background image

5. PRA 35'i kaldırınız.

UYARI

Eğer otomatik ayarlama işlemi başarılı

olmadıysa kısa bir sinyal sesi duyulur ve otomatik

ayarlama sembolü silinir.

7.3.3.2 Denetleme (Surveillance)

3 18 19

Statifle uzun süreli çalışmalarda denetleme modunun

devreye alınması tavsiye edilir.

1. PRA 35'in ön tarafındaki tuş takımı serbest bırakılmış

olmalıdır. Bu, ön taraftaki ekran üzerinde açık bir kilit

sembolüyle görüntülenir. Eğer tuş takımı serbest

bırakılmamışsa art arda iki kez hızlı bir şekilde PRA

35 üzerindeki tuş takımı kilit tuşuna basınız.

PRA 35'in ön tarafının kilidi açılır.

2.

Uzaktan kumandanın / lazer dedektörün alıcı tarafını

istenilen hedef yüksekliğe PRA 90'ın kontrol paneli

yönünde monte ediniz ve ayarlama işlemi sırasında

PRA 35'i hareketsiz tutunuz ve PRA 35 ile PR 35'in

birbirini görmesini sağlayınız.

3. PRA 35 uzaktan kumanda / lazer dedektörü

üzerindeki "Denetleme modu" tuşuna çift tıklayınız.

Şimdi lazer düzeyi ayarlama işlemi başlar ve statif

yukarı veya aşağı yönde hareket eder. Bu işlem

sırasında düzenli olarak akustik bir sinyal sesi

duyulur. Lazer ışını, PRA 35 uzaktan kumandanın /

lazer dedektörünün algılama alanına geldiğinde ışın

işaretleme çentiğine doğru (referans düzey) hareket

eder. İstenen pozisyona ulaşılması durumunda

(işaretleme çentiği bulundu), işlemin tamamlandığını

ifade eden bir uzun sinyal sesi duyulur.

4. Ekran üzerindeki yüksekliği kontrol ediniz.

UYARI

Ayarlama işleminin otomatik olarak ve kendi

kendine tekrarlanabilmesi için PRA 35 kaldırılamaz.

UYARI

Otomatik ayarlama işlemi başarılı olmadıysa

kısa süreli sinyal sesleri duyulur ve ekranda ikaz

üçgeni belirir.

7.3.3.3 Manüel ayarlama

6

1. PRA 35'arka ön tarafındaki tuş takımı serbest

bırakılmış olmalıdır. Bu, arka taraftaki ekran

üzerinde açık bir kilit sembolüyle görüntülenir. Eğer

tuş takımı serbest bırakılmamışsa art arda iki kez

hızlı bir şekilde PRA 35 üzerindeki tuş takımı kilit

tuşuna basınız.

PRA 35'in arka tarafının kilidi açılır.

2. PRA 35 uzaktan kumanda / lazer dedektörü

üzerindeki yukarı/aşağı ok tuşlarına basınız.

Statif yukarı veya aşağı yönde hareket eder.

3. Ekran üzerindeki ayarları kontrol ediniz.

Bu fonksiyon sadece PR 35 motorlu eksenel lazerin

yatay modunda kullanılabilir ve PR 35 açık olmalıdır.

7.4 Uzaktan kumandasız bir statif ile çalışmak

4

1. Statifin üzerinde Açma/Kapama tuşuna basınız.

Statif açılır.

2. Statifi yukarı veya aşağı yönde hareket ettirmek için

statif kontrol panelindeki ilgili ok tuşlarına basınız.

7.5 PRA 92 uzaktan kumandalı (aksesuar) statif ile

çalışmak

1 5 8

Her iki alet arasında bir iletişim kurmak için kullanmadan

önce uzaktan kumanda ile statif eşlenmelidir.

1. Statif

ve

uzaktan

kumanda

üzerindeki

Açma/Kapama tuşuna basınız ve en az 3 saniye

süreyle basılı tutunuz.

2. Statifi yukarı veya aşağı yönde hareket ettirmek için

uzaktan kumandanın tuş takımı üzerinde ilgili ok

tuşlarına basınız.

UYARI

Kusursuz ve maksimum bir erişim mesafesi

için statifin kontrol panelini daima PRA 92 yönüne

çeviriniz.

Motorlu eksenel lazerlerin çoğu statifin hareket

etmesi durumunda (yukarı veya aşağı yönde

hareket) "Şok“ durumu gösterir ve yeniden kot

alır veya "Şok“ durumu gösterir ve kapanır.

PRE 3, PR 20, PR 25, PR 26 ve PRE 38 gibi Hilti

modellerinde sadece ilk dakika içerisinde bir kot

alma işlemi yapılır. Kot alma safhasında lazer düzeyi

kısa süreli olarak görünmez olur.

8 Bakım ve onarım

8.1 Temizleme ve kurulama

1. Vida dişlerini kaba kirlerden ve özel beton

kalıntılarından arındırınız.

2. Sadece temiz ve yumuşak bir bez ile temizlenmelidir;

gerekirse bezi, saf alkol veya biraz su ile ıslatınız.

UYARI

Plastik parçalara zarar verebileceği için

başka bir sıvı kullanılmamalıdır.

3. Ekipmanın depolama sıcak sınır değerlerine dikkat

edilmelidir, özellikle kış / yaz mevsiminde, ekipmanı

aracınızın içinde muhafaza edecekseniz (25 °C ile

+60 °C arasında).

8.2 Depolama

Islanan alet paketinden çıkartılmalıdır. Alet, taşıma

çantası ve aksesuarları kurutulmalı (en fazla 40 °C) ve

temizlenmelidir. Ekipmanı kurumadan paketlemeyiniz.

Aleti uzun süreli depoladıktan sonra veya uzun süreli

nakliye sonrası bir kontrol ölçümü uygulanmalıdır.

Lütfen uzun süreli depolama öncesi aletten pilleri

çıkartınız. Boşalan piller alete zarar verebilir.

tr

119

Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5136588 / 000 / 00

Содержание Pra 90

Страница 1: ...Návod k obsluze cs Návod na obsluhu sk Upute za uporabu hr Navodila za uporabo sl Ръководство за обслужване bg Instrucţiuni de utilizare ro Kulllanma Talimatı tr Lietošanas pamācība lv Instrukcija lt Kasutusjuhend et IНСТРУКЦIЯ З ЕКСПЛУАТАЦIЇ uk ja ko cn Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5136588 000 00 ...

Страница 2: ...35 35 35 1 ఁ ఀ 2 3 Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5136588 000 00 ...

Страница 3: ... 35 35 6 7 8 4 5 Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5136588 000 00 ...

Страница 4: ... 10 ô 9 11 Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5136588 000 00 ...

Страница 5: ...12 13 14 15 16 Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5136588 000 00 ...

Страница 6: ...20 17 18 19 Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5136588 000 00 ...

Страница 7: ... Beine Bedienfeld des PRA 90 4 Taste EIN AUS Richtungstasten auf ab Ladezustandsanzeige Akku Pack Bedienelemente der Fernbedienung PRA 92 5 LED Befehl gesendet Taste EIN AUS Richtungstasten auf ab Bedienfeld PRA 35 Empfängerseite vorne 3 Taste Ein Aus Linienfunktion spezial Doppelklick Einheitentaste Lautstärkentaste Taste Automatisches Ausrichten Doppelklick Taste Überwachungsmodus Doppelklick Em...

Страница 8: ...etzungsgefahren zu vermeiden nur Original Hilti Zubehör und Werkzeuge Befolgen Sie die Angaben zu Betrieb Pflege und Instandhaltung in der Bedienungsanleitung Berücksichtigen Sie die Umgebungseinflüsse Benutzen Sie das Gerät nicht wo Brand oder Explosionsgefahr besteht Manipulationen oder Veränderungen am Gerät sind nicht erlaubt 2 2 Automatisches Ausrichten von Stativ und Rotationslaser 7 Grundsä...

Страница 9: ...ie rote LED auf dem Akku Pack nicht ist das Akku Pack voll geladen 3 Zubehör Bezeichnung Kurzzeichen Beschreibung Diverse Rotationslaser 1 PR 35 PRE 3 PRE 38 PR 26 PRI 2 bzw ältere Modelle oder Modelle an derer Hersteller Fernbedienung Laser Empfänger PRA 35 Fernbedienung PRA 92 Stativtasche für PRA 90 PUA 44 Stativtasche universal PUA 40 Akku Pack PRA 84 Netzteil PRA 85 Auto Batteriestecker PRA 8...

Страница 10: ...adezeit 130 min 32 C Akku Pack 80 geladen Betriebstemperatur 20 50 C Lagertemperatur trocken 25 60 C Ladetemperatur auch beim Laden im Betrieb 0 40 C Gewicht 0 3 kg Abmessungen L x B x H 160 mm x 45 mm x 36 mm PRA 85 Netzteil Netzstromversorgung 115 230 V Netz Frequenz 47 63 Hz Bemessungsleistung 36 W Bemessungsspannung 12 V Betriebstemperatur 0 40 C Lagertemperatur trocken 25 60 C Gewicht 0 23 kg...

Страница 11: ...n 5 3 Allgemeine Sicherheitsmassnahmen a Überprüfen Sie das Gerät vor dem Gebrauch Falls das Gerät beschädigt ist lassen Sie es durch eine Hilti Servicestelle reparieren b Halten Sie die PRA 90 Gewindestange stets frei von jeglichen Gegenständen Körperteilen bzw Dreck c Stecken Sie keine Finger oder sonstige Körper teile in die Stativbeinrohre oder Stellen an wel chen Verletzungen entstehen können...

Страница 12: ...n zurückgestossenen und oder herausgezogenen Kontakten dürfen weder geladen noch weiter verwendet werden h Verwenden Sie für den Betrieb des Geräts und das Laden des Akku Packs nur das Netzteil PRA 85 oder den Auto Batteriestecker PRA 86 Es besteht ansonsten die Gefahr das Gerät zu beschädigen 6 Inbetriebnahme HINWEIS Der PR 90 darf nur mit dem Hilti PRA 84 Akku Pack betrieben werden 6 1 Akku Pack...

Страница 13: ...tationslaser PRA 90 mit dem PRA 92 PRA 35 zu nutzen müssen diese aufeinander eingestellt ge paart werden Das Paaren von Geräten bewirkt dass die Geräte eindeutig einander zugeordnet werden Das Stativ empfängt so nur Signale vom gepaarten PRA 35 PRA 92 Die Paarung ermöglicht das Arbeiten neben anderen Ro tationslasern ohne die Gefahr dass Einstellungen durch diese verändert werden Drücken Sie gleic...

Страница 14: ... PRA 35 und PR 35 3 Doppelklicken Sie die Taste Automatisches Aus richten an der Fernbedienung Laser Empfänger PRA 35 Nun startet der Ausrichtungsprozess der Lasere bene und das Stativ fährt nach oben bzw un ten Währenddessen ertönt kontinuierlich ein akus tisches Signal Um den Ausrichtungsprozess abzu brechen reicht ein Doppelklick Sobald der Laser strahl auf das Empfangsfeld der Fernbedienung La...

Страница 15: ...unkreichweite zu erreichen richten Sie das Bedienfelddes Stativs immer in Richtung des PRA 92 aus Die meisten Rotationlaser zeigen bei Bewegung des Stativs durch das Fahren nach oben oder unten entweder Shock an und nivellieren nach oder sie zeigen Shock an und schalten ab Bei den Hilti Modellen PRE 3 PR 20 PR 25 PR 26 und PRE 38 kommt es in der ersten Minute lediglich zu ei ner Nivellierung In de...

Страница 16: ...d Empfänger PRA 35 und Stativ ausser Funkweite oder Stativ ist ausgeschaltet Stativ muss näher zum PRA 35 ge stellt werden und oder das Bedien feld des Stativs muss in Richtung des PRA 35 ausgerichtet werden Stativ reagiert nicht mit PRA 92 Stativ nicht gepaart PRA 35 mit Stativ paaren Batterie im PRA 92 leer Batterie austauschen 10 Entsorgung VORSICHT Bei unsachgemässem Entsorgen der Ausrüstung k...

Страница 17: ...g mit der Verwendung oder wegen der Unmöglich keit der Verwendung des Gerätes für irgendeinen Zweck Stillschweigende Zusicherungen für Verwen dung oder Eignung für einen bestimmten Zweck wer den ausdrücklich ausgeschlossen Für Reparatur oder Ersatz sind Gerät oder betroffene Teile unverzüglich nach Feststellung des Mangels an die zuständige Hilti Marktorganisation zu senden Die vorliegende Gewährl...

Страница 18: ...tomatic tripod Controls and device components of the PRA 90 2 5 8 thread Tripod head Control panel Battery compartment Extendable legs PRA 90 control panel 4 ON OFF button Direction buttons up down Battery charge status indicator Controls for PRA 92 remote control unit 5 Command sent LED ON OFF button Direction buttons up down PRA 35 control panel on the front of the receiver 3 On Off button Speci...

Страница 19: ...w visible signs of damage is not permissible Operation in the Charging during operation mode is not permissible for outdoor operations or in damp surroundings To avoid the risk of injury use only genuine Hilti tools and accessories Observe the information printed in the operating instructions concerning operation care and maintenance Take the influences of the surrounding area into account Do not ...

Страница 20: ...nk Charge status C LED 1 2 3 4 C 100 LED 1 2 3 LED 4 C 75 LED 1 2 LED 3 50 C 75 LED 1 LED 2 25 C 50 LED 1 C 25 2 7 Charge status of the Li ion battery during charging when the battery is not in the appliance When the red LED on the battery remains constantly lit the battery is being charged When the red LED on the battery is not lit the battery is then fully charged 3 Accessories Designation Short...

Страница 21: ...ripod thread x 11 mm PRA 84 Li ion battery Nominal voltage normal mode 7 2 V Maximum voltage during operation or during charging while in operation 13 V Charging time 130 min 32 C Battery 80 charged Operating temperature 20 50 C Storage temperature dry 25 60 C Charging temperature also for charging during opera tion 0 40 C Weight 0 3 kg Dimensions L x W x H 160 mm x 45 mm x 36 mm PRA 85 mains adap...

Страница 22: ...e with other devices e g aircraft navigation equipment 5 3 General safety measures a Check the condition of the tool before use If the tool is found to be damaged have it repaired at a Hilti service center b Always keep the PRA 90 threaded rod free from objects of any kind including parts of the body or dirt c Do not put your fingers or other parts of the body into the tubes of the tripod legs or ...

Страница 23: ...out contacts h Only use the PRA 85 mains adapter or the PRA 86 car battery connector for operating the appliance and charging the battery There is otherwise a risk that the appliance may be damaged 6 Before use NOTE The PR 90 may only be operated using the Hilti PRA 84 battery 6 1 Charging the battery DANGER Only use only the Hilti batteries car battery connect ors and Hilti mains adapters provide...

Страница 24: ... enables appliances to work close to other rotating lasers without the risk that their settings will be altered by these other lasers Press the On Off buttons on the remote control unit and the tripod simultaneously and keep them pressed for at least 3 seconds Successful pairing is indicated for the PRA 92 by the LEDs of both appliances lighting up at the same time For the PRA 35 successful pairin...

Страница 25: ... indicates that the process is complete In addition the automatic alignment icon is no longer shown You can now check the height on the display 4 Check the settings on the display 5 Remove the PRA 35 NOTE If the automatic alignment process was not successful short signals sound and the automatic alignment icon goes out 7 3 3 2 Monitoring 3 18 19 When working with the tripod for a prolonged period ...

Страница 26: ...ment inside a motor vehicle 25 C to 60 C 8 2 Storage Remove the tool from its case if it has become wet The tool its carrying case and accessories should be cleaned and dried at maximum 40 C 104 F Repack the equipment only once it is completely dry Check the accuracy of the equipment before it is used after a long period of storage or transportation Remove the batteries from the tool before storin...

Страница 27: ...neration CAUTION Dispose of the batteries in accordance with national regulations or return them to Hilti Most of the materials from which Hilti tools or machines are manufactured can be recycled The materials must be correctly separated before they can be recycled In many countries Hilti has already made arrangements for taking back old tools and appliances for recycling Ask Hilti customer servic...

Страница 28: ...s comments and oral or written agreements concerning warranties 12 EC declaration of conformity original Designation Automatic tripod Type PRA 90 Generation 01 Year of design 2011 We declare on our sole responsibility that this product complies with the following directives and standards EN 300 440 1 V1 6 1 EN 300 440 2 V1 4 1 EN 301 489 1 V1 8 1 EN 301 489 3 V1 4 1 EN ISO 12100 2004 108 EC 2006 9...

Страница 29: ...ς Επισκόπηση συστήματος 1 Τηλεχειριστήριο δέκτης λέιζερ PRA 35 Τηλεχειριστήριο PRA 92 Αυτόματο τρίποδο PRA 90 Χειριστήρια και εξαρτήματα του PRA 90 2 Σπείρωμα 5 8 Κεφαλή τρίποδου Πεδίο χειρισμού Θήκη μπαταρίας Εκτεινόμενα πόδια Πεδίο χειρισμού του PRA 90 4 Πλήκτρο ON OFF Πλήκτρα κατεύθυνσης επάνω κάτω Ένδειξη κατάστασης φόρτισης επαναφορτιζόμενης μπαταρίας Στοιχεία χειρισμού του τηλεχειριστηρίου P...

Страница 30: ... είναι η μεταφορά υψών αναφοράς η οριζόντια ευθυγράμμιση σε ένα ύψος στόχευσης ή ο έλεγχος οριζόντιων υψών Απαγορεύεται η χρήση εργαλείων τροφοδοτικών που έχουν εμφανείς ζημιές Δεν επιτρέπεται η λειτουργία με τον τρόπο Φόρτιση κατά τη λειτουργία σε εξωτερικές εφαρμογές και σε υγρό περιβάλλον Για να αποφύγετε κινδύνους τραυματισμού χρησιμοποιήστε μόνο γνήσια αξεσουάρ και εξαρτήματα της Hilti Ακολου...

Страница 31: ...σης C LED 1 2 3 4 C 100 LED 1 2 3 LED 4 C 75 LED 1 2 LED 3 50 C 75 LED 1 LED 2 25 C 50 LED 1 C 25 2 7 Κατάσταση φόρτισης επαναφορτιζόμενων μπαταριών Li Ion κατά τη διαδικασία φόρτισης εκτός συσκευής Όταν είναι μόνιμα αναμμένο το κόκκινο LED στην επαναφορτιζόμενη μπαταρία γίνεται φόρτιση της μπαταρίας Όταν δεν είναι αναμμένο το κόκκινο LED στην επαναφορτιζόμενη μπαταρία η μπαταρία έχει φορτιστεί πλ...

Страница 32: ...ηγορία προστασίας ΙΡ IP 56 Σπείρωμα τρίποδου x 11 mm Επαναφορτιζόμενη μπαταρία Li Ion PRA 84 Ονομαστική τάση κανονική λειτουργία 7 2 V Μέγιστη τάση κατά τη λειτουργία ή τη φόρτιση κατά τη λειτουργία 13 V Χρόνος φόρτισης 130 min 32 C Μπαταρία φορτισμένη 80 Θερμοκρασία λειτουργίας 20 50 C Θερμοκρασία αποθήκευσης στεγνός χώρος 25 60 C Θερμοκρασία φόρτισης και στη φόρτιση κατά τη λει τουργία 0 40 C Βά...

Страница 33: ... αυτήν την περίπτωση ή σε περίπτωση άλλων αμφιβολιών θα πρέπει να πραγματοποιούνται δοκιμαστικές μετρήσεις Η Hilti δεν μπορεί επίσης να αποκλείσει ότι δε θα προκληθούν παρεμβολές σε άλλες συσκευές π χ συστήματα πλοήγησης αεροπλάνων 5 3 Γενικά μέτρα ασφαλείας a Ελέγξτε τη συσκευή πριν από τη χρήση Εάν η συ σκευή έχει υποστεί ζημιά αναθέστε την επισκευή της σε ένα σέρβις της Hilti b Κρατάτε τη ράβδο...

Страница 34: ...η και τη λειτουργία των επανα φορτιζόμενων μπαταριών LI Ion f Αποφύγετε το βραχυκύκλωμα στις επαναφορτι ζόμενες μπαταρίες Ελέγχετε πριν από την τοπο θέτηση των επαναφορτιζόμενων μπαταριών στη συ σκευή ότι δεν υπάρχουν ξένα σώματα στις επαφές της επαναφορτιζόμενης μπαταρίας και στις επα φές στη συσκευή Εάν βραχυκυκλώσετε τις επαφές υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς έκρηξης και χημικών εγκαυμάτων g Οι επαν...

Страница 35: ...ες στα απορρίμματα με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον και με ασφάλεια 6 4 Τοποθέτηση μπαταρίας 10 ΠΡΟΣΟΧΗ Ελέγχετε πριν από την τοποθέτηση των επαναφορτι ζόμενων μπαταριών στη συσκευή ότι δεν υπάρχουν ξένα σώματα στις επαφές της επαναφορτιζόμενης μπαταρίας και στις επαφές στη συσκευή 1 Εισάγετε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία στη συ σκευή 2 Περιστρέψτε τις δύο εγκοπές του μηχανισμού ασφάλισης δεξιόσ...

Страница 36: ...εν είναι συνδεδεμένα ασύρ ματα εμφανίζεται στην οθόνη του PRA 35 ένα τρίγωνο προειδοποίησης είτε μεταξύ PR 35 και PRA 35 είτε μεταξύ PRA 90 και PRA 35 7 3 3 Χειροκίνητη και αυτόματη ευθυγράμμιση του επιπέδου λέιζερ ΥΠΟΔΕΙΞΗ Για την επίτευξη μιας απρόσκοπτης και μέγιστης ασύρ ματης εμβέλειας κατευθύνετε το πεδίο χειρισμού του τρίποδου πάντα προς το τηλεχειριστήριο δέκτη λέιζερ PRA 35 7 3 3 1 Αυτόμα...

Страница 37: ... 3 Ελέγξτε τις ρυθμίσεις στην οθόνη Αυτή η λειτουργία μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο στην οριζόντια λειτουργία του χωροβάτη λέιζερ PR 35 και με ενεργοποιημένο το PR 35 7 4 Εργασία με το τρίποδο χωρίς τηλεχειριστήριο 4 1 Πατήστε το πλήκτρο ON OFF στο τρίποδο Το τρίποδο τίθεται σε λειτουργία 2 Πατήστε τα αντίστοιχα πλήκτρα με βέλη στο πεδίο χειρισμού του τρίποδου για να μετακινήσετε προς τα επάνω ή κ...

Страница 38: ... του τρίποδου Το τρίποδο πρέπει να τοποθετηθεί πιο κοντά στο PRA 35 και ή το πε δίο χειρισμού του τρίποδου πρέπει να στραφεί προς το PRA 35 Το τρίποδο δεν μπορεί να τεθεί σε λειτουργία Δεν έχει τοποθετηθεί πλήρως η μπα ταρία ή είναι άδεια Η μπαταρία πρέπει να κουμπώσει κάνοντας κλικ ή πρέπει να φορτιστεί η μπαταρία Το τρίποδο δεν αντιδρά Το τρίποδο δεν έχει ενεργοποιηθεί Ενεργοποιήστε το τρίποδο Δ...

Страница 39: ...χειρισμός η φροντίδα και ο καθαρισμός του εργαλείου γίνεται σύμφωνα με τις οδηγίες χρήσης της Hilti και ότι διατηρείται το τεχνικό ενιαίο σύνολο δηλ ότι με το εργαλείο χρησιμοποιούνται μόνο γνήσια αναλώσιμα αξεσουάρ και ανταλλακτικά της Hilti Η παρούσα εγγύηση περιλαμβάνει τη δωρεάν επισκευή ή τη δωρεάν αντικατάσταση των ελαττωματικών εξαρτη μάτων καθ όλη τη διάρκεια ζωής του εργαλείου Εξαρ τήματα...

Страница 40: ... 1 EN ISO 12100 2004 108 EΚ 2006 95 EΚ 2011 65 EE 1999 5 EΚ Hilti Corporation Feldkircherstrasse 100 FL 9494 Schaan Paolo Luccini Matthias Gillner Head of BA Quality and Process Management Executive Vice President Business Area Electric Tools Accessories Business Area Electric Tools Accessories 01 2012 01 2012 Τεχνική τεκμηρίωση στην Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Elektrowerkzeuge Hi...

Страница 41: ...s részegységei 2 5 8 menet Állványfej Kezelőmező Akkumulátor rekesze Kihúzható lábak A PRA 90 kezelőmezője 4 BE KI kapcsoló gomb Irányjelző gombok fel le Az akkuegység töltésállapot kijelzője A PRA 92 távvezérlésének kezelőelemei 5 Parancs elküldve LED BE KI kapcsoló gomb Irányjelző gombok fel le PRA 35 kezelőmező vevőkészülék felőli oldal elöl 3 Be kikapcsoló gomb Speciális vonalfunkció dupla kat...

Страница 42: ...használni láthatóan sérült készülékeket és tápegységeket A készüléket tilos működtetni Töltés üzem közben üzemmódban tilos épületen kívül és nedves környezetben használni A sérülés veszélyének csökkentése érdekében csak Hilti tartozékokat és szerszámokat használjon Kövesse a használatra ápolásra és karbantartásra vonatkozó tanácsainkat Vegye figyelembe a környezeti viszonyokat Ne használja a gépet...

Страница 43: ...e nem világít akkor az akkuegység teljesen fel van töltve 3 Tartozékok és kiegészítők Megnevezés Rövidítés Leírás Különféle forgólézerek 1 PR 35 PRE 3 PRE 38 PR 26 PRI 2 ill régebbi modellek vagy más gyár tók modelljei távirányító lézervevő PRA 35 Távvezérlő egység PRA 92 Állványtáska a PRA 90 számára PUA 44 Univerzális állványtáska PUA 40 Akkuegység PRA 84 Tápegység PRA 85 Autó akkumulátor csatla...

Страница 44: ...ég töltöttségi szintje 80 Üzemi hőmérséklet 20 50 C Tárolási hőmérséklet száraz 25 60 C Töltési hőmérséklet üzem közbeni töltésnél is 0 40 C Súly 0 3 kg Méretek hossz x szélesség x magasság 160 mm x 45 mm x 36 mm PRA 85 tápegység Hálózati áramellátás 115 230 V Hálózati frekvencia 47 63 Hz Névleges teljesítmény 36 W Névleges feszültség 12 V Üzemi hőmérséklet 0 40 C Tárolási hőmérséklet száraz 25 60...

Страница 45: ...zéseken folyó erőtel jes igénybevételre tervezték más elektromos ké szülékekhez hasonlóan gondosan kell bánni vele e Jóllehet a készülék a nedvesség behatolása ellen védett azért mindig törölje szárazra mielőtt a szállítótáskába helyezi f A tápegységet kizárólag a fali hálózathoz csatla koztassa g Győződjön meg róla hogy sem a készülék sem a tápegység nem jelent olyan akadályt ami elesés vagy sérü...

Страница 46: ... stabil legyen 6 1 1 Új akkuegység első feltöltése Az első üzembe helyezés előtt töltse fel teljesen az akku egységet 6 1 2 Használt akkuegység töltése Győződjön meg arról hogy az akkuegység külső felülete tiszta és száraz mielőtt az adott akkuegységet beteszi a töltőberendezésbe A Li ionos akkuegységek bármikor akár részben feltöltött állapotban is használhatóak A töltési folyamatot a LED ek muta...

Страница 47: ...g tartsa lenyomva legalább 3 másodpercig A sikeres társítást jelzi a PRA 92 a két készülék LED jeinek egyidejű világításával A PRA 35 esetén a sikeres társítást a PRA 35 hangjelzése és a PRA 90 LED jének világítása jelzi Egyidejűleg a PRA 35 kijelzőjén rövid időre megjelenik egy lánc szimbólum Azután mindkét készülék automatikusan kikapcsol Az állvány nem társítható egyszerre a PRA 35 és PRA 92 ké...

Страница 48: ...ia akkor ajánlatos bekapcsolni a felügyelet üzemmódot 1 A PRA 35 előlapján a billentyűzet ne legyen lezárva Ezt az előlap kijelzőjén egy nyitott kulcs szimbólum jelzi Ha a billentyűzet le van zárva nyomja meg kétszer gyorsan egymás után a PRA 35 billentyűzet lezáró gombját A PRA 35 előlapjának lezárása megszűnik 2 Szerelje fel a kívánt célmagasságban a távvezérlő lézervevő vevőmodulját a PRA 90 ke...

Страница 49: ...ket a készülékből A kifolyó elemek károsíthatják a készüléket 8 3 Szállítás 20 FIGYELEM Ellenőrizze hogy a PRA 90 használata után az állvány lábainak az összecsukásakor a menetes rúd teljesen le van engedve A felszerelés szállításához illetve elküldéséhez Hilti szállí tótáskát vagy ezzel egyenértékű csomagolást használjon FIGYELEM A készüléket mindig kivett elemekkel akkuegységgel küldje el 9 Hiba...

Страница 50: ...san szét kell válogatni Sok országban a Hilti már előkészületeket tett arra hogy vissza tudja venni a használt készülékeket az anyagok újrafelhasználása céljából Ezzel kapcsolatban érdeklődjön a Hilti Centerekben vagy értékesítési szaktanácsadójánál Csak EU országok számára Az elektromos szerszámokat ne dobja a háztartási szemétbe A használt elektromos és elektronikai készülékekről szóló EK iránye...

Страница 51: ...pusmegjelölés PRA 90 Generáció 01 Konstrukciós év 2011 Kizárólagos felelősségünk tudatában kijelentjük hogy ez a termék megfelel a következő irányelveknek és szabványoknak EN 300 440 1 V1 6 1 EN 300 440 2 V1 4 1 EN 301 489 1 V1 8 1 EN 301 489 3 V1 4 1 EN ISO 12100 2004 108 EK 2006 95 EK 2011 65 EU 1999 5 EK Hilti Corporation Feldkircherstrasse 100 FL 9494 Schaan Paolo Luccini Matthias Gillner Head...

Страница 52: ... nabití akumulátoru Ovládací prvky dálkového ovládání PRA 92 5 Indikace LED příkaz odeslán Tlačítko ZAP VYP Směrová tlačítka nahoru dolů Ovládací panel PRA 35 strana přijímače přední 3 Tlačítko ZAP VYP Čárová funkce speciální dvojí dotknutí Tlačítko volby jednotek Tlačítko nastavení hlasitosti Tlačítko automatického vyrovnávání dvojí dotknutí Tlačítko kontrolního režimu dvojí dotknutí Detekční pol...

Страница 53: ... předešli nebezpečí poranění Dodržujte údaje o provozu péči a údržbě které jsou uvedeny v návodu k obsluze Zohledněte vlivy okolí Nepoužívejte zařízení tam kde existuje nebezpečí požáru nebo exploze Úpravy nebo změny na zařízení nejsou dovoleny 2 2 Automatické vyrovnání stativu a rotačního laseru 7 V zásadě lze stativ používat s většinou rotačních laserů Největšího užitku ovšem dosáhnete s použití...

Страница 54: ...tační lasery 1 PR 35 PRE 3 PRE 38 PR 26 PRI 2 resp starší modely nebo modely ji ných výrobců Dálkový ovladač laserový přijímač PRA 35 Dálkové ovládání PRA 92 Taška na stativ pro PRA 90 PUA 44 Univerzální taška na stativ PUA 40 Akumulátor PRA 84 Síťový adaptér PRA 85 Konektor do zásuvky v automobilu PRA 86 1 doporučený rotační laser 4 Technické údaje Technické změny vyhrazeny Stativ PRA 90 Komunika...

Страница 55: ...ladovací teplota v suchu 25 60 C Hmotnost 0 23 kg Rozměry D x Š x V 110 mm x 50 mm x 32 mm Dálkové ovládání PRA 92 volitelné příslušenství Druh komunikace Rádiová frekvence 2 4 GHz Napájení 2 články AA Rozměry 88 mm x 50 mm x 28 mm Provozní teplota 20 50 C Skladovací teplota 25 60 C 5 Bezpečnostní pokyny Vedle technických bezpečnostních pokynů uvede ných v jednotlivých kapitolách tohoto návodu k o...

Страница 56: ...dstavují nebezpečí úrazu elektric kým proudem j Nedotýkejte se uzemněných kovových předmětů jako např trubek topení sporáků a chladniček Je li tělo uzemněno existuje zvýšené riziko úrazu elektrickým proudem k Chraňte přívodní kabel před horkem olejem a os trými hranami l Nikdy nepoužívejte síťový adaptér když je špi navý nebo mokrý Prach především ten z vo divých materiálů usazený na povrchu síťov...

Страница 57: ...ala doporu čenému rozsahu nabíjecí teploty 0 až 40 C 1 Vytáhněte akumulátor ze zařízení a připojte konektor síťového zdroje nebo konektor na připojení autoba terie 2 Během nabíjení svítí na akumulátoru červená LED 6 2 3 Nabíjení akumulátoru během provozu 9 POZOR Zabraňte vniknutí vlhkosti Vlhkost v akumulátoru může způsobit zkrat a chemické reakce a v důsledku toho popálení nebo vznícení 1 Otočte ...

Страница 58: ...u minimálně na dobu 3 sekund Úspěšné spárování je krátkodobě signalizováno řetězem na displeji PRA 35 u PRA 90 blikají všechny kontrolky LED Obě zařízení se po signalizaci automaticky odpojí 7 3 2 Zapnutí PRA 90 PR 35 a PRA 35 14 15 Stiskněte příslušná tlačítka ZAP VYP na PRA 90 PR 35 a PRA 35 Na displeji dálkového ovládání laserového přijímače PRA 35 se zobrazí rotační laser včetně stativu Jsou l...

Страница 59: ...vládacím panelu stativu příslušná tla čítka se šipkou abyste stativ posunuli nahoru nebo dolů 7 5 Práce se stativem s dálkovým ovládáním PRA 92 příslušenství 1 5 8 Před použitím musí být dálkové ovládání spárováno se stativem aby byla umožněna jejich vzájemná komuni kace 1 Stiskněte tlačítko ZAP VYP na stativu a na dálkovém ovládání a podržte je minimálně po dobu 3 sekund 2 Stiskněte na klávesnici...

Страница 60: ...te PRA 35 se stativem Baterie v PRA 92 prázdná Baterii vyměňte 10 Likvidace POZOR Při nevhodné likvidaci vybavení může dojít k následujícím efektům Při spalování dílů z plastu vznikají jedovaté plyny které mohou způsobit onemocnění osob Baterie mohou při poškození nebo při působení velmi vysokých teplot explodovat a tím způsobit otravu popálení poleptání kyselinami nebo znečistit životní prostředí...

Страница 61: ...elu jsou vyloučeny Pro opravu nebo výměnu je nutno výrobek nebo příslušné díly zaslat neprodleně po zjištění závady kompetentní prodejní organizaci Hilti Předkládaná záruka zahrnuje ze strany Hilti veškeré záruční závazky a nahrazuje všechna předcházející nebo současná prohlášení písemné nebo ústní dohody ohledně záruk 12 Prohlášení o shodě ES originál Označení Automatický stativ Typové označení P...

Страница 62: ...é tlačidlá nahor nadol Indikátor stavu nabitia akumulátora Ovládacie prvky diaľkového ovládania PRA 92 5 LED dióda Príkaz odoslaný Tlačidlo ZAP VYP Smerové tlačidlá nahor nadol Ovládací panel prístroja PRA 35 strana prijímača vpredu 3 Tlačidlo vypínača Špeciálna líniová funkcia dvojité stlačenie Tlačidlo jednotiek Tlačidlo hlasitosti Tlačidlo automatického vyrovnania dvojité stlače nie Tlačidlo re...

Страница 63: ...azu používajte iba originálne príslušenstvo a nástroje Hilti Dodržujte pokyny na používanie ošetrovanie a údržbu uvedené v návode na používanie Zohľadnite vplyvy vonkajšieho prostredia Zariadenie nepoužívajte ak hrozí riziko požiaru alebo explózie Manipulácia alebo zmeny na zariadení nie sú dovolené 2 2 Automatické vyrovnanie statívu a rotačného lasera 7 V zásade sa statív dá používať s väčšinou r...

Страница 64: ...Ak červená LED dióda na akumulátore nesvieti je akumulátor plne nabitý 3 Príslušenstvo Označenie Symbol Opis Rôzne rotačné lasery 1 PR 35 PRE 3 PRE 38 PR 26 PRI 2 prípadne staršie modely alebo modely od iných výrobcov Diaľkové ovládanie prijímač lase rového lúča PRA 35 Diaľkové ovládanie PRA 92 Taška na statív pre zariadenie PRA 90 PUA 44 Univerzálna taška na statív PUA 40 Akumulátor PRA 84 Sieťov...

Страница 65: ...ania 130 min 32 C Akumulátor nabitý na 80 Prevádzková teplota 20 50 C Teplota skladovania v suchu 25 60 C Teplota pri nabíjaní aj pri nabíjaní počas prevádzky 0 40 C Hmotnosť 0 3 kg Rozmery D x Š x V 160 mm x 45 mm x 36 mm Sieťový zdroj PRA 85 Napájanie elektrickým prúdom 115 230 V Sieťová frekvencia 47 63 Hz Menovitý výkon 36 W Menovité napätie 12 V Prevádzková teplota 0 40 C Teplota skladovania ...

Страница 66: ... poraniť nedávajte prsty a ani iné časti tela d Hoci je zariadenie koncipované na používanie v ťažkých podmienkach na stavbe mali by ste s ním zaobchádzať starostlivo ako s ostatnými elektrickými zariadeniami či prístrojmi e Hoci je zariadenie chránené proti vniknutiu vlh kosti mali by ste ho pred odložením do transport ného kufra dosucha poutierať f Sieťový zdroj používajte len na pripojenie do e...

Страница 67: ... a ko nektory na pripojenie autobatérie či sieťové zdroje značky Hilti ktoré sú uvedené v časti Príslušenstvo UPOZORNENIE Pri nabíjaní zaistite bezpečné umiestnenie a státie nabí janého systému 6 1 1 Prvotné nabíjanie nového akumulátora Pred prvým uvedením do prevádzky akumulátory úplne nabite 6 1 2 Nabíjanie použitého akumulátora Pred vložením akumulátora do príslušnej nabíjačky sa presvedčte že ...

Страница 68: ... a držte ich stlačené aspoň 3 sekundy Úspešné spárovanie sa pri PRA 92 prejaví súčasným svietením LED diód obidvoch zariadení Úspešné spárovanie sa pri prístroji PRA 35 prejaví akus tickým signálom na PRA 35 a svietením LED diód na za riadení PRA 90 Súčasne sa na displeji prístroja PRA 35 nakrátko zobrazí symbol reťaze Obidve zariadenia sa následne automaticky vypnú Statív sa nedá spárovať súčasne...

Страница 69: ...vnania úspešný zaznejú krátke signály a zhasne symbol automatického vyrovnania 7 3 3 2 Kontrola Surveillance 3 18 19 Pri dlhšej práci so statívom sa odporúča zapnúť režim kontroly 1 Klávesnica na prednej strane prístroja PRA 35 musí byť odblokovaná To je indikované symbolom ot voreného zámku na displeji na prednej strane Ak klávesnica nie je odblokovaná stlačte dvakrát rýchlo za sebou tlačidlo na ...

Страница 70: ...0 C a vyčistite Výbavu opäť zabaľte až po úplnom vysušení Po dlhodobom skladovaní alebo dlhšej preprave vašej výbavy vykonajte pred použitím kontrolné meranie Pred dlhším skladovaním z prístroja vyberte batérie Vy tekajúce batérie môžu poškodiť prístroj 8 3 Preprava 20 POZOR Uistite sa že tyč statívu bola po použití zariadenia PRA 90 pred sklopením nôh statívu kompletne spus tená Pri preprave aleb...

Страница 71: ...odborné triedenie hmôt V mnohých krajinách je spoločnosť Hilti už pripravená na príjem vášho zariadenia na recykláciu Informujte sa v zákazníckom stredisku spoločnosti Hilti alebo u vášho obchodného poradcu Iba pre krajiny EÚ Elektrické náradie zariadenia prístroje neodhadzujte do domového odpadu Podľa európskej smernice o nakladaní s použitými elektrickými a elektronickými zariadeniami a podľa zo...

Страница 72: ...asujeme že tento výrobok je v súlade s nasledujúcimi smernicami a normami EN 300 440 1 V1 6 1 EN 300 440 2 V1 4 1 EN 301 489 1 V1 8 1 EN 301 489 3 V1 4 1 EN ISO 12100 2004 108 EG 2006 95 EG 2011 65 EÚ 1999 5 ES Hilti Corporation Feldkircherstrasse 100 FL 9494 Schaan Paolo Luccini Matthias Gillner Head of BA Quality and Process Mana gement Executive Vice President Business Area Electric Tools Acces...

Страница 73: ...enosti akumulatorskog pa keta Upravljački elementi daljinskog upravljanja PRA 92 5 LED Naredba poslana Tipka za UKLJ ISKLJ Tipke za podešavanje smjera gore dolje Upravljačko polje PRA 35 strana prijamnika spri jeda 3 Tipka za uključivanje isključivanje Specijalna linijska funkcija dvostruki klik Tipka za izbor jedinice Tipka za glasnoću Tipka za automatsko usmjeravanje dvostruki klik Tipka načina ...

Страница 74: ...ezi i održavanju u uputi za uporabu Vodite računa o utjecajima u okruženju Uređaj ne rabite u područjima gdje postoji opasnost od požara ili eksplozije Manipulacije ili preinake na uređaju nisu dozvoljene 2 2 Automatsko poravnanje stativa i rotacijskog lasera 7 Načelno je stativ moguće koristiti sa gotovo svim rotacijskim laserima Najveća iskoristivost se međutim postiže pri korištenju s Hiltijevi...

Страница 75: ...i akumulatorski paket je napunjen 3 Pribor Oznaka Kratica Opis Različiti rotacijski laseri 1 PR 35 PRE 3 PRE 38 PR 26 PRI 2 odn stariji modeli ili modeli drugih proizvođača Daljinski upravljač prijamnik laser skog snopa PRA 35 Daljinski upravljač PRA 92 Torba za stativ za PRA 90 PUA 44 Univerzalna torba za stativ PUA 40 Akumulatorski paket PRA 84 Mrežni dio PRA 85 Utikač za utičnicu za dodatnu opr...

Страница 76: ...m x 45 mm x 36 mm PRA 85 Mrežni dio Napajanje strujom 115 230 V Frekvencija mreže 47 63 Hz Dimenzionirana snaga 36 W Dimenzionirani napon 12 V Radna temperatura 0 40 C Temperatura skladištenja suho 25 60 C Težina 0 23 kg Dimenzije D x Š x V 110 mm x 50 mm x 32 mm PRA 92 daljinsko upravljanje opcionalni pribor Način komunikacije Radijska frekvencija 2 4GHz Opskrba energijom 2 članka AA Dimenzije 88...

Страница 77: ...u opasnost od električnog udara j Izbjegavajte dodir tijela s uzemljenim površinama kao što su cijevi radijatori štednjaci i hladnjaci Postoji povećana opasnost od električnog udara ako je vaše tijelo uzemljeno k Priključni kabel zaštitite od vrućine ulja i oštrih bridova l S mrežnim dijelom ne radite ako je zaprljan ili mo kar Prašina ili vlaga koja se nakuplja na površini mrežnih dijelova naroči...

Страница 78: ... uključen 6 2 2 Punjenje akumulatorskih paketa izvan uređaja 9 NAPOMENA Pazite na to da temperatura kod punjenja odgovara pre poručenoj temperaturi punjenja 0 do 40 C 1 Izvucite akumulatorski paket iz uređaja te utaknite utikač mrežnog dijela ili utikač za utičnicu za dodatnu opremu u vozilu upaljač 2 Tijekom procesa punjenja crvena LED dioda na aku mulatorskom paketu svijetli 6 2 3 Punjenje akumu...

Страница 79: ...osi 0 97m maksi malna visina 1 95m kod u cijelosti izvučenih nogu stativa 7 3 Rad s PRA 90 i s PRA 35 PR 35 7 3 1 Prvo uparivanje 13 11 Kod prve uporabe treba upariti daljinsko upravljanje prijamnik laserskog snopa PRA 35 sa stativom kako biste omogućili zaštićenu komunikaciju obaju uređaja a koju ne mogu ometati drugi uređaji PR 35 rotacijski laser valja upariti odvojeno i sa PRA 35 Na ovaj se na...

Страница 80: ...stig nut označni urez je pronađen javlja se dugi tonski signal koji prikazuje dovršetak procesa 4 Provjerite visinu na displeju NAPOMENA PRA 35 se ne smije skidati kako bi se postupak usmjeravanja automatski i samostalno mogao ponoviti NAPOMENA Ukoliko automatski postupak usmje ravanja nije bio uspješan javljaju se kratki signali i pojavljuje se upozoravajući trokut na displeju 7 3 3 3 Ručno usmje...

Страница 81: ...Stativ valja postaviti bliže PRA 35 i ili usmjeriti upravljačko polje stativa u smjeru PRA 35 Podešavanje načina za nadzor nije uspješno Prejake vibracije zbog vanjskih utje caja npr vjetar stativ je izvan do sega ili je željena visina izvan moguće visine podešavanja Stativ treba bolje postaviti tako da u cijelosti rasklopite noge stativa Stativ valja postaviti bliže PRA 35 i ili usmjeriti upravlj...

Страница 82: ...uje i čisti u skladu s Hiltijevom uputom o uporabi i da se odr žava tehnička cjelina t j da se s strojem alatom uređajem upotrebljavaju samo originalni Hiltijev potrošni materijal pribor i zamjenski dijelovi Ovo jamstvo obuhvaća besplatni popravak ili besplatnu zamjenu pokvarenih dijelova tijekom cjelokupnog život nog vijeka alata uređaja Dijelovi podložni normalnom trošenju nisu obuhvaćeni ovim j...

Страница 83: ...V1 4 1 EN ISO 12100 2004 108 EZ 2006 95 EZ 2011 65 EU 1999 5 EZ Hilti Corporation Feldkircherstrasse 100 FL 9494 Schaan Paolo Luccini Matthias Gillner Head of BA Quality and Process Mana gement Executive Vice President Business Area Electric Tools Acces sories Business Area Electric Tools Accessories 01 2012 01 2012 Tehnička dokumentacija kod Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Elektrower...

Страница 84: ...Tipka za vklop izklop Smerni tipki gor dol Stanje napolnjenosti akumulatorske baterije Elementi za upravljanje na daljinskem upravljalniku PRA 92 5 LED dioda za posredovanje ukaza Tipka za vklop izklop Smerni tipki gor dol Polje za upravljanje PRA 35 sprejemnik spredaj 3 Tipka za vklop izklop Posebna funkcija linije dvojni klik Tipka za enote Tipka za jakost zvoka Tipka za avtomatsko naravnavo dvo...

Страница 85: ...evajte navodila za delo nego in vzdrževanje ki so podana v teh navodilih za uporabo Upoštevajte vplive okolice Orodja ne uporabljajte tam kjer obstaja nevarnost nastanka požara ali eksplozije Orodja ni dovoljeno spreminjati ali posegati vanj 2 2 Avtomatska naravnava stojala in rotacijskega laserja 7 Načeloma se lahko stojalo uporablja z večino rotacijskih laserjev Najboljši učinek pa bo dosežen ob...

Страница 86: ...rija polni Če rdeča LED dioda na akumulatorski bateriji ne gori je akumulatorska baterija polna 3 Pribor Naziv Kratka oznaka Opis Različni rotacijski laserji 1 PR 35 PRE 3 PRE 38 PR 26 PRI 2 oziroma starejši modeli ali modeli dru gih proizvajalcev Daljinski upravljalnik laserski spre jemnik PRA 35 Daljinski upravljalnik PRA 92 Torba za stojalo PRA 90 PUA 44 Univerzalna torba za stojala PUA 40 Akum...

Страница 87: ... min 32 C Akumulatorska baterija napolnjena do 80 Delovna temperatura 20 50 C Temperatura skladiščenja suho mesto 25 60 C Temperatura polnjenja tudi pri polnjenju med delova njem 0 40 C Masa 0 3 kg Dimenzije D x Š x V 160 mm x 45 mm x 36 mm Usmernik PRA 85 Električno napajanje 115 230 V Omrežna frekvenca 47 63 Hz Nazivna moč 36 W Nazivna napetost 12 V Delovna temperatura 0 40 C Temperatura skladiš...

Страница 88: ...rabe na gradbišču ravnajte z njo skrbno tako kot z drugimi električnimi napravami e Čeprav je naprava zaščitena pred vdorom vlage jo obrišite preden jo pospravite v torbo f Usmernik priključite le na električno omrežje g Pazite da naprava in usmernik ne postaneta ovira zaradi katere bi se lahko spotaknili ali poškodo vali h Poskrbite za dobro osvetlitev delovnega mesta i Redno preverjajte električ...

Страница 89: ...erije so vedno pripravljene na uporabo tudi če so samo delno napolnjene Napredovanje polnje nja kažejo svetleče diode 6 2 Možnosti polnjenja akumulatorske baterije NEVARNOST Usmernik PRA 85 lahko uporabljate samo v notranjih prostorih Izogibajte se vdoru vlage 6 2 1 Polnjenje akumulatorske baterije v napravi 9 NASVET Bodite pozorni da temperatura pri polnjenju ustreza pri poročeni temperaturi 0 do...

Страница 90: ...rotacijskim laserjem PR 35 za avtomatsko niveliranje in nadzor brez daljinskega upravljalnika ali z daljinskim upravljalnikom PRA 92 Hilti priporoča uporabo stojala z rotacijskim laserjem PR 35 sicer pa stojalo lahko uporabljate tudi z drugimi rotacijskimi laserji Način upravljanja rotacijskega laserja boste našli v navo dilih za uporabo naprave Delovna višina avtomatskega stojala je odvisna od ro...

Страница 91: ...prejemnika nepremično na želeno ciljno višino in v smeri polja za upravljanje PRA 90 med postopkom naravnavanja pa napravo PRA 35 držite mirno in v nezastrtem območju med napra vama PRA 35 in PR 35 3 Dvakrat pritisnite tipko za Nadzorni način na daljin skem upravljalniku laserskem sprejemniku PRA 35 Začne se postopek naravnavanja laserske ravnine pri čemer se stojalo pomika navzgor oziroma nav zdo...

Страница 92: ... Transport 20 PREVIDNO Po uporabi stojala PRA 90 se pred zlaganjem njegovih nog vedno najprej prepričajte ali se je navojni drog stojala dejansko popolnoma spustil Za transport ali pošiljanje svoje opreme uporabljajte tran sportni karton Hiltijevo transportno torbo ali drugo em balažo enakih lastnosti PREVIDNO Napravo vedno pošiljajte brez vstavljenih baterij akumulatorskih baterij 9 Motnje pri de...

Страница 93: ... starih orodij Pozanimajte se pri servisni službi Hilti ali pri vašem prodajnem svetovalcu Samo za države EU Električnih orodij ne odstranjujte s hišnimi odpadki V skladu z evropsko Direktivo o odpadni električni in elektronski opremi in z njenim izvajanjem v nacionalni zakonodaji je treba električna orodja in akumulatorske baterije ob koncu njihove življenjske dobe ločeno zbirati in jih predati v...

Страница 94: ...N ISO 12100 2004 108 ES 2006 95 ES 2011 65 EU 1999 5 ES Hilti Corporation Feldkircherstrasse 100 FL 9494 Schaan Paolo Luccini Matthias Gillner Head of BA Quality and Process Mana gement Executive Vice President Business Area Electric Tools Acces sories Business Area Electric Tools Accessories 01 2012 01 2012 Tehnična dokumentacija pri Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Elektrowerkzeuge H...

Страница 95: ...о управление лазерен приемник PRA 35 Дистанционно управление PRA 92 Автоматичен статив PRA 90 Обслужващи елементи и елементи на уреда PRA 90 2 5 8 Резба Глава на статива Пулт за управление Отделение за акумулатора Изтеглящи се опори Пулт за управление на PRA 90 4 Бутон ВКЛ ИЗКЛ Бутони за посока нагоре надолу Индикация за състоянието на зареждане на аку мулатора Обслужващи елементи на дистанционнот...

Страница 96: ...а приложение с ротационен лазер са пренасянето на метрични пукнатини хоризонтално изравняване върху височина на целта или проверката на хоризонтални височини Не е разрешено да се използват уреди мрежови адаптори с видима повреда Не е разрешена експлоатация в режим Зареждане по време на работа за приложения на открито и във влажна околна среда За предотвратяване на наранявания използвайте само ориг...

Страница 97: ...ди 1 2 3 4 C 100 Светодиоди 1 2 3 Светодиод 4 C 75 Светодиоди 1 2 Светодиод 3 50 C 75 Светодиод 1 Светодиод 2 25 C 50 Светодиод 1 C 25 2 7 Състояние на зареждане на литиево йонни акумулатори по време на процеса на зареждане извън уреда Когато червеният светодиод на акумулатора свети постоянно акумулаторът се зарежда Когато червеният светодиод на акумулатора не свети акумулаторът е зареден 3 Принад...

Страница 98: ...56 Резба на статива X 11 мм PRA 84 Литиево йонен акумулатор Номинално напрежение нормален режим 7 2 V Максимално напрежение при експлоатация или при зареждане по време на работа 13 V Време за зареждане 130 мин 32 C Акумулаторът е зареден до 80 Работна температура 20 50 C Температура на съхранение сухо 25 60 C Температура при зареждане също и при зареждане по време на работа 0 40 C Тегло 0 3 кг Раз...

Страница 99: ...пр навигационни системи на самолети няма да бъдат смущавани 5 3 Общи мерки за безопасност a Преди употреба проверете уреда за повреди Ако има такива го предайте за ремонт в сервиз на Хилти b Винаги поддържайте резбовата ос на PRA 90 чиста от всякакви предмети частици респ боклуци c Не поставяйте пръстите си или други части на тялото в тръбите на опорите на статива или на места където могат да се п...

Страница 100: ... акумулатора има опасност от пожар експлозия и изгаряне с киселина g Повредени акумулатори например акумула тори с пукнатини счупени части изкривени хлътнали и или прекалено издадени контакти не трябва да се зареждат или използват h Използвайте при експлоатацията на уреда и за зареждане на акумулатора само мрежовия адаптор PRA 85 или щепсела за автомобилен акумулатор PRA 86 В противен случай има о...

Страница 101: ...ване и чужди тела 1 Плъзнете акумулатора в уреда 2 Завъртете блокировката две резки по посока на часовниковата стрелка докато се появи симво лът за блокировка 6 5 Отстраняване на акумулатора 1 Завъртете блокировката две резки в посока об ратна на часовниковата стрелка докато се появи символът за деблокиране 2 Извадете акумулатора от уреда 6 6 Свързване по двойки 11 12 13 УКАЗАНИЕ Стативът и дистан...

Страница 102: ...на между PRA 35 и PRA 90 Когато PRA 35 и PRA 90 нямат радиовръзка на дисп лея на PRA 35 се появява предупредителен триъгъл ник или между PR 35 и PRA 35 или между RRA 90 и PRA 35 7 3 3 Ръчно и автоматично изравняване на лазерната равнина УКАЗАНИЕ За постигане на безупречен и максимален радиус на действие винаги изравнявайте пулта за управление на статива в посока на дистанционното управление лазерн...

Страница 103: ...ия приемник PRA 35 Стативът се придвижва нагоре или надолу 3 На дисплея проверете настройките Тази функция може да се използва само в хори зонталния режим на ротационния лазер PR 35 и когато уредът PR 35 е включен 7 4 Работа със статив без дистанционно управление 4 1 Натиснете бутона Вкл Изкл на статива Стативът се включва 2 Върху пулта за управление на статива натиснете съответните стреловидни бу...

Страница 104: ...изравнен в посока на уреда PRA 35 Настройването на режим Кон трол не е успешно Твърде силна вибрация от външни влияния например вятър стативът е извън зоната на действие или же ланата височина е извън възмож ната височина за регулиране Стативът трябва да бъде закрепен по устойчиво с изтеглени изцяло опори на статива Стативът трябва да бъде поставен по близо до уреда PRA 35 и или пултът за управлен...

Страница 105: ... и отразяването й в националното законодателство износените електроуреди следва да се събират отделно и да се предават за рециклиране според изискванията за опазване на околната среда 11 Гаранция от производителя за уредите Хилти гарантира че доставеният уред е без дефекти в материала и производствени дефекти Тази гаранция важи само при условие че уредът се използва пра вилно поддържа се и се почи...

Страница 106: ...EN 301 489 3 V1 4 1 EN ISO 12100 2004 108 EG 2006 95 EG 2011 65 ЕС 1999 5 EG Hilti Corporation Feldkircherstrasse 100 FL 9494 Schaan Paolo Luccini Matthias Gillner Head of BA Quality and Process Management Executive Vice President Business Area Electric Tools Accessories Business Area Electric Tools Accessories 01 2012 01 2012 Техническа документация при Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassun...

Страница 107: ...e Compartiment pentru acumulatori Picioare extensibile Panoul de operare pentru PRA 90 4 Tasta Pornit Oprit Taste direcţionale sus jos Indicatorul stării de încărcare a pachetului de acu mulatori Elementele de comandă ale telecomenzii PRA 92 5 LED Comandă expediată Tasta Pornit Oprit Taste direcţionale sus jos Panoul de operare PRA 35 partea receptorului faţă 3 Tasta Pornit Oprit Funcţia Linie spe...

Страница 108: ...ucru în exterior şi în medii cu umiditate Pentru a evita pericolele de accidentare folosiţi numai accesorii şi scule originale Hilti Respectaţi indicaţiile din manualul de utilizare privind exploatarea întreţinerea şi îngrijirea Luaţi în considerare influenţele mediului Nu folosiţi aparatul în locurile unde există pericol de incendiu şi de explozie Nu sunt admise intervenţii neautorizate sau modif...

Страница 109: ...ul de acumulatori este încărcat Dacă LED ul roşu de pe pachetul de acumulatori nu se aprinde pachetul de acumulatori este încărcat complet 3 Accesorii Denumire Prescurtare Descriere Diverse lasere rotative 1 PR 35 PRE 3 PRE 38 PR 26 PRI 2 respectiv modele mai vechi sau mo dele ale altor producători Telecomanda receptorul laser PRA 35 Telecomanda PRA 92 Geantă de stativ pentru PRA 90 PUA 44 Geantă ...

Страница 110: ...V Timpul de încărcare 130 min 32 C Pachetul de acumulatori încărcat 80 Temperatura de lucru 20 50 C Temperatura de depozitare uscat 25 60 C Temperatura de încărcare inclusiv la încărcarea în funcţiune 0 40 C Greutate 0 3 kg Dimensiuni L x l x H 160 mm x 45 mm x 36 mm Elementul de reţea PRA 85 Alimentarea electrică de la reţea 115 230 V Frecvenţa de reţea 47 63 Hz Puterea nominală 36 W Tensiunea no...

Страница 111: ...ă să fie perturbate 5 3 Măsuri de protecţie a muncii cu caracter general a Verificaţi aparatul înainte de folosire Dacă aparatul este deteriorat încredinţaţi repararea sa unui centru de Service Hilti b Păstraţi permanent tija filetată de la PRA 90 fără urme de murdărie respectiv nu o atingeţi cu obiecte părţi ale corpului c Nu introduceţi degetele sau alte părţi ale corpului în picioarele tubulare...

Страница 112: ...ri sunt scurtcircuitate apare pericolul de aprindere explozie şi provocare a arsurilor chimice g Pachetele de acumulatori deteriorate de ex pa chetele de acumulatori cu fisuri piese rupte în doite având contactele împinse spre interior şi sau scoase forţat nu au voie să fie nici încărcate nici utilizate în continuare h Utilizaţi pentru exploatarea aparatului şi pentru încărcarea pachetului de acum...

Страница 113: ...ele din aparat să nu existe corpuri străine 1 Introduceţi prin glisare pachetul de acumulatori în aparat 2 Rotiţi închizătorul două crestături în sens orar până când apare simbolul de blocare 6 5 Îndepărtarea pachetului de acumulatori 1 Rotiţi închizătorul două crestături în sens anti orar până când apare simbolul de deblocare 2 Trageţi pachetul de acumulatori din aparat 6 6 Asocierea 11 12 13 IND...

Страница 114: ...a frontală de la PRA 35 va fi deblocată 2 Ţineţi partea de recepţie a telecomenzii recepto rului laser PRA 35 pe nivelul de vizare dorit şi în direcţia des panoului de operare PRA 90 şi ţineţi PRA 35 pe parcursul procesului de aliniere nemişcat şi cu vizibilitate liberă între PRA 35 şi PR 35 3 Faceţi dublu clic pe tasta Aliniere automată de la telecomandă receptorul laser PRA 35 Acum procesul de a...

Страница 115: ...a în direcţia aparatului PRA 92 Cele mai multe lasere rotative indică la mişcarea stativului prin deplasare în sus sau în jos fie Shock şi execută aliniere ulterioară fie indică Shock şi se deconectează La modelele Hilti PRE 3 PR 20 PR 25 PR 26 şi PRE 38 se execută în primele minute numai o aliniere În faza de aliniere nivelul laserului este invizibil pentru un timp scurt 8 Îngrijirea şi întreţine...

Страница 116: ...unt în afara razei de acţiune radio sau stativul este de conectat Stativul trebuie aşezat mai aproape de PRA 35 şi sau panoul de operare al stativului trebuie să fie orientat în direcţia aparatului PRA 35 Stativul nu reacţionează cu PRA 92 Stativul neasociat Asociaţi PRA 35 cu stativul Bateria din PRA 92 este goală Schimbaţi bateria 10 Dezafectarea şi evacuarea ca deşeuri AVERTISMENT În cazul evac...

Страница 117: ...riţii de costuri nemijlocite sau directe corelate cu utilizarea sau datorate impo sibilităţii de utilizare a aparatului în orice scop Sunt excluse cu desăvârşire asigurările tacite privind utili zarea sau aptitudinea pentru utilizare într un anumit scop Pentru reparaţie sau înlocuire aparatul sau piesele res pective vor fi trimise fără întârziere la centrul comercial competent Hilti imediat după c...

Страница 118: ...lar PRA 90 kontrol paneli 4 AÇMA KAPATMA tuşu Yön tuşları yukarı aşağı Akü paketi şarj durum göstergesi PRA 92 uzaktan kumanda kumanda elemanları 5 LED Komut gönderildi AÇMA KAPATMA tuşu Yön tuşları yukarı aşağı Kontrol paneli PRA 35 ön dedektör tarafı 3 Açma kapama tuşu Özel çizgi fonksiyonu çift tıklama Birim tuşu Ses seviyesi tuşu Otomatik ayarlama tuşu çift tıklama Denetleme modu tuşu çift tık...

Страница 119: ...ini kullanınız Kullanım kılavuzundaki çalıştırma bakım ve koruma bilgilerine uyunuz Çevre etkilerini dikkate alınız Yangın veya patlama tehlikesi olan yerlerde aleti kullanmayınız Alette onarımlara veya değişikliklere izin verilmez 2 2 Statifin ve motorlu eksenel lazerin otomatik ayarlanması 7 Temel olarak statif birçok motorlu eksenel lazerle kullanılabilir Ancak en yüksek fayda Hilti Motorlu Eks...

Страница 120: ...el lazerler 1 PR 35 PRE 3 PRE 38 PR 26 PRI 2 veya eski modeller veya diğer üreticilerin modelleri Uzaktan kumanda Lazer dedektörü PRA 35 Uzaktan kumanda PRA 92 PRA 90 statif çantası PUA 44 Üniversal statif çantası PUA 40 Akü paketi PRA 84 Güç kaynağı PRA 85 Araç pil soketi PRA 86 1 tavsiye edilen motorlu eksenel lazer 4 Teknik veriler Teknik değişiklik hakkı saklıdır PRA 90 statif PRA 35 ile ileti...

Страница 121: ...sıcaklığı 0 40 C Depolama sıcaklığı kuru 25 60 C Ağırlık 0 23 kg Boyutlar U x G x Y 110 mm x 50 mm x 32 mm PRA 92 uzaktan kumanda opsiyonel aksesuar İletişim türü Radyo frekansı 2 4GHz Enerji beslemesi 2 AA tipi pil Boyutlar 88 mm x 50 mm x 28 mm Çalışma sıcaklığı 20 50 C Depolama sıcaklığı 25 60 C 5 Güvenlik uyarıları Bu kullanım kılavuzunun her bölümünde bulunan güvenlik tekniği ile ilgili uyarı...

Страница 122: ...t yüzeylere vücudunuzla temas etmekten kaçınınız Vücudunuzun toprakla teması var ise yüksek elektrik çarpması riski oluşur k Bağlantı kablosunu sıcaktan yağdan ve keskin kenarlardan koruyunuz l Güç kaynağını asla kirli veya ıslak durumda çalıştırmayınız Güç kaynağı üst yüzeyindeki toz özellikle iletken malzeme veya nem uygunsuz kullanımlar sonucu elektrik çarpmasına yol açabilir Bu yüzden özellikl...

Страница 123: ...ü paketini aletten çıkartınız ve güç kaynağı soketine veya araç pil soketine yerleştiriniz 2 Şarj işlemi sırasında akü paketinde kırmızı LED yanar 6 2 3 Çalışma sırasında akü paketinin şarj edilmesi 9 DİKKAT Nem almasını önleyiniz Nem alması durumunda kısa devreye veya kimyasal tepkimelere neden olabilir ve yanma veya yangınla sonuçlanabilir 1 Akü paketindeki yükleme yuvası görünür oluncaya kadar ...

Страница 124: ...rına aynı anda en az 3 saniye süreyle basınız Eşlemenin başarılı olması durumunda PRA 35 in ekranı üzerinde kısa süreli olarak bir zincir belirir PRA 90 da tüm LED ler yanıp söner Görüntülemeden sonra her iki alet de otomatik olarak kapanır 7 3 2 PRA 90 PR 35 ve PRA 35 in çalıştırılması 14 15 PRA 90 PR 35 ve PRA 35 üzerindeki ilgili AÇMA KAPAMA tuşlarına basınız PRA 35 uzaktan kumanda lazer dedekt...

Страница 125: ...tuşlarına basınız Statif yukarı veya aşağı yönde hareket eder 3 Ekran üzerindeki ayarları kontrol ediniz Bu fonksiyon sadece PR 35 motorlu eksenel lazerin yatay modunda kullanılabilir ve PR 35 açık olmalıdır 7 4 Uzaktan kumandasız bir statif ile çalışmak 4 1 Statifin üzerinde Açma Kapama tuşuna basınız Statif açılır 2 Statifi yukarı veya aşağı yönde hareket ettirmek için statif kontrol panelindeki...

Страница 126: ...e oturmalıdır ve akü paketi şarj edilmelidir Statif tepki vermiyor Statif açık değil Statif açılmalıdır PRA 35 ekranında statif ayağı görüntülenmiyor Statif eşlenmemiş PRA 35 ile statif eşlenmelidir PRA 35 ekranında statif ayarları ile alıcı arasında bir ikaz üçgeni belirir PRA 35 ile statif erişim mesafesi dışında veya statif kapalı Statif ile PRA 35 yakın yerlere konumlandırılmalı ve veya statif...

Страница 127: ...firması özellikle aletin kullanımından veya aletin kullanılması sakıncalı bir amaçta kullanılmasından dolayı bilinçli veya bilinçsiz olarak sebep olunacak eksikliklerden veya bu eksikliklerden oluşacak hasarlardan kayıplardan veya masraflardan sorumlu tutulamayacaktır Aletin özellikle belirli bir amaç için kullanımı veya elverişliliği konusunda herhangi gizli bir teminat verilmesi kesinlikle yasak...

Страница 128: ... leju Akumulatora bloka uzlādes statusa indikācija Tālvadības PRA 92 vadības elementi 5 LED Komanda nosūtīta Ieslēgšanas izslēgšanas taustiņš Virziena taustiņi uz augšu uz leju Vadības panelis PRA 35 uztvērēja puse pavērsta uz priekšu 3 Ieslēgšanas izslēgšanas taustiņš Speciālā līnijas funkcija dubultklikšķis Mērvienību taustiņš Skaļuma taustiņš Automātiskās līmeņošanas taustiņš dubultklikšķis Kon...

Страница 129: ...jas norādījumus par iekārtas lietošanu apkopi un ekspluatācijas stāvokļa uzturēšanu Ņemiet vērā apkārtējās vides ietekmi Neizmantojiet iekārtu vietās kur pastāv ugunsgrēka vai eksplozijas risks Aizliegts veikt nesankcionētas manipulācijas vai izmaiņas iekārtā 2 2 Statīva un rotējošā lāzera automātiskā nolīmeņošana 7 Principā statīvu var lietot kopā ar lielāko daļu rotējošo lāzeru Taču visefektīvāk...

Страница 130: ...žādi rotējošie lāzeri 1 PR 35 PRE 3 PRE 38 PR 26 PRI 2 vai vecāki modeļi vai citu ražotāju modeļi Tālvadība lāzera uztvērējs PRA 35 Tālvadība PRA 92 Statīva soma PRA 90 PUA 44 Universālā statīva soma PUA 40 Akumulatora bloks PRA 84 Barošanas bloks PRA 85 Akumulatora spraudnis automašīnai PRA 86 1 ieteicamie rotējošie lāzeri 4 Tehniskie parametri Rezervētas tiesības izdarīt tehniska rakstura izmaiņ...

Страница 131: ...spriegums 12 V Darba temperatūra 0 40 C Uzglabāšanas temperatūra sausumā 25 60 C Svars 0 23 kg Izmēri garums x platums x augstums 110 mm X 50 mm X 32 mm Tālvadība PRA 92 papildaprīkojums pēc izvēles Komunikācijas veids Radio frekvence 2 4 GHz Barošanas avots 2 AA elementi Izmēri 88 mm X 50 mm X 28 mm Darba temperatūra 20 50 C Uzglabāšanas temperatūra 25 60 C 5 Drošība Līdzās atsevišķās šīs lietoša...

Страница 132: ...rba laikā nepieskarieties sazemētiem priekšmetiem piemēram caurulēm radiatoriem plītīm vai ledusskapjiem Pieskaroties sazemētām virsmām pieaug risks saņemt elektrisko triecienu k Sargājiet iekārtas barošanas kabeli no karstuma eļļām un asām šķautnēm l Nekādā gadījumā nelietojiet barošanas bloku ja tas ir netīrs vai mitrs Uz barošanas bloka virsmām uzkrājušies putekļi sevišķi ja tie ir veidojušies ...

Страница 133: ...mperatūras diapazonā no 0 līdz 40 C 1 Izvelciet akumulatora bloku no iekārtas un pievie nojiet barošanas bloka spraudni vai automašīnas akumulatora spraudni 2 Uzlādes laikā deg akumulatora bloka sarkanā LED 6 2 3 Akumulatora bloka uzlāde iekārtas darbības laikā 9 UZMANĪBU Nepieļaujiet mitruma iekļūšanu Mitrums var izraisīt īs savienojumu un ķīmiskas reakcijas kā rezultātā iespē jama aizdegšanās va...

Страница 134: ... 3 1 Pirmā sasaistīšana pārī 13 11 Pirms sākt lietošanu tālvadība lāzera uztvērējs PRA 35 jāsasaista pārī ar statīvu lai panāktu drošu komu nikāciju starp abām iekārtām bez citu iekārtu radītiem traucējumiem Rotējošais lāzers PR 35 atsevišķi jāsasaista pārī arī ar PRA 35 Tādējādi tiek iegūta 3 iekārtu sasaiste kas ir priekšnoteikums automātiskai lāzera plaknes nolīmeņo šanai Vienlaikus nospiediet ...

Страница 135: ...a šī pozīcija atrasta marķējuma iedobe atskan garš skaņas signāls kas informē par procesa pabeigšanu 4 Pārbaudiet augstumu displejā NORĀDĪJUMS Lai nolīmeņošanas procesu varētu automātiski atkārtot PRA 35 nedrīkst noņemt NORĀDĪJUMS Ja automātiskā nolīmeņošanās nav izdevusies atskan īsi skaņas signāli un displejā pa rādās brīdinājuma trīsstūris 7 3 3 3 Manuāla nolīmeņošana 6 1 Tastatūra kas atrodas ...

Страница 136: ...roblēma Iespējamais iemesls Risinājums Automātiskā nolīmeņošanās neizdevās Pārāk spēcīga vibrācija ārējas iedar bības rezultātā piemēram vējainā laikā statīvs atrodas ārpus uztverša nas zonas vai nepieciešamais aug stums atrodas ārpus iestatāmā aug stuma diapazona Statīvs jāuzstāda stingrāk pilnībā at lokot statīva kājas Statīvs jānovieto tuvāk PRA 35 un vai statīva vadības panelis jāpavērš PRA 35...

Страница 137: ...anai paredzētajām nacionālās likumdošanas normām nolietotās elektroiekārtas un akumulatoru bloki jāsavāc atsevišķi un jānodod utilizācijai saskaņā ar vides aizsardzības prasībām 11 Iekārtu ražotāja garantija Hilti garantē ka piegādātajai iekārtai nepiemīt ar materiālu un izgatavošanas procesu saistīti defekti Šī garantija ir spēkā ar nosacījumu ka iekārta tiek pareizi lietota kopta un tīrīta saska...

Страница 138: ... ISO 12100 2004 108 EK 2006 95 EK 2011 65 ES 1999 5 EK Hilti Corporation Feldkircherstrasse 100 FL 9494 Schaan Paolo Luccini Matthias Gillner Head of BA Quality and Process Ma nagement Executive Vice President Business Area Electric Tools Accessories Business Area Electric Tools Accessories 01 2012 01 2012 Tehniskā dokumentācija Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Elektrowerkzeuge Hiltist...

Страница 139: ...įkrovos lygio indikatorius Nuotolinio valdymo pulto PRA 92 valdymo elemen tai 5 Šviesos diodas Komanda išsiųsta Įjungimo išjungimo mygtukas Krypčių mygtukai aukštyn žemyn PRA 35 valdymo skydelis imtuvo pusėje priekyje 3 Įjungimo išjungimo mygtukas Speciali linijos funkcija dvigubas spragtelėjimas Matavimo vienetų mygtukas Garso stiprumo mygtukas Automatinio išlyginimo mygtukas dvigubas sprag telėj...

Страница 140: ...ės naudojimo instrukcijoje pateiktų nurodymų dėl darbo su prietaisu jo priežiūros ir remonto Įvertinkite aplinkos įtaką Nenaudokite prietaiso degioje arba sprogioje aplinkoje Prietaisą keisti ar modifikuoti draudžiama 2 2 Stovo ir rotacinio lazerinio nivelyro automatinis išlyginimas 7 Stovą galima naudoti su daugeliu rotacinių lazerinių nivelyrų tipų Tačiau daugiausia naudos gaunama naudojant jį s...

Страница 141: ...rumpintas žymėjimas Aprašymas Įvairūs rotaciniai lazeriniai nivelyrai 1 PR 35 PRE 3 PRE 38 PR 26 PRI 2 ir senesni modeliai arba kitų gamin tojų prietaisai Nuotolinio valdymo pultas lazerio imtuvas PRA 35 Nuotolinio valdymo pultas PRA 92 Stovo PRA 90 krepšys PUA 44 Universalus stovo krepšys PUA 40 Akumuliatorius PRA 84 Maitinimo blokas PRA 85 Automobilinis maitinimo kištukas PRA 86 1 rekomenduojama...

Страница 142: ... tinklo 115 230 V Elektros tinklo dažnis 47 63 Hz Nominali galia 36 W Nominali maitinimo įtampa 12 V Darbinė temperatūra 0 40 C Laikymo temperatūra sausoje aplinkoje 25 60 C Svoris 0 23 kg Matmenys I x P x A 110 mm x 50 mm x 32 mm Nuotolinio valdymo pultas PRA 92 papildomai įsigyjamas reikmuo Ryšio tipas Radijo dažnis 2 4 GHz Maitinimas 2 AA tipo maitinimo elementai Matmenys 88 mm x 50 mm x 28 mm ...

Страница 143: ...kite ilginimo kabelius o pažeis tus pakeiskite naujais Nelieskite maitinimo bloko ar ilginimo kabelio jeigu darbo metu jie buvo pažeisti Ištraukite maitinimo kabelio kištuką iš elektros lizdo Pažeisti maitinimo ir ilginimo kabeliai kelia elektros smūgio grėsmę j Venkite kūno kontakto su įžemintais paviršiais pvz vamzdžiais šildytuvais viryklėmis ir šaldy tuvais Kai žmogaus kūnas yra įžemintas padi...

Страница 144: ... būtų matomas akumu liatoriaus krovimo jungties lizdas 3 Į akumuliatorių įstatykite maitinimo bloko kištuką arba automobilinį maitinimo kištuką 4 Krovimo metu įkrovos lygį indikuoja akumuliatoriaus indikatorius prietaise prietaisas turi būti įjungtas 6 2 2 Akumuliatoriaus krovimas ne prietaise 9 NURODYMAS Atkreipkite dėmesį kad temperatūra įkrovimo metu ati tiktų rekomenduojamą įkrovimo temperatūr...

Страница 145: ...omatinio stovo darbinis aukštis priklauso nuo nau dojamo rotacinio lazerinio nivelyro Naudojant PR 35 minimalus rotacinio lazerinio nivelyro spindulio aukštis yra 0 97 m o maksimalus aukštis siekia 1 95 m kai stovo kojos visiškai išstumtos 7 3 Darbas su PRA 90 ir PRA 35 PR 35 7 3 1 Pirmasis jungimas į porą 13 11 Pirmą kartą naudojant nuotolinio valdymo pultas lazerio imtuvas PRA 35 turi būti supor...

Страница 146: ... pasiekta žymėjimo įpjova surasta nuskamba ilgas signalas informuojantis apie proceso pabaigą 4 Patikrinkite ekrane rodomą aukštį NURODYMAS Kad būtų galima išlyginimo procesą automatiškai ir savarankiškai pakartoti PRA 35 nu imti negalima NURODYMAS Jeigu automatinis išlyginimo proce sas nebuvo sėkmingas skamba trumpi signalai o ekrane atsiranda trikampis įspėjamasis ženklas 7 3 3 3 Rankinis išlygi...

Страница 147: ...yti geriau visiškai išlankstant kojas Stovą reikia pastatyti arčiau PRA 35 ir arba stovo valdymo skydelį nustatyti PRA 35 kryptimi Stebėjimo režimo nustatyti ne pavyko Per stipri vibracija dėl išorinių poveikių pavyzdžiui vėjo stovas yra už vei kimo nuotolio ribų arba norimas aukš tis yra už galimo aukščio nustatymo ribų Stovą reikia pastatyti geriau visiškai išlankstant kojas Stovą reikia pastaty...

Страница 148: ...tinkamai naudojamas valdomas prižiūrimas ir valomas vadovaujantis Hilti naudojimo instrukcijos nurodymais ir yra užtikrinamas jo techninis vieningumas t y su prietaisu naudojamos tik originalios Hilti eksploatacinės medžiagos priedai ir atsarginės dalys Ši garantija apima nemokamą remontą arba nemokamą sugedusių dalių keitimą visą prietaiso tarnavimo laiko tarpį Natūraliai susidėvinčioms dalims ga...

Страница 149: ... EN ISO 12100 2004 108 EB 2006 95 EG 2011 65 EU 1999 5 EG Hilti Corporation Feldkircherstrasse 100 FL 9494 Schaan Paolo Luccini Matthias Gillner Head of BA Quality and Process Mana gement Executive Vice President Business Area Electric Tools Acces sories Business Area Electric Tools Accessories 01 2012 01 2012 Techninė dokumentacija prie Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Elektrowerkzeug...

Страница 150: ...el 4 Sisse väljalülitusnupp Suunanupud üles alla Aku laetuse astme näidik Kaugjuhtimispuldi PRA 92 juhtnupud 5 Käsk saadetud LED tuli Sisse väljalülitusnupp Suunanupud üles alla PRA 35 juhtpaneel vastuvõtja esiküljel 3 Sisse väljalülitusnupp Spetsiaalne joonfunktsioon topeltklõps Ühikute nupp Helitugevuse nupp Automaatse joondamise nupp topeltklõps Järelevalverežiimi nupp topeltklõps Vastuvõtuväli...

Страница 151: ...endis toodud kasutus ja hooldusjuhistest Arvestage ümbritseva keskkonna mõjudega Põlengu või plahvatusohu korral on seadme kasutamine keelatud Seadme modifitseerimine ja ümberkujundamine on keelatud 2 2 Statiivi ja pöördlaseri automaatne joondamine 7 Statiivi saab põhimõtteliselt kasutada enamiku pöördlaseritega Ent töö efektiivsus on suurim kui kasutada Hilti pöördlaserit PR 35 Pöördlaser PR 35 o...

Страница 152: ...toot jate mudelid Kaugjuhtimispult laserkiire vastu võtja PRA 35 Kaugjuhtimispult PRA 92 Statiivi kott statiivile PRA 90 PUA 44 Universaalne statiivi kott PUA 40 Aku PRA 84 Akulaadija PRA 85 Auto akupistik PRA 86 1 soovituslik pöördlaser 4 Tehnilised andmed Tootja jätab endale õiguse tehniliste andmete muutmiseks PRA 90 statiiv Side ulatus seadmega PRA 35 50 m statiivi juhtpaneeli suunas 30 m stat...

Страница 153: ... C Kaal 0 23 kg Mõõtmed p x l x k 110 mm x 50 mm x 32 mm Kaugjuhtimispult PRA 92 täiendav lisatarvik Side liik raadiosagedus 2 4 GHz Toide 2 AA elementi Mõõtmed 88 mm x 50 mm x 28 mm Töötemperatuur 20 50 C Hoiutemperatuur 25 60 C 5 Ohutusnõuded Lisaks käesolevas kasutusjuhendis esitatud ohutus alastele juhistele või kasutatud pöördlaserite kasu tusjuhendite üksikutes punktides esitatud ohutus alas...

Страница 154: ...halist kontakti maandatud pindadega näiteks torude radiaatorite pliitide ja külmiku tega Kui Teie keha on maandatud on elektrilöögi oht suurem k Kaitske toitejuhet kuumuse õli ja teravate ser vade eest l Ärge kasutage akulaadijat kui see on määrdu nud või märg Akulaadija pinnale kinnitunud tolm või niiskus võib ebasoodsatel tingimustel põhjus tada elektrilöögi eelkõige hea elektrijuhtivusega mater...

Страница 155: ...tamise ajal 9 ETTEVAATUST Vältige niiskuse sissetungimist Sissetunginud niiskus võib põhjustada lühist keemilist reaktsiooni ning põletusi ja tulekahju 1 Keerake katet nii et aku laadimispesa jääb nähta vale 2 Ühendage akulaadija pistik akuga 3 Laadimise ajal seade töötab 4 Laadimise ajal näitavad seadme LED tuled laetuse astet 6 3 Aku nõuetekohane käsitsemine Hoidke akut võimalikult jahedas ja ku...

Страница 156: ... 35 ja statiivi sisse väljalülitusnuppudele vähemalt 3 sekundit Edukat paarina ühendamist näitab lühiaegselt PRA 35 ekraanil olev ahel seadmel PRA 90 vilguvad kõik LED tuled Mõlemad seadmed lülituvad seejärel automaatselt välja 7 3 2 PRA 90 PR 35 ja PRA 35 sisselülitamine 14 15 Vajutage PRA 90 PR 35 ja PRA 35 sisse väljalülitusnuppudele Kaugjuhtimispuldi laserkiire vastuvõtja PRA 35 ekraanil kuvat...

Страница 157: ...7 4 Töötamine statiiviga ilma kaugjuhtimispuldita 4 1 Vajutage statiivi sisse väljalülitusnupule Statiiv lülitub sisse 2 Statiivi viimiseks üles või alla vajutage vastavale noolenupule statiivi juhtpaneelil 7 5 Töötamine statiivi ja kaugjuhtimispuldiga PRA 92 lisatarvik 1 5 8 Enne kasutamist tuleb kaugjuhtimispult statiiviga paarina ühendada et võimaldada sidet kahe seadme vahel 1 Vajutage statiiv...

Страница 158: ...a paarina PRA 35 ekraanile ilmub sta tiivi jalgade ja vastuvõtja vahele ohukolmnurk PRA 35 ja statiiv on väljaspool raadio ulatust või on statiiv välja lülitatud Statiiv tuleb asetada PRA 35 lähe dusse ja või statiivi juhtpaneel tuleb suunata PRA 35 poole Statiiv ei reageeri koos sead mega PRA 92 Statiiv ei ole paarina ühendatud Ühendage PRA 35 statiiviga paarina PRA 92 patarei on tühi Vahetage pa...

Страница 159: ...järgnevate kahjustuste kahjude või kulutuste eest mille põhjuseks on seadme kasuta mine või kasutamise võimatus Välistatud on kaudsed kasutatavuse või teatud otstarbeks sobivuse garan tiid Parandamiseks või asendamiseks tuleb seade ja või as jaomased osad saata kohe pärast puuduse avastamist Hilti müügiesinduse poolt näidatud aadressile Käesolev garantii hõlmab kõiki Hilti garanteerimise ko hustus...

Страница 160: ...нель керування штатива PRA 90 4 Кнопка УВІМКН ВИМКН Кнопки вибору напряму вгору вниз Індикатор стану заряду акумуляторної батареї Органи керування пульта дистанційного керування PRA 92 5 Світлодіод Команда відіслана Кнопка УВІМКН ВИМКН Кнопки вибору напряму вгору вниз Панель керування приймача лазерних променів PRA 35 вид спереду сторона приймача 3 Кнопка Увімкн Вимкн Спеціальна лінійна функція по...

Страница 161: ...аційним лазером перенесення точок відліку вирівнювання горизонтальної площини відносно заданої висоти або перевірка висоти горизонтальної площини Інструменти блоки живлення з видимими пошкодженнями заборонені до використання Використання інстру мента в режимі Заряджання під час роботи не дозволяється при зовнішніх роботах та у вологому довкіллі Щоб уникнути ризику травмування використовуйте лише о...

Страница 162: ...ат виробника 2 6 Стан заряду літій іонної акумуляторної батареї в процесі її використання та заряджання в інструменті Світлодіод постійного світіння Світлодіод миготливого світіння Стан заряду C Світлодіод 1 2 3 4 C 100 Світлодіод 1 2 3 Світлодіод 4 C 75 Світлодіод 1 2 Світлодіод 3 50 C 75 Світлодіод 1 Світлодіод 2 25 C 50 Світлодіод 1 C 25 2 7 Стан заряду літій іонної акумуляторної батареї в проц...

Страница 163: ...при напрузі 7 2 В під час пересування встановленого на штатив ротаційного лазера Строк служби акумуляторної батареї прибл 400 робочих циклів Робоча температура 20 50 C Температура зберігання 25 60 C Клас захисту IP IP 56 Різьба штатива x 11 мм Літій іонна акумуляторна батарея PRA 84 Номінальна напруга робота в стандартному режимі 7 2 В Максимальна напруга під час роботи або при заря джанні під час...

Страница 164: ...о бути жодних сторонніх предметів f Не використовуйте штатив у якості інструмента для піднімання вантажів g Не допускайте дітей Не допускайте сторонніх осіб до свого робочого місця h Будьте уважні при встановленні штатива у при міщенні він може подряпати підлогу 5 2 1 Електромагнітна сумісність Хоча інструмент і відповідає суворим вимогам відпо відних директив Hilti не виключає можливості появи пе...

Страница 165: ...стання штатива PRA 90 переко найтеся що різьбовий стрижень до кінця пе ресунувся вниз перш ніж складати ніжки шта тива 5 3 1 Використання акумуляторних інструментів та дбайливий догляд за ними a Не застосовуйте жодних інших акумуляторних батарей окрім тих що допущені до експлуата ції з тим чи іншим пристроєм При використанні акумуляторних батарей не рекомендованих типів або ж їх застосуванні не за...

Страница 166: ...льного прикурювача в гніздо акумуляторної батареї 4 Стан заряду акумуляторної батареї під час її заря джання показує індикатор акумуляторної батареї на інструменті сам інструмент повинен бути уві мкнений 6 2 2 Заряджання акумуляторної батареї поза інструментом 9 ВКАЗІВКА Слідкуйте за температурою заряджання вона повинна знаходитися у рекомендованому діапазоні від 0 до 40 C 1 Зніміть акумуляторну б...

Страница 167: ...ня PRA 92 інструменти слід кожного разу знову відповідним чи ном об єднувати у пару зі штативом 7 Експлуатація 7 1 Установлення ротаційного лазера на штатив ОБЕРЕЖНО На штатив дозволяється встановлювати інстру менти вагою не більше 5 кг Прикрутіть ротаційний лазер до штатива 7 2 Експлуатація штатива 1 Ви можете використовувати штатив 3 різними спо собами за допомогою пульта дистанційного керу ванн...

Страница 168: ... також зникає символ авто матичного вирівнювання Тепер Ви можете пере вірити висоту на дисплеї 4 Перевірте налаштування на дисплеї 5 Зніміть приймач лазерних променів PRA 35 ВКАЗІВКА Якщо процес автоматичного вирів нювання завершився невдачею лунають короткі сигнали а символ автоматичного вирівнювання зникає 7 3 3 2 Контроль спостереження 3 18 19 Якщо Ви працюєте зі штативом протягом довгого часу ...

Страница 169: ...межуються лише нівелюванням При ніве люванні площина лазерного променя на короткий час перестає бути видимою 8 Догляд і технічне обслуговування 8 1 Чищення й просушування 1 Постійно слідкуйте за тим щоб на різьбовий стри жень не потрапляли грубі частки бруду особливо це стосується залишків бетону 2 Для чищення застосовуйте лише чисту м яку тка нину за потреби її можна трохи змочити чистим спиртом ...

Страница 170: ...днайте штатив у пару з прийма чем лазерних променів PRA 35 На дисплеї приймача лазерних променів PRA 35 з являється попереджувальний трикутник між приймачем та ніжками штатива Приймач лазерних променів PRA 35 та штатив знаходяться поза зоною радіозв язку або штатив вимкнений Установіть штатив ближче до при ймача лазерних променів PRA 35 та або розташуйте панель керу вання штатива таким чином щоб в...

Страница 171: ...укції з експлуатації компанії Hilti вказівками збережена технічна цілісність інстру мента тобто під час його експлуатації застосовуються виключно оригінальні витратні матеріали приладдя й запасні частини виробництва компанії Hilti або рівно цінні їм Ця гарантія передбачає безплатний ремонт або без платну заміну дефектних деталей протягом усього строку служби інструмента Ця гарантія не розповсю джу...

Страница 172: ...1 EN ISO 12100 2004 108 EG 2006 95 EG 2011 65 ЄС 1999 5 EG Акціонерне товариство Hilti Feldkircherstrasse 100 FL 9494 Schaan Paolo Luccini Matthias Gillner Head of BA Quality and Process Management Executive Vice President Business Area Electric Tools Accessories Business Area Electric Tools Accessories 01 2012 01 2012 Технічна документація Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Elektrowerkz...

Страница 173: ...ネジ 三脚ヘッド 操作パネル バッテリー収納部 引き抜き可能な足 PRA 90 の操作パネル 4 ON OFF ボタン 方向選択ボタン 上 下 バッテリーパックの充電状態インジケーター PRA 92 リモートコントロールユニットの操作エレメ ント 5 コマンド送信 LED ON OFF ボタン 方向選択ボタン 上 下 PRA 35 操作パネル 前面 レシーバー側 3 ON OFF ボタン 特殊ラインモード ダブルクリック 単位ボタン 音量ボタン 自動整準ボタン ダブルクリック 監視モードボタン ダブルクリック 受光センサー マーキング用切込み 表示 PRA 35 操作パネル 後面 リモートコントロールユ ニット側 6 スリープモードボタン 回転速度調節ボタン ラインモード設定ボタン 方向選択ボタン 上 下 方向選択ボタン 左 右 ボタンロック ダブルクリック 1 一般的な注意 1 1 安全...

Страница 174: ...慮してください 火災や爆発の恐れがあるような状況では 本体を使用しないでください 本体の加工や改造は許されません 2 2 三脚と回転レーザーの自動整準 7 基本的に 三脚はほとんどの回転レーザーに使用することができます しかしながらその機能が最大限に発揮され るのは ヒルティ PR 35 回転レーザーと共に使用した場合です PR 35 回転レーザーは PRA 90 用に専用に調 整されていて 三脚 回転レーザーおよび適切な PRA 35 リモートコントロールユニット レーザーレシーバーの 3 つの装置間の通信機能を備えています PRA 90 PR 35 回転レーザーおよび PR 35 に同送されたリモートコントロールユニット PRA 35 レーザー レシーバーにより レーザー面は自動的に正確なポイントに整準されます その際には PRA 35 によりターゲッ トの高さを表示させるだけでよく ...

Страница 175: ... アクセサリー 名称 略号 製品の説明 種々の回転レーザー1 PR 35 PRE 3 PRE 38 PR 26 PRI 2 またはそれ以前のモデル ない し他メーカーのモデル リモートコントロールユニット レーザーレシーバー PRA 35 リモートコントロールユニット PRA 92 PRA 90 用三脚ケース PUA 44 ユニバーサル三脚ケース PUA 40 バッテリーパック PRA 84 電源アダプター PRA 85 自動車用バッテリープラグ PRA 86 1 推奨回転レーザー 4 製品仕様 技術データは予告なく変更されることがあります PRA 90 三脚 PRA 35 を使用しての通信可能距離 50 m 三脚の操作パネルの方向に対して 30 m 側方ま たは三脚の操作パネルの反対方向に対して 搬送長さ 94 cm 重量 8 kg 支持重量 Max 5 kg 最大高さ 回転レーザーを含...

Страница 176: ...6 mm PRA 85 電源アダプター 主電源 115 230 V 周波数 47 63 Hz 定格出力 36 W 定格電圧 12 V 動作温度 0 40 C 保管温度 乾燥 25 60 C 重量 0 23 kg 外形寸法 長さ x 幅 x 高さ 110 mm x 50 mm x 32 mm PRA 92 リモートコントロールユニット オプションのアクセサリー 通信方法 無線周波数 2 4GHz 供給電源 単 3 アルカリ電池 2 本 外形寸法 88 mm x 50 mm x 28 mm 動作温度 20 50 C 保管温度 25 60 C 5 安全上の注意 この取扱説明書の個々の章の安全注意事項 またはご使 用の回転レーザーの取扱説明書の安全注意事項に加え て 必ず下記事項も遵守してください 5 1 一般的な安全対策 安全機構を無効にしたり 注意事項や警告事項のステッ カーをはがしたりしない...

Страница 177: ...コードは感電の原因となり危険です j パイプ ラジエーター 電子レンジ 冷蔵庫など のアースされた面に体の一部が触れないようにして ください 体が触れると感電の危険が大きくなりま す k 電源コードを火気 オイル 鋭利な刃物等に触れ る場所に置かないでください l 電源アダプターを 濡れた状態や泥が付着したま まの状態で絶対に使用しないでください 電源ア ダプター表面に導電性のある粉じんや水分が付着す ると 時に感電の恐れがあります したがって特 に導電性のある母材に対して作業を頻繁に行う場合 は 定期的にヒルティサービスセンターに本体の点 検を依頼してください m 電気接点に触れないでください n PRA 90 の持ち運びを容易にするために同送の キャリーベルトを使用してください その際には PRA 90 の搬送によりご自身あるいは他の方に負 傷を負わせることのないように注意してください...

Страница 178: ...す 本体の電源がオン であること 6 2 2 本体以外でのバッテリーパックの充電 9 注意事項 充電時には 温度が推奨充電温度 0 40 C の範囲 内にあることを確認してください 1 本体からバッテリーパックを引き出し 電源アダ プターのプラグまたは自動車用バッテリープラグに 差し込みます 2 充電中はバッテリーパックの赤の LED が点灯しま す 6 2 3 動作中のバッテリーパックの充電 9 注意 湿気が入らないようにしてください 水が浸入する と 短絡や化学反応を引き起こしたり 火傷や火災が発 生する可能性があります 1 ロックを回してください バッテリーパックの充 電ソケットが現れます 2 電源アダプターのプラグをバッテリーパックに差し 込みます 3 本体は充電中でも動作可能です 4 充電中は本体の LED で充電状態が示されます 6 3 バッテリーパックの慎重な取扱い バッテリ...

Страница 179: ... PRA 90 と PRA 35 PR 35 を使用しての作業 7 3 1 初回のペアリング 13 11 最初に使用する際には リモートコントロールユニット PRA 35 レーザーレシーバーを三脚とペアリングす る必要があります これは 両方の装置が確実に通信 を行い他の装置により通信が妨げられないようにするた めのものです PR 35 回転レーザーは 単独で PRA 35 とペアリング することもできます このようにして 3 装置のペア リングを行います これはレーザー面の自動整準の前提 条件となるものです PRA 35 および三脚の ON OFF ボタンを同時に 3 秒以上押します ペアリングに成功すると PRA 35 のディスプレイ に短時間チェーンアイコンが表示されます PRA 90 では全ての LED が点滅します 表示の後 両装置は自動的にオフになります 7 3 2 PRA 9...

Страница 180: ...と 直ち にビームはマーキング用切込み 基準面 へと 向かいます このポイントに到達すると マーキ ング用切込みを検出 トーン信号が長く鳴ってプ ロセスが完了したことを知らせます 4 ディスプレイで高さを点検してください 注意事項整準プロセスを自動で行いまた自動で再実 行するためには PRA 35 は取り外さないでくだ さい 注意事項自動整準プロセスに失敗した場合は トーン信号が短く鳴ってディスプレイに警告三角 形のアイコンが表示されます 7 3 3 3 手動整準 6 1 PRA 35 背面のキーボードがアクセス可能でな ければなりません キーボードがアクセス可能で あると 背面のディスプレイに開いたキーのアイ コンが表示されます キーボードへのアクセスが ロックされている場合は PRA 35 のボタンロッ クボタンを続けて 2 回素早く押してください PRA 35 の背面がロック解除され...

Страница 181: ...さい 9 故障かな と思った時 症状 考えられる原因 処置 自動整準に失敗 外部要因 風など による過大な振 動 三脚が無線到達範囲外 または希 望の高さが設定可能範囲外 三脚の足を完全にたたんで三脚の設置 状態を改善する必要がある 三脚を PRA 35 に近づけて設置し さらに または三脚の操作パネルを PRA 35 の方向に合わせる必要があ る 監視モードの設定に失敗 外部要因 風など による過大な振 動 三脚が無線到達範囲外 または希 望の高さが設定可能範囲外 三脚の足を完全にたたんで三脚の設置 状態を改善する必要がある 三脚を PRA 35 に近づけて設置し さらに または三脚の操作パネルを PRA 35 の方向に合わせる必要があ る 三脚をオンにできない バッテリーパックが正しくロックさ れていないか あるいはバッテリー パックの放電 バッテリーパックをカチッとロック 音がするま...

Страница 182: ... 使用済みの電気工具お よびバッテリーパックは一般ゴミとは別にして 環境保護のためリサイクル規制部品として廃棄してく ださい 11 本体に関するメーカー保証 ヒルティは提供した本体に材質的または 製造上欠陥が ないことを保証します この保証はヒルティ取扱説明 書に従って本体の操作 取り扱いおよび清掃 保守が 正しく行われていること ならびに技術系統が維持され ていることを条件とします このことは ヒルティ純 正の 消耗品 付属品 修理部品のみを本体に使用す ることができることを意味します この保証で提供されるのは 本体のライフタイム期間 内における欠陥部品の無償の修理サービスまたは部品 交換に限られます 通常の摩耗の結果として必要とな る修理 部品交換はこの保証の対象となりません 上記以外の請求は 拘束力のある国内規則がかかる請求 の排除を禁じている場合を除き一切排除されます と りわけ ...

Страница 183: ...5 EG Hilti Corporation Feldkircherstrasse 100 FL 9494 Schaan Paolo Luccini Matthias Gillner Head of BA Quality and Process Management Executive Vice President Business Area Electric Tools Accessories Business Area Electric Tools Accessories 01 2012 01 2012 技術資料 Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Elektrowerkzeuge Hiltistrasse 6 86916 Kaufering Deutschland ja 177 Printed 07 07 2013 Doc Nr ...

Страница 184: ...시오 시스템 개요 1 리모콘 레이저 리시버 PRA 35 리모콘 PRA 92 자동식 삼각대 PRA 90 PRA 90 조작요소 및 기기구성부품 2 5 8 나사산 삼각대 헤드 조작부 배터리 케이스 확장식 풋 PRA 90 조작영역 4 ON OFF 버튼 방향 버튼 위 아래 배터리 충전상태 디스플레이 리모콘 PRA 92 조작 영역 5 LED 명령 전송 ON OFF 버튼 방향 버튼 위 아래 PRA 35 조작 영역 리시버 앞면 3 ON OFF 버튼 라인 레이저 특수 기능 더블 클릭 단위 버튼 음량 버튼 자동 조정 버튼 더블 클릭 감시 모드 버튼 더블 클릭 수신부 표시 促 표시기 PRA 35 조작 영역 리시버 뒷면 6 수면 모드 버튼 회전 속도 선택 버튼 라인 레이저 기능 버튼 방향 버튼 위 아래 방향 키 좌측 우측 잠금 ...

Страница 185: ...전 모드에서 사용 시 실외 및 습기가 있는 환경에서의 사용은 허용되지 않습니다 부상의 위体을 방지하기 위해 Hilti 순정품 액세서리와 공구만을 사용하십시오 사용설명서의 조작 관리와 유지보수에 기재된 사항을 준수하십시오 주위 환경을 고려하십시오 화재 혹은 폭발의 위体이 있는 곳에서는 기기를 사용하지 마십시오 기기를 변조하거나 개조해서는 안됩니다 2 2 삼각대 및 회전 레이저의 자동 정렬 7 원칙적으로 삼각대를 대부분의 회전 레이저로 사용할 수 있습니다 Hilti 회전 레이저 PR 35를 사용하는 것이 가장 효율적입니다 회전 레이저 PR 35는 PRA 90에 맞게 특수제작되어 삼각대 회전 레이저 그리고 해당 PRA 35 리모콘 레이저 리시버를 연결하는 통신 시스템이 있습니다 PRA 90 회전 레이저 PR 35...

Страница 186: ... LED가 계속 점등 상태를 유지하면 배터리가 충전됩니다 배터리의 적색 LED가 점등되지 않으면 배터리 충전이 모두 완け된 것입니다 3 액세서리 명칭 표시 제품 설명 여러 가지 회전 레이저 1 PR 35 PRE 3 PRE 38 PR 26 PRI 2 및 기존 모델 또는 타사 모델 원격조정장치 레이저 리시버 PRA 35 리모콘 PRA 92 PRA 90 삼각대 포켓 PUA 44 유니버설 삼각대 포켓 PUA 40 배터리 PRA 84 전원부 PRA 85 자동 배터리 컨넥터 PRA 86 1 권장하는 회전 레이저 4 기술자료 기술적인 사양은 사전 통고없이 변경될 수 있음 PRA 90 삼각대 PRA 35 통신거리 50 m 삼각대 조작부 방향으로 30 m 삼각대 조작부 측면 또는 반대방향으로 수송길이 94 cm 무게 8 k...

Страница 187: ...도 사용중 충전 시에도 0 40 C 무게 0 3 kg 크기 L x W x H 160 mm x 45 mm x 36 mm PRA 85 전원부 주공급 전원 115 230 V 전원 주파수 47 63 Hz 정격 용량 36 W 정격 전압 12 V 작동 온도 0 40 C 보관온도 건조한 상태로 25 60 C 무게 0 23 kg 치수 L x W x H 110 mm x 50 mm x 32 mm PRA 92 리모콘 옵션 액세서리 통신 종ユ 라디오 주파수 2 4GHz 에너지 공급 2 AA 셀 크기 88 mm x 50 mm x 28 mm 작동 온도 20 50 C 보관온도 25 60 C 5 안전상의 주의사항 본 사용설명서의 각 장에 있는 안전 지침 및 각 회전 레이저 사용설명서의 안전 지침 외에도 다음 사항들을 항상 엄격히 준수해...

Страница 188: ... 손상될 경우 전원부와 접촉해서는 안됩니다 전원 플러그를 소켓에서 빼내십시오 손상된 전원 케이블과 연장 케이블은 전기 쇼크로 인한 위体을 유발할 수 있습니다 j 파이프 히터 전기레인지 냉장고와 같은 접지 표면에 신체 접촉을 피하십시오 신체에 닿을 경우 감전될 위体이 높습니다 k 연결 케이블을 열 또는 오일 날카로운 모서리에 닿지 않도록 주의하십시오 l 전원부를 절대 오염되어 있거나 물기가 있는 상태에서 사용해서는 안됩니다 먼지가 달라붙거나 전원부가 전도성 있는 자재 또는 습기에 노출되어 있을 경우 부적절한 작업환경으로 인해 전기 쇼크를 유발할 수 있습니다 따라서 전도성이 있는 재료로 자주 작업할 경우 오염된 기기를 정기적으로 Hilti 서비스 센터에서 점검하도록 하십시오 m 또한 그러한 접촉을 피하십시오 n...

Страница 189: ...1 배터리 팩을 기기에서 당겨 빼내고 전원부의 컨넥터 또는 자동 배터리 컨넥터에 끼우십시오 2 충전 과정이 진행되는 동안 배터리 팩의 적색 LED가 점등됩니다 6 2 3 기기 사용 중 배터리 팩 충전 9 주의 습기가 스며들지 않도록 주의하십시오 스며든 습기가 단락이나 화학 반응을 일으켜 연소 또는 화재를 유발할 수 있습니다 1 배터리 팩 충전 소켓이 보이도록 잠금장치를 돌리십시오 2 배터리 팩에 전원부 컨넥터를 끼우십시오 3 기기는 충전 중에 작동합니다 4 충전 진행 상태는 충전 시 기기의 LED를 통해 표시됩니다 6 3 배터리의 올바른 사용방법 배터리 팩을 되도록 서늘하고 건조한 곳에 보관하십시오 배터리를 직사광선에 노출된 곳이나 난방기구 근처 또는 유리 뒤에 놓지 마십시오 수명이 끝난 배터리는 환경보호대...

Страница 190: ...90 PR 35 및 PRA 35 켜기 14 15 PRA 90 PR 35 및 PRA 35에서 각각 ON OFF 버튼을 누르십시오 리모콘 레이저 리시버 PRA 35의 디스플레이에 회전 레이저와 삼각대가 표시됩니다 PRA 35 및 PRA 90이 무선 접속되어 있으면 PRA 35 디스플레이에 PRA 35와 PRA 90 사이에 파형이 나타 니다 PRA 35와 PRA 90이 무선 접속되어 있지 않으면 PRA 35 디스플레이에 PR 35와 PRA 35 또는 RRA 90과 PRA 35 사이에 경고 삼각형이 나타 니다 7 3 3 수동 및 자동 레이저층 정렬 지침 최적의 최대 무선 수신 유효 거리를 확보하기 위해 삼각대의 조작부를 항상 리모콘 레이저 리시버 PRA 35의 방향에 맞게 정렬하십시오 7 3 3 1 자동 정렬 Au...

Страница 191: ...하기 액세서리 1 5 8 사용 전에 두 기기의 통신상태를 구축하기 위해 리모콘을 삼각대와 접속시켜야 합니다 1 삼각대와 리모콘의 ON OFF 버튼을 누르고 최소 3초간 계속 누르고 계십시오 2 삼각대를 위 또는 아래로 움직이기 위해 리모콘의 키보드에서 해당 화살표 키를 누르십시오 지침 최적의 최대 무선 수신 유효 거리를 확보하기 위해 삼각대의 조작부를 항상 PRA 92의 방향에 맞게 정렬하십시오 대부분의 회전 레이저는 삼각대 이동 시 위아래로 이동 충격 표시가 나타난 후에 수평도를 다시 측정하거나 충격 이 표시된 다음에 꺼집니다 Hilti 모델 PRE 3 PR 20 PR 25 PR 26 및 PRE 38에서는 처음에만 수평도 측정이 이ね어집니다 수평도 측정 단계에서는 레이저층이 잠깐 동안 보이지 않습니다 8 ...

Страница 192: ... 세우고 삼각대의 조작부를 PRA 35의 방향대로 고정시키십시오 삼각대가 PRA 92에 반응하지 않음 삼각대가 접속되지 않았음 PRA 35와 삼각대를 접속시키십시오 PRA 92의 배터리 방전 배터리를 교환하십시오 10 폐기 주의 기기를 부적절하게 폐기처리할 경우 다음과 같은 결과가 발생할 수 있습니다 플라스틱 부품을 소각할 때 인체에 유해한 유독가스가 발생하게 됩니다 배터리가 손상되거나 또는 과도하게 가열되면 폭발할 수 있고 이 때 오염 화상 산화 또는 환경 오염의 원인이 될 수 있습니다 부주의한 폐기처리는 사용 권한이 없거나 부적합한 기기의 사용을 야기하여 사용자와 제 3자에게 중상을 입히거나 환경을 오염시킬 수 있습니다 주의 고장난 배터리 팩은 즉시 폐기하십시오 이것에 어린이의 손이 닿지 않도록 하십시오...

Страница 193: ...보내야 합니다 제시된 보증은 Hilti측의 모든 보증의무를 포代하고 있으며 이전 또는 현재의 모든 설명 문서상 또는 구두상의 협정과 관련된 보증을 대체합니다 12 EG 동일성 표시 오리지널 명칭 자동식 삼각대 모델명 PRA 90 세대 01 제작년도 2011 폐사는 전적으로 책임을 지고 이 제품이 다음과 같은 기준과 규격에 일치代을 공표합니다 EN 300 440 1 V1 6 1 EN 300 440 2 V1 4 1 EN 301 489 1 V1 8 1 EN 301 489 3 V1 4 1 EN ISO 12100 2004 108 EG 2006 95 EG 2011 65 EU 1999 5 EG Hilti Corporation Feldkircherstrasse 100 FL 9494 Schaan Paolo Luccini M...

Страница 194: ...按钮和装置部件 2 5 8 螺纹 三脚架头 控制面板 电池盒 可延长支脚 PRA 90 控制面板 4 打开 关闭 按钮 方向按钮 向上 向下 电池充电状态指示器 PRA 92 遥控装置控制按钮 5 发送指令 LED 打开 关闭 按钮 方向按钮 向上 向下 PRA 35 控制面板 位于接收机前部 3 打开 关闭 按钮 特殊激光线功能 双击 装置按钮 音量按钮 自动对准按钮 双击 监控模式按钮 双击 接收区域 标记槽口 显示屏 PRA 35 控制面板 在遥控装置的后部 6 睡眠模式按钮 旋转速度按钮 激光线功能按钮 方向按钮 向上 向下 方向按钮 向左 向右 按钮锁止 双击 1 概述信息 1 1 安全提示及其含义 危险 用于让人们能够注意到可能会导致严重身体伤害或致命的 迫近危险 警告 用于让人们能够注意到可能会导致严重人身伤害或致命的 潜在危险情形 小心 用于让人们能够注意到可能会导致较小人...

Страница 195: ...对准 7 该三脚架基本上可与大多数类型的旋转激光器搭配使用 但是 搭配喜利得 PR 35 旋转激光器可实现最佳使用效果 PR 35 旋转激光器专为 PRA 90 而设计 并且为三脚架 旋转激光器和相应的 PRA 35 遥控装置 激光接收机之间提供 了一个三方通讯系统 PRA 90 PR 35 旋转激光器以及随 PR 35 提供的 PRA 35 遥控装置 激光接收机的组合可使激光平面自动对准到一个 精确点上 在此操作中 只须使用 PRA 35 指示目标高度 PRA 90 会将 PR 35 旋转激光器的激光平面准确移动到所 需的高度 如果使用 PR 35 之外的其它旋转激光器 则需要通过 PRA 92 遥控装置来上下移动三脚架 2 3 带 PRA 92 遥控装置 附件 的三脚架 8 可通过 PRA 92 遥控装置操作三脚架 但是 在这种情况下无法实现自动对准 用户必须手动将设备移动到所需的高 ...

Страница 196: ...控装置 PRA 92 PRA 90 的三脚架袋 PUA 44 通用三脚架袋 PUA 40 电池 PRA 84 电源适配器 PRA 85 车辆电池连接器 PRA 86 1 建议使用的旋转激光器 4 技术数据 保留作出技术更改的权利 PRA 90 三脚架 与 PRA 35 的通讯范围 50 m 沿三脚架控制面板方向 30 m 到三脚架控制面板 侧面或沿三脚架控制面板反方向 运输长度 94 cm 重量 8 kg 承重量 最大 5 kg 最大高度 带旋转激光器 1 95 m 最小高度 带旋转激光器 0 97 m 总行程 54 cm 最小行程 0 25 mm 电流 当旋转激光器安装在三脚架上并且正在运动时 7 2 V 电 压下的平均电流为 1000 mA 电池工作时间 大约 400 次冲程 工作温度 20 50 C 存放温度 25 60 C IP 保护等级 IP 56 三脚架螺纹 x 11 mm c...

Страница 197: ... C 5 安全说明 除了本操作说明各部分中提供的与安全相关的信息 以及 所使用的任何其它类型旋转激光器的操作说明中提供的信 息之外 还请务必严格遵照以下说明进行操作 5 1 一般性安全措施 不要做出使安全装置无效的行为 并且不要除去安全信息 和警告提示 5 2 工作场地的正确组织 a 当安装设备时 应保护您正在进行测量的区域 并注 意避免将激光束对准他人或自己 b 在梯子上执行对准工作时 应避免采取自己不习惯 的姿势 应确保以安全的站姿工作并一直保持身体平 衡 c 确保将设备安放在稳定的水平面上 不要使其受到振 动 d 请仅在给定的限制范围内使用设备 e 安放或使用三脚架时 请注意确保身体没有任何部位 处于三脚架下方 f 不要将三脚架用作升举器或辅助提升工具 g 让儿童远离工作现场 让其他闲杂人等远离工作区 域 h 在密闭空间 室内房间 内安放三脚架时 应检查支撑 三脚架的地板是否合适 否...

Страница 198: ...后再将三脚架支脚折叠到一起 5 3 1 无绳 电池操作 工具的使用和维护 a 不得将未经许可的电池用于为工具或设备供电 如果 使用其它电池或将电池用于非指定用途 则会有火灾 和爆炸危险 b 不得将电池暴露在高温或明火环境下 否则会有爆炸 危险 c 请勿拆开 挤压或烧毁电池 不要让它们暴露于 75 以上的高温下 与腐蚀性物质接触可能会导致火 灾 爆炸或人身伤害危险 d 注意避免湿气侵入 湿气可能会导致短路 从而造成 烧伤或火灾危险 e 遵守有关锂离子电池运输 存放和使用的特殊说明 f 避免电池短路 在将电池插入工具或设备之前 检查 并确保电池和工具或设备的端子无异物 电池端子短 路会造成火灾 爆炸或接触腐蚀性物质的危险 g 对于已损坏的电池 例如出现裂纹 部件断裂 触点 弯曲或压入和 或拉出的电池 请不要充电或继续使 用 h 仅使用 PRA 85 电源适配器或 PRA 86 车辆电池连 接器...

Страница 199: ...上 LED 点亮来指示配对成功 同时 PRA 35 显示屏上 会短时显示一个链条图标 两个设备随后自动关闭 三脚架无法与 PRA 35 和 PRA 92 同时配对 如果将三脚 架轮流与 PRA 35 和 PRA 92 搭配使用 则每次使用时都 必须将设备重新配对 7 操作 7 1 将旋转激光器安装到三脚架上 小心 请仅使设备承受最大不超过 5 kg 的重量 将旋转激光器拧到三脚架上 7 2 操作三脚架 1 可通过 3 种方式操作三脚架 使用 PRA 35 遥控装置 激 光接收机搭配 PR 35 旋转激光器 进行自动对准和监 控 不使用遥控装置以及使用 PRA 92 遥控装置 喜利得建议使用三脚架及 PR 35 旋转激光器 但是 三脚架也可与其它旋转激光器一起使用 有关操作旋转激光器的信息 参见设备操作说明 自动三脚架的工作高度取决于所使用旋转激光器的类 型 如果使用 PR 35 则旋转激光...

Страница 200: ... 遥控装置 激光接收机的接收机范围内 后 激光束立即朝向标记槽口 参考平面 移动 到达位置 找到标记槽口 后 会响起一声声音信 号 以提示过程完成 4 在显示屏上检查高度 注意 不得移开 PRA 35 否则 对准过程可能会自 动重复进行 注意 如果自动对准过程不成功 则会响起短促信 号音 且显示屏中出现一个警告三角 7 3 3 3 手动对准 6 1 必须启用 PRA 35 后部的键盘 后部显示屏上会出 现一个打开的按键符号指示这一情况 如果键盘未 启用 则连续快速按压 PRA 35 上的按键锁止按钮 两次 PRA 35 的后侧解锁 2 按下 PRA 35 遥控装置 激光接收机上的向上 向下箭 头按钮 三脚架向上或向下移动 3 在显示屏上检查设置 只有 PR 35 旋转激光器打开并且处于水平模式时 才可使用该功能 7 4 使用不带遥控装置的三脚架工作 4 1 按下三脚架上的 打开 关闭 按钮...

Страница 201: ...架 支脚 三脚架未配对 将 PRA 35 与三脚架配对 三脚架支脚与接收机之间的 PRA 35 显示屏上出现一个警 告三角 PRA 35 和三脚架超出无线电范围 或三脚架已关闭 必须将三脚架放到距离 PRA 35 更近的 位置 并且 或必须将三脚架控制面板 朝向 PRA 35 对准 三脚架未对 PRA 92 做出响应 三脚架未配对 将 PRA 35 与三脚架配对 PRA 92 中的电池没电 更换电池 10 废弃处置 小心 不正确地废弃处置设备可能会产生严重后果 塑料部件燃烧会产生危害健康的有毒烟雾 电池如果损坏或暴露在极高的 温度下 可能会发生爆炸 从而导致中毒 烧伤 酸蚀或环境污染 如果废弃处置疏忽 则可能会造成设备的未授权或 不正确的继续使用 从而导致严重的人身伤害 第三方伤害和环境污染 小心 有故障的电池应立即废弃处置 不要让儿童接触到它们 不要试图打开或解体电池 也不要用焚化方法进...

Страница 202: ...此前或同时期涉及到保修的所有口头或书面协 议 12 EC 符合性声明 原稿 名称 自动三脚架 型号 PRA 90 分代号 01 设计年份 2011 按照我们单方面的责任 我们声明本产品符合下列指令和 标准 EN 300 440 1 V1 6 1 EN 300 440 2 V1 4 1 EN 301 489 1 V1 8 1 EN 301 489 3 V1 4 1 EN ISO 12100 2004 108 EC 2006 95 EC 2011 65 EU 1999 5 EC Hilti Corporation Feldkircherstrasse 100 FL 9494 Schaan Paolo Luccini Matthias Gillner Head of BA Quality and Process Management Executive Vice President Busine...

Страница 203: ...Tel 423 2342111 Fax 423 2342965 www hilti com Hilti registered trademark of Hilti Corp Schaan W 4117 0313 00 Pos 2 1 Printed in Germany 2013 Right of technical and programme changes reserved S E O 2034574 A1 Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5136588 000 00 ...

Отзывы: