background image

1

Содержание SF BT 22-A

Страница 1: ...SF BT 22 A English 1 Français 12 Español 24 ...

Страница 2: ...1 ...

Страница 3: ...2 3 4 5 ...

Страница 4: ...6 ...

Страница 5: ...SF BT 22 A en Original operating instructions 1 fr Mode d emploi original 12 es Manual de instrucciones original 24 ...

Страница 6: ......

Страница 7: ...gs alert persons to hazards that occur when handling or using the product The following signal words are used DANGER DANGER Draws attention to imminent danger that will lead to serious personal injury or fatality WARNING WARNING Draws attention to a potential threat of danger that can lead to serious injury or fatality CAUTION CAUTION Draws attention to a potentially dangerous situation that could...

Страница 8: ...ct The power tool supports near field communication NFC technol ogy which is compatible with iOS and Android platforms Hilti Li ion battery type series used Observe the information given in the section headed Intended use Li ion battery Never use the battery as a striking tool Do not drop the battery Never use a battery that has suffered an impact or is damaged in any other way 1 3 2 Symbols The f...

Страница 9: ...plate in the following table Always quote this information when you contact a Hilti representative or Hilti Service regarding questions about the product Product information page 3 Product information Drill SF BT 22 A Generation 01 Serial no 2 Safety 2 1 General power tool safety warnings WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may resu...

Страница 10: ...ectric shock Personal safety Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mas...

Страница 11: ...l s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditions an...

Страница 12: ...ng the power tool Wear protective gloves also when changing the accessory tool Touching the accessory tool presents a risk of injury cuts or burns Wear eye protection Flying fragments present a risk of injury to the body and eyes Take breaks between working and do physical exercises to improve the blood circulation in your fingers Exposure to vibration during long periods of work can lead to disor...

Страница 13: ... Hilti lithium ion batteries of the B 22 series with this product Use only Hilti approved battery chargers to charge these batteries More information is available from your Hilti Store or from www hilti group 3 3 Switch on interlock release button 2 The tool is equipped with a switch safety lock that can be used to lock the control switch thereby preventing inadvertent starting Switch positions If...

Страница 14: ...se Charge status 10 1 LED blinks the power tool is not ready for use The battery has overheated or is completely discharged 4 LEDs blink the power tool is not ready for use The power tool is overloaded or has overheated Battery charge status cannot be displayed while the control switch is pressed and for up to 5 seconds after releasing the control switch If the battery display LEDs blink please ob...

Страница 15: ...rd to other persons Push the battery into the drill from the rear until it is heard to engage with a click 5 2 Removing the battery 4 Remove the battery 5 3 Fitting the belt hook optional 5 WARNING Risk of injury Hazard presented by a falling power tool A falling power tool may present a risk of injury to yourself and others Check that the belt hook is fitted securely before beginning work The bel...

Страница 16: ... approved by Hilti for use with the product can be found at your local Hilti Center or online at www hilti com Keep the tool especially its grip surfaces clean and free from oil and grease Do not use cleaning agents containing silicone Never operate the power tool when the ventilation slots are blocked Clean the air vents carefully using a dry brush Do not permit foreign objects to enter the inter...

Страница 17: ...ry in until it engages with an audible click The tool doesn t work and one LED blinks Low battery Change the battery and charge the empty battery The tool cuts out while operating the 4 LEDs on the bat tery display blink The overload cut out has been activated Release the control switch and then press it again The overheating cut out has been activated Allow the power tool to cool down Clean the a...

Страница 18: ...nts attirent l attention sur des dangers liés à l utilisation du produit Les termes de signalisation suivants sont utilisés DANGER DANGER Pour un danger imminent qui peut entraîner de graves blessures corpo relles ou la mort AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Pour un danger potentiel qui peut entraîner de graves blessures corpo relles ou la mort ATTENTION ATTENTION Pour attirer l attention sur une situat...

Страница 19: ...ur le produit Les symboles suivants peuvent être utilisés sur le produit L appareil prend en charge la technologie NFC qui est compatible avec les plates formes iOS et Android Série de type d accu Li Ion Hilti utilisée Observer les instructions au chapitre Utilisation conforme à l usage prévu Accu lithium ions Ne jamais utiliser l accu comme outil de percussion Ne pas laisser tomber l accu Ne pas ...

Страница 20: ...ignation et le numéro de série qui se trouvent sur la plaque signalétique dans le tableau suivant Toujours fournir ces informations en cas de questions relatives au produit pour communiquer avec notre représentant ou point de service Caractéristiques produit Page 14 Caractéristiques produit Perceuse SF BT 22 A Génération 01 N de série 2 Sécurité 2 1 Indications générales de sécurité pour les outil...

Страница 21: ... accrocher ou débrancher l outil électroportatif de la prise de courant Maintenir le cordon à l écart de la chaleur des parties grasses des bords tranchants ou des parties de l appareil en mouvement Des cordons endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique Si l outil électroportatif est utilisé à l extérieur utiliser uniquement une rallonge homologuée pour les applications extérieu...

Страница 22: ...s risques dus aux poussières Utilisation et maniement de l outil électroportatif Ne pas forcer l appareil Utiliser l outil électroportatif adapté au travail à effectuer Un outil électroportatif approprié réalisera mieux le travail et de manière plus sûre au régime pour lequel il a été conçu Ne pas utiliser d outil électroportatif dont l interrupteur est défec tueux Tout outil électroportatif qui n...

Страница 23: ...tant donné qu un pontage peut provoquer un court circuit Un court circuit entre les contacts d accu peut provoquer des brûlures ou un incendie En cas d utilisation abusive du liquide peut sortir de l accu Éviter tout contact avec ce liquide En cas de contact par mégarde rincer soigneusement avec de l eau Au cas où le liquide rentrerait dans les yeux consulter en plus un médecin Le liquide qui sort...

Страница 24: ...ierres naturelles qui contiennent du quartz ainsi que des minéraux et des métaux peuvent être nuisibles à la santé L appareil doit être tenu à l écart des enfants L appareil n est pas destiné à être utilisé par des personnes affaiblies sans encadrement Observer les exigences en matière de sécurité nationales en vigueur Utilisation et emploi soigneux des accus Ne pas utiliser les accus comme source...

Страница 25: ...e blocage anti démarrage est dans le sens de la longueur de la perceuse l interrupteur Marche Arrêt est bloqué blocage anti démarrage activé Si le blocage anti démarrage est dans le sens de marche de la perceuse en regardant de la gauche l interrupteur Marche Arrêt peut être actionné blocage anti démarrage désactivé 3 4 Système de protection contre les surcharges et les surchauffes L appareil est ...

Страница 26: ...t actionné et jusqu à 5 secondes après avoir relâché le variateur électronique de vitesse Si les LED de l affichage de l accu clignotent se reporter au chapitre Aide au dépannage 3 6 Éléments livrés Perceuse mode d emploi D autres produits système pour votre produit peuvent être trouvés dans votre Hilti Store ou à l adresse www hilti group 4 Caractéristiques techniques Tension de référence 21 6 V ...

Страница 27: ...Une chute de l appareil pourrait vous mettre en danger ou mettre en danger d autres personnes Avant de commencer à travailler vérifier que la patte d accrochage à la ceinture est bien fixée Cette patte permet d accrocher la perceuse à la ceinture le long du corps La patte d accrochage peut être montée à droite ou à gauche selon le côté sur lequel l appareil doit être porté Monter la patte d accroc...

Страница 28: ...hilti com Tenir l appareil en particulier les surfaces de préhension sec propre et exempt d huile et de graisse Ne pas utiliser de nettoyants à base de silicone Ne jamais faire fonctionner l appareil si ses ouïes d aération sont bou chées Nettoyer soigneusement les ouïes d aération à l aide d une brosse sèche Éviter toute pénétration de corps étrangers à l intérieur de l appa reil Nettoyer réguliè...

Страница 29: ... accu n est pas com plètement encliqueté Encliqueter l accu d un clic audible L appareil ne fonc tionne pas aucune LED n est allumée L accu est déchargé Remplacer l accu et charger l accu vide L appareil s arrête en plein fonctionne ment les 4 LED de l affichage de l accu clignotent La protection contre les surcharges a réagi Relâcher le variateur électronique de vi tesse et l actionner à nouveau ...

Страница 30: ...ersonas siempre acompañado del manual 1 2 Explicación de símbolos 1 2 1 Avisos Las advertencias de seguridad advierten de peligros derivados del manejo del producto Se utilizan las siguientes palabras de peligro PELIGRO PELIGRO Término utilizado para un peligro inminente que puede ocasionar lesiones graves o incluso la muerte ADVERTENCIA ADVERTENCIA Término utilizado para un posible peligro que pu...

Страница 31: ...ímbolos en el producto En el producto se pueden utilizar los siguientes símbolos La herramienta admite la tecnología NFC compatible con platafor mas iOS y Android Serie utilizada de baterías de Ion Litio Hilti Consulte las indicacio nes recogidas en el capítulo Uso conforme a las prescripciones Batería de Ion Litio Nunca utilice la batería como herramienta de percusión No deje que la batería se ca...

Страница 32: ...aso de manejarse de forma inadecuada por personal no cualificado o utilizarse para usos diferentes a los que están destinados Anote en la siguiente tabla la denominación y el número de serie que figuran en la placa de identificación Mencione estos datos siempre que realice alguna consulta acerca del producto a nuestros representantes o al Servicio Técnico Datos del producto página 26 Datos del pro...

Страница 33: ...dida eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto con tierra No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior El riesgo de recibir descargas eléctricas aumenta si penetra agua en la herramienta eléctrica No utilice el cable de red para transportar o colgar la herramienta eléctrica ni tire de él para extraer el enchufe de la toma de corriente Manteng...

Страница 34: ...ión inesperada Utilice ropa adecuada No utilice vestimenta amplia ni joyas Man tenga su pelo vestimenta y guantes alejados de las piezas móviles La vestimenta suelta las joyas y el pelo largo se pueden enganchar con las piezas en movimiento Siempre que sea posible utilizar equipos de aspiración o captación de polvo asegúrese de que están conectados y de que se utilizan correctamente El uso de un s...

Страница 35: ... intentar cargar baterías de un tipo diferente al previsto para el cargador Utilice únicamente las baterías previstas para la herramienta eléc trica El uso de otro tipo de baterías puede provocar daños e incluso incendios Si no utiliza la batería guárdela separada de clips monedas llaves clavos tornillos o demás objetos metálicos que pudieran puentear sus contactos El cortocircuito de los contacto...

Страница 36: ... el sistema nervioso o en los vasos sanguíneos de los dedos las manos u otras articulaciones de las manos Siempre que sea posible utilice aspiración mediante un aspirador de polvo portátil adecuado El polvo procedente de materiales como pinturas con plomo determinadas maderas hormigón mampostería rocas con cuarzo así como minerales y metal puede ser nocivo para la salud Mantenga la herramienta fue...

Страница 37: ...aterías utilice exclusivamente los cargadores suministra dos por Hilti Encontrará más información en la Hilti Store o en www hilti group 3 3 Bloqueo de conexión 2 La herramienta cuenta con un interruptor de bloqueo de conexión con el que se puede bloquear el conmutador de control para evitar el arranque involuntario de la taladradora Posiciones del interruptor Si el interruptor de bloqueo de conex...

Страница 38: ...ado de carga 10 a 25 1 LED parpadea la herramienta está lista para funcionar Estado de carga 10 1 LED parpadea la herramienta no está lista para funcionar La batería está sobrecalentada o totalmente descargada 4 LED parpadean la herramienta no está lista para funcionar La herramienta está sobrecargada o sobrecalentada Con el conmutador de control accionado y hasta 5 s después de soltarlo no es pos...

Страница 39: ...n insertada en la taladradora para evitar que se desprenda y provoque lesiones a usted o a terceros Introduzca la batería en la taladradora por detrás hasta que encaje de forma audible en el tope 5 2 Extracción de la batería 4 Extraiga la batería 5 3 Montaje del colgador de cinturón opcional 5 ADVERTENCIA Riesgo de lesiones Peligro por la caída de la herramienta Si se cae la herramienta usted u ot...

Страница 40: ...es indebidas en componen tes eléctricos pueden producir lesiones graves Encargue la reparación de los componentes eléctricos únicamente a personal técnico cualificado Para garantizar un correcto funcionamiento utilice exclusivamente piezas de repuesto y material de consumo originales Puede encontrar las piezas de repuesto el material de consumo y los accesorios que comercializamos en su Centro Hil...

Страница 41: ...a Limpie las lengüetas y encaje la batería Si el problema persiste póngase en contacto con el Servicio Téc nico de Hilti El conmutador de control no se puede pulsar o está blo queado Bloqueo de conexión activado Presione el interruptor de bloqueo de cone xión hacia el lateral hacia la izquierda en la dirección de tra bajo La herramienta no funciona La batería no se ha in sertado completamente Intr...

Страница 42: ... la temperatura am biente Calentamiento considerable de la herramienta o la batería La herramienta está sobrecargada límites de aplicación superados Antes de realizar cualquier trabajo observe los datos de rendimiento de su producto Véase Datos técnicos 9 Garantía del fabricante Si tiene alguna consulta acerca de las condiciones de la garantía póngase en contacto con su sucursal local de Hilti ...

Страница 43: ... 2160456 2160456 Español 37 ...

Страница 44: ...Hilti registered trademark of Hilti Corp Schaan Pos 3 20191126 2160456 2160456 ...

Отзывы: