background image

16

Seguridad eléctrica

El enchufe de la herramienta eléctrica debe corresponder a la toma de corriente utilizada. No

se deberá modificar el enchufe en forma alguna. No utilice enchufes adaptadores para las

herramientas eléctricas con puesta a tierra.

Los enchufes sin modificar adecuados a las respectivas

tomas de corriente reducen el riesgo de descarga eléctrica.

Evite el contacto corporal con superficies que tengan puesta a tierra, como pueden ser tubos,

calefacciones, cocinas y frigoríficos.

El riesgo a quedar expuesto a una sacudida eléctrica es mayor

si su cuerpo tiene contacto con tierra.

No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior.

El

riesgo de recibir descargas eléctricas aumenta si penetra agua en la herramienta eléctrica.

No utilice el cable de red para transportar o colgar la herramienta eléctrica ni tire de él para extraer

el enchufe de la toma de corriente. Mantenga el cable de red alejado de fuentes de calor, aceite,

aristas afiladas o piezas móviles de la herramienta.

Los cables de red dañados o enredados pueden

provocar descargas eléctricas.

Cuando trabaje al aire libre con una herramienta eléctrica, utilice exclusivamente un alargador

adecuado para exteriores.

La utilización de un alargador adecuado para su uso en exteriores evita el

riesgo de una descarga eléctrica.

Cuando no pueda evitarse el uso de la herramienta en un entorno húmedo, utilice un interruptor

de corriente de defecto.

La utilización de un interruptor de corriente de defecto evita el riesgo de una

descarga eléctrica.

Seguridad de las personas

Permanezca atento, preste atención durante el trabajo y utilice la herramienta eléctrica con

prudencia. No utilice una herramienta eléctrica si está cansado, ni tampoco después de haber

consumido alcohol, drogas o medicamentos.

Un momento de descuido al utilizar la herramienta

eléctrica podría producir graves lesiones.

Utilice el equipo de protección adecuado y lleve siempre gafas protectoras.

El riesgo de lesiones

se reduce considerablemente si, según el tipo y la aplicación de la herramienta eléctrica empleada, se

utiliza un equipo de cubierta protectora adecuado como una mascarilla antipolvo, zapatos de seguridad

con suela antideslizante, casco o protección para los oídos.

Evite una puesta en marcha fortuita de la herramienta. Asegúrese de que la herramienta eléctrica

está apagada antes de alzarla, transportarla, conectarla a la alimentación de corriente o insertar

la batería.

Si transporta la herramienta eléctrica sujetándola por el interruptor de conexión/desconexión

o si introduce el enchufe en la toma de corriente con la herramienta conectada, podría producirse un

accidente.

Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes de conectar la herramienta eléctrica.

Una

herramienta o llave colocada en una pieza giratoria puede producir lesiones al ponerse en funcionamiento.

Evite adoptar posturas forzadas. Procure que la postura sea estable y manténgase siempre en

equilibrio.

De esta forma podrá controlar mejor la herramienta eléctrica en caso de presentarse una

situación inesperada.

Utilice ropa adecuada. No utilice vestimenta amplia ni joyas. Mantenga su pelo, vestimenta y

guantes alejados de las piezas móviles.

La vestimenta suelta, las joyas y el pelo largo se pueden

enganchar con las piezas en movimiento.

Siempre que sea posible utilizar equipos de aspiración o captación de polvo, asegúrese de que

están conectados y de que se utilizan correctamente.

El uso de un sistema de aspiración reduce los

riesgos derivados del polvo.

Uso y manejo de la herramienta eléctrica

No sobrecargue la herramienta. Utilice la herramienta eléctrica adecuada para el trabajo que se

dispone a realizar.

Con la herramienta eléctrica apropiada podrá trabajar mejor y de modo más seguro

dentro del margen de potencia indicado.

No utilice herramientas eléctricas con el interruptor defectuoso.

Las herramientas eléctricas que no

se puedan conectar o desconectar son peligrosas y deben repararse.

Extraiga el enchufe de la toma de corriente o retire la batería antes de efectuar cualquier ajuste

en la herramienta, cambiar accesorios o en caso de no utilizar la herramienta durante un tiempo

prolongado.

Esta medida preventiva evita el riesgo de conexión accidental de la herramienta eléctrica.

Guarde las herramientas eléctricas que no utilice fuera del alcance de los niños. No permita utilizar

la herramienta a ninguna persona que no esté familiarizada con ella o no haya leído este manual

de instrucciones

. Las herramientas eléctricas utilizadas por personas inexpertas son peligrosas.

Cuide su herramienta eléctrica adecuadamente. Compruebe si las piezas móviles de la herramienta

funcionan correctamente y sin atascarse, y si existen piezas rotas o deterioradas que pudieran

afectar al funcionamiento de la herramienta eléctrica. Encargue la reparación de las piezas

Printed: 27.07.2016 | Doc-Nr: PUB / 5293248 / 000 / 00

Содержание SFC 18-A

Страница 1: ...SFC 18 A SFC 22 A English en Français fr Español es Printed 27 07 2016 Doc Nr PUB 5293248 000 00 ...

Страница 2: ...1 Printed 27 07 2016 Doc Nr PUB 5293248 000 00 ...

Страница 3: ...2 3 4 5 Printed 27 07 2016 Doc Nr PUB 5293248 000 00 ...

Страница 4: ...6 Printed 27 07 2016 Doc Nr PUB 5293248 000 00 ...

Страница 5: ...ate the product details when contacting Hilti Service or your local Hilti organization to inquire about the product Product information Type SFC 22A Generation 01 Serial no 2 Safety 2 1 General power tool safety warnings WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and...

Страница 6: ... the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired Disconnect the plug from the power source and or the battery pack from the power to...

Страница 7: ...egulations Dust from materials such as lead based paint certain types of wood and concrete masonry stone containing quartz minerals or metal may be harmful to health Make sure that the working area is well ventilated and where necessary wear a respirator appropriate for the type of dust generated Contact with or inhalation of dust may cause allergic reactions and or respiratory or other diseases t...

Страница 8: ... 600 min 0 min 600 min Speed in 2nd gear 0 min 1 800 min 0 min 1 800 min Torque max 28 Nm 28 Nm Torque range 15 settings 1 5 Nm 10 Nm 1 5 Nm 10 Nm 4 2 Noise and vibration information SFC A22 Sound power level LWA 80 dB Screwdriving without hammer action ah 1 m s Uncertainty for screwdriving without hammer action K 1 5 m s Drilling in metal ah D 21 m s Uncertainty for screwdriving without hammer ac...

Страница 9: ...Set the forward reverse switch to the middle position or remove the battery from the power tool 2 Open the keyless chuck 3 Pull the accessory tool out of the keyless chuck 5 5 Switching on Press the control switch Note Speed can be controlled steplessly right up to maximum by varying how far the control switch is pressed in 5 6 Switching off Release the control switch 5 7 Drilling 1 Set the torque...

Страница 10: ...ontact Hilti Service The power tool does not work and one LED flashes Low battery Change the battery and charge the empty battery The battery is too hot or too cold Bring the battery to the recom mended operating temperature The on off button cannot be pressed i e the button is locked The forward reverse selector switch is in the middle position Push the forward reverse switch to the left or right...

Страница 11: ...ose of defective batteries right away Keep them out of reach of children Do not disassemble or incinerate the batteries Batteries that have reached the end of their life must be disposed of in accordance with national regulations or returned to Hilti Most of the materials from which Hilti tools and appliances are manufactured can be recycled The materials must be correctly separated before they ca...

Страница 12: ... série dans le tableau suivant Les informations produit vous seront demandées lorsque vous contactez nos revendeurs ou services après vente Caractéristiques produit Type SFC 22A Génération 01 N de série 2 Sécurité 2 1 Indications générales de sécurité pour les outils électriques AVERTISSEMENT Lire et comprendre toutes les consignes de sécurité et instructions Tout manquement à l observation des co...

Страница 13: ...rant et ou à l accu de le prendre ou de le porter Le fait de porter l outil électroportatif avec le doigt sur l interrupteur ou de brancher l appareil sur la source de courant lorsque l interrupteur est en position de fonctionnement peut entraîner des accidents Retirer tout outil de réglage ou toute clé avant de mettre l outil électroportatif en fonctionnement Une clé ou un outil se trouvant sur u...

Страница 14: ...ignées prévues à cet effet Tenir les poignées toujours sèches et propres Tenir l appareil par les surfaces isolées des poignées lors des travaux pendant lesquels l outil utilisé risque de toucher des câbles électriques cachés Le contact avec un câble sous tension risque de mettre les parties métalliques de l appareil sous tension et de provoquer une décharge électrique Éviter de toucher des pièces...

Страница 15: ...atte d accrochage en option Boutons de déverrouillage avec fonction supplémentaire d activation de l indicateur de l état de charge Affichage de l état de charge et des défauts accu Li Ion 3 2 Utilisation conforme à l usage prévu Le produit décrit est une visseuse perceuse sans fil à guidage manuel Il a été conçu pour le vissage et serrage de vis et le perçage dans de l acier du bois et du plastiq...

Страница 16: ...e en danger Pousser l accu par l arrière dans l appareil jusqu à ce qu un clic se fasse entendre 5 2 Retrait de l accu 3 Enlever l accu 5 3 Mise en place de l outil amovible 1 Mettre l inverseur du sens de rotation droite gauche sur la position médiane ou sortir l accu de l appareil 2 Vérifier que l emmanchement de l outil amovible est bien propre Nettoyer l emmanchement si nécessaire 3 Ouvrir le ...

Страница 17: ... que la patte d accrochage à la ceinture est bien fixée Remarque Cette patte permet d accrocher l appareil à la ceinture le long du corps La patte d accrochage peut être montée à droite ou à gauche selon le côté sur lequel l appareil doit être porté Monter la patte d accrochage 6 Aide au dépannage 6 1 Aide au dépannage En cas de défaillances non énumérées dans ce tableau ou auxquelles il n est pas...

Страница 18: ...santé Les batteries abîmées ou fortement échauffées peuvent exploser causer des empoisonnements ou intoxications des brûlures notamment par acides voire risquent de polluer l environnement En cas de recyclage sans précautions des personnes non autorisées risquent d utiliser le matériel de manière incorrecte Ce faisant il y a risque de se blesser sérieusement d infliger de graves blessures à des ti...

Страница 19: ...ción Traspase el número de serie a la siguiente tabla Necesitará los datos del producto para realizar consultas a nuestros representantes o al departamento del servicio técnico Datos del producto Modelo SFC 22A Generación 01 N º de serie 2 Seguridad 2 1 Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas ADVERTENCIALea con atención todas las instrucciones e indicaciones de seguridad S...

Страница 20: ...enta eléctrica está apagada antes de alzarla transportarla conectarla a la alimentación de corriente o insertar la batería Si transporta la herramienta eléctrica sujetándola por el interruptor de conexión desconexión o si introduce el enchufe en la toma de corriente con la herramienta conectada podría producirse un accidente Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes de conectar la her...

Страница 21: ... control puede causar lesiones Sujete siempre la herramienta con ambas manos por las empuñaduras previstas Mantenga las empuñaduras secas y limpias Sujete la herramienta por las empuñaduras aisladas cuando realice trabajos en los que el útil puede entrar en contacto con cables eléctricos ocultos El contacto con los cables conductores puede traspasar la conductividad a las partes metálicas y produc...

Страница 22: ...turón opcional Teclas de desbloqueo con función adicio nal de activación del indicador del estado de carga Indicador del estado de carga y de averías batería de Ion Litio 3 2 Uso conforme a las prescripciones El producto descrito es un taladro atornillador de guiado manual con alimentación por batería Sirve para atornillar y aflojar tornillos y para taladrar en acero madera y plástico Para este pr...

Страница 23: ...prenderse Compruebe que la batería esté bien insertada en la herramienta para evitar que se desprenda y provoque lesiones a usted o a terceros Introduzca la batería en la herramienta por detrás hasta que encaje de forma audible en el tope 5 2 Extracción de la batería 3 Extraiga la batería 5 3 Colocación del útil de inserción 1 Sitúe el conmutador de giro a la derecha izquierda en la posición centr...

Страница 24: ...idad 6 Seleccione la velocidad 5 11 Montaje del colgador de cinturón opcional 4 ADVERTENCIA Riesgo de lesiones Si se cae la herramienta usted u otras personas pueden verse en peligro Antes de iniciar el trabajo compruebe que el colgador de cinturón está fijado con seguridad Indicación Con el colgador de cinturón puede fijar la herramienta en el cinturón de forma que quede pegada al cuerpo El colga...

Страница 25: ... de lesiones Peligro por un reciclaje indebido Una eliminación no reglamentaria del equipamiento puede tener las siguientes consecuencias si se queman las piezas de plástico se generan gases tóxicos que pueden afectar a las personas Si las baterías están dañadas o se calientan en exceso pueden explotar y ocasionar intoxicaciones incendios causticaciones o contaminación del medio ambiente Si se rea...

Страница 26: ...Printed 27 07 2016 Doc Nr PUB 5293248 000 00 ...

Страница 27: ...Printed 27 07 2016 Doc Nr PUB 5293248 000 00 ...

Страница 28: ...Hilti registered trademark of Hilti Corp Schaan Pos 3 20160714 2153703 2153703 Printed 27 07 2016 Doc Nr PUB 5293248 000 00 ...

Отзывы: