l'interfaccia e i cavi di comunicazione 

preferibilmente in qualsiasi punto adatto del coperchio di 

plastica dell'unità, facendo attenzione a non bloccare la libera 

circolazione delle parti mobili, e il più lontano possibile da tubi 

contenenti liquidi e cavi di alimentazione.

•  Per evitare disturbi elettromagnetici, assicurarsi che vi sia una 

distanza di sicurezza (SELV) tra i cavi di segnale collegati 

(incluse eventuali estensioni) e gli altri dispositivi e cavi con-

duttori di tensione.

•  Questo dispositivo è stato progettato per essere installato 

all'interno di una scatola tipo armadio elettrico. Per evitare 

scariche elettrostatiche all'unità in ambienti con livelli statici 

superiori a 4 kV, devono essere prese delle precauzioni 

quando il dispositivo viene montato all'esterno di una scatola. 

Quando si lavora all'interno di una scatola (es. facendo delle 

regolazioni, impostando gli interruttori, ecc), devono essere 

osservate delle precauzioni antistatiche tipiche prima di 

toccare l'unità.

?

N O TA

•  La lunghezza massima del bus H-LINK è di 1.000 m. Estendere 

il cavo di collegamento può causare un malfunzionamento. 

Mantenere il cavo di collegamento il più lontano possibile da 

cavi elettrici e da cavi di terra. Non avvolgerli insieme.

2  ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE

•  Scollegare il climatizzatore dall'alimentazione elettrica princi-

pale.

•  Scollegare la tensione di alimentazione da qualsiasi cavo del 

bus o di comunicazione prima di collegarlo all'interfaccia.

•  Scollegare la tensione dell'alimentazione elettrica esterna 

prima di collegarla all'interfaccia.

•  Collegare il cavo del bus H-LINK tra l'interfaccia e l'unità interna 

YUTAKI seguendo le istruzioni dello schema di installazione.

•  Collegare il bus KNX al connettore KNX dell'interfaccia. 

Rispettare la polarità.

•  Chiudere l'unità interna YUTAKI e ricollegarla all'alimentazione 

elettrica principale.

•  Collegare l'interfaccia a un'alimentazione elettrica NEC 

Class 2 o ad un'alimentazione a potenza limitata (LPS) e di 

tipo SELV, rispettando la polarità se è un'alimentazione in 

corrente continua (DC). Applicare sempre una tensione nei 

limiti dell'intervallo consentito dall'interfaccia e di potenza 

sufficiente (vedere le caratteristiche tecniche).

•  Si deve utilizzare un interruttore di circuito prima dell'alimenta-

zione elettrica. Di tipo 250V-6A.

•  Ricollegare l'alimentazione elettrica al bus KNX.
• 

Seguire le istruzioni riportate sul manuale d'uso per la configu

-

razione e la messa in esercizio dell'interfaccia.

3   ISTRUZIONI DI CONFIGURAZIONE

• 

Scaricare la documentazione tecnica e il file 

ATW-KNX-02_v...

 da: 

www.hitachiaircon.es:8080/HapeWeb

ITALIANO

PMML0426A rev.3 - 05/2016

9

PMML0426A rev.3 - 05/2016

Содержание ATW-KNX-02

Страница 1: ...LV of the connected signal cables including possible extensions from the other voltage carrying devices and cables This device was designed for installation in an enclosure To avoid electrostatic discharge to the unit in environments with static levels above 4 kV precautions should be taken when the device is mounted outside an enclosure When working in an enclosure ex making adjustments setting s...

Страница 2: ...C Class 2 or Limited Power Source LPS and SELV rated power supply Plug in terminal block for power connection 2 poles Terminal wiring for power supply and low voltage signals Per terminal solid wires or stranded wires twisted or with ferrule 1 core 0 5mm2 2 5mm2 2 cores 0 5mm2 1 5mm2 3 cores not permitted KNX port 1 x KNX TP1 EIB port opto isolated Plug in terminal block 2 poles TNV 1 H LINK port ...

Страница 3: ...aje principal de 230V Este dispositivo se ha diseñado para instalarse dentro de un envolvente tipo armario eléctrico Para evitar descargas elec trostáticas a la unidad en ambientes con niveles estáticos por encima de 4 kV se deben tomar precauciones cuando el dis positivo se instale fuera de un envolvente Cuando se trabaja en un envolvente por ejemplo realizando ajustes manipu lando interruptores ...

Страница 4: ...A Se debe utilizar una fuente de alimentación conforme NEC Class 2 o fuente de alimentación limitada LPS y tipo SELV Conector de alimentación tipo clema de 2 bornes Cables admitidos en los terminales para alimentación y señales de bajo voltaje Por terminal cables unifilares o multifilares trenzados o con terminal de puntera 1 núcleo 0 5mm2 2 5mm2 2 núcleos 0 5mm2 1 5mm2 3 núcleos no permitido Puer...

Страница 5: ... anderen unter Spannung stehenden Geräten und Kabeln vorhanden ist Dieses Gerät wurde zur Installation in einem Gehäuse konzipiert Um elektrostatische Entladungen am Gerät in einer Umgebung mit statischen Niveaus über 4 kV zu vermeiden müssen Vorsi chtsmaßnahmen getroffen werden wenn das Gerät außerhalb eines Gehäuses installiert wird Wenn in einem Gehäuse gear beitet wird z B das Ausführen von Ei...

Страница 6: ...len 12V DC 100 mA Sie müssen eine NEC Klasse 2 oder Stromquelle mit beschränkter Leistung und eine als SELV einges tufte Stromversorgung verwenden Plug in Anschlussblock für Stromanschluss 2 polig Anschlusskabel für Stromversorgung und Niederspannungssignale Pro Anschluss Volldrahtkabel oder Litzendrahtkabel verdreht oder mit Pressklemme 1 Leiter 0 5mm2 2 5mm2 2 Leiter 0 5mm2 1 5mm2 3 Leiter nicht...

Страница 7: ...ignal connectés y compris les possibles extensions et les autres câbles et dispositifs sous tension Ce dispositif a été conçu pour une installation dans un coffret Pour éviter une décharge électrostatique de l unité dans des environnements avec des niveaux statiques supérieurs à 4 kV des précautions doivent être prises quand le dispositif est monté à l extérieur d un coffret Lorsque vous travaille...

Страница 8: ...iser une source d alimentation NEC Classe 2 ou une source à puissance limitée LPS classée T B T S Bloc de borne à brancher pour connexion d alimentation 2 pôles Câblage de borne pour signaux de source d alimentation et de basse tension Par borne câbles solides ou câbles torsadés torsadés ou avec virole 1 brin 0 5mm2 2 5mm2 2 brins 0 5mm2 1 5mm2 3 brins non autorisé Port KNX 1 x port TP1 KNX EIB is...

Страница 9: ...nsioni e gli altri dispositivi e cavi con duttori di tensione Questo dispositivo è stato progettato per essere installato all interno di una scatola tipo armadio elettrico Per evitare scariche elettrostatiche all unità in ambienti con livelli statici superiori a 4 kV devono essere prese delle precauzioni quando il dispositivo viene montato all esterno di una scatola Quando si lavora all interno di...

Страница 10: ...tazione elettrica NEC Class 2 o un alimentazione a potenza limitata LPS e di tipo SELV Connettore di alimentazione di tipo morsetto a vite bipolare Cavi consentiti nei morsetti per alimentazione e segnali di bassa tensione Per morsetto cavi a filo unico o a trefoli ritorti o con puntale 1 nucleo 0 5 mm2 2 5 mm2 2 nuclei 0 5 mm2 1 5 mm2 3 nuclei non consentito Porta KNX 1 x KNX TP1 EIB optoisolata ...

Страница 11: ...extensões e outros dispositivos ou cabos sob tensão Este dispositivo foi projetado para instalação num invólucro do tipo armário elétrico Para evitar a descarga eletrostática para a unidade em ambientes com níveis estáticos superiores 4kV deve tomar as precauções aplicáveis se montar o dispositivo no exterior de um invólucro Ao trabalhar num invólucro por exemplo ao fazer ajustes montar interrupto...

Страница 12: ... alimentação em conformidade com NEC Classe 2 ou uma fonte de alimentação limitada LPS e tipo SELV Bloco de terminais para conectar a alimentação dois polos Cablagem dos terminais para a fonte de alimentação e os sinais de baixa tensão Por terminal cabos unifilares ou multifilares entrançado ou com ponta 1 núcleo 0 5 mm2 2 5 mm2 2 núcleos 0 5 mm2 1 5 mm2 3 núcleos não permitido Porta KNX 1 x KNX T...

Страница 13: ...er en sikkerhedsadskillelse strøm forsyning med særlig lav spænding SELV på de tilsluttede signalkabler herunder mulige forlængelser fra andre spæn dingsførende enheder og kabler Denne enhed er konstrueret til installation i et aflukke For at undgå at udsætte produktet for elektrostatisk udladning i miljøer med statiske niveauer på over 4 kV skal du træffe sikkerhedsforanstaltninger når enheden mo...

Страница 14: ...netværksbaseret kapacitet klasse 2 eller en begrænset strømforsyning LPS eller en strømforsyning med særlig lav spænding SELV skal anvendes Plug in klemmebræt til tilslutning af strøm 2 poler Klemmeledningsføring til strømforsy ning og lavspændingssignaler Per klemme faste kabler eller standard kabler parsnoet eller med klemring 1 leder 0 5 mm2 2 5 mm2 2 ledere 0 5 mm2 1 5 mm2 3 ledere ikke tillad...

Страница 15: ...ogelijke uitbreidingen en andere span ningsvoerende apparaten en kabels Dit apparaat is ontworpen voor installatie in een behuizing Om elektrostatische ontlading van de unit te voorkomen in een omgeving met statische niveaus boven 4 kV moeten er voorzorgsmaatregelen worden genomen als het apparaat niet in een behuizing wordt gemonteerd Tijdens het werken aan een behuizing bijv het maken van aanpas...

Страница 16: ...orziening met NEC klasse 2 of Limited Power Source LPS en ZLVS moet worden gebruikt Plug in aansluitklem voor stroomaansluiting 2 polen Bedrading aansluitklem voor stroomvoorziening en laagspanningssignalen Per aansluitklem massieve of gevlochten draad gedraaid of met huls 1 kern 0 5mm2 2 5mm2 2 kernen 0 5mm2 1 5mm2 3 kernen niet toegestaan KNX poort 1 x KNX TP1 EIB poort opto geïsoleerd Plug in a...

Страница 17: ...lutna signalka blarna inklusive eventuella förlängningskablar och de andra spänningsförande enheterna och kablarna Denna enhet har konstruerats för att installeras på en inneslu ten plats såsom ett elskåp För att undvika möjlig skada på enheten från elektrostatisk urladdning i områden med ett sta tiskt tryck på mer än 4 kV bör försiktighetsåtgärder vidtas när enheten installeras utanför en inneslu...

Страница 18: ...40V DC 100mA Rekommenderad 12V DC 100 mA Måste använda en NEC klass 2 eller begränsad strömkälla LPS och SELV klassad strömkälla Plug in plint för strömanslutning 2 poler Kabeluttag för strömförsörjning och lågspänningssignaler Per uttag entrådskablar eller tvinnade kablar tvinnad eller med hylsa 1 trådig 0 5mm2 2 5mm2 2 trådig 0 5mm2 1 5mm2 3 trådig inte tillåten KNX port 1 x KNX TP1 EIB optoisol...

Страница 19: ... κύριας τάσης των 230V Η συσκευή αυτή έχει σχεδιαστεί για την εγκατάστασή της μέσα σε ένα ερμάριο Για να εμποδίσετε ηλεκτροστατικές εκκενώσεις στη μονάδα σε περιβάλλον με στατικά επίπεδα άνωτων4kV πρέπειναληφθούνπροφυλάξειςότανησυσκευή εγκαθίσταται εκτός ενός ερμαρίου Όταν πραγματοποιούνται εργασίες σε ένα ερμάριο για παράδειγμα πραγματοποίηση ρυθμίσεων χειρισμός διακοπτών κλπ πρέπει να ληφθούν υπ...

Страница 20: ...ιμοποιηθεί μια τροφοδοσία ηλεκτρικού ρεύματος σύμφωνα με το NEC Κατηγορία 2 ή τον περιορισμό τροφοδοσίας ηλεκτρικού ρεύματος LPS και τύπου SELV Βύσμα τροφοδοσίας τύπου κλέμα με 2 ακροδέκτες Καλώδια για το τερματικό για τροφοδοσία ηλεκτρικού ρεύματος και σήματα χαμηλής τάσης Ανά τερματικό καλώδιο συμπαγής χαλκός ή ίνες χαλκού συνεστραμμένο ή με δακτύλιο στην άκρη 1 πυρήνας 0 5mm2 2 5mm2 2 πυρήνες 0...

Отзывы: