background image

GENERAL INFORMATION

This wall remote control is designed to separately control your ceiling fan speed and light brightness.

      The fan button will control the fan speed. (Hi, Medium, Low)

      The light buttons will control the lights, brightness dimmer and off.

      The red indicator on the transmitter will light when the button is pressed.

INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS

1. HANDHELD TRANSMITTER

NOTE:

 This unit is equipped with an automatically learned type remote control. There are no frequency switches on the receiver and

transmitter; the receiver unit will automatically scan the frequency from the handheld remote if any changes are made. This unit has 65,000

different code combinations.

Remove the set screw on the back of transmitter, take out the battery cover. Insert the 3 volt battery (included) and make sure they are seated 

correctly in each recess with the Po sign facing up. When remove or insert the batteries, use a suitable screwdriver to loosen or tighten 

the screws and open the back cover. (Fig. A)

NOTE:

 To prevent damage to the transmitter, remove these batteries if not used for long periods of time (months).

WARNING:

 Chemical Burn Hazard. Keep batteries away from children.

This product contains a lithium button/coin cell battery. If a new or used lithium button/coin cell battery is swallowed or enters the body, it can 

cause severe internal burns and can lead to death in as little as 2 hours. Always completely secure the battery compartment. If the battery 

compartment does not close securely, stop using the product, remove the batteries, and keep it away from children. If you think batteries might 

have been swallowed or placed inside any part of the body, seek immediate medical attention.

The batteries shall be disposed of properly, including keeping them away from children; Even used cells may cause injury.

2. INSTALLING RECEIVER IN THE CEILING FAN

A.

Safety precautions:

WARNING:  HIGH VOLTAGE!

  Household electrical power can cause serious injury or death. Disconnect the source of electrical power

to the ceiling fan by removing the fuse or switching off the circuit breaker.

B.

Installing receiver in fan.:

a. Remove the ceiling fan canopy from the mounting bracket.

b. Disconnect the existing wiring between the ceiling fan and supply at the electrical junction box.

c. Lay the black antenna wire on top of the receiver, and put the receiver in the mounting bracket. (Fig. B)

d. Make the connections as follows, using the wire nuts supplied: (Fig. C)

CONNECT                                                    TO

           Green fan wire...........................................Bare supply wire

           Black receiver wire (AC IN L)..................Black supply wire

           White receiver wire(AC IN N)..................White supply wire

           White receiver wire (TO MOTOR N).......White fan wire

           Black receiver wire (TO MOTOR L)........Black fan wire

           Blue receiver wire(FOR LIGHT)..............Blue light wire

Fig. A

Fig. B

RECEIVER

Fig. C

AC SUPPLY

BLACK
WHITE

BARE

GREEN

WHITE

WHITE

BLUE

BLUE

BLACK

BLACK

RECEIVER

NOTE:

 When installing the remote 

control, be sure your fan control or 

pull chain switch are in the "

HIGH 

SPEED

" position and the light 

control or switch is set to "

ON

".

3 SPEED FAN & LIGHT

 

REMOTE CONTROL

INSTALLATION INSTRUCTIONS

Model: 980004

READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

Set screw

Control is only compatible with the following Hinkley fans

 

9800

04

FWH-002:Bimini

 60"  (900

2

6

0) 

9800

04

F

WH-013L

:Grand

 Marquis

  

(GMRP-BN

9800

04

FWH-013:Marquis 52"  (901352)

9800

04

FWH-015:Windward 52"  (901552)

 

9800

04

FWH-016:Oasis 52" and 60"  (901

6

52

 and 901660

)

 

9800

04

FWH-0097:Indy 

7

2"

 (900972) 

980004FWH-0095:Indy 56" (900956)

980004FWH-020:Tier 54" (902054) 

980004FWH-017: Propel 52" (901752)

980004FWH-018: Cabana 36" (901836)

980004FWH-022: Vera Cruz 52"  (902252)

980004FWH-023: Verge 52" (902352)

980004FWH-028: Ventus 44" (902844)

Содержание 980004

Страница 1: ...ention The batteries shall be disposed of properly including keeping them away from children Even used cells may cause injury 2 INSTALLING RECEIVER IN THE CEILING FAN A Safety precautions WARNING HIGH VOLTAGE Household electrical power can cause serious injury or death Disconnect the source of electrical power to the ceiling fan by removing the fuse or switching off the circuit breaker B Installin...

Страница 2: ...G GUIDE A Fails to operate a Power to the receiver b Receiver wired correctly c Fan manual speed control in highest position d Light kit switch turned on e Code set at exact same position in both transmitter and receiver B Won t operate at distance If transmitter operates the fan and the light kit when up close but not a 30 feet away try placing the black antenna wire higher up through the ceiling...

Страница 3: ...n on and off to indicate discovery mode B Add a device per the instruction above C After you download the app register new account and password NOTE Please keep this account property you will use this account when you connect with you smart speaker D After you Log into the main page you will see the on the right side of top space E You will see ADD a new device screen and choose Smart by Bond Then...

Страница 4: ...ecuadamente incluso mantenerlas fuera del alcance de los niños Incluso las células usadas pueden causar lesiones 2 INSTALACIÓN DEL RECEPTOR EN EL VENTILADOR DE TECHO A Precauciones de seguridad ADVERTENCIA ALTO VOLTAJE La energía eléctrica del hogar puede causar lesiones graves o la muerte Desconecte la fuente de energía eléctrica del ventilador de techo quitando el fusible o apagando el disyuntor...

Страница 5: ... diferente haga que un electricista calificado instale esta unidad e Empuje todos los cables conectados hacia arriba en la caja de conexiones f Vuelva a instalar la cubierta en el soporte de montaje g Restaurar la energía eléctrica Fig D 3 PROCESO DE EMPAREJAMIENTO REMOTO Con el ventilador apagado restablezca la energía del ventilador Mantenga presionado el botón durante unos 5 segundos y suéltelo...

Страница 6: ...el modo de descubrimiento B Agregue un dispositivo según las instrucciones anteriores C Después de descargar la aplicación registre una nueva cuenta y contraseña NOTA Mantenga esta propiedad de la cuenta usará esta cuenta cuando se conecte con sus smart s D Después de iniciar sesión en la página principal verá la en el lado derecho del espacio superior E Verá AGREGAR una nueva pantalla de disposit...

Страница 7: ...ière appropriée notamment en les tenant hors de portée des enfants Même les cellules utilisées peuvent provoquer des blessures 2 INSTALLATION DU RÉCEPTEUR DANS LE VENTILATEUR DE PLAFOND Relier À Fil vert du ventilateur Fil d alimentation nu Câble récepteur noir AC IN L Câble d alimentation noir Câble récepteur blanc AC IN N Câble d alimentation blanc Fil blanc du récepteur TO MOTOR N Fil blanc du ...

Страница 8: ... appareil par un électricien qualifié e Poussez tous les fils connectés vers le haut dans la boîte de jonction F Réinstallez la verrière sur le support de montage g Rétablissez l alimentation électrique Fig D 3 PROCESSUS D APPARIEMENT À DISTANCE Le ventilateur étant hors tension rétablissez l alimentation du ventilateur Appuyez et maintenez enfoncé le bouton pendant environ 5 secondes et relâchez ...

Страница 9: ...e B Ajoutez un appareil selon les instructions ci dessus C Après avoir téléchargé l application enregistrez un nouveau compte et un nouveau mot de passe REMARQUE Veuillez conserver cette propriété de compte vous avez un compte lorsque vous vous connectez avec votre haut parleur intelligent D Après vous être connecté à la page principale vous verrez le sur le côté droit de l espace supérieur E Vous...

Отзывы: