5.4 Všeobecné bezpečnostné opatrenia
a)
Prístroj pred použitím skontrolujte. V prípade po-
škodenia ho nechajte opraviť v servisnom stre-
disku Hilti.
b)
Po páde alebo iných mechanických vplyvoch mu-
síte presnosť prístroja skontrolovať.
c)
Po prenesení prístroja z veľkého chladu do tepla
alebo naopak musíte prístroj pred používaním ne-
chať aklimatizovať.
d)
Pri používaní adaptérov sa presvedčte, že prístroj
je pevne naskrutkovaný.
e)
Na zabránenie chybných meraní musíte okienko
na výstup laserového lúča udržiavať čisté.
f)
Hoci je prístroj koncipovaný na používanie v ťaž-
kých podmienkach na stavenisku, mali by ste
s ním zaobchádzať starostlivo, ako s ostatnými
optickými a elektronickými prístrojmi (ďalekoh-
ľad, okuliare, fotoaparát).
g)
Hoci je prístroj chránený proti vniknutiu vlhkosti,
mali by ste ho pred odložením do transportného
kufra dosucha poutierať.
h)
Prístroj pred dôležitými meraniami skontrolujte.
i)
Presnosť počas merania niekoľkokrát skontro-
lujte.
j)
Sieťový adaptér používajte len na pripojenie do
napájacej siete.
k)
Zaistite, aby prístroj ani jeho sieťový adaptér ne-
prekážal a nespôsobil pád alebo úraz.
l)
Zabezpečte dostatočné osvetlenie pracoviska.
m)
Zabráňte dotyku tela s uzemnenými predmetmi
ako sú rúry, radiátory, sporáky a chladničky.
Pri
uzemnení tela hrozí zvýšené riziko úrazu elektrickým
prúdom.
n)
Predlžovaciu šnúru pravidelne kontrolujte a v prí-
pade poškodenia ju vymeňte. Ak sa pri práci po-
škodí sieťový adaptér alebo predlžovacia šnúra,
nesmiete sa adaptéra dotýkať. Zástrčku sieťovej
šnúry vytiahnite zo zásuvky.
Poškodené pripájacie
vedenia a predlžovacie šnúry predstavujú riziko úrazu
elektrickým prúdom.
o)
Sieťovú šnúru chráňte pred teplom, olejom a os-
trými hranami.
p)
Nikdy nepoužívajte sieťový adaptér, keď je špi-
navý alebo mokrý. Prach, usadený na povrchu
sieťového adaptéra – predovšetkým na jeho vodi-
vých častiach – alebo vlhkosť môžu za nepriazni-
vých okolností viesť k úrazu elektrickým prúdom.
Znečistené náradie - najmä ak sa často používa na
opracúvanie vodivých materiálov - nechajte preto
v pravidelných intervaloch skontrolovať v autori-
zovanom servisnom stredisku Hilti.
q) Zabráňte dotyku kontaktov.
5.4.1 Starostlivé zaobchádzanie a používanie
akumulátorových prístrojov
a) Používajte iba akumulátory značky Hilti, ktoré boli
schválené pre váš prístroj.
b)
Akumulátory udržiavajte mimo dosahu vysokých
teplôt a ohňa.
Hrozí nebezpečenstvo explózie.
c)
Akumulátory sa nesmú rozoberať, stláčať, zahrie-
vať nad 75 °C (167 °F) ani spaľovať.
Inak hrozí
nebezpečenstvo požiaru, explózie a poleptania či
popálenia.
d)
Zabráňte vniknutiu vlhkosti.
Vniknutá vlhkosť môže
zapríčiniť skrat a chemické reakcie a môže mať za
následok popálenia alebo požiar.
e)
Používajte výlučne len akumulátory, ktoré sú prí-
pustné pre príslušný prístroj.
Pri používaní iných
akumulátorov alebo pri používaní akumulátorov na
iné účely hrozí nebezpečenstvo požiaru a výbuchu.
f)
Dodržiavajte osobitné smernice na prepravu,
skladovanie
a
prevádzku
lítium-iónových
akumulátorov.
g)
Akumulátor chráňte pred skratom.
Pred nasade-
ním akumulátora do prístroja skontrolujte, či sú kon-
takty akumulátora a prístroja voľne prístupné a čisté.
Pri skratovaní kontaktov akumulátora hrozí nebezpe-
čenstvo požiaru, explózie a poleptania.
h)
Poškodené akumulátory (napríklad akumulátory
s trhlinami, zlomenými časťami, zohnutými, pre-
hnutými, odrazenými a/alebo vytiahnutými kon-
taktmi) sa nesmú ani nabíjať a ani naďalej použí-
vať.
i)
Na prevádzku prístroja a na nabíjanie akumulá-
tora používajte len sieťový zdroj PRA 85 alebo
zástrčku autobatérie PRA 86.
V opačnom prípade
hrozí nebezpečenstvo poškodenia prístroja.
6 Pred použitím
UPOZORNENIE
Prístroj sa smie prevádzkovať iba s akumulátorom Hilti
PRA 84.
6.1 Zapnutie prístroja
Stlačte tlačidlo "ZAP / VYP".
UPOZORNENIE
Po zapnutí spustí prístroj automatickú niveláciu.
6.2 Indikátory LED
pozrite si kapitolu 2 Opis
6.3 Starostlivé zaobchádzanie s akumulátormi
Pokiaľ to je možné, skladujte akumulátor v chlade a
suchu. Akumulátory neodkladajte na slnku, na vykuro-
sk
194
Printed: 30.10.2014 | Doc-Nr: PUB / 5070202 / 000 / 02
Содержание PR 3
Страница 2: ...1 Printed 30 10 2014 Doc Nr PUB 5070202 000 02...
Страница 3: ...2 3 4 5 6 7...
Страница 4: ...p p p p 8 9...
Страница 143: ...NiCd 8 3 8 4 Hilti 8 5 Hilti Hilti 1 2 Hilti 3 Hilti 4 Hilti HILTI 9 Hilti Hilti Hilti el 139...
Страница 175: ...o p Hilti q 5 4 1 a Hilti b c 75 C d e f g h i PRA 85 PRA 86 6 Hilti PRA 84 6 1 6 2 2 6 3 6 4 Hilti 6 4 1 ru 171...
Страница 178: ...8 8 1 1 2 3 4 25 C 60 C 8 2 Hilti 8 3 8 4 Hilti 8 5 Hilti Hilti 1 2 Hilti 3 Hilti 4 Hilti Hilti ru 174...
Страница 179: ...9 Hilti Hilti Hilti 10 HILTI 11 FCC IC 15 FCC B ru 175...
Страница 235: ...7 5 1 4 2 3 4 7 6 150 492 8 8 1 1 2 3 4 25 C 60 C 77 F 140 F 8 2 NiCd NiCd 8 3 8 4 8 5 1 2 3 4 bg 231...
Страница 236: ...9 10 11 FCC IC 15 FCC B bg 232...
Страница 267: ...PR 3 5 3 1 Hilti Hilti 5 3 2 II 2 IEC EN 60825 1 2007 II 21 1040 5 4 Hilti Hilti 5 4 1 Hilti 75 167 ar 263...
Страница 270: ...7 6 150 492 8 8 1 1 2 3 4 25 60 77 140 8 2 Hilti 8 3 8 4 Hilti 8 5 Hilti Hilti 1 2 Hilti 3 Hilti 4 Hilti Hilti ar 266...
Страница 271: ...9 Hilti Hilti Hilti 10 HILTI 11 FCC IC B 15 Hilti ar 267...
Страница 314: ...Hilti q 5 4 1 a Hilti b c 75 C 167 F d e f g h i PRA 85 PRA 86 6 Hilti PRA 84 6 1 6 2 2 6 3 6 4 Hilti 6 4 1 uk 310...
Страница 318: ...9 Hilti Hilti 10 HILTI 11 FCC IC 15 FCC B Hilti uk 314...
Страница 330: ...1 2 Hilti 3 Hilti 4 Hilti HILTI 9 Hilti Hilti Hilti E 10 HILTI kk 326...
Страница 341: ...8 8 1 1 2 3 4 25 C 60 C 77 F 140 F 8 2 Li Ion Li Ion Li Ion NiCd NiCd 8 3 8 4 8 5 1 2 1 3 4 9 ja 337...
Страница 342: ...EU 10 11 FCC IC FCC Part 15 B OFF ON ja 338...
Страница 353: ...NiCd NiCd 8 3 8 4 Hilti 8 5 Hilti Hilti 1 2 Hilti 3 Hilti 4 Hilti HILTI 9 3 Hilti Hilti Hilti EU EU ko 349...
Страница 363: ...8 5 Hilti Hilti 1 2 Hilti 3 Hilti 4 Hilti Hilti 9 Hilti Hilti Hilti Hilti 10 Hilti 11 FCC IC FCC 15 B zh 359...
Страница 373: ...8 4 Hilti 8 5 1 2 3 4 9 Hilti Hilti Hilti Hilti 10 11 FCC IC FCC 15 B cn 369...