*439718*
439718
Français
29
4.3
Valeurs d'émissions acoustiques et de vibrations déterminées conformément à EN 60745
Les valeurs de pression acoustique et de vibrations triaxiales mentionnées dans ces instructions ont été
mesurées conformément à un procédé de mesure normalisé et peuvent être utilisées comme base de
comparaison entre outils électroportatifs. Elles servent également à une évaluation préalable de l'exposition
aux bruits et aux vibrations. Les indications fournies correspondent aux principales applications de l'outil
électroportatif. Ces données peuvent néanmoins différer si l'outil électroportatif est utilisé pour d'autres
applications, avec des outils à monter différents ou que l'entretien s'avère insuffisant. Ceci peut augmenter
considérablement les contraintes d'exposition dans tout l'espace de travail. Pour une évaluation précise des
expositions, il convient également de prendre en compte les temps durant lesquels l'appareil est arrêté ou
marche à vide. Ceci peut réduire considérablement les contraintes d'exposition dans tout l'espace de travail.
Par ailleurs, il convient de prendre des mesures de sécurité supplémentaires en vue de protéger l'utilisateur
des effets du bruit et/ou des vibrations, telles que : bien entretenir l'outil électroportatif ainsi que les outils à
monter, maintenir les mains chaudes, optimiser l'organisation des opérations.
Valeurs d'émissions sonores déterminées conformément à EN 62841
Niveau de puissance acoustique (L
WA
)
81 dB(A)
Incertitude du niveau de puissance acoustique (K
WA
)
3 dB(A)
Niveau de pression acoustique d'émission (L
pA
)
70 dB(A)
Incertitude du niveau de pression acoustique (K
pA
)
3 dB(A)
Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle dans les trois directions), déterminées conformé-
ment à la norme EN 62841
Vissages (a
n
)
0,5 m/s²
Incertitude relative au vissage (K)
1,5 m/s²
5
Utilisation
5.1
Recharge de l'accu
1. Avant de commencer la charge, lire le mode d'emploi du chargeur.
2. Veiller à ce que les contacts de l'accu et du chargeur sont propres et secs.
3. Charger l'accu à l'aide d'un chargeur homologué.
5.2
Introduction de l'accu
AVERTISSEMENT
Risque de blessures
Mise en marche inopinée de la boulonneuse à choc.
▶
Avant d'insérer l'accu, s'assurer que la boulonneuse à choc est bien sur arrêt et que l'inverseur du sens
de rotation droite / gauche (blocage anti-démarrage) est en position médiane.
AVERTISSEMENT
Danger électrique
Danger de court-circuit.
▶
Avant d'insérer l'accu, s'assurer que les contacts de l'accu et les contacts de la boulonneuse à choc
sont exempts de tout corps étranger.
AVERTISSEMENT
Risque de blessures
Danger engendré par la chute de l'accu.
▶
Une chute d'accu pourrait vous mettre en danger ou mettre en danger d'autres personnes. Vérifier que
l'accu est bien en place dans l'appareil.
Vérifier que les surfaces extérieures de l'accu sont propres et sèches avant d'introduire l'accu dans le
chargeur homologué.
▶
Introduire l'accu dans le produit par l'arrière, jusqu'à ce qu'il s'encliquette en butée avec un « double-clic »
audible.
Printed: 10.08.2018 | Doc-Nr: PUB / 5070730 / 000 / 05
Содержание ST 1800-A22
Страница 2: ...1 Printed 10 08 2018 Doc Nr PUB 5070730 000 05 ...
Страница 3: ...2 3 4 5 Printed 10 08 2018 Doc Nr PUB 5070730 000 05 ...
Страница 4: ...6 7 8 9 Printed 10 08 2018 Doc Nr PUB 5070730 000 05 ...
Страница 5: ...10 Printed 10 08 2018 Doc Nr PUB 5070730 000 05 ...
Страница 268: ...262 日本語 439718 439718 11 メーカー保証 保証条件に関するご質問は 最寄りのHilti 代理店 販売店までお問い合わせください Printed 10 08 2018 Doc Nr PUB 5070730 000 05 ...
Страница 297: ...Printed 10 08 2018 Doc Nr PUB 5070730 000 05 ...