background image

20

Português

  Esvazie o depósito de combustível antes de guardar a unidade /

aparelho. Aconselha-se esvaziar o depósito de combustível 

depois de cada uso. Em caso de deixar combustível no depósito, 

guarde o aparelho de maneira que possa haver derrames. 

  Guarde a unidade/aparelho fora do alcance das crianças.

  Limpe o aparelho e efectue as operações de manutenção 

cuidadosamente antes de arrumá-lo num local seco.

  Assegure-se que o botão de ignição esteja em posição 

desligado quando transportar ou guardar o aparelho.

  Para transportar o aparelho num veículo, ou para armazená-lo, 

cubra a lâmina com a protecção.

Em caso de ocorrência de situações não abordadas neste 

manual, seja cauteloso e actue com senso comum. Contacte o seu 

concessionário Hitachi quando precisa de assistência técnica. 

Preste especial atenção aos textos precedidos pelos seguintes 

termos:

DADOS TÉCNICOS

 ADVERTÊNCIA

 

Alerta para uma forte probabilidade de sofrer danos corporais 

ou perder a vida em caso de desrespeito das instruções.

CUIDADO

  Alerta para a possibilidade de sofrer danos corporais ou 

materiais em caso de desrespeito das instruções.

ATENÇÃO

 

Informações úteis para o funcionamento e uso correcto.

CUIDADO

 

Não desmonte o mecanismo de arranque. Pode sofrer lesões 

por causa da mola que recolhe o cabo.

MODELO

CH22EAP2 (50ST)

CH22EA2 (50ST)

CH22EBP2 (62ST)

CH22EB2 (62ST)

CH22ECP2 (62ST)

CH22EC2 (62ST)

CH22ECP2 (78ST)

CH22EC2 (78ST)

Cilindrada (ml)

21,1

Vela de ignição

Champion CJ 6

Capacidade do depósito de 

combustível (l)

0,30

Peso em seco (kg)

4,3

4,7

5,0

5,2

Comprimento total da tesoura (mm)

500

620

620

780

Tipo de lâmina

Lado duplo

Nível de pressão sonora LpA (dB (A)) 

por ISO 10517

Equivalente*

1

Incerteza

97

3

Nível de potência sonora LwA (dB (A)) 

por ISO 10517

Medida*

1

Incerteza

Nível de potência sonora LwA (dB (A)) 

por 2000/14/CE

Medida*

2

Garantida

102

2

102

104

Nível de vibrações (m/s

2

) (ISO 10517)

Pega frontal

Pega traseira

7,0

7,5

9,1

9,1

2,8

3,4

2,8

2,8

ATENÇÃO

 

Os níveis de ruído / vibração são calculados como a energia total do tempo ponderado para os níveis de ruído/vibração em diferentes 

condições de trabalho, com a seguinte distribuição do tempo: 

*1:  1/5 parado, 4/5 velocidade de aceleração.

*2:  Apenas velocidade de aceleração.

 

Todos os dados estão sujeitos a modi

fi

 cações sem aviso prévio.

OPERAÇÃO

Combustível (Fig. 1)

 ADVERTÊNCIA

 

O aparador de sebes está equipado com um motor de dois 

tempos. Opere o motor sempre com gasolina misturada com 

óleo de 2T. Tenha a atenção de encher o depósito ou manusear 

com combustíveis somente em locais bem arejados.

Combustível

  Use sempre gasolina sem chumbo de 89 octanos.

  Use óleo genuíno para motores a 2 tempos, numa mistura 

de  25:1  a  50:1.  Consulte  as  instruções  do  óleo  ou  o 

concessionário Hitachi para saber a relação de mistura exacta.

  Se não conseguir encontrar o óleo genuíno, use um óleo 

de qualidade com aditivos antioxidantes, que indique 

expressamente a sua compatibilidade com motores a 2 

tempos refrigerados por ar. (JASO FC GRADE OIL ou ISO EGC 

GRADE). Não utilize óleo misto BIA ou TCW (tipo refrigeração 

por água em 2 tempos).

  Nunca recorra a óleos multi- grau (10W/30) ou a óleos usados.

  Misture a gasolina e o óleo sempre num recipiente limpo 

separado.

Comece sempre introduzindo a gasolina que precisa até a metade. 

Depois acrescente a quantidade necessária de óleo. Misture 

(agite) a mistura de combustível. Adicione depois a quantidade 

remanescente de gasolina.

Misture (agite) a mistura de combustível bem antes de introduzi-la 

no depósito do aparelho.

000Book̲CH22EAP2(50ST)̲SA.indb   20

000Book̲CH22EAP2(50ST)̲SA.indb   20

2014/12/08   17:36:56

2014/12/08   17:36:56

Содержание CH 22 EBP2 (62ST)

Страница 1: ...use Leer cuidadosamente y comprender estas instrucciones antes del uso Antes de usar leia com cuidado para assimilar estas instruções CH 22EAP2 50ST CH 22EA2 50ST CH 22EBP2 62ST CH 22EB2 62ST CH 22ECP2 62ST CH 22EC2 62ST CH 22ECP2 78ST CH 22EC2 78ST CH22ECP2 62ST 000Book CH22EAP2 50ST SA indb 1 000Book CH22EAP2 50ST SA indb 1 2014 12 08 17 36 54 2014 12 08 17 36 54 ...

Страница 2: ...2 0 6 mm 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 5 4 1 2 3 D E 6 2 T C B F A 000Book CH22EAP2 50ST SA indb 2 000Book CH22EAP2 50ST SA indb 2 2014 12 08 17 36 55 2014 12 08 17 36 55 ...

Страница 3: ...3 12 13 14 15 16 17 7 000Book CH22EAP2 50ST SA indb 3 000Book CH22EAP2 50ST SA indb 3 2014 12 08 17 36 55 2014 12 08 17 36 55 ...

Страница 4: ...manual and on the unit Fuel and oil mixture Always wear eye head and ear protectors when using this unit Hot surface Choke Run position Open Guaranteed sound power level Choke Choked position Closed Before using your machine Read the manual carefully Check that the cutting equipment is correctly assembled and adjusted Start the unit and check the carburetor adjustment See MAINTENANCE On Start Off S...

Страница 5: ...hrottle lever 5 Front handle 6 Rear handle 7 Spark plug 8 Hand guard 9 Cutting blade 10 Air cleaner 11 Stop switch 12 Blade guide 13 Gear case 14 Choke lever 15 Lock lever 16 Priming pump 17 Blade case 18 Combi box spanner 19 Handling instructions 17 18 19 CH 22EAP2 50ST CH 22EA2 50ST CH 22EBP2 62ST CH 22EB2 62ST CH 22ECP2 62ST CH 22EC2 62ST CH 22ECP2 78ST CH 22EC2 78ST 000Book CH22EAP2 50ST SA in...

Страница 6: ...refuel indoors Wipe up all fuel spills before starting engine Move at least 3 m away from fueling site before starting engine Stop engine before removing fuel cap Empty the fuel tank before storing the unit machine It is recommended that the fuel be emptied after each use If fuel is left in the tank store so fuel will not leak Store unit machine and fuel in area where fuel vapors cannot reach spar...

Страница 7: ... before filling the fuel tank Fueling WARNING Fig 2 Always shut off the engine before refueling Slowly open the fuel tank 1 when filling up with fuel so that possible over pressure disappears Tighten the fuel cap carefully after fueling Always move the unit at least 3 m from the fueling area before starting Before fueling clean the tank cap area carefully to ensure that no dirt falls into the tank ...

Страница 8: ...ways keep cylinder fins and cylinder cover clean Every 100 operating hours or once a year more often if conditions require clean fins and external surfaces of engine of dust dirt and oil deposits which can contribute to improper cooling The throttle lever cannot be engaged if the handle is not secured the lock lever is pressed To rotate the handle push the lock lever 6 allowing the handle to turn ...

Страница 9: ...d check that the air intake at the starter is not clogged Check gear case is filled with grease Clean the air filter Monthly maintenance Rinse the fuel tank with gasoline Clean the exterior of the carburetor and the space around it Clean the fan and the space around it TROUBLESHOOTING Use the inspections in the table below if the tool does not operate normally If this does not remedy the problem c...

Страница 10: ... y aceite Utilice siempre las protecciones para los ojos cabeza y oídos cuando trabaje con este aparato Superficie caliente Estrangulador Posición de funcionamiento abierto Nivel de potencia acústica garantizado Estrangulador Posición de estrangulamiento cerrado Antes de usar la unidad Leer cuidadosamente el manual del operador Verificar que el equipo de corte esté correctamente montado y ajustado...

Страница 11: ... encendido 8 Protector de mano 9 Cuchilla de corte 10 Filtro de aire 11 Llave de ignición 12 Guía de la balla 13 Caja de engranajes 14 Mando del estrangulador 15 Palanca de bloqueo 16 Bomba de cebado 17 Carcasa de la hoja 18 Llave combinada de cubo 19 Instrucciones de manejo 17 18 19 CH 22EAP2 50ST CH 22EA2 50ST CH 22EBP2 62ST CH 22EB2 62ST CH 22ECP2 62ST CH 22EC2 62ST CH 22ECP2 78ST CH 22EC2 78ST...

Страница 12: ...ccesorios para esta máquina que hayan sido recomendados por el fabricante ATENCIÓN No deberá modificarse de ninguna manera la maquina No usar su máquina de corte para otra tarea más que para la cual se ha destinado Seguridad sobre el combustible Mezcle y cargue el combustible al aire libre en lugares donde no se produzcan chispas ni fuegos Utilice para el combustible un recipiente adecuado No reti...

Страница 13: ...2 62ST CH22ECP2 62ST CH22EC2 62ST CH22ECP2 78ST CH22EC2 78ST Tamaño del motor ml 21 1 Bujía Champion CJ 6 Capacidad del tanque de combustible l 0 30 Peso en vacío kg 4 3 4 7 5 0 5 2 Largo total de la cortadora mm 500 620 620 780 Tipo de hoja Doble lado Nivel de presión de sonido LpA dB A por ISO 10517 Equivalente 1 Incertidumbre 97 3 Nivel de potencia acústica LwA dB A por ISO 10517 Medida 1 Incer...

Страница 14: ...edidas Si la bujía está muy sucia limpiarla y controlar la separación entre electrodos que ha de ser de 0 6 mm La bujía debe cambiarse después de unas 100 horas de funcionamiento o antes si los electrodos están muy gastados Repostar ATENCIÓN Fig 2 Parar siempre el motor antes de repostar Para llenar el combustible del tanque deberá abrirse lentamente la tapa del tanque de combustible 1 para que es...

Страница 15: ...d deberá reemplazarse Limpieza de las aletas del cilindro Fig 16 El aprisionamiento de las hojas entre las aletas de cilindro 7 puede ocasionar el sobrecalentamiento del motor con la consiguiente pérdida de potencia Para evitar esto mantenga siempre separadas las aletas y el ventilador Cada 100 horas de operación o una vez al año o con más frecuencia cuando sea necesario limpiar las aletas y la su...

Страница 16: ...epillo de alambre o una herramienta similar para eliminar la savia o el óxido La herramienta no corta bien La hoja se ha parado porque se ha utilizado para cortar una rama cuya anchura supera la capacidad de corte de la hoja NOTA El trabajo que haga que la cuchilla se pare repetidamente podría dañar la herramienta Algunos árboles de jardín tienen una madera muy fuerte que puede estar fuera de la c...

Страница 17: ...no aparelho Mistura de combustível e óleo Use sempre protecções para os olhos cabeça e ouvidos durante a utilização do aparelho Superfície quente Estrangulador Posição de marcha Aberto Nível de potência sonora garantido Estrangulador Posição de paragem Fechado Antes de usar o seu aparelho Leia o manual de instruções com atenção Verifique se o grupo de corte está correctamente montado e ajustado Ar...

Страница 18: ... traseira 7 Vela de ignição 8 Painel de protecção frontal 9 Lâmina de corte 10 Filtro de ar 11 Interruptor de ignição 12 Lâmina guia 13 Caixa de transmissão 14 Punho do ar 15 Alavanca de bloqueio 16 Bomba de enchimento 17 Protecção da lâmina 18 Ferramenta universal 19 Instruções de uso 17 18 19 CH 22EAP2 50ST CH 22EA2 50ST CH 22EBP2 62ST CH 22EB2 62ST CH 22ECP2 62ST CH 22EC2 62ST CH 22ECP2 78ST CH...

Страница 19: ...enas recipientes homologados para o transporte de combustível Nunca remova a tampa do depósito do combustível ou ponha combustível no depósito com a ferramenta trabalhar Antes de reabastecer deixe o motor e os componentes de exaustão arrefecer Não fume e proíba fumar na proximidade do combustível ou da unidade aparelho e também durante o trabalho com a unidade aparelho Nunca ponha combustível no d...

Страница 20: ... potência sonora LwA dB A por ISO 10517 Medida 1 Incerteza Nível de potência sonora LwA dB A por 2000 14 CE Medida 2 Garantida 102 2 102 104 Nível de vibrações m s2 ISO 10517 Pega frontal Pega traseira 7 0 7 5 9 1 9 1 2 8 3 4 2 8 2 8 ATENÇÃO Os níveis de ruído vibração são calculados como a energia total do tempo ponderado para os níveis de ruído vibração em diferentes condições de trabalho com a ...

Страница 21: ...UTENÇÃO A MANUTENÇÃO SUBSTITUIÇÃO OU REPARAÇÃO DOS DISPOSITIVOS E O SISTEMA DE CONTROLO DE EMISSÕES DEVEM SER EFECTUADOS POR UMA OFICINA OU TÉCNICO DE SERVIÇO DE MOTORES NÃO RODOVIÁRIOS Afinação do carburador Fig 9 ADVERTÊNCIA O acessório de corte pode estar a rodar durante as regulações do carburador Nunca arranque o motor sem que o revestimento completo da embreagem e a caixa da transmissão este...

Страница 22: ... presas entre as aletas do cilindro 7 o motor pode sobreaquecer e perder rendimento Para evitar isso mantenha as aletas do cilindro e o cárter da ventoinha sempre limpas Após cada 100 horas de operação ou uma vez por ano ou ainda com maior frequência se as condições de operação o requerem limpe as aletas e as superfícies exteriores do motor de poeira sujidade e depósitos de óleo que podem contribu...

Страница 23: ...u ferramenta semelhante para remover seiva ou ferrugem A ferramenta não apara correctamente A lâmina parou porque foi utilizada para cortar um ramo cuja largura exceda a capacidade de corte da lâmina ATENÇÃO O trabalho que faça a lâmina parar repetidamente danificará a ferramenta Algumas árvores de jardim têm madeira que é muito dura e pode estar para lá da capacidade da ferramenta mesmo que seja ...

Страница 24: ...A 15 1 Konan 2 chome Minato ku Tokyo 108 6020 Japan Distributed by Avenida Isaac Newton No 286 Piso 2 Colonia Polanco Sección V Delegación Miguel Hidalgo C P 11560 México D F 000Book CH22EAP2 50ST SA indb 24 000Book CH22EAP2 50ST SA indb 24 2014 12 08 17 36 56 2014 12 08 17 36 56 ...

Отзывы: