Hitachi Koki CH 22 EBP2 (62ST) Скачать руководство пользователя страница 22

22

Português

ATENÇÃO

 

Nalgumas regiões a lei exige o uso de uma vela de resistores 

para impedir a emissão de ruído electromagnético. Se o seu 

aparelho foi fornecido com uma vela de resistores, utilize o 

mesmo tipo de vela para substituí-la.

Lâmina de corte (Fig. 12)

As lâminas são montadas na barra com quatro ou cinco parafusos.

Estes parafusos são apertados com uma folga para que os 

elementos de corte possam mover-se suavemente.

Quando a folga é muito pequena

Os elementos de corte não se movem corretamente e as 

superfícies de deslizamento podem prender.

Quando a folga é muito grande

Os elementos de corte são pouco cortantes.

Para ajustar a folga dos elementos de corte

1.  Solte as porcas de 

fi

 xação da tesoura.

2.  Aperte os parafusos de 

fi

 xação da tesoura totalmente e solte-

os depois aprox. 5/8 volta.

3.  Com os parafusos colocados nesta posição aperte as porcas 

de 

fi

 xação da tesoura.

Encarregue-se de substituir os parafusos de 

fi

 xação da guia da 

tesoura quando 

fi

 carem soltos, gastos ou dani

fi

 cados. Encarregue-

se também de substituir as lâminas de corte dani

fi

 cadas.

Lubri

fi

 car a lâmina (Fig. 13)

Durante o corte, a seiva que adere à lâmina irá aumentar a carga.

Utilize óleo de máquina (óleo para bicicletas ou outro semelhante) 

para lubri

fi

 car a lâmina e limpe-a com um pano. Para evitar 

ferrugem na lâmina, certi

fi

 que-se de que a lubri

fi

 ca após a 

utilização e antes de a guardar na caixa, quando não for utilizada 

durante um longo período de tempo.

Caixa de transmissão (Fig. 14)

Aplique massa consistente de lítio de boa qualidade no bocal de 

lubri

fi

 cação até sair uma pequena quantidade entre nas lâminas de 

corte e a caixa de transmissão. Lubri

fi

 que o bocal de lubri

fi

 cação 

(indicado pelo seta) junto à caixa de engrenagens utilizando uma 

pistola de lubri

fi

 cação disponível comercialmente.

ATENÇÃO

 A 

lubri

fi

 cação deve ser aplicada 3g a intervalos de 20 horas e 

mais frequentemente com utilizações mais robustas.

Filtro de gasolina (Fig. 15)

Remova o 

fi

 ltro de gasolina do depósito de combustível e 

lave-o profundamente em solvente. Depois disso, prima o 

fi

 ltro 

completamente para dentro do depósito.

ATENÇÃO

Se o 

fi

 ltro estiver muito duro por causa do pó e da sujidade, 

substitua-o.

Limpeza das aletas do cilindro (Fig. 16)

Quando folhas 

fi

 cam presas entre as aletas do cilindro (7) o 

motor pode sobreaquecer e perder rendimento. Para evitar isso 

mantenha  as  aletas  do  cilindro  e  o  cárter  da  ventoinha  sempre 

limpas.

Após cada 100 horas de operação, ou uma vez por ano (ou ainda 

com maior frequência se as condições de operação o requerem), 

limpe as aletas e as superfícies exteriores do motor de poeira, 

sujidade e depósitos de óleo que podem contribuir para uma 

refrigeração menos e

fi

 caz.

Limpeza do silenciador (Fig. 17)

Desmonte o silenciador e o absorvedor de faíscas (se o aparelho 

estiver equipado com um), e limpe após cada 100 horas de 

operação  o  excesso  de  carvão  na  abertura  de  escape  e  no 

silenciador.

Armazenamento de longa duração

Esvazie todo o combustível do depósito. Arranque o motor e 

deixe-o trabalhar até parar. Repare todos os danos que foram 

causados durante a operação. Limpe o aparelho com um pano 

limpo ou ar comprimido. Meta, através do furo da vela de ignição, 

algumas gotas de óleo 2T no cilindro, e faça rodar o motor várias 

vezes para distribuir o óleo. Cubra o aparelho e guarde-o num local 

seco.

Plano de manutenção

Mais abaixo vai encontrar algumas instruções gerais de 

manutenção. Se precisar de mais informações contacte por favor o 

seu concessionário Hitachi.

Manutenção diária

  Limpar a parte exterior do aparador de sebes.

  Inspeccionar a protecção da lâmina por danos e fendas. 

Substituir a protecção em caso de golpes ou fendas.

 Veri

fi

 car se a lâmina está a

fi

 ada e sem fendas.

  Controlar o aperto su

fi

 ciente das porcas da lâmina.

 Veri

fi

 car se a tampa de transporte da lâmina não está 

dani

fi

 cada e se deixa montar de forma segura.

  Controlar o aperto su

fi

 ciente de todos os parafusos e porcas.

Manutenção semanal

  Controlar o arranque de cabo, em particular o cabo e a mola de 

retorno. 

  Limpar a parte exterior da vela de ignição. 

  Desmontar a vela de ignição e controlar a folga entre os 

eléctrodos. Ajustar, se necessário, a 0,6 mm ou substituir a 

vela.

  Limpar  as  aletas  de  refrigeração  do  cilindro  e  veri

fi

 car se a 

admissão de ar no arranque de recuo não está obstruído. 

 Veri

fi

 que se a caixa de transmissão está enchida com 

lubri

fi

 cante.

 Limpar 

fi

 ltro de ar.

Manutenção mensal

  Lavar o depósito de combustível com gasolina. e limpar o 

fi

 ltro 

de gasolina.

  Limpar a parte exterior do carburador e as partes envolventes.

  Limpar o ventilador e as partes envolventes.

000Book̲CH22EAP2(50ST)̲SA.indb   22

000Book̲CH22EAP2(50ST)̲SA.indb   22

2014/12/08   17:36:56

2014/12/08   17:36:56

Содержание CH 22 EBP2 (62ST)

Страница 1: ...use Leer cuidadosamente y comprender estas instrucciones antes del uso Antes de usar leia com cuidado para assimilar estas instruções CH 22EAP2 50ST CH 22EA2 50ST CH 22EBP2 62ST CH 22EB2 62ST CH 22ECP2 62ST CH 22EC2 62ST CH 22ECP2 78ST CH 22EC2 78ST CH22ECP2 62ST 000Book CH22EAP2 50ST SA indb 1 000Book CH22EAP2 50ST SA indb 1 2014 12 08 17 36 54 2014 12 08 17 36 54 ...

Страница 2: ...2 0 6 mm 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 5 4 1 2 3 D E 6 2 T C B F A 000Book CH22EAP2 50ST SA indb 2 000Book CH22EAP2 50ST SA indb 2 2014 12 08 17 36 55 2014 12 08 17 36 55 ...

Страница 3: ...3 12 13 14 15 16 17 7 000Book CH22EAP2 50ST SA indb 3 000Book CH22EAP2 50ST SA indb 3 2014 12 08 17 36 55 2014 12 08 17 36 55 ...

Страница 4: ...manual and on the unit Fuel and oil mixture Always wear eye head and ear protectors when using this unit Hot surface Choke Run position Open Guaranteed sound power level Choke Choked position Closed Before using your machine Read the manual carefully Check that the cutting equipment is correctly assembled and adjusted Start the unit and check the carburetor adjustment See MAINTENANCE On Start Off S...

Страница 5: ...hrottle lever 5 Front handle 6 Rear handle 7 Spark plug 8 Hand guard 9 Cutting blade 10 Air cleaner 11 Stop switch 12 Blade guide 13 Gear case 14 Choke lever 15 Lock lever 16 Priming pump 17 Blade case 18 Combi box spanner 19 Handling instructions 17 18 19 CH 22EAP2 50ST CH 22EA2 50ST CH 22EBP2 62ST CH 22EB2 62ST CH 22ECP2 62ST CH 22EC2 62ST CH 22ECP2 78ST CH 22EC2 78ST 000Book CH22EAP2 50ST SA in...

Страница 6: ...refuel indoors Wipe up all fuel spills before starting engine Move at least 3 m away from fueling site before starting engine Stop engine before removing fuel cap Empty the fuel tank before storing the unit machine It is recommended that the fuel be emptied after each use If fuel is left in the tank store so fuel will not leak Store unit machine and fuel in area where fuel vapors cannot reach spar...

Страница 7: ... before filling the fuel tank Fueling WARNING Fig 2 Always shut off the engine before refueling Slowly open the fuel tank 1 when filling up with fuel so that possible over pressure disappears Tighten the fuel cap carefully after fueling Always move the unit at least 3 m from the fueling area before starting Before fueling clean the tank cap area carefully to ensure that no dirt falls into the tank ...

Страница 8: ...ways keep cylinder fins and cylinder cover clean Every 100 operating hours or once a year more often if conditions require clean fins and external surfaces of engine of dust dirt and oil deposits which can contribute to improper cooling The throttle lever cannot be engaged if the handle is not secured the lock lever is pressed To rotate the handle push the lock lever 6 allowing the handle to turn ...

Страница 9: ...d check that the air intake at the starter is not clogged Check gear case is filled with grease Clean the air filter Monthly maintenance Rinse the fuel tank with gasoline Clean the exterior of the carburetor and the space around it Clean the fan and the space around it TROUBLESHOOTING Use the inspections in the table below if the tool does not operate normally If this does not remedy the problem c...

Страница 10: ... y aceite Utilice siempre las protecciones para los ojos cabeza y oídos cuando trabaje con este aparato Superficie caliente Estrangulador Posición de funcionamiento abierto Nivel de potencia acústica garantizado Estrangulador Posición de estrangulamiento cerrado Antes de usar la unidad Leer cuidadosamente el manual del operador Verificar que el equipo de corte esté correctamente montado y ajustado...

Страница 11: ... encendido 8 Protector de mano 9 Cuchilla de corte 10 Filtro de aire 11 Llave de ignición 12 Guía de la balla 13 Caja de engranajes 14 Mando del estrangulador 15 Palanca de bloqueo 16 Bomba de cebado 17 Carcasa de la hoja 18 Llave combinada de cubo 19 Instrucciones de manejo 17 18 19 CH 22EAP2 50ST CH 22EA2 50ST CH 22EBP2 62ST CH 22EB2 62ST CH 22ECP2 62ST CH 22EC2 62ST CH 22ECP2 78ST CH 22EC2 78ST...

Страница 12: ...ccesorios para esta máquina que hayan sido recomendados por el fabricante ATENCIÓN No deberá modificarse de ninguna manera la maquina No usar su máquina de corte para otra tarea más que para la cual se ha destinado Seguridad sobre el combustible Mezcle y cargue el combustible al aire libre en lugares donde no se produzcan chispas ni fuegos Utilice para el combustible un recipiente adecuado No reti...

Страница 13: ...2 62ST CH22ECP2 62ST CH22EC2 62ST CH22ECP2 78ST CH22EC2 78ST Tamaño del motor ml 21 1 Bujía Champion CJ 6 Capacidad del tanque de combustible l 0 30 Peso en vacío kg 4 3 4 7 5 0 5 2 Largo total de la cortadora mm 500 620 620 780 Tipo de hoja Doble lado Nivel de presión de sonido LpA dB A por ISO 10517 Equivalente 1 Incertidumbre 97 3 Nivel de potencia acústica LwA dB A por ISO 10517 Medida 1 Incer...

Страница 14: ...edidas Si la bujía está muy sucia limpiarla y controlar la separación entre electrodos que ha de ser de 0 6 mm La bujía debe cambiarse después de unas 100 horas de funcionamiento o antes si los electrodos están muy gastados Repostar ATENCIÓN Fig 2 Parar siempre el motor antes de repostar Para llenar el combustible del tanque deberá abrirse lentamente la tapa del tanque de combustible 1 para que es...

Страница 15: ...d deberá reemplazarse Limpieza de las aletas del cilindro Fig 16 El aprisionamiento de las hojas entre las aletas de cilindro 7 puede ocasionar el sobrecalentamiento del motor con la consiguiente pérdida de potencia Para evitar esto mantenga siempre separadas las aletas y el ventilador Cada 100 horas de operación o una vez al año o con más frecuencia cuando sea necesario limpiar las aletas y la su...

Страница 16: ...epillo de alambre o una herramienta similar para eliminar la savia o el óxido La herramienta no corta bien La hoja se ha parado porque se ha utilizado para cortar una rama cuya anchura supera la capacidad de corte de la hoja NOTA El trabajo que haga que la cuchilla se pare repetidamente podría dañar la herramienta Algunos árboles de jardín tienen una madera muy fuerte que puede estar fuera de la c...

Страница 17: ...no aparelho Mistura de combustível e óleo Use sempre protecções para os olhos cabeça e ouvidos durante a utilização do aparelho Superfície quente Estrangulador Posição de marcha Aberto Nível de potência sonora garantido Estrangulador Posição de paragem Fechado Antes de usar o seu aparelho Leia o manual de instruções com atenção Verifique se o grupo de corte está correctamente montado e ajustado Ar...

Страница 18: ... traseira 7 Vela de ignição 8 Painel de protecção frontal 9 Lâmina de corte 10 Filtro de ar 11 Interruptor de ignição 12 Lâmina guia 13 Caixa de transmissão 14 Punho do ar 15 Alavanca de bloqueio 16 Bomba de enchimento 17 Protecção da lâmina 18 Ferramenta universal 19 Instruções de uso 17 18 19 CH 22EAP2 50ST CH 22EA2 50ST CH 22EBP2 62ST CH 22EB2 62ST CH 22ECP2 62ST CH 22EC2 62ST CH 22ECP2 78ST CH...

Страница 19: ...enas recipientes homologados para o transporte de combustível Nunca remova a tampa do depósito do combustível ou ponha combustível no depósito com a ferramenta trabalhar Antes de reabastecer deixe o motor e os componentes de exaustão arrefecer Não fume e proíba fumar na proximidade do combustível ou da unidade aparelho e também durante o trabalho com a unidade aparelho Nunca ponha combustível no d...

Страница 20: ... potência sonora LwA dB A por ISO 10517 Medida 1 Incerteza Nível de potência sonora LwA dB A por 2000 14 CE Medida 2 Garantida 102 2 102 104 Nível de vibrações m s2 ISO 10517 Pega frontal Pega traseira 7 0 7 5 9 1 9 1 2 8 3 4 2 8 2 8 ATENÇÃO Os níveis de ruído vibração são calculados como a energia total do tempo ponderado para os níveis de ruído vibração em diferentes condições de trabalho com a ...

Страница 21: ...UTENÇÃO A MANUTENÇÃO SUBSTITUIÇÃO OU REPARAÇÃO DOS DISPOSITIVOS E O SISTEMA DE CONTROLO DE EMISSÕES DEVEM SER EFECTUADOS POR UMA OFICINA OU TÉCNICO DE SERVIÇO DE MOTORES NÃO RODOVIÁRIOS Afinação do carburador Fig 9 ADVERTÊNCIA O acessório de corte pode estar a rodar durante as regulações do carburador Nunca arranque o motor sem que o revestimento completo da embreagem e a caixa da transmissão este...

Страница 22: ... presas entre as aletas do cilindro 7 o motor pode sobreaquecer e perder rendimento Para evitar isso mantenha as aletas do cilindro e o cárter da ventoinha sempre limpas Após cada 100 horas de operação ou uma vez por ano ou ainda com maior frequência se as condições de operação o requerem limpe as aletas e as superfícies exteriores do motor de poeira sujidade e depósitos de óleo que podem contribu...

Страница 23: ...u ferramenta semelhante para remover seiva ou ferrugem A ferramenta não apara correctamente A lâmina parou porque foi utilizada para cortar um ramo cuja largura exceda a capacidade de corte da lâmina ATENÇÃO O trabalho que faça a lâmina parar repetidamente danificará a ferramenta Algumas árvores de jardim têm madeira que é muito dura e pode estar para lá da capacidade da ferramenta mesmo que seja ...

Страница 24: ...A 15 1 Konan 2 chome Minato ku Tokyo 108 6020 Japan Distributed by Avenida Isaac Newton No 286 Piso 2 Colonia Polanco Sección V Delegación Miguel Hidalgo C P 11560 México D F 000Book CH22EAP2 50ST SA indb 24 000Book CH22EAP2 50ST SA indb 24 2014 12 08 17 36 56 2014 12 08 17 36 56 ...

Отзывы: