Hitachi Koki CG 25EUS L Скачать руководство пользователя страница 40

40

English

Cleaning

 

the

 

air

 fi 

lter

Remove the air 

fi

 lter cover and the 

fi

 lter (21). Rinse it in warm soap 

suds. Check that the 

fi

 lter is dry before reassembly. An air 

fi

 lter 

that has been used for some time cannot be cleaned completely. 

Therefore, it must regularly be replaced with a new one. A damaged 

fi

 lter must always be replaced.

Fuel

 fi 

lter

 (

Fig.

 

28

)

Drain all fuel from fuel tank and pull fuel 

fi

 lter line from tank. Pull 

fi

 lter element out of holder assembly and rinse element in warm 

water with detergent.

Rinse thoroughly until all traces of detergent are eliminated. 

Squeeze, do not wring, away excess water and allow element to air 

dry.

NOTE

 

If element is hard due to excessive dirt buildup, replace it.

Spark

 

plug

 (

Fig.

 

29

)

The spark plug condition is in

fl

 uenced by:

  An incorrect carburetor setting

  A dirty air 

fi

 lter

  Hard running conditions (such as cold weather)

  Too much engine oil

These factors cause deposits on the spark plug electrodes, which 

may result in malfunction and starting di

  culties. If the engine 

is  low  on  power,  di

  cult  to  start  or  runs  poorly  at  idling  speed, 

always check the spark plug 

fi

 rst. If the spark plug is dirty, clean it 

and check the electrode gap. Re-adjust if necessary. The correct 

gap is 0.6 mm. The spark plug should be replaced after about 100 

operation hours or earlier if the electrodes are badly eroded.

NOTE

 

In some areas, local law requires using a resistor spark plug 

to suppress ignition signals. If this machine was originally 

equipped with resistor spark plug, use same type of spark plug 

for replacement.

Semi-auto

 

cutting

 

head

Nylon

 

line

 

replacement

(1)  Remove the case (24) by 

fi

 rmly pushing inward the locking tabs 

with your thumbs as shown in 

Fig.

 

31

.

(2)  After removing the case, take out the reel and discard the 

remaining line.

(3)  Fold the new nylon line unevenly in half as shown in picture.

 

Hook the U-shaped end of the nylon line into the groove (25) on 

the center partition of the reel.

 

Wind both halves of the line on the reel in the same direction, 

keeping each half of the line on its own side of the partition. 

(

Fig.

 

32

)

(4)  Push each line into the stopper holes (26), leaving the loose 

ends approx. 10 cm in length. (

Fig.

 

33

(5)  Insert both loose ends of the line through the cord guide (27) 

when placing the reel in the case. (

Fig.

 

34

)

NOTE

 

When placing a reel in the case, try to line up the stopper holes 

(26) with the cord guide (27) for easier line release later.

(6)  Place the cover over the case so that the cap locking tabs on 

the case meet the long holes on the cover. Then push the case 

securely until it clicks into place. (

Fig.

 

35

)

(7)  The initial cutting line length should be approx. 11

14 cm and 

should be equal on both sides. (

Fig.

 

36

)

Blade

 (

Fig.

 

30

)

 

WARNING

  Wear protective gloves when handling or performing 

maintenance on the blade.

  Use a sharp blade. A dull blade is more likely to snag and thrust. 

Replace the fastening nut if it is damaged and hard to tighten.

  When replacing blade, purchase one recommended by Hitachi, 

with a 25.4 mm (one inch) 

fi

 tting hole.

  When installing a saw blade (23), always face the stamped side 

up. In the case of a 3 or 4 tooth blade (22), it can be used on 

either side.

  Use the correct blade for the type of work.

  When replacing blades, use appropriate tools.

  When cutting edges become dull, re-sharpen or 

fi

 le as shown 

in the illustration. Incorrect sharpening may cause excessive 

vibration.

  Discard blades that are bent, warped, cracked, broken or 

damaged in any way.

NOTE

 

When  sharpening  blade  it  is  important  to  maintain  an  original 

shape of radius at the base of the tooth to avoid cracking.

Maintenance

 

schedule

Below you will 

fi

 nd some general maintenance instructions. For 

further information please contact your Hitachi dealer.

Daily

 

maintenance

  Clean the exterior of the unit.

  Check that the harness is undamaged.

  Check the blade guard for damage or cracks. Change the guard 

in case of impacts or cracks.

  Check that the cutting attachment is properly centred, sharp, 

and without cracks. An o

 -centre cutting attachment induces 

heavy vibrations that may damage the unit.

  Check that the cutting attachment nut is su

  ciently tightened.

  Make sure that the blade transport guard is undamaged and 

that it can be securely 

fi

 tted.

  Check that nuts and screws are su

  ciently tightened.

  Check the volume and condition of the engine oil.

Weekly

 

maintenance

  Check the starter, especially the cord and return spring.

  Clean the exterior of the spark plug.

  Remove it and check the electrode gap. Adjust it to 0.6 mm, or 

change the spark plug.

  Clean the air 

fi

 lter.

Monthly

 

maintenance

  Rinse the fuel tank with gasoline.

  Clean the exterior of the carburetor and the space around it.

  Clean the fan and the space around it.

000Book̲CG25EUS̲NE.indb   40

000Book̲CG25EUS̲NE.indb   40

2009/12/25   22:03:31

2009/12/25   22:03:31

Содержание CG 25EUS L

Страница 1: ...esti ennen koneen käyttämistä Read the manual carefully before operating this machine Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling instructions Grästrimmer Röjsax Græstrimmer Buskrydder Gresstrimmer Buskrydder Trimmeri Raivaussaha Grass Trimmer Brush Cutter CG 25EUS CG 25EUS L CG25EUS L 000Book CG25EUS NE indb 1 000Book CG25EUS NE indb 1 2009 12 25 22 03 24 2009 12 25 22 03 2...

Страница 2: ...2 6 5 8 11 7 10 9 3 2 1 4 1 2 3 4 5 6 7 9 10 8 000Book CG25EUS NE indb 2 000Book CG25EUS NE indb 2 2009 12 25 22 03 24 2009 12 25 22 03 24 ...

Страница 3: ...3 15 m 18 19 19 20 15 16 14 17 17 cm 17 cm 13 12 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 000Book CG25EUS NE indb 3 000Book CG25EUS NE indb 3 2009 12 25 22 03 24 2009 12 25 22 03 24 ...

Страница 4: ...4 21 24 25 10 cm 26 10 cm 1 0 c m 0 6 mm 22 23 T 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 000Book CG25EUS NE indb 4 000Book CG25EUS NE indb 4 2009 12 25 22 03 25 2009 12 25 22 03 25 ...

Страница 5: ...5 26 27 11 14 cm 11 14 cm 34 35 36 000Book CG25EUS NE indb 5 000Book CG25EUS NE indb 5 2009 12 25 22 03 25 2009 12 25 22 03 25 ...

Страница 6: ... roterande klingan kastas tillbaka när den stöter på ett hårt föremål Detta kan orsaka en farlig och kraftig motreaktion på redskapet och för användaren Denna reaktion kallas kast Användaren kan då tappa kontrollen över redskapet och orsaka allvarliga eller livshotande skador Kast förekommer oftare i områden där det är svårt att se materialet som ska trimmas Håll alla barn åskådare och medhjälpare...

Страница 7: ...asreglage 3 Starthandtag 4 Klingskydd 5 Skärtillsats 6 Drivaxelrör 7 Handtag 8 Upphängningsögla 9 Tändningslås 10 Bärsele 11 Gasreglagets spärr 12 Chokereglage 13 Motor 14 Vinkelväxel 15 Kombinationsnyckel 16 Bruksanvisning 17 Oljelock 10 15 16 14 6 7 5 4 2 13 9 11 9 11 13 8 2 7 6 14 5 4 3 12 1 17 Svenska 7 000Book CG25EUS NE indb 7 000Book CG25EUS NE indb 7 2009 12 25 22 03 25 2009 12 25 22 03 25...

Страница 8: ...nte kan nå gnistor eller öppen eld från varmvattenberedare elektriska motorer eller strömställare värmepannor osv VARNING Bränsle kan lätt antändas eller explodera och är farligt att andas in var därför extra försiktig vid hantering och påfyllning av bränsle Arbetssäkerhet Skär inte i andra material än träd eller träföremål Kontrollera området som ska klippas före arbetet Ta bort föremål som kan k...

Страница 9: ...ringen till bästa läge före användning OBSERVERA Om ditt redskap har en markering på drivaxelröret följ denna Ta bort handtagsfästet 5 Bild 3 Placera handtagen och sätt fast handtagsfästet och dra åt bultarna löst Justera till rätt läge Dra sedan år bultarna ordentligt Fäst skyddsröret till drivaxeln eller handtaget med slangklämmorna 6 Bild 4 Gasvajer stoppledning Bild 6 Ta bort luftfiltrets kåpa...

Страница 10: ...vänds Hitachi metallhuvud CH 100 ska trådens längd vara omkring 17 cm vardera Bild 14 ANVÄNDNING Motorolja Använd alltid angiven motorolja multigrade olja SAE 10W 30 För lite motorolja eller användning av motorolja annan än den som angetts kan orsaka att verktyget går sönder Påfyllning av motorolja Placera verktyget horisontalt på ett rent och slätt underlag Ta bort oljelocket och kontrollera om m...

Страница 11: ...arande roterar efter justeringen OBSERVERA Standardtomgång är 3000 varv På en del modeller som säljs i områden med stränga regler för avgasutsläpp kan högt eller lågt varvtal på förgasare inte justeras Sådan justering kan medföra att motorn öppnas utanför gränsen för tillåtna utsläpp För dessa modeller är inställning av tomgångsvarvtal den enda justering som kan göras VARNING Skärtillsatsen får un...

Страница 12: ...n på kaplinan bör vara mellan 11 14 cm och lika på båda sidor Bild 36 Klinga Bild 30 VARNING Bär skyddshandskar vid hantering eller underhåll på klingan Använd en vass klinga En slö klinga kärvar och kastar oftare Ersätt fästmuttern om den är skadad eller svår att dra åt Byt ut klingan mot en som rekommenderas av Hitachi med ett 25 4 mm fästhål Installera klingan 23 med den märkta sidan uppåt En 3...

Страница 13: ...tte tegn er vist på enheden Der kan forekomme tryk mod klingen når den roterende klinge kommer i kontakt med en fast genstand i det kritiske område Der kan opstå en farlig situation hvor hele enheden og brugeren bliver skubbet voldsomt Denne reaktion kaldes klingetryk Som følge heraf kan brugeren miste kontrollen over enheden hvilket kan medføre alvorlige eller dødelige kvæstelser Klingetryk forek...

Страница 14: ... de instruktioner der gælder for din enhed 1 Brændstofdæksel 2 Gashåndtag 3 Starthåndtag 4 Klingeafskærmning 5 Skæreudstyr 6 Drivakselrør 7 Håndtag 8 Ophængningsøje 9 Tændingskontakt 10 Sele 11 Gashåndtagsspærre 12 Choker 13 Motor 14 Vinkelgearhus 15 Topnøgle 16 Brugsanvisning 17 Oliedæksel Dansk 14 000Book CG25EUS NE indb 14 000Book CG25EUS NE indb 14 2009 12 25 22 03 28 2009 12 25 22 03 28 ...

Страница 15: ... fra vandvarmere elektriske motorer eller kontakter ovne osv ADVARSEL Brændstof antændes eksploderer eller indåndes nemt så man bør derfor være særlig opmærksom når man håndterer eller påfylder brændstof Klippesikkerhed Klip ikke i andet materiale end græs og buske Inspicer det område der skal klippes inden hver brug Fjern genstande der kan slynges omkring eller vikles ind Bær en aerosol beskyttel...

Страница 16: ...håndtag Fig 2 Fastgør håndtaget til drivakselrøret med vinklen mod motoren Juster håndtaget så det er behageligt at bruge BEMÆRK Hvis din enhed har en mærkat for håndtagsplacering på drivakselrøret skal illustrationen følges Afmonter håndtagsbeslaget 5 fra samlingen Fig 3 Placer håndtagene på deres plads og monter håndtagsbeslaget løst med fire bolte Juster beslaget ind på den rigtige position Fas...

Страница 17: ...tyret med et beskyttelsesdæksel under en klinge skal du kontrollere det for slidtage eller skader før brug Hvis der er skader eller slidtage skal det udskiftes da det er en forbrugsdel Montering af Brain klingen ADVARSEL Brug kun fleksibel ikke metallisk snor som anbefales af producenten til Hitachi hoveder eller legerede Hitachi hoveder Brug aldrig snore af stål De kan brække af og blive slynget ...

Страница 18: ...ratoren Når motoren testkøres på fabrikken foretages der en grundlæggende justering af karburatoren Det kan være nødvendigt med yderligere indstilling passende til klima og højde Karburatoren har en indstillingsmulighed T Indstillingsskrue for tomgang Tomgangsindstilling T Kontroller at luftfilteret er rent Når tomgangen er korrekt vil skæreudstyret ikke rotere Hvis det er nødvendigt med indstilli...

Страница 19: ...nem snorøjet 27 når du placerer spolen i huset Fig 34 BEMÆRK Når du placerer en spole i huset skal du forsøge at justere stopperhullerne 26 ind med snorøjet 27 sådan at snorfrigørelsen bagefter bliver nemmere 6 Placer dækslet over huset sådan at husets dæksellåseflige matcher de aflange huller på dækslet Tryk derefter på huset indtil det klikker ordentligt på plads Fig 35 7 Skæresnorens længde bør...

Страница 20: ...duktet Gresstrimmeren kan slynges opp hvis den roterende kniven kommer i kontakt med en solid gjenstand Dette kan igjen forårsake et kraftig slag i gresstrimmeren og for brukeren Denne reaksjonen kalles knivstøt Et knivstøt kan gjøre at brukeren mister kontroll over gresstrimmeren som igjen kan forårsake alvorlige personskader Knivstøt kan forekomme oftere på steder med tett gress eller kratt hvor...

Страница 21: ...ell Følg instruksjonene som gjelder for din modell 1 Bensinlokk 2 Gasshåndtak 3 Starthåndtak 4 Knivbeskytter 5 Kutteutstyr 6 Drivakselrør 7 Håndtak 8 Opphengingsløkke 9 Startknapp 10 Sele 11 Gassregulatorsperre 12 Chokehendel 13 Motor 14 Vinkeloverføring 15 Kombinøkkel 16 Bruksanvisning 17 Oljelokk Norsk 21 000Book CG25EUS NE indb 21 000Book CG25EUS NE indb 21 2009 12 25 22 03 29 2009 12 25 22 03 ...

Страница 22: ...drivstoffdamp ikke kan komme i kontakt med gnister eller åpne flammer fra vannvarmere elektriske motorer og brytere ovner o l ADVARSEL Drivstoff er lettantennelig eksplosivt og farlig å innånde Vær derfor ekstra forsiktig når du håndterer eller fyller drivstoff Kuttesikkerhet Bruk kun gresstrimmeren til å klippe gress og buskas Kontroller området hvor du skal bruke gresstrimmeren før du begynner Fjer...

Страница 23: ...sperrestang 4 samt en skuldersele med et løkkehåndtak Fig 2 Fest håndtaket til drivakselrøret med vinkelen mot motoren Juster plasseringen til den mest komfortable stillingen før bruk MERK Hvis gresstrimmeren har en merkelapp for hvor håndtaket skal plasseres følg henvisningen Fjern håndtakfestet 5 fra monteringen Fig 3 Plasser håndtakene og fest håndtakfestet lett med fire skruer Juster til ønske...

Страница 24: ...chi hoder eller legerte Hitachi hoder bruk kun en fleksibel metallfri trimmetråd som anbefales av produsenten Bruk aldri wire eller ståltråd De kan knekke og slynges ut MERK Hvis du bruker et legert Hitachi hode CH 100 skal startlengden på trimmetråden være ca 17 cm Fig 14 BRUK Motorolje Bruk alltid den spesifiserte motoroljen helårsolje med klassifisering SAE 10W 30 Bruk utilstrekkelig motorolje ...

Страница 25: ...Forgasseren har en justeringsmulighet T skrue for tomgangshastighet Justere tomgangshastigheten T Kontroller at luftfiltret er rent Når tomgangshastigheten er riktig justert vil ikke kutteutstyret rotere Hvis det er nødvendig å justere tomgangshastigheten skru igjen T skruen med klokken mens motoren går til kutteutstyret begynner å rotere Åpne skruen mot klokken til klippeutstyret stopper å rotere...

Страница 26: ...assen skal man prøve å stille opp stopperhullene 26 med trådføreren 27 for enklere trådfrigjøring senere 6 Sett dekselet over kassen slik at lokkets låseklaff på kassen møter de lange hullene på dekselet Trykk deretter kassen sikkert til den klikker på plass Fig 35 7 Innledende lengde på trimtråden skal være ca 11 14 cm og skal være like lang på begge sidene Fig 36 Kniv Fig 30 ADVARSEL Ha på deg ve...

Страница 27: ...mä kilpi Terän heitto on mahdollinen pyörivän terän osuessa kiinteään kohteeseen joka on kriittisellä alueella Koko laite ja käyttäjä saattavat lennähtää äkillisesti ja vaarallisen nopeasti Ilmiö on nimeltään terän heitto Käyttäjä saattaa menettää laitteen hallinnan mistä saattaa seurata vakava vamma tai kuolema Terän heitto on todennäköisempi paikoissa joissa leikattavaa materiaalia ei näe hyvin ...

Страница 28: ...maa laitettasi 1 Polttoainesäiliön korkki 2 Kaasuliipaisin 3 Käynnistyskahva 4 Terän suojus 5 Leikkuulaite 6 Käyttöakseliputki 7 Kahva 8 Ripustuskorvake 9 Virtakytkin 10 Valjaat 11 Kaasuliipaisimen varmistin 12 Rikastin 13 Moottori 14 Kulmavaihde 15 Yhdistelmäavain 16 Käyttöohjeet 17 Öljykorkki Suomi 28 000Book CG25EUS NE indb 28 000Book CG25EUS NE indb 28 2009 12 25 22 03 29 2009 12 25 22 03 29 ...

Страница 29: ...inetta ei vuoda Säilytä laite kone ja polttoaine tilassa jossa polttoainehöyryt eivät saavuta esim vedenlämmittimen sähkömoottorin tai muiden sähkölaitteiden kipinöitä tai liekkejä VAROITUS Polttoaine syttyy ja räjähtää erittäin helposti ja polttoainehöyryt ovat haitallisia hengitettyinä joten käsittele ja tankkaa polttoainetta varoen Turvallinen leikkaaminen Älä leikkaa muuta materiaalia kuin pen...

Страница 30: ...n käännettynä Säädä asento mahdollisimman mukavaksi ennen työskentelyä HUOM Jos laitteessa on käyttöakseliputkessa kahvan paikkamerkkitarra huomioi se Irrota kahvan kiinnike 5 asennelmasta kuva 3 Aseta kahvat paikalleen ja kiinnitä kahvan kiinnike kiristämällä neljä ruuvia kevyesti Säädä asento oikeaksi Kiristä ruuvit sitten kunnolla Kiinnitä suojaputki käyttöakseliin tai kahvaan nippusiteillä 6 k...

Страница 31: ...lisesti HUOM Kun käytät Hitachin seospäätä CH 100 siimojen aloituspituuden on oltava noin 17 cm kuva 14 KONEEN KÄYTTÖ Moottoriöljy Käytä aina määrättyä moottoriöljyä moniasteöljyn luokitus SAE 10W 30 Riittämätön moottoriöljy tai muun kuin määrätyn moottoriöljyn käyttö saattaa rikkoa yksikön Moottoriöljyn täyttö Aseta yksikkö vaakatasoon puhtaalle ja tasaiselle pinnalle Irrota öljysäiliön korkki ja...

Страница 32: ...aite alkaa toimia Jos leikkuulaite pyörii edelleen joutokäynnin säätämisen jälkeen ota yhteys Hitachi myyjään HUOM Normaali joutokäyntinopeus on 3 000 k min Kaasuttimen säädöt nopea ja hidas puuttuvat joistain malleista jotka on myyty alueilla joilla on tiukat päästösäännökset Moottorin voi saada tällaisilla säädöillä toimimaan päästörajojen ulkopuolella Näissä malleissa voi säätää vain joutokäynt...

Страница 33: ... työnnä koteloa lujasti kunnes se napsahtaa paikalleen Kuva 35 7 Alkuperäisen leikkauslangan pituuden tulisi olla noin 11 14 cm ja sen pitäisi olla yhtä pitkä molemmilla puolilla Kuva 36 Terä kuva 30 VAROITUS Käytä suojakäsineitä kun käsittelet tai huollat terää Käytä terävää terää Tylsä terä juuttuu ja heittää helpommin Vaihda kiinnitysmutteri jos se on vaurioitunut ja vaikea kiristää Kun vaihdat...

Страница 34: ...ts a solid object in the critical area A dangerous reaction may occur causing the entire unit and operator to be thrust violently This reaction is called blade thrust As a result the operator may lose control of the unit which may cause serious or fatal injury Blade thrust is more likely to occur in areas where it is difficult to see the material to be cut Keep all children bystanders and helpers 15...

Страница 35: ... handle 4 Blade guard 5 Cutting attachment 6 Drive shaft tube 7 Handle 8 Suspension eyelet 9 Ignition switch 10 Harness 11 Throttle trigger lockout 12 Choke lever 13 Engine 14 Angle transmission 15 Combi box spanner 16 Handling instructions 17 Oil cap 10 15 16 14 6 7 5 4 2 13 9 11 9 11 13 8 2 7 6 14 5 4 3 12 1 17 000Book CG25EUS NE indb 35 000Book CG25EUS NE indb 35 2009 12 25 22 03 30 2009 12 25 ...

Страница 36: ...otors or switches furnaces etc WARNING Fuel is easy to ignite or get explosion or inhale fumes so that pay special attention when handling or filling fuel Cutting safety Do not cut any material other than grass and brush Inspect the area to be cut before each use Remove objects which can be thrown or become entangled For respiratory protection wear an aerosol protection mask when cutting the grass...

Страница 37: ...r bar 4 and shoulder harness with the loop handle Fig 2 Attach the handle to the drive shaft tube with the angle towards the engine Adjust the location to the most comfortable position before operation NOTE If your unit has handle location label on drive shaft tube follow the illustration Remove the handle bracket 5 from the assembly Fig 3 Place the handles and attach the handle bracket with four ...

Страница 38: ...s before operation If any damage or wear is found replace it as it is an article of consumption Installation of the Brain cutting head WARNING For Hitachi heads or Hitachi alloy head use only flexible non metallic line recommended by the manufacturer Never use wire or wire ropes They can break off and become a dangerous projectile NOTE When using Hitachi alloy head CH 100 initial cutting line lengt...

Страница 39: ...adjustment screw Idle speed adjustment T Check that the air filter is clean When the idle speed is correct the cutting attachment will not rotate If adjustment is required close clockwise the T screw with the engine running until the cutting attachment starts to rotate Open counter clockwise the screw until the cutting attachment stops You have reached the correct idle speed when the engine runs s...

Страница 40: ... When placing a reel in the case try to line up the stopper holes 26 with the cord guide 27 for easier line release later 6 Place the cover over the case so that the cap locking tabs on the case meet the long holes on the cover Then push the case securely until it clicks into place Fig 35 7 The initial cutting line length should be approx 11 14 cm and should be equal on both sides Fig 36 Blade Fig...

Страница 41: ...41 000Book CG25EUS NE indb 41 000Book CG25EUS NE indb 41 2009 12 25 22 03 31 2009 12 25 22 03 31 ...

Страница 42: ...42 000Book CG25EUS NE indb 42 000Book CG25EUS NE indb 42 2009 12 25 22 03 31 2009 12 25 22 03 31 ...

Страница 43: ...43 000Book CG25EUS NE indb 43 000Book CG25EUS NE indb 43 2009 12 25 22 03 31 2009 12 25 22 03 31 ...

Страница 44: ...pecifikationer Chefen for europæiske standarder hos Hitachi Koki Europe Ltd er autoriseret til at kompilere den tekniske fil Denne erklæring qælder produkter der er mærket med CE Applies to Europe only We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with directives 2006 42 EC 2004 108 EC and 2000 14 EC The following standards have been taken into consideration ISO 7112 ...

Отзывы: