background image

R =

x

(2)

30

RH [ft]

(d1 + d2) [inch]

4

R =

x

(1)

10

RH [m]

(d1 + d2) [mm]

4

5. Marcaţi punctul fasciulului vertical pe plafon.

Pentru aceasta, fixaţi în prealabil o foaie de

hârtie pe plafon.

6. Rotiţi aparatul cu 90°.

INDICAŢIE Fasciulul vertical inferior trebuie

să rămână pe centrul crucii.

7. Marcaţi punctul fasciulului vertical pe plafon.

8. Repetaţi procedeul cu o rotaţie de 180° şi

270°.

INDICAŢIE Cele 4 puncte rezultante defi-

nesc un cerc, în care punctele de intersecţie

ale diagonalelor d1 (1-3) şi d2 (2-4) mar-

chează punctul exact de linie verticală.

7.3.1.1 Calculul preciziei

Rezultatul (R) al formulei (RH=înălţimea spaţi-

ului) se raportează la precizia în "mm la 10 m"

(formula (1)). Acest rezultat (R) trebuie să se

situeze între limitele specificaţiei pentru aparat,

3 mm la 10 m.

7.3.2 Verificarea abaterii pe înălţime a

punctului de intersecţie a liniilor laser

8

1. Aşezaţi aparatul pe o suprafaţă plană şi

orizontală, la distanţa de aprox. 20 cm faţă

de peretele (A) şi orientaţi fasciculul laser

spre peretele (A).

2. Marcaţi punctul de intersecţie al liniilor laser

cu o cruce pe peretele (A).

3. Rotiţi aparatul cu 180° şi marcaţi punctul

de intersecţie al liniilor laser cu o cruce pe

peretele (B) opus.

4. Aşezaţi aparatul pe o suprafaţă plană şi

orizontală, la distanţa de aprox. 20 cm faţă

de peretele (B) şi orientaţi fasciculul laser

spre peretele (B).

5. Marcaţi punctul de intersecţie al liniilor laser

cu o cruce pe peretele (B).

6. Rotiţi aparatul cu 180° şi marcaţi punctul

de intersecţie al liniilor laser cu o cruce pe

peretele (A) opus.

7.3.2.1 Calculul preciziei

1. Măsuraţi distanţa d1 dintre 1 şi 4 şi d2 dintre

2 şi 3.

2. Marcaţi punctul central al d1 şi d2.

Dacă punctele de referinţă 1 şi 3 se află pe

părţi diferite ale punctului central, scădeţi d2

din d1.

Dacă punctele de referinţă 1 şi 3 se află pe

aceeaşi partea a punctului central, adunaţi

d1 la d2.

3. Împărţiţi rezultatul cu dublul valorii lungimii

spaţiului.

Eroarea maximă este de 3 mm la 10 m.

7.3.3 Verificarea abaterii pe înălţime la

fasciculele în unghi

8

Repetaţi procedeul şi calculul preciziei cu fie-

care dintre cele două fascicule în unghi, aşa

cum a fost descris la 7.3.2 şi 7.3.2.1.

7.3.4 Verificarea unghiului dintre punctul de

intersecţie al liniilor laser şi fasciculele

în unghi

9 10 11 12 13 14

INDICAŢIE

În procedeul următor, noţiunile stânga şi

dreapta se referă la perspectiva: aparatul văzut

din spate, direcţia spre punctul de intersecţie al

liniilor laser.

1. Instalaţi aparatul la marginea unui spaţiu cu

dimensiunile de cel puţin 10 m lungime şi

5 m lăţime (sau cu acelaşi raport dimensio-

nal de 2:1).

INDICAŢIE Suprafaţa podelei trebuie să fie

plană şi orizontală.

2. Activaţi toate fasciculele laser.

3. Fixaţi un panou de vizare la o distanţă de

cel puţin 10 m faţă de aparat, astfel încât

punctul de intersecţie al liniilor laser să se

formeze în centrul panoului de vizare.

4. Marcaţi cu un al doilea panou de vizare, aflat

la distanţa de 5 m (distanţa de măsură) faţă

de panoul de vizare 1, o cruce de referinţă

pe pardoseală.

Linia verticală a celui de-al doilea panou de

vizare trebuie să treacă exact prin mijlocul

liniilor laser verticale.

5. Fixaţi al doilea panou de vizare la cel puţin

5 m faţă de punctul de referinţă determinat

la pasul 4, astfel încât linia verticală a celui

de-al doilea panou de vizare să treacă exact

prin mijlocul liniilor laser verticale.

ro

261

Содержание PMC 36

Страница 1: ... instruções pt Gebruiksaanwijzing nl Brugsanvisning da Bruksanvisning sv Bruksanvisning no Käyttöohje fi Ο Οδ δη ηγ γι ιε ες ς χ χρ ρη ησ σε εω ως ς el Használati utasítás hu Instrukcja obsługi pl Инструкция по зксплуатации ru Návod k obsluze cs Návod na obsluhu sk Upute za uporabu hr Navodila za uporabo sl Ръководство за обслужване bg Instrucţiuni de utilizare ro Kulllanma Talimat tr Lietoßanas p...

Страница 2: ...1 5 6 4 2 3 1 2 3 5 6 EXIT 4 7 8 ...

Страница 3: ...Hilti Corporation FL 9494 Schaan Tel 423 234 21 11 Fax 423 234 29 65 www hilti com ...

Страница 4: ...1 ...

Страница 5: ...5 6 4 2 3 1 EXIT 2 3 4 5 6 ...

Страница 6: ...7 8 ...

Страница 7: ...2 1 3 10m 4 5m 5m 5 5m 7 6 d1 max 3mm d1 d3 d2 10 9 8 max 3mm d1 d3 10 d2 d4 12 11 10m 3 2 1 3 do d1 do d2 6 3 7 5 9 10 11 12 13 14 15 16 ...

Страница 8: ......

Страница 9: ... Bedienung 7 8 Pflege und Instandhaltung 10 9 Fehlersuche 11 10 Entsorgung 11 11 Herstellergewährleistung Geräte 12 12 EG Konformitätserklärung 12 Gerätebauteile Bedienungs und Anzeigeele mente 1 Pendelarretiertaste Wahlschalter Leuchtdiode Referenzlinie Pendel Stellteil Befestigungsschlitz 1 Allgemeine Hinweise 1 1 Signalworte und Ihre Bedeutung GEFAHR Für eine unmittelbar drohende Gefahr die zu ...

Страница 10: ...uf diese Anga ben Typ Serien Nr 2 Beschreibung 2 1 Bestimmungsgemässe Verwendung Der PMC 36 ist ein selbstnivellierender Kombilaser mit welchem eine einzelne Person in der Lage ist schnell und genau zu loten einen Winkel von 90 zu übertragen horizontal zu nivellieren und Ausrichtarbeiten durchzuführen Das Gerät hat zwei Linien horizontal und vertikal und fünf Punkte oben unten rechts links und Lin...

Страница 11: ...e Laserstrahlen blinken Der PMC 36 zeichnet sich durch seine leichte Bedienung einfacheAnwendung sein robustes Kunststoffgehäuse aus und ist auf Grund von kleinen Abmessungen und geringem Gewicht einfach zu transportieren Das Gerät kann mit dem Laser Empfänger PMA 30 benutzt werden Das Gerät schaltet im normalen Modus nach 15 Minuten ab Dauerbetriebsmodus ist durch vier Sekunden langes Drücken der...

Страница 12: ...kt mit hoher Frequenz Gerät kann sich nicht selbstnivellieren Ausserhalb der 3 5 Selbstnivellierung Laserstrahl blinkt lang sam Pendel ist blockiert Gerät ist zugeklappt 3 Zubehör Stativ PA 910 Stativ PA 911 Stativ PA 921 Stativ PA 931 2 Zieltafel PMA 50 51 Zieltafel PRA 50 51 Laserempfänger PMA 30 Rohradapter PMA 70 Wandhalterung PMA 71 Trockenbauadapter PMA 75 Magnethalterung PMA 74 Teleskop Kle...

Страница 13: ...pritzwasserschutz ausser Batteriefach IP 54 IEC 529 Stativgewinde BSW UNC Gewicht ohne Batterien 0 66 kg Abmessungen zugeklappt 138 mm X 51 mm X 89 mm aufgeklappt 164 mm X 51 mm X 126 mm 5 Sicherheitshinweise Neben den sicherheitstechnischen Hinweisen in den einzelnen Kapiteln dieser Bedienungsanleitung sind folgende Bestimmungen jederzeit strikt zu be achten 5 1 Allgemeine Sicherheitsmassnahmen a...

Страница 14: ...r andere Ob jekte können das Messresultat verfälschen d Achten Sie darauf dass das Gerät auf einer ebenen stabilen Auflage aufgestellt wird vibra tionsfrei e Verwenden Sie das Gerät nur innerhalb der defi nierten Einsatzgrenzen 5 3 Elektromagnetische Verträglichkeit Obwohl das Gerät die strengen Anforderungen der einschlägigen Richtlinien erfüllt kann Hilti die Mög lichkeit nicht ausschliessen das...

Страница 15: ...dem Gerät 4 Nehmen Sie die Batterien aus der Verpackung und setzen diese direkt ins Gerät ein HINWEIS Die Geräte darf nur mit den von Hilti empfohlenen Batterien betrieben werden 5 Kontrollieren Sie ob die Pole gemäss den Hin weisen auf der Unterseite vom Gerät richtig aus gerichtet sind 6 Schliessen Sie das Batteriefach Achten Sie auf das saubere Schliessen der Verriegelung 7 Bedienung HINWEIS Um...

Страница 16: ...t mit dem unteren Lotstrahl auf das Zentrum des Kreuzes 5 Markieren Sie den Punkt des vertikalen Lotstrahls an der Decke Befestigen Sie dafür vorher ein Papier an der Decke 6 Drehen Sie das Gerät um 90 HINWEIS Der untere Lotstrahl muss auf dem Zentrum des Kreuzes bleiben 7 Markieren Sie den Punkt des vertikalen Lotstrahls an der Decke 8 Wiederholen Sie den Vorgang bei einer Drehung von 180 und 270...

Страница 17: ...le Linie der zweiten Zieltafel genau durch die Mitte der vertikalen Laserlinien läuft 6 Platzieren Sie jetzt das Gerät mit dem unteren Lotstrahl auf das Zentrum des Referenzkreuzes aus Schritt 4 so dass die vertikale Linie der ersten Zieltafel aus Schritt 3 genau durch die Mitte der vertikalen Laserlinien läuft 7 Fixieren Sie eine weitere Zieltafel oder ein festes Papier in einer Entfernung von 5 ...

Страница 18: ...folgende vertikale Distanzen d0 d1 d0 d2 und d1 d2 HINWEIS Die grösste gemessene vertikale Di stanz darf maximal 5 mm bei einem Messabstand von 10 m betragen 8 Pflege und Instandhaltung 8 1 Reinigen und trocknen 1 Staub von Glas wegblasen 2 Glas nicht mit den Fingern berühren 3 Nur mit sauberen und weichen Lappen reinigen wenn nötig mit reinem Alkohol oder etwas Wasser befeuchten HINWEIS Keine and...

Страница 19: ...en Lassen Sie das Gerät vom Hilti Service reparieren 10 Entsorgung WARNUNG Bei unsachgemässem Entsorgen der Ausrüstung können folgende Ereignisse eintreten Beim Verbrennen von Kunststoffteilen entstehen giftige Abgase an denen Personen erkranken können Batterien können explodieren und dabei Vergiftungen Verbrennungen Verätzungen oder Umweltverschmut zung verursachen wenn sie beschädigt oder stark ...

Страница 20: ...e oder mittelbare Mangel oder Man gelfolgeschäden Verluste oder Kosten im Zusam menhang mit der Verwendung oder wegen der Un möglichkeit der Verwendung des Gerätes für ir gendeinen Zweck Stillschweigende Zusicherungen für Verwendung oder Eignung für einen bestimmten Zweck werden ausdrücklich ausgeschlossen Für Reparatur oder Ersatz sind Gerät oder betroffene Teile unverzüglich nach Feststellung de...

Страница 21: ...ety rules 17 6 Before use 19 7 Operation 19 8 Care and maintenance 22 9 Troubleshooting 23 10 Disposal 23 11 Manufacturer s warranty tools 24 12 EC declaration of conformity 24 Parts operating controls and indicators 1 Pendulum lockbutton Selector button LED Reference line Pendulum Foot Mounting slot 1 General information 1 1 Safety notices and their meaning DANGER Draws attention to imminent dang...

Страница 22: ...ns and always refer to it when making an enquiry to your Hilti representative or service department Type Serial no 2 Description 2 1 Use of the product as directed The PMC 36 is a self leveling combilaser which allows a single person to level plumb align and transfer right angles quickly and accurately The tool projects two lines horizontal and vertical and five points above below right left and l...

Страница 23: ...peration and use its rugged plastic casing and ease of transport due to its compact dimensions and light weight The tool can be used together with the PMA 30 laser receiver In the normal operating mode the tool switches itself off after 15 minutes Sustained operating mode can be activated by pressing and holding the on switch for four seconds 2 3 Items supplied with the cardboard box version 1 Com...

Страница 24: ... cannot level itself outside the 3 5 self leveling range The laser beam blinks slowly Movement of the pendulum is blocked The foot of the tool is in the closed position 3 Accessories Tripod PA 910 Tripod PA 911 Tripod PA 921 Tripod PA 931 2 Target plate PMA 50 51 Target plate PRA 50 51 Laser receiver PMA 30 Pipe adapter PMA 70 Wall mount PMA 71 Drywall adapter PMA 75 Magnetic bracket PMA 74 Telesc...

Страница 25: ...t and water spray protection except battery compartment IP 54 IEC 529 Tripod thread BSW UNC Weight Without batteries 0 66 kg Dimensions Foot in the closed position 138 mm X 51 mm X 89 mm Foot in the open position 164 mm X 51 mm X 126 mm 5 Safety rules In addition to the information relevant to safety given in each of the sections of these operating instructions the following points must be strictl...

Страница 26: ...balance at all times c Measurements taken through panes of glass or other objects may be inaccurate d Ensure that the tool is set up on a steady level surface not subject to vibration e Use the tool only within its specified limits 5 3 Electromagnetic compatibility Although the tool complies with the strict require ments of the applicable directives Hilti cannot en tirely rule out the possibility ...

Страница 27: ...ool 4 Remove the batteries from the packaging and insert them in the tool NOTE Only batteries recommended by Hilti may be used to power the tools 5 Check that the battery terminals are positioned correctly as shown on the underside of the unit 6 Close the battery compartment Check that the catch engages properly 7 Operation NOTE To achieve maximum accuracy project the line onto a vertical even sur...

Страница 28: ...tion of the vertical beam on the ceiling Attach a piece of paper to the ceiling before making the mark 6 Pivot the tool through 90 NOTE The lower plumb beam must remain on the center of the cross 7 Mark the position of the vertical beam on the ceiling 8 Repeat the procedure after pivoting the tool through 180 and 270 NOTE The resulting 4 marks form a circle in which the intersection of the diagona...

Страница 29: ...the lower plumb beam exactly on the center of the reference cross from step 4 so that the vertical line on the first target plate from step 3 runs exactly through the middle of the vertical laser line 7 Fix another target plate or a piece of stout paper at a distance of 5 m from the perpendicular beam half way in the middle Mark the mid point d1 of the right perpendicular beam 8 Pivot the tool clo...

Страница 30: ...ust be no greater than 5 mm at a working distance of 10 m 8 Care and maintenance 8 1 Cleaning and drying 1 Blow dust off the glass 2 Do not touch the glass with the fingers 3 Use only a clean soft cloth for cleaning If neces sary moisten the cloth slightly with pure alcohol or a little water NOTE Do not use any other liquids as these may damage the plastic components 4 Observe the temperature limi...

Страница 31: ... bright Reduce extraneous light The tilt sensor is faulty If necessary have the power tool repaired by Hilti Service The base section can t be brought into the operating position The base section hinge is dirty Clean the base section The base section is bent If necessary have the power tool repaired by Hilti Service 10 Disposal WARNING Improper disposal of the equipment may have serious consequenc...

Страница 32: ...uiring repair or replace ment as a result of normal wear and tear are not covered by this warranty Additional claims areexcluded unlessstringent na tional rules prohibit such exclusion In particular Hilti is not obligated for direct indirect incidental or consequential damages losses or expenses in connection with or by reason of the use of or inability to use the tool for any purpose Implied warr...

Страница 33: ...eils 36 12 Déclaration de conformité CE 37 Organes de commande éléments de l appareil et éléments d affichage 1 Bouton de blocage du pendule Commutateur de sélection Diode électroluminescente Ligne de référence Pendule Socle support Encoche de fixation 1 Consignes générales 1 1 Termes signalant un danger DANGER Pour un danger imminent qui peut entraîner de graves blessures corporelles ou la mort A...

Страница 34: ...orizontale et d aligner rapidement et avec précision L appareil a deux lignes horizontale et verticale et cinq points en haut en bas à droite à gauche et le point d intersection des lignes Les lignes et le point d intersection ont une portée de 10 m environ Tous les autres points ont une portée de 30 m environ La portée dépend de la luminosité de l environnement L appareil est conçu de préférence ...

Страница 35: ...plus ses dimensions réduites et sa légèreté permettent de le transporter facilement L appareil peut être utilisé avec le récepteur laser PMA 30 En mode normal l appareil s arrête après 15 minutes Le mode de fonctionnement continu peut être activé en appuyant pendant quatre secondes sur la touche de mise en marche 2 3 Articles livrés avec le laser combiné version carton 1 Laser combiné 1 Housse de ...

Страница 36: ...ure à 50 C 122 F ou inférieure à 10 C 14 F Le faisceau laser ne s allume pas Faisceau laser Le faisceau laser clignote deux fois toutes les 10 secondes Les piles sont faibles Le faisceau laser clignote à une fréquence élevée L appareil ne peut pas effectuer la mise à niveau automatique En dehors de la mise à niveau automatique de 3 5 Le faisceau laser clignote lentement Le pendule est bloqué L app...

Страница 37: ...825 1 2003 Classe IIIa CFR 21 1040 FDA Diamètre du faisceau faisceau bas Distance 5 m 5 mm Distance 20 m 20 mm Diamètre du faisceau autres faisceaux Distance 5 m 4 mm Distance 20 m 16 mm Épaisseur des lignes Distance 5 m 2 2 mm Plage de mise à niveau automatique 3 5 Arrêt automatique activé après 15 min Affichage des états de fonctionnement DEL et faisceaux laser Alimentation électrique Piles AA P...

Страница 38: ...n plus chaud ou vice versa le lais ser atteindre la température ambiante avant de l utiliser n En cas d utilisation d adaptateurs vérifier que l appareil est toujours bien vissé o Pour éviter toute erreur de mesure toujours bien nettoyer les fenêtres d émission du faisceau laser p Bien que l appareil soit conçu pour être utilisé dans les conditions de chantier les plus dures en prendre soin comme ...

Страница 39: ...les peuvent exploser ou des substances toxiques peuvent être dégagées e Ne pas recharger les piles f Ne pas souder les piles dans l appareil g Ne pas décharger les piles en provoquant un court circuit cela risque d entraîner une sur chauffe et la déformation de celles ci h Ne pas ouvrir les piles et ne pas les soumettre à des contraintes mécaniques excessives i Ne pas utiliser de piles endommagées...

Страница 40: ...ction 7 1 3 Arrêt de l appareil des faisceaux laser Appuyer plusieurs fois sur le commutateur de sé lection jusqu à ce que le faisceau laser ne soit plus visible ou que la DEL s éteigne REMARQUE Au bout de 15 minutes environ l appareil s arrête automatiquement 7 1 4 Désactivation du dispositif d arrêt automatique Maintenir le commutateur de sélection enfoncé en viron 4 secondes jusqu à ce que le f...

Страница 41: ...t 4 et d2 entre 2 et 3 2 Marquer le point central de d1 et d2 Si les points de référence 1 et 3 se trouvent sur des côtés différents du point central alors soustraire d2 de d1 Dans le cas où les points de référence 1 et 3 sont sur le même côté du point central ajouter d1 à d2 3 Diviser le résultat par le double de la valeur de la longueur de la pièce L erreur maximale est de 3 mm sur 10 m 7 3 3 Co...

Страница 42: ... et d4 doit être au maximum de 3 mm pour une distance de mesure de 5 m REMARQUE Si d3 est à droite de d1 la somme des distances horizontales d1 d3 et d2 d4 doit être de 3 mm maximum pour une distance de mesure de 5 m REMARQUE Si d3 està gauchede d1 ladifférence entre les distances horizontales d1 d3 et d2 d4 doit être de 3 mm maximum pour une distance de mesure de 5 m 7 3 5 Contrôle de la courbure...

Страница 43: ...e bloc accu avant de renvoyer l appareil 9 Guide de dépannage Défauts Causes possibles Solutions L appareil ne peut pas être mis en marche La pile est vide Remplacer la pile La polarité de la pile n est pas respectée Insérer la pile correctement Le compartiment des piles n est pas fermé Fermer le compartiment des piles L appareil ou le sélecteur est défectueux Faire réparer l appareil par le S A V...

Страница 44: ...ns nationales en vigueur 11 Garantie constructeur des appareils Hilti garantit l appareil contre tout vice de matières et de fabrication Cette garantie s applique à condi tion que l appareil soit utilisé et manipulé nettoyé et entretenu correctement en conformité avec le mode d emploi Hilti et que l intégrité technique soit préservée c est à dire sous réserve de l utilisation exclusive conjointeme...

Страница 45: ...ous déclarons sous notre seule et unique respon sabilité que ce produit est conforme aux directives et normes suivantes EN 61000 6 3 EN 61000 6 2 89 336 CEE Hilti Corporation Bodo Baur Tassilo Deinzer Quality Manager Head BU Measuring Systems BA Electric Tools Accessories BU Measuring Systems 11 2006 11 2006 fr 37 ...

Страница 46: ...fr 38 ...

Страница 47: ...sa in funzione 45 7 Utilizzo 45 8 Cura e manutenzione 48 9 Problemi e soluzioni 49 10 Smaltimento 49 11 Garanzia del costruttore 50 12 Dichiarazione di conformità CE 51 Componenti dello strumento elementi di comando e di visualizzazione 1 Tasto di bloccaggio pendolo Selettore LED Linea di riferimento Pendolo Base Fessura di fissaggio 1 Indicazioni di carattere generale 1 1 Indicazioni di pericolo ...

Страница 48: ...mpre come riferimento in caso di richieste rivolte al referente Hilti o al Centro Riparazioni Hilti Modello Numero di serie 2 Descrizione 2 1 Utilizzo conforme Il PMC 36 è un laser combinato autolivellante con il quale una singola persona è in grado di eseguire una messa a piombo in modo veloce e preciso trasferire angoli di 90 livellare orizzontalmente ed eseguire operazioni di centratura Lo stru...

Страница 49: ...llamento i raggi laser lampeggiano Il PMC 36 si contraddistingue grazie alla sua facilità di utilizzo alla semplicità di applicazione alla sua struttura robusta e grazie alle sue dimensioni contenute e al suo peso ridotto risulta anche facile da trasportare Lo strumento può essere utilizzato con il ricevitore laser PMA 30 Lo strumento passa alla modalità normale dopo 15 minuti la modalità di funzi...

Страница 50: ...ri dell autolivellamento di 3 5 Il raggio laser lampeggia lentamente Il pendolo è bloccato Lo strumento è chiuso 3 Accessori Treppiede PA 910 Treppiede PA 911 Treppiede PA 921 Treppiede PA 931 2 Targhetta bersaglio PMA 50 51 Targhetta bersaglio PRA 50 51 Ricevitore per raggio laser PMA 30 Adattatore per tubi PMA 70 Supporto da parete PMA 71 Adattatore per cartongesso PMA 75 Attacco magnetico PMA 7...

Страница 51: ...pruzzi d acqua escluso vano batterie IP 54 IEC 529 Filettatura treppiede BSW UNC Peso senza batterie 0 66 kg Dimensioni chiuso 138 mm X 51 mm X 89 mm aperto 164 mm X 51 mm X 126 mm 5 Indicazioni di sicurezza Oltre alle indicazioni di sicurezza riportate nei sin goli capitoli del presente manuale d istruzioni è necessario attenersi sempre e rigorosamente alle disposizioni riportate di seguito 5 1 M...

Страница 52: ...to contro altre persone o con tro l operatore stesso b Evitare di assumere posture anomale quando si eseguono operazioni di allineamento lavorando su scale Cercare di tenere una posizione stabile e di mantenere sempre l equilibrio c Le misurazioni eseguite attraverso cristalli vetri o altri oggetti possono falsare i risultati delle misure rilevate d Accertarsi che lo strumento venga sempre col loc...

Страница 53: ...tto con questo liquido In caso di con tatto casuale sciacquare con acqua Se il liquido entra in contatto con gli occhi risciacquare abbon dantemente con acqua e consultare un medico Il liquido fuoriuscito può causare irritazioni cutanee o ustioni 6 Messa in funzione 6 1 Inserimento delle batterie 2 PERICOLO Utilizzare solo batterie nuove 1 Chiudere lo strumento 2 Premere il pulsante di chiusura po...

Страница 54: ...rie sono scariche 7 1 5 Utilizzo con il ricevitore laser PMA 30 Vedere il manuale d istruzioni del PMA 30 per ulteriori informazioni 7 2 Esempi di applicazioni 7 2 1 Allineamento verticale di tubazioni 3 7 2 2 Allestimento di dispositivi luminosi 4 7 2 3 Realizzazione di muri in cartongesso per suddividere ambienti interni 5 7 2 4 Realizzazione di un pavimento rialzato 6 7 3 Controlli 7 3 1 Contro...

Страница 55: ...ento visto dadietro direzione del punto di intersezione delle linee laser 1 Posizionare lo strumento ai bordi di un locale che abbia almeno le seguenti dimensioni lunghezza 10 m e larghezza 5 m oppure con lo stesso rapporto dimensionale di 2 1 NOTA La superficie del pavimento dev essere piana ed orizzontale 2 Attivare tutti i raggi laser 3 Fissare una targhetta bersaglio ad almeno 10 m di distanza...

Страница 56: ...re 5 Ruotare lo strumento di 45 in senso orario vista dall alto Il raggio di messa a piombo inferiore deve rimanere al centro della croce di riferimento 6 Contrassegnare quindi sulla targhetta bersaglio il punto d1 in cui la linea laser orizzontale s interseca con la linea verticale della targhetta bersaglio 7 Ruotare ora lo strumento di 90 in senso antio rario Il raggio di messa a piombo inferior...

Страница 57: ...ni Hilti Temperatura troppo elevata o troppo bassa Lasciar raffreddare o riscaldare lo strumento L autolivellamento non fun ziona Lo strumento si trova su di una superficie inclinata Posizionare lo strumento in piano Il pendolo è bloccato Liberare il pendolo Luce esterna troppo forte Ridurre la luce esterna Sensore di inclinazione difettoso Fare riparare lo strumento dal Centro Riparazioni Hilti N...

Страница 58: ...nità tecnica venga salvaguardata cioè vengano utilizzati per lo strumento esclusivamente materiale di consumo accessori e ricambi originali Hilti La garanzia si limita rigorosamente alla riparazione gratuita o alla sostituzione delle parti difettose per l intera durata dello strumento Le parti sottoposte a normale usura non rientrano nei termini della presente garanzia Si escludono ulteriori riven...

Страница 59: ...tra unica responsabilità dichiariamo che questo prodotto è stato realizzato in conformità alle seguenti direttive e norme EN 61000 6 3 EN 61000 6 2 89 336 CEE Hilti Corporation Bodo Baur Tassilo Deinzer Quality Manager Head BU Measuring Systems BA Electric Tools Accessories BU Measuring Systems 11 2006 11 2006 it 51 ...

Страница 60: ...it 52 ...

Страница 61: ...uidado y mantenimiento 63 9 Localización de averías 63 10 Reciclaje 64 11 Garantía del fabricante de las herramientas 65 12 Declaración de conformidad CE 65 Componentes de la herramienta elementos de manejo y de indicación 1 Tecla de bloqueo del péndulo Conmutador selector Diodo de iluminación Línea de referencia Péndulo Base de apoyo Ranura de fijación 1 Indicaciones generales 1 1 Señales de peli...

Страница 62: ...nta Anote estos datos en el manual de instrucciones e indíquelos siempre que tenga consultas para nuestros representantes o para el departamento del servicio técnico Modelo N º de serie 2 Descripción 2 1 Uso conforme a las prescripciones El PMC 36 es un láser combinado con autonivelación con el que una persona sola puede aplomar transportar ángulos de 90 nivelar en horizontal y realizar trabajos d...

Страница 63: ...ra de la zona de nivelación cuando se rebasa el intervalo de autonivelación los rayos láser parpadean El PMC 36 destaca por su sencillo manejo y su robusta carcasa de plástico además resulta fácil de transportar gracias a sus reducidas dimensiones y peso La herramienta puede utilizarse con el receptor láser PMA 30 En modo normal la herramienta se apaga transcurridos 15 minutos el modo de marcha co...

Страница 64: ...está por encima de los 50 C 122 F o por debajo de los 10 C 14 F el rayo láser no se ilumina Rayo láser El rayo láser parpadea dos veces cada 10 segundos Las pilas se están agotando El rayo láser parpadea con más frecuencia La herramienta no puede autonivelarse Fuera de la autonivelación de 3 5 El rayo láser parpadea lentamente El péndulo está bloqueado La herramienta está cerrada 3 Accesorios Tríp...

Страница 65: ... 60825 01 2003 IEC 825 1 2003 clase IIIa CFR 21 1040 FDA Diámetro del rayo inferior Distancia 5 m 5 mm Distancia 20 m 20 mm Diámetro del rayo otros rayos Distancia 5 m 4 mm Distancia 20 m 16 mm Grosor de la línea Distancia 5 m 2 2 mm Intervalo de autonivelación 3 5 Desconexión automática Se activa después de 15 min Indicador del estado de funcionamiento LED y rayos láser Alimentación de corriente ...

Страница 66: ... mecá nicos m Si la herramienta pasa de estar sometida a un frío intenso a un entorno más cálido o viceversa aclimátela antes de empezar a utilizarla n Si utiliza adaptadores asegúrese de que la herramienta esté bien atornillada o Para evitar errores de medición mantenga lim pio el cristal del orificio de salida del láser p Si bien la herramienta está diseñada para un uso en condiciones duras de t...

Страница 67: ...as exponga al fuego Las pilas pueden explotar o liberar sustancias tóxicas e No recargue las pilas f No suelde las pilas a la herramienta g No descargue las pilas mediante cortocircuito ya que podrían sobrecalentarse y producir am pollas de quemaduras h No abra las pilas ni las exponga a una carga mecánica excesiva i No utilice pilas deterioradas j No mezcle pilas nuevas con otras usadas No utilic...

Страница 68: ...onmutador selector 7 1 3 Desconexión de la herramienta rayos láser Pulse el conmutador selector hasta que se apague el rayo láser y el diodo de iluminación INDICACIÓN La herramienta se apaga automáticamente tras aprox 15 minutos 7 1 4 Desactivación de la desconexión automática Mantenga pulsado el conmutador selector aprox 4 segundos hasta que el rayo láser parpadee tres veces a modo de confirmació...

Страница 69: ...pared opuesta A 7 3 2 1 Cálculo de la precisión 1 Mida la distancia d1 entre 1 y 4 y d2 entre 2 y 3 2 Marque el punto central de d1 y d2 Si los puntos de referencia 1 y 3 se encontraran en distintos lados del punto central reste d2 de d1 En caso de que los puntos de referencia 1 y 3 quedaran en el mismo lado del punto central sume d1 a d2 3 Divida el resultado con valor doble de la longitud del es...

Страница 70: ...N La distancia horizontal entre d2 y d4 no debe superar los 3 mm con una distancia de medición de 5 m INDICACIÓN Si d3 está a la derecha de d1 la suma de las distancias horizontales entre d1 d3 y entre d2 d4 no debe superar los 3 mm con una distancia de medición de 5 m INDICACIÓN Si d3 está a la izquierda de d1 la diferencia entre las distancias horizontales entre d1 d3 y entre d2 d4 no debe super...

Страница 71: ...vé un período de inactividad prolongada ex traiga las pilas de la herramienta Si las pilas tienen fugas la herramienta podría resultar dañada 8 3 Transporte Para el transporte o el envío de su equipo utilice el maletín de envío Hilti o un embalaje equivalente PELIGRO Envíe siempre la herramienta sin las pilas o el paquete de batería 9 Localización de averías Fallo Posible causa Solución No se pued...

Страница 72: ...ión del medio ambiente Si se realiza una evacuación imprudente el equipo puede caer en manos de personas no autorizadas que hagan un uso inadecuado del mismo Esto generaría el riesgo de provocar lesiones al usuario o a terceros así como la contaminación del medio ambiente Gran parte de las herramientas Hilti están fabricadas con materiales reutilizables La condición para dicha reutilización es una...

Страница 73: ...ctos indirectos accidentales o consecutivos en relación con la utilización o a causa de la im posibilidad de utilización de la herramienta para cualquiera de sus finalidades Quedan excluidas en particular todas las garantías tácitas relacionadas con la utilización y la idoneidad para una finalidad precisa Para toda reparación o recambio les rogamos que envíen la herramienta o las piezas en cuestió...

Страница 74: ...es 66 ...

Страница 75: ...6 10 Reciclagem 77 11 Garantia do fabricante Ferramentas 78 12 Declaração de conformidade CE 78 Componentes comandos operativos e elementos de indicação 1 Botão de bloqueio do pêndulo Selector Luz indicadora LED Linha de referência Pêndulo Peça de ajuste Ranhura de fixação 1 Informação geral 1 1 Indicações de perigo e seu significado PERIGO Indica perigo iminente que pode originar acidentes pessoa...

Страница 76: ... e vertical e cinco pontos em cima em baixo à direita à esquerda e ponto de cruzamento das linhas As linhas e o ponto de cruzamento possuem um alcance de aprox 10 m Todos os outro pontos possuem um alcance de aprox 30 m O alcance depende da luminosidade ambiente A ferramenta destina se preferencialmente para utilização no interior Para utilização em aplicações de exteriores deve certificar se de q...

Страница 77: ...o no fornecimento do laser combinado em mala Hilti 1 Laser combinado 1 Bolsa de transporte 4 Pilhas 1 Manual de instruções 1 Adaptador de tubo 1 Suporte de parede 1 Grampo de aperto rápido 1 Suporte magnético 2 Placa alvo 1 Certificado do fabricante 2 5 Mensagens de funcionamento Luz indicadora LED LED não acende A ferramenta está desligada LED não acende As pilhas estão esgotadas LED não acende A...

Страница 78: ...m ser utilizados nos trabalhos com o PMC 4 Características técnicas NOTA Reservamo nos o direito de proceder a alterações técnicas Alcance dos pontos 30 m Alcance das linhas e ponto de cruzamento 10 m Precisão dos pontos Distância 10 m 30 ft 3 mm in Precisão das linhas Comprimento da linha 10 m 30 ft 1 5 mm in Tempo de autonivelamento 5 s Classe laser Classe 3R EN 60825 01 2003 IEC 825 1 2003 Clas...

Страница 79: ...tura incorrecta da ferramenta pode ori ginar a emissão de radiação laser que exceda a Classe 3R Class IIIa Caso necessite de repara ção faça o somente num Centro de Assistência Técnica Hilti j Considere as influências ambientais Não ex ponha a ferramenta à chuva neve ou outras condições atmosféricas adversas Não utilize a ferramenta em locais húmidos ou molhados Não utilize a ferramenta onde exist...

Страница 80: ... Os raio laser devem passar muito acima ou abaixo da altura dos olhos e Devem ser tomadas precauções para que esteja assegurado que o raio laser não incida de forma involuntária sobre superfícies reflectoras f Devem ser tomadas medidas para assegurar que pessoas não olhem directamente para o raio laser g O trajecto do raio laser não deveria passar para lá de áreas não vigiadas h Aparelhos laser nã...

Страница 81: ... linha de referência estiver paralela à peça de ajuste o botão de bloqueio estiver solto não pressionado e quando a ferramenta não exceder uma inclinação de 3 5 em qualquer direcção com a horizontal NOTA Se os raios laser piscarem rapidamente a ferramenta não se consegue autonivelar 7 1 2 Ligar os raios laser 7 1 2 1 Ligar os raios verticais dois pontos e uma linha Pressione o selector uma vez 7 1...

Страница 82: ...enta 180 e marque o ponto de cruzamento das linhas laser com uma cruz na parede do lado oposto B 4 Coloque a ferramenta sobre uma superfície plana e horizontal a uma distância de aprox 20 cm da parede B e aponte o raio laser para a parede B 5 Marque o ponto de cruzamento das linhas laser com uma cruz na parede B 6 Rode a ferramenta 180 e marque o ponto de cruzamento das linhas laser com uma cruz n...

Страница 83: ...de cima O raio de prumo inferior deve permanecer no centro da cruz de referência e o centro do raio angular à direita deve passar exactamente através da linha vertical da primeira placa alvo do passo 3 12 Marque então o ponto central d4 do raio angular à esquerda na segunda placa alvo do passo 5 NOTA A distância horizontal entre d2 e d4 deve ser no máximo de 3 mm para uma distância de medição de 5...

Страница 84: ... equipamento antes de o utilizar após um longo período de armazenamento ou transporte Remova as pilhas se a ferramenta não for usada durante um longo período de tempo Se as pilhas perderem líquido podem danificar a ferramenta 8 3 Transportar Use a mala Hilti ou outra embalagem equivalente para o transporte e envio da ferramenta PERIGO Remova as pilhas bateria sempre que for necessá rio enviar a fe...

Страница 85: ...e poluição ambiental Uma reciclagem incorrecta ou ausência desta permite que pessoas não autorizadas habilitadas utilizem o equipamento para fins diferentes daqueles para os quais foi concebido Consequentemente podem ferir se a si próprias ou a terceiros ou causar poluição ambiental As ferramentas Hilti são em grande parte fabricadas com materiais recicláveis Um pré requisito para a reciclagem é q...

Страница 86: ...ec tos directos acidentais ou pelas consequências daí resultantes perdas ou despesas em relação ou devidas à utilização ou incapacidade de utilização da ferramenta seja qual for a finalidade A Hilti exclui em particular as garantias implícitas respei tantes à utilização ou aptidão para uma finalidade particular Para toda a reparação ou substituição enviar a ferra menta ou as peças para o seu centr...

Страница 87: ...1 Fabrieksgarantie op de apparatuur 90 12 EG conformiteitsverklaring 90 Onderdelen bedienings en indicatie elementen 1 Vergrendelknop van de pendel Keuzeschakelaar Lichtdiode Referentielijn Pendel Regeleenheid Bevestigingssleuf 1 Algemene opmerkingen 1 1 Signaalwoorden en hun betekenis GEVAAR Voor een direct dreigend gevaar dat tot ernstig letsel of tot de dood leidt WAARSCHUWING Voor een eventuee...

Страница 88: ...instelwerkzaamheden uit te voeren Het apparaat heeft twee lijnen horizontaal en verticaal en vijf punten boven beneden rechts links en een lijnsnijpunt De lijnen en het snijpunt hebben een reikwijdte van ca 10m Alle andere punten hebben een reikwijdte van ca 30m De reikwijdte is afhankelijk van de helderheid van de omgeving Het apparaat is voornamelijk bestemd voor gebruik in binnenruimtes Voor ge...

Страница 89: ...ingen en het geringe gewicht is hij eenvoudig te transporteren Het apparaat kan met de laser ontvanger PMA 30 worden gebruikt In de normale modus schakelt het apparaat na 5 minuten uit De continuwerkingsmodus wordt ingeschakeld door vier seconden lang op de inschakeltoets te drukken 2 3 Leveringsomvang combilaser in doos 1 Combilaser 1 Apparaattas 4 Batterijen 1 Handleiding 1 Laserzichtbril 2 Rich...

Страница 90: ...ppert met een hoge frequentie Apparaat kan zichzelf niet nivelleren buiten de 3 5 zelfnivellering Laserstraal knippert langzaam Pendel is geblokkeerd Het apparaat is dichtgeklapt 3 Toebehoren Statief PA 910 Statief PA 911 Statief PA 921 Statief PA 931 2 Richttafel PMA 50 51 Richttafel PRA 50 51 Laserontvanger PMA 30 Buisadapter PMA 70 Wandhouder PMA 71 Droogbouw adapter PMA 75 Magneethouder PMA 74...

Страница 91: ...t batterijvak IP 54 IEC 529 Statiefdraad BSW UNC Gewicht Zonder batterijen 0 66 kg Afmetingen Dichtgeklapt 138 mm X 51 mm X 89 mm Opengeklapt 164 mm X 51 mm X 126 mm 5 Veiligheidsinstructies Naast de technische veiligheidsinstructies in de afzonderlijke hoofdstukken van deze handleiding moeten de volgende bepalingen altijd strikt worden opgevolgd 5 1 Algemene veiligheidsmaatregelen a Controleer he...

Страница 92: ...ichaamshouding Zorg ervoor dat u stevig staat en altijd in evenwicht bent c Metingen door ruiten of andere objecten kunnen het meetresultaat vertekenen d Let erop dat het apparaat op een vlakke en stabiele ondergrond wordt opgesteld zonder vi bratie e Gebruik het apparaat alleen binnen de vastge stelde toepassingsgrenzen 5 3 Elektromagnetische compatibiliteit Hoewel het apparaat voldoet aan de str...

Страница 93: ...t het appa raat 4 Neem de batterijen uit de verpakking en plaats deze direct in het apparaat AANWIJZING De apparaten mogen alleen met de door Hilti aanbevolen batterijen worden gebruikt 5 Controleer of de polen in overeenstemming met de aanwijzingen op de onderkant van het apparaat correct gericht zijn 6 Sluit het batterijvak Zorg ervoor dat het goed vergrendeld is 7 Bediening AANWIJZING Projectee...

Страница 94: ...et de onderste loodstraal in het midden van het kruis 5 Markeer het punt van de verticale loodstraal op het plafond Bevestig hiervoor eerst een stuk papier op het plafond 6 Draai het apparaat 90 AANWIJZING De onderste loodstraal dient in het midden van het kruis te blijven 7 Markeer het punt van de verticale loodstraal op het plafond 8 Herhaal deze werkwijze bij een draaiing van 180 en 270 AANWIJZ...

Страница 95: ...is van stap 4 zodat de verticale lijn van de eerste richttafel van stap 3 precies door het midden van de verticale laserlijnen loopt 7 Bevestig nog een andere richttafel of een vast stuk papier op een afstand van 5 m van de gebogen straal halverwege in het midden Markeer het middelpunt d1 van de gebogen straal rechts 8 Draai het apparaat 90 van bovenaf gezien met de wijzers van de klok mee De onde...

Страница 96: ...nd van 10 m maximaal 5 mm bedragen 8 Verzorging en onderhoud 8 1 Reinigen en drogen 1 Blaas het stof van het glas 2 Het glas niet met de vingers aanraken 3 Alleen met schone en zachte doeken reinigen zo nodig met zuivere alcohol of wat water bevochti gen AANWIJZING Geen andere vloeistoffen gebruiken omdat deze de kunststof delen kunnen aantasten 4 Bij de opslag van uw uitrusting dient u zich te ho...

Страница 97: ...sisdeel kan niet worden opengeklapt Basisdeel scharnier vervuild Basisdeel reinigen Basisdeel verbogen Laat het apparaat door de Hilti service repareren 10 Afval voor hergebruik recyclen WAARSCHUWING Wanneer de uitrusting op ondeskundige wijze wordt afgevoerd kan dit tot het volgende leiden bij het verbranden van kunststofonderdelen ontstaan giftige verbrandingsgassen waardoor er personen ziek kun...

Страница 98: ...le slijtage onderhevig zijn vallen niet onder deze garantie Verdergaande aanspraak is uitgesloten voor zover er geen dwingende nationale voorschriften zijn die hiervan afwijken Hilti is met name niet aansprake lijk voor directe of indirecte schade als gevolg van gebreken verliezen of kosten in samenhang met het gebruik of de onmogelijkheid van het gebruik van het apparaat voor welk doel dan ook St...

Страница 99: ...0 Bortskaffelse 101 11 Producentgaranti Produkter 102 12 EF overensstemmelseserklæring 102 Instrumentkomponenter betjenings og visningse lementer 1 Pendullåsetast Vælgerkontakt Lysdiode Referencelinje Pendul Indstillingsdel Fastgørelsesslids 1 Generelle anvisninger 1 1 Signalord og deres betydning FARE Står ved en umiddelbart truende fare der kan medføre alvorlige kvæstelser eller døden ADVARSEL A...

Страница 100: ...har to linjer vandret og lodret og fem punkter foroven forneden til højre til venstre og linjeskæringspunkt Linjerne og skæringspunktet har en rækkevidde på von ca 10 m Alle andre punkter har en rækkevidde på ca 30 m Rækkevidden afhænger af lysstyrken i omgivelserne Apparatet er fortrinsvis beregnet til indendørs brug Ved udendørs brug skal man sikre sig at rammebetingelserne svarer til dem for in...

Страница 101: ...ere på grund af sin lille størrelse og vægt Instrumentet kan benyttes med lasermodtager PMA 30 Instrumentet kobler ved normalt drift fra efter 15 minutter ved at trykke på tilkoblingstasten i fire sekunder er der mulighed for konstant drift 2 3 Leveringsomfang kombilaser i karton 1 Kombilaser 1 Taske 4 Batterier 1 Brugsanvisning 1 Laserbriller 2 Måltavle 1 Producentcertifikat 2 4 Leveringsomfang k...

Страница 102: ...åle blinker med høj frekvens Instrument kan ikke nivellere sig selv Uden for 3 5 selvnivellering Laserstråle blinker lang somt Pendul er blokeret Instrumentet er lukket 3 Tilbehør Stativ PA 910 Stativ PA 911 Stativ PA 921 Stativ PA 931 2 Måltavle PMA 50 51 Måltavle PRA 50 51 Lasermodtager PMA 30 Røradapter PMA 70 Vægholder PMA 71 Tøradapter PMA 75 Magnetholder PMA 74 Teleskopklemstang PUA 10 Hurti...

Страница 103: ...tiv BSW UNC Vægt uden batterier 0 66 kg Mål lukket 138 mm X 51 mm X 89 mm åben 164 mm X 51 mm X 126 mm 5 Sikkerhedsanvisninger Ud over de sikkerhedstekniske forskrifter i de en kelte afsnit i denne brugsanvisning skal følgende retningslinjer altid overholdes 5 1 Generelle sikkerhedsforanstaltninger a Kontrollér instrumentets nøjagtighed før du fo retager målinger eller tager instrumentet i brug b ...

Страница 104: ...eller andre objekter kan være unøjagtige d Sørg for at instrumentet er opstillet med god støtte og på et jævnt stabilt underlag vibra tionsfrit e Anvend kun fjernbetjeningen inden for de defi nerede driftsgrænser 5 3 Elektromagnetisk kompatibilitet Selv om fjernbetjeningen opfylder de strenge krav i gældende direktiver kan Hilti ikke udelukke mu ligheden for at fjernbetjeningen forstyrres af stærk...

Страница 105: ...et BEMÆRK Instrumenterne må kun anvendes med de batterier Hilti anbefaler 5 Kontrollér om batterierne er ilagt korrekt i hen hold til anvisningerne på undersiden af instru mentet 6 Luk batterirummet Sørg for at låsemekanismen låser korrekt 7 Anvendelse BEMÆRK For at opnå den største nøjagtighed skal du proji cere linjen på en vandret jævn flade Indstil i den forbindelse instrumentet til 90 i forho...

Страница 106: ...et 4 Stil instrumentet med den nederste lodstråle i krydsets centrum 5 Marker den lodrette lodstråles punkt i loftet Fast gør først et papir i loftet 6 Drej instrumentet 90 BEMÆRK Den nederste lodstråle skal blive på krydsets centrum 7 Marker den lodrette lodstråles punkt i loftet 8 Gentag fremgangsmåden ved en drejning på 180 og 270 BEMÆRK De 4 resulterende punkter definerer en cirkel i hvilken s...

Страница 107: ...papir i en afstand af 5 m fra den afvinklede stråle halvvejs midtfor Markér centrum d1 i den højre afvinklede stråle 8 Drej instrumentet 90 set foroven med uret Den nederste lodstråle skal blive i referenceskærin gens centrum og centrum i den højre afvinklede stråle skal løbe lige gennem den lodrette linje i den anden måltavle fra trin 5 9 Markér centrum d2 i den højre afvinklede stråle på den and...

Страница 108: ...tyret må først pakkes ned igen når det er helt tørt Hvis instrumentet har ligget ubrugt hen i længere tid eller er blevet transporteret langt skal der gen nemføres en kontrolmåling inden det tages i brug igen Tag batterierne ud af instrumentet før længere tids opbevaring Batterier som lækker kan beskadige instrumentet 8 3 Transport Til transport eller forsendelse af udstyret bør der benyttes enten...

Страница 109: ...ng af miljøet Ved en skødesløs bortskaffelse kan udstyret havne i hænderne på ukyndige personer som ikke ved hvordan udstyret håndteres korrekt Dette kan medføre at du selv eller andre kommer slemt til skade eller at miljøet forurenes Størstedelen af de materialer som anvendes ved fremstillingen af Hilti produkter kan genbruges Materialerne skal sorteres før de kan genbruges I mange lande findes d...

Страница 110: ...ller omkostninger som er opstået i forbindelse med eller på grund af anvendelsen af produktet eller som er opstået på grund af pro duktets uegnethed til et bestemt formål Stiltiende garantier for anvendelse eller egnethed til et be stemt formål udelukkes udtrykkeligt I forbindelse med reparation eller udskiftning af pro duktet eller dele deraf forudsættes det at produktet eller de pågældende dele ...

Страница 111: ...12 11 Tillverkarens instrumentgaranti 113 12 Försäkran om EU konformitet 113 Instrumentets komponenter manöver och indike ringsdelar 1 Pendellåsningsknapp Omkopplare Lysdiod Referenslinje Pendel Inställningsdon Monteringsspår 1 Allmän information 1 1 Riskindikationer FARA Anger överhängande risker som kan leda till svåra personskador eller dödsolycka VARNING Ordet VARNING används för att fästa upp...

Страница 112: ... linjer en horisontell och en vertikal och fem punkter upp ner höger vänster och linjernas skärningspunkt Linjerna och skärningspunkten har en räckvidd på ca 10 m Alla andra punkter har en räckvidd på ca 30 m Räckvidden är beroende av omgivningsljuset Instrumentet ska i första hand användas inomhus Vid användning utomhus måste man se till att omgivningsförhållandena motsvarar dem som föreligger in...

Страница 113: ...håll kombilaser i verktygslåda 1 Kombilaser 1 Väska 4 Batterier 1 Bruksanvisning 1 Röradapter 1 Vägghållare 1 Snabbklämma 1 Magnethållare 2 Måltavla 1 Tillverkarcertifikat 2 5 Driftsignaler Lysdiod Lysdioden lyser inte Instrumentet är frånkopplat Lysdioden lyser inte Batterierna är uttömda Lysdioden lyser inte Batterierna är felaktigt isatta Lysdioden lyser kon stant Laserstrålen är inkopplad Inst...

Страница 114: ...ete med PMC n 4 Teknisk information OBSERVERA Med reservation för tekniska ändringar Räckvidd punkter 30 m Räckvidd linjer och skärningspunkt 10 m Precision punkter Avstånd 10 m 30 ft 3 mm tum Precision linjer Linjens längd 10 m 30 ft 1 5 mm tum Självnivelleringstid 5 s Laserklass Klass 3R EN 60825 01 2003 IEC 825 1 2003 klass IIIa CFR 21 1040 FDA Stråldiameter nedre stråle Avstånd 5 m 5 mm Avstån...

Страница 115: ...era instrumentet j Ta hänsyn till omgivningen Utsätt inte instru mentet för regn och använd det inte i fuktiga och våta omgivningar Använd inte instrumentet där det finns risk för brand eller explosioner k Kontrollera instrumentet innan du använder det Om det skulle vara skadat på något sätt lämna in det till Hiltis serviceverkstad för reparation l Om du har tappat instrumentet eller om det har ut...

Страница 116: ...ön måste instru mentet avfallshanteras enligt gällande lands specifika riktlinjer Vid osäkerhet prata med tillverkaren c Batterierna måste förvaras oåtkomliga för barn d Batterierna får inte överhettas eller kastas i öp pen eld Batteriernakan exploderaeller avge giftiga ångor e Ladda inte batterierna f Batterierna får inte lödas fast i instrumentet g Ladda inte ur batterierna genom att kortsluta d...

Страница 117: ...tryckt tills laserstrålen inte längre syns och lysdioden slocknar OBSERVERA Efter ca 15 minuter kopplas instrumentet från auto matiskt 7 1 4 Avaktivera automatisk frånkoppling Håll omkopplaren intryckt i ca 4 sekunder tills la serstrålen blinkar tre gånger som bekräftelse OBSERVERA Instrumentet kopplas från när man trycker på om kopplaren en till tre gånger beroende på drifttill stånd eller batter...

Страница 118: ...ngen för båda de rätvinklade strålarna enligt beskrivningen i 7 3 2 och 7 3 2 1 7 3 4 Kontroll av vinkeln mellan laserlinjernas skärningspunkt och de rätvinklade strålarna 9 10 11 12 13 14 OBSERVERA I proceduren nedan utgår begreppen höger och vänster från följande perspektiv Instrumentet be traktas bakifrån i riktning mot laserlinjernas skär ningspunkt 1 Ställ instrumentet i ena änden av ett rum ...

Страница 119: ...n 4 Märk ut den nedre lodstrålens mittpunkt med ett referenskryss på golvet 5 Vrid instrumentet 45 medurs sett uppifrån Den nedre lodstrålen måste ligga kvar i referenskrys sets centrum 6 Markera sedan på måltavlan den punkt d1 där den horisontella laserlinjen skär måltavlans verti kala linje 7 Vrid nu instrumentet 90 moturs Den nedre lod strålen måste ligga kvar i referenskryssets cent rum 8 Mark...

Страница 120: ...tomatisk nivellering funge rar inte Instrumentet har ställts på ett ojämnt underlag Ställ instrumentet på ett jämnt underlag Pendeln har stoppats Frigör pendeln För starkt ljus från omgivningen Minska omgivningsljuset Lutningssensorn defekt Låt Hilti service reparera instru mentet Inställningsdonet går inte att fälla upp Inställningsdon gångjärn smut sigt Rengör inställningsdonet Inställningsdon b...

Страница 121: ...t nadsfritt utbyte av felaktiga delar under hela produk tens livslängd Delar som normalt slits omfattas inte av garantin Ytterligare anspråk är uteslutna såvida inte annat strikt föreskrivs i nationella bestämmelser Framför allt kan Hilti inte hållas ansvarigt för direkta eller indirekta tillfälliga skador eller följdskador förlus ter eller kostnader i samband med användningen eller p g a att prod...

Страница 122: ...sv 114 ...

Страница 123: ...10 Avhending 124 11 Produsentgaranti apparater 125 12 EF samsvarserklæring 125 Apparatkomponenter betjeningselementer og gra fiske elementer 1 Pendellåseknapp Velger Lysdiode Referanselinje Pendel Justeringsdel Festespor 1 Generell informasjon 1 1 Indikasjoner og deres betydning FARE For en umiddelbart truende fare som kan føre til alvorlige personskader eller død ADVARSEL Dette ordet brukes for å...

Страница 124: ... fem punkter oppe nede til høyre til venstre og linjekrysningspunktet Linjene og krysningspunktet har en rekkevidde på ca 10 m Alle andre punkter har en rekkevidde på ca 30 m Rekkevidden er avhengig av lysforholdene i omgivelsene Apparatet er i første rekke beregnet til bruk innendørs Ved utendørs bruk må bruksforholdene være de samme som ved innendørs bruk Mulige bruksområder er Markering av plas...

Страница 125: ...er 1 Bruksanvisning 1 Røradapter 1 Veggholder 1 Hurtigklemme 1 Magnetholder 2 Måleplate 1 Produsentsertifikat 2 5 Driftsmeldinger Lysdiode Lysdioden lyser ikke Apparatet er slått av Lysdioden lyser ikke Batteriene er tømt Lysdioden lyser ikke Batteriene er satt inn feil Lysdioden lyser konstant Laserstrålen er slått på Apparatet er i drift Lysdioden blinker Batteriene er nesten tømt Lysdioden blin...

Страница 126: ...l bare brukes ved arbeid med PMC en 4 Tekniske data INFORMASJON Med forbehold om løpende tekniske forandringer Rekkevidde av punkter 30 m Rekkevidde av linjer og krysspunkt 10 m Nøyaktighet av punkter Avstand 10 m 30 ft 3 mm in Nøyaktighet av linjer Lengden på linjen 10 m 30 ft 1 5 mm in Selvnivelleringstid 5 s Laserklasse Klasse 3R EN 60825 01 2003 IEC 825 1 2003class IIIa CFR 21 1040 FDA Stråled...

Страница 127: ...i fuktige eller våte omgivelser Ikke benytt apparatet på steder hvor det er brann eller eksplosjonsfare k Kontroller apparatet før bruk Dersom apparatet er skadet må det repareres av et Moteksenter l Hvis apparatet har falt i bakken eller blitt utsatt for andre mekaniske påkjenninger må nøyaktigheten til apparatet kontrolleres m Hvis apparatet blir flyttet fra sterk kulde til varmere omgivelser el...

Страница 128: ...paratet avhendes iht gjeldende nasjonale regler Ta i tvilstilfeller kontakt med produsenten c Batteriene må holdes utilgjengelig for barn d Batteriene må ikke overopphetes og de må ikke utsettes for åpen ild Batteriene kan eksplodere eller de kan avgi giftige stoffer e Ikke lad opp batteriet f Batteriet må ikke loddes i apparatet g Batteriene må ikke utlades ved kortslutning dette kan føre til ove...

Страница 129: ...å velgeren inntil laserstrålen ikke er synlig lenger og lysdioden slokner INFORMASJON Etter ca 15 minutter slås apparatet automatisk av 7 1 4 Deaktivere utkoblingsautomatikken Hold velgeren inne ca 4 sekunder inntil laserstrålen blinker tre ganger som bekreftelse INFORMASJON Apparatet slås av når du trykker på velgeren en til tre ganger avhengig av driftsmodus eller batteriene er tomme 7 1 5 Bruk ...

Страница 130: ...nen og beregning av nøyaktigheten for begge de vinklede strålene som beskrevet i 7 3 2 og 7 3 2 1 7 3 4 Kontroller vinkelen mellom krysningspunktet til laserlinjen og de vinklede strålene 9 10 11 12 13 14 INFORMASJON I følgende operasjon refererer begrepene til venstre og til høyre når apparatet ses bakfra mens det er rettet mot krysningspunktet for laserlinjene 1 Plasser apparatet i enden av et r...

Страница 131: ...4 Marker midtpunktet på den nederste loddstrålen med et referansekryss på gulvet 5 Vri apparatet 45 med klokken sett ovenfra Den nederste loddstrålen må stå i sentrum av referansekrysset 6 Marker deretter punktet d1 på måleplaten hvor den vannrette laserlinjen treffer den loddrette linjen på måleplaten 7 Vri apparatet 90 mot klokken Den nederste loddstrålen må stå i sentrum av referansekrysset 8 M...

Страница 132: ...r skitten Rengjør justeringsdelen Justeringsdelen er bøyd La et Motek servicesenter foreta reparasjonen 10 Avhending ADVARSEL Ved ukyndig avhending av utstyret kan følgende skje Ved forbrenning av plastdeler kan det oppstå giftige gasser som kan gjøre personer syke Batterier kan eksplodere og dermed forårsake forgiftninger forbrenninger etseskader eller miljøskader dersom de skades eller varmes st...

Страница 133: ... utelukket Motek garanterer ikke under noen omstendighet for direkte indirekte skader følgeskader tap eller kostnader i forbindelse med bruken av apparatet eller uriktig bruk av apparatet uavhengig av årsak Indirekte løfter om apparatets bruksmuligheter ligger ettertrykkelig utenfor garantiens bestemmelser Reparasjoner eller endringer skal kun utføres av Moteks servicesentra Dette er Moteks garant...

Страница 134: ...no 126 ...

Страница 135: ...Laitteiden valmistajan myöntämä takuu 137 12 EU vaatimustenmukaisuustodistus 138 Laitteen osat käyttö ja näyttöelementit 1 Heilurin lukituspainike Valintakatkaisin Merkkivalodiodi Vertailulinja Heiluri Jalkalevy Kiinnitysura 1 Yleistä 1 1 Varoitustekstit ja niiden merkitys VAKAVA VAARA Varoittaa vaaratilanteesta josta voi seurauk sena olla vakava loukkaantuminen tai jopa kuo lema VAARA Varoittaa v...

Страница 136: ... vaakasuunnassa ja tehdä suuntaustyöt Laitteessa on kaksi lasersädelinjaa vaaka ja pystysuunta ja viisi pistettä ylhäällä alhaalla oikealla vasemmalla ja linjojen ristipiste Linjojen ja ristipisteen kantomatka on noin 10 m Kaikkien muiden pisteiden kantomatka on noin 30 m Kantomatka riippuu ympäristön valoisuudesta Laite on tarkoitettu käytettäväksi pääasiallisesti sisätiloissa Jos laitetta käytet...

Страница 137: ...käyttää lasersäteensieppaajan PMA 30 kanssa Laite kytkeytyy normaalissa käyttötilassa 15 minuutin kuluttua pois päältä Jatkuva käyttötila voidaan kytkeä päälle painamalla virtakytkintä neljän sekunnin ajan 2 3 Yhdistelmälaserin toimituslaajuus pahvipakkauksessa 1 Yhdistelmälaser 1 Laitepussi 4 Akut paristot 1 Käyttöohje 1 Laserlasit 2 Tähtäinlevy 1 Valmistajatodiste 2 4 Yhdistelmälaserin toimitusl...

Страница 138: ...iheästi Laitteen itsetasausta ei tapahdu 3 5 n itsetasausalue ylittynyt Lasersäde vilkkuu hitaasti Heiluri on lukittu Laite on taitettu kiinni 3 Lisävarusteet Jalusta PA 910 Jalusta PA 911 Jalusta PA 921 Jalusta PA 931 2 Tähtäinlevy PMA 50 51 Tähtäinlevy PRA 50 51 Lasersäteensieppaaja PMA 30 Putkiadapteri PMA 70 Seinäkiinnike PMA 71 Kuivien tilojen adapteri PMA 75 Magneettipidin PMA 74 Teleskooppi...

Страница 139: ... 63 C 4 145 F Pöly ja roiskevesisuojattu ei paristokotelo IP 54 IEC 529 Jalustakierre BSW UNC Paino ilman paristoja 0 66 kg Mitat Kiinni käännettynä 138 mm X 51 mm X 89 mm Auki käännettynä 164 mm X 51 mm X 126 mm 5 Turvallisuusohjeet Tämän käyttöohjeen eri kappaleissa annettu jen turvallisuusohjeiden lisäksi on aina ehdotto masti noudatettava seuraavia ohjeita 5 1 Yleiset turvallisuustoimenpiteet ...

Страница 140: ...i muiden esinei den läheisyydessä voi vääristää mittaustu losta d Varmista että pystytät laitteen vakaalle alus talle tärinättömälle alustalle e Käytä laitetta vain teknisissä tiedoissa eritel lyissä käyttöolosuhteissa 5 3 Sähkömagneettinen häiriökestävyys Vaikka laite täyttää voimassa olevien määräys ten tiukat vaatimukset Hilti ei pysty sulkemaan pois mahdollisuutta että voimakas häiriösäteily h...

Страница 141: ...kitsinta 3 Vedä paristoteline alaspäin irti laitteesta 4 Ota paristot esille pakkauksesta ja laita ne laitteeseen HUOMAUTUS Laitteissa saa käyttää vain Hiltin suosittelemia paristoja 5 Tarkasta että liität pariston napaisuudeltaan oikeinpäin laitteen pohjassa olevien merkin töjen mukaisesti 6 Sulje paristolokero Varmista että lukitsin lukittuu kunnolla kiinni 7 Käyttö HUOMAUTUS Jotta tarkkuus on p...

Страница 142: ...laite tasaiselle ja vaakasuoralle pin nalle 3 Kytke laite päälle 4 Aseta laite alempi suuntaussäde ristin kes kelle 5 Merkitse pystysuuntaisen suuntaussäteen piste kattoon Tätä varten kiinnitä ensin pa perinpala kattoon 6 Käännä laitetta 90 HUOMAUTUS Alemman suuntaussäteen pitää pysyä ristin keskellä 7 Merkitse pystysuuntaisen suuntaussäteen piste kattoon 8 Toista sama kääntämällä 180 ja 270 HUOMA...

Страница 143: ...iten että ensimmäisen tähtäinlevyn pys tysuora linja vaiheesta 3 kulkee tarkasti pystysuuntaisten laserlinjojen keskikohdan kautta 7 Kiinnitä seuraava tähtäinlevy tai tukeva pa perinpala 5 metrin päähän taitetusta sä teestä puoliväliin keskelle Merkitse oikean taitetun säteen keskipiste d1 8 Käännä laitetta 90 ylhäältä päin katsot tuna myötäpäivään Alemman suuntaussä teen pitää pysyä vertailuristi...

Страница 144: ... Älä käytä muita nesteitä sillä ne saattavat vaurioittaa muoviosia 4 Ota huomioon laitteen varastointilämpötilat etenkin talvisin ja kesäisin jos säilytät lai tetta autossa 25 C 60 C 8 2 Varastointi Poista kostunut laite laatikosta tai laukusta Anna laitteen kuljetuslaukun ja lisävarusteiden kuivua enintään lämpötilassa 50 C 122 F ja puhdista ne Pakkaa laite ja varusteet laa tikkoonsa tai laukkuun...

Страница 145: ...ierrätyksen edellytys on materiaalien asianmukainen erottelu Hilti Suomi Oy ottaa vanhat koneet ja laitteet kierrätettäviksi Lisätietoja saat Hilti asiakaspalvelusta tai Hilti myyntiedustajalta Koskee vain EU maita Älä hävitä elektronisia mittalaitteita tavallisen sekajätteen mukana Vanhoja sähkö ja elektroniikkalaitteita koskevan EU direktiivin 2002 96 ETY ja sen maakohtaisten sovellusten mukaise...

Страница 146: ...t on viipymättä vian toteamisen jälkeen toimitettava lähimpään Hilti huoltoon Tämä takuu kattaa kaikki takuuvelvoitteet Hiltin puolelta ja korvaa kaikki takuita koskevat aikai semmat tai samanaikaiset selvitykset ja kirjalli set tai suulliset sopimukset 12 EU vaatimustenmukaisuustodistus Nimi Yhdistelmälaser Tyyppimerkintä PMC 36 Suunnitteluvuosi 2006 Vakuutamme että tämä tuote täyttää seu raavien...

Страница 147: ... απορρίμματα 149 11 Εγγύηση κατασκευαστή συσκευές 150 12 Δήλωση συμβατότητας EΚ 151 Εξαρτήματα εργαλείου χειριστήρια και ενδείξεις 1 Πλήκτρο ασφάλισης εκκρεμούς Διακόπτης επιλογής LED ένδειξης λειτουργίας Γραμμή αναφοράς Εκκρεμές Εξάρτημα ρύθμισης Σχισμή στερέωσης 1 Γενικές υποδείξεις 1 1 Λέξεις επισήμανσης και η σημασία τους ΚΙΝΔΥΝΟΣ Για μια άμεσα επικίνδυνη κατάσταση που οδηγεί σε σοβαρό ή θανατ...

Страница 148: ...πραγματοποιεί εργασίες ευθυγράμμισης Το εργαλείο έχει δύο γραμμές οριζόντια και κάθετα και πέντε σημεία επάνω κάτω δεξιά αριστερά και σημείο τομής γραμμών Οι γραμμές και το σημείο τομής έχουν εμβέλεια περ 10m Όλα τα άλλα σημεία εμβέλεια περ 30m Η εμβέλεια εξαρτάται από τη φωτεινότητα του περιβάλλοντος χώρου Το εργαλείο προορίζεται κατά προτίμηση για χρήση σε εσωτερικούς χώρους Σε περίπτωση χρήσης ...

Страница 149: ...η λέιζερ PMA 30 Το εργαλείο απενεργοποιείται στην κανονική κατάσταση λειτουργίας μετά από 15 λεπτά ενώ υπάρχει και η δυνατότητα συνεχούς λειτουργίας πατώντας για τέσσερα δευτερόλεπτα το πλήκτρο ενεργοποίησης 2 3 Εύρος παράδοσης συνδυαστικού λέιζερ σε χαρτοκιβώτιο 1 Συνδυαστικό λέιζερ 1 Βαλιτσάκι μεταφοράς 4 Μπαταρίες 1 Οδηγίες χρήσης 1 Γυαλιά ορατότητας λέιζερ 2 Στόχαστρο 1 Πιστοποιητικό κατασκευα...

Страница 150: ...ύτερη από 50 C 122 F ή χαμηλότερη από 10 C 14 F η ακτίνα λέιζερ δεν ανάβει Ακτίνα λέιζερ Η ακτίνα λέιζερ αναβο σβήνει δύο φορές κάθε 10 δευτερόλεπτα Οι μπαταρίες έχουν σχεδόν εξαντληθεί Η ακτίνα λέιζερ αναβοσβή νει με μεγάλη συχνότητα Η συσκευή δεν μπορεί να πραγματοποιήσει αυτόματη στάθμιση Πέραν του ορίου της αυτόματης στάθμισης των 3 5 Η ακτίνα λέιζερ αναβοσβή νει αργά Το εκκρεμές είναι ακινητο...

Страница 151: ... 825 1 2003 class IIIa CFR 21 1040 FDA Διάμετρος ακτίνας κάτω ακτίνα Απόσταση 5 m 5mm Απόσταση 20 m 20mm Διάμετρος ακτίνας λοιπές ακτίνες Απόσταση 5 m 4mm Απόσταση 20 m 16mm Πάχος γραμμής Απόσταση 5 m 2 2mm Περιοχή αυτόματης στάθμισης 3 5 Αυτόματη απενεργοποίηση ενεργοποιείται μετά από 15 min Ένδειξη κατάστασης λειτουργίας LED και ακτίνες λέιζερ Τροφοδοσία ρεύματος Μπαταρίες AA Μπαταρίες αλκαλίου ...

Страница 152: ... το αντίστροφο πρέπει να την αφήσετε να εγκλιματιστεί πριν από τη χρήση n Σε περίπτωση χρήσης με αντάπτορες βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι καλά βιδωμένη o Για να αποφύγετε εσφαλμένες μετρήσεις πρέπει να διατηρείτε καθαρή τη θυρίδα εξόδου ακτίνας λέιζερ p Παρόλο που η συσκευή έχει σχεδιαστεί για σκληρή χρήση σε εργοτάξια θα πρέπει να χρησιμοποιείται σχολαστικά όπως και κάθε οπτικός και ηλεκτρικός ...

Страница 153: ...πορεί να εκραγούν ή μπορεί να απελευθερωθούν τοξικές ουσίες e Μη φορτίζετε τις μπαταρίες f Μην κολλάτε τις μπαταρίες στη συσκευή g Μην αποφορτίζετε τις μπαταρίες βραχυκυκλώνο ντάς τις ενδέχεται να υπερθερμανθούν και να προκαλέσουν εύφλεκτες φυσαλίδες h Μην ανοίγετε τις μπαταρίες και μην τις εκθέτετε σε υπερβολική μηχανική επιβάρυνση i Μη χρησιμοποιείτε μπαταρίες που έχουν υποστεί ζημιά j Μη χρησιμ...

Страница 154: ...έον η ακτίνα λέιζερ και να σβήσει η δίοδος φωτοεκπομπής ΥΠΟΔΕΙΞΗ Μετά από περ 15 λεπτά η συσκευή τίθεται αυτόματα εκτός λειτουργίας 7 1 4 Απενεργοποίηση αυτόματης διακοπής λειτουργίας Κρατήστε πατημένο περ 4 δευτερόλεπτα το διακόπτη επιλογής μέχρι να αναβοσβήσει η ακτίνα λέιζερ τρεις φορές ως επιβεβαίωση της επιλογής σας ΥΠΟΔΕΙΞΗ Το εργαλείο απενεργοποιείται όταν πατήσετε το διακόπτη επιλογής μία ...

Страница 155: ...οσθέστε την d1 στην d2 3 Διαιρέστε το αποτέλεσμα με το διπλάσιο του μήκους του χώρου Το μέγιστο σφάλμα ανέρχεται σε 3 mm στα 10 m 7 3 3 Έλεγχος των λοξών ακτίνων ως προς την υψομετρική απόκλιση 8 Επαναλάβετε τη διαδικασία και τον υπολογισμό της ακρί βειαςμεκάθεμίααπότιςλοξέςακτίνεςόπωςπεριγράφεται στα 7 3 2 και 7 3 2 1 7 3 4 Έλεγχος της γωνίας μεταξύ του σημείου τομής των γραμμών λέιζερ και των λο...

Страница 156: ...θετη γραμμή του στόχου να διέρχεται ακριβώς μέσα από το κέντρο της κάθετης γραμμής λέιζερ 4 Σημαδέψτε το δάπεδο με ένα σταυρό αναφοράς το κέντρο της κάτω ακτίνας κάθετης ευθυγράμμισης 5 Περιστρέψτε τη συσκευή κατά 45 δεξιόστροφα κοι τώντας την από πάνω Η κάτω ακτίνα κάθετης ευ θυγράμμισης πρέπει να παραμείνει στο κέντρο του σταυρού αναφοράς 6 Σημαδέψτε στη συνέχεια στο στόχο το σημείο d1 όπου η ορ...

Страница 157: ...ηλή Αφήστε το εργαλείο να κρυώσει ή να ζεσταθεί Δε λειτουργεί η αυτόματη στάθμιση Το εργαλείο είναι τοποθετημένο σε κεκλιμένη επιφάνεια Τοποθετήστε το εργαλείο σε επίπεδη επιφάνεια Εκκρεμές ασφαλισμένο Ελευθερώστε το εκκρεμές Πολύ έντονο ξένο φως Μειώστε το ξένο φως Αισθητήρας κλίσης ελαττωματικός Αναθέστε την επισκευή του εργαλείου στο σέρβις της Hilti Το εξάρτημα ρύθμισης δεν ανοίγει Εξάρτημα ρύ...

Страница 158: ...σμός του εργαλείου γίνεται σύμφωνα με τις οδηγίες χρήσης της Hilti και ότι διατηρείται το τεχνικό ενιαίο σύνολο δηλ ότι με το εργαλείο χρησιμοποιούνται μόνο γνήσια αναλώσιμα αξεσουάρ και ανταλλακτικά της Hilti Η παρούσα εγγύηση περιλαμβάνει τη δωρεάν επισκευή ή τη δωρεάν αντικατάσταση των ελαττωματικών εξαρτη μάτων καθ όλη τη διάρκεια ζωής του εργαλείου Εξαρ τήματα που υπόκεινται σε φυσιολογική φθ...

Страница 159: ...06 Δηλώνουμε ως μόνοι υπεύθυνοι ότι αυτό το προϊόν ανταποκρίνεται στις ακόλουθες οδηγίες και πρότυπα EN 61000 6 3 EN 61000 6 2 89 336 EΟΚ Hilti Corporation Bodo Baur Tassilo Deinzer Quality Manager Head BU Measuring Systems BA Electric Tools Accessories BU Measuring Systems 11 2006 11 2006 el 151 ...

Страница 160: ...el 152 ...

Страница 161: ...rtói szavatossága 164 12 EU megfelelőségi nyilatkozat 165 A készülék részei kezelő és kijelzőegysé gek 1 Ingareteszelő gomb Választókapcsoló Világítódióda Referenciavonal Inga Állítórész Rögzítőhorony 1 Általános információk 1 1 Figyelmeztetések és jelentésük VESZÉLY Súlyos testi sérüléshez vagy halálhoz vezető közvetlen veszély esetén VIGYÁZAT Ezt a szót használjuk arra hogy felhívjuk a figyelmet...

Страница 162: ...6 készülék egy önszintező kombilézer melynek segítségével a készülék kezelője egyedül végezhet gyors és pontos méréseket vehet át 90 os szöget végezhet vízszintes szintezést és beigazítást A készülék két vonallal egy vízszintes és egy függőleges és öt ponttal felső alsó jobb oldali bal oldali és a vonalak metszéspontjában lévő pont rendelkezik A vonalak és azok metszéspontja kb 10 m es hatótávolsá...

Страница 163: ...ljes műanyagházával tűnik ki kis méretei valamint a csekély súlya miatt könnyen szállítható A készülék a PMA 30 lézervevővel együtt használható Szokásos üzemmódban a készülék 15 perc elteltével lekapcsol a folyamatos üzemmódot a bekapcsoló gomb négy másodpercig tartó hosszú lenyomásával kapcsolhatja be 2 3 Kartondobozos kombilézer szállítási terjedelme 1 Kombilézer 1 Készüléktáska 4 Elem 1 Használ...

Страница 164: ... lézersugár nem világít Lézersugár A lézersugár 10 má sodpercenként két szer villan fel Az akkuk majdnem lemerültek A lézersugár magas frekvencián villog A készülék nem tudja elvégezni az önszin tezést A 3 5 önszintezési értéken kívül van A lézersugár lassan villog Az inga blokkolva van A készülék be van csukva 3 Tartozékok és kiegészítők Állvány PA 910 Állvány PA 911 Állvány PA 921 Állvány PA 931...

Страница 165: ...3 class IIIa lézerosztály CFR 21 1040 FDA Lézersugár átmérője alsó sugár Távolság 5 m 5 mm Távolság 20 m 20 mm Lézersugár átmérője többi sugár Távolság 5 m 4 mm Távolság 20 m 16 mm Vonal vastagsága Távolság 5 m 2 2 mm Önszintezési tartomány 3 5 Automatikus kikapcsolás Aktiválva ennyi idő elteltével 15 perc Üzemállapot jelző LED és lézersugarak Áramellátás AA cellák Alkáli mangán elemek 4 Üzemidő 2...

Страница 166: ...lőtt hagyja a készüléket a környezet hőmér sékletéhez igazodni n Amikor adaptereket használ mindig győződ jön meg arról hogy a készüléket biztonságo san rögzítette o A pontatlan mérések elkerülése végett min dig tartsa tisztán a lézersugár kilépőablakát p Jóllehet a készüléket építkezéseken folyó erőteljes igénybevételre tervezték mint bár mely más optikai vagy elektronikai berende zést távcsövet ...

Страница 167: ...edni és ne dobja őket tűzbe Az elemek felrobbanhat nak vagy mérgező anyagok juthatnak a sza badba e Az elemeket ne töltse újra f Ne forrassza be az elemeket a készülékbe g Ne süsse ki az elemeket úgy hogy rövidre zárja őket mert túlmelegedhetnek és égési hólyagokat okozhatnak h Az elemeket ne nyissa fel és ne tegye ki őket túlzott mértékű mechanikus terhelésnek i Sérült elemet ne használjon j Ne k...

Страница 168: ...olót 7 1 3 A készülék a lézersugarak kikapcsolása Nyomja meg a választókapcsolót és tartsa le nyomva addig míg a lézersugár eltűnik nem látható és a világítódióda kialszik INFORMÁCIÓ Kb 15 perc elteltével a készülék automatikusan kikapcsol 7 1 4 Az automatikus kikapcsolás deaktiválása Tartsa kb 4 másodpercig lenyomva a válasz tókapcsolót míg megerősítésként a lézersugár hármat nem villan INFORMÁCI...

Страница 169: ... 1 és a 4 pont közötti d1 vala mint a 2 és a 3 pont közötti d2 távolságot 2 Jelölje meg a d1 és a d2 középpontját Ha az 1 és 3 referenciapontok a középpont különböző oldalán találhatók akkor vonja ki d1 ből a d2 t Ha az 1 és 3 referenciapontok a középpont ugyanazon oldalán találhatók akkor adja hozzá d1 et d2 höz 3 A kapott eredményt ossza el a helyiség hosszának kétszeresével A hiba maximum 3 mm ...

Страница 170: ...ldali szögben álló lézersugár közép pontjának pontosan a 3 lépés első iránybe állító céllemezének függőleges vonalán kell keresztülhaladnia 12 Majd jelölje meg a bal oldali szögben álló lé zersugár középpontját d4 a második irány beállító céllemezen 5 lépés INFORMÁCIÓ A d2 és a d4 közti vízszintes távolságnak maximum 3 mm nek kell lennie ha a mérési távolság 5 m INFORMÁCIÓ Ha a d3 pont a d1 ponttó...

Страница 171: ...relésével hajtson végre ellenőrző mérést Kérjük hosszabb tárolás előtt vegye ki az ele meket a készülékből A kifolyó elemek károsít hatják a készüléket 8 3 Szállítás A felszerelés szállításához illetve elküldéséhez Hilti szállítókoffert vagy ezzel egyenértékű cso magolást használjon VESZÉLY A készüléket mindig kivett elemekkel akku egységgel küldje el 9 Hibakeresés Hiba Lehetséges ok Elhárítás A g...

Страница 172: ...san szét kell válogatni Sok országban a Hilti már jelenleg is visszaveszi a régi gépeket újrafelhasználás céljából Ezzel kapcsolatban érdeklődjön a Hilti szervizekben vagy értékesítési szaktanácsadójánál Csak EU országok számára Az elektromos mérőkészülékeket ne dobja a háztartási szemétbe A használt villamos és elektronikai készülékekről szóló 2002 96 EK irányelv és annak a nemzeti jogba való átü...

Страница 173: ...jából a gépet vagy az érintett alkatrészt a hiányosság megállapítása után haladéktalanul el kell juttatni az illetékes Hilti szervezethez Ezen garancia magában foglal minden garanci ális kötelezettséget a Hilti részéről és helyébe lép minden korábbi vagy egyidejű nyilatkozat nak írásba foglalt vagy szóbeli garanciával kapcsolatos megállapodásnak 12 EU megfelelőségi nyilatkozat Megnevezés kombiléze...

Страница 174: ...hu 166 ...

Страница 175: ...rwacja i utrzymanie urządzenia 177 9 Usuwanie usterek 178 10 Utylizacja 178 11 Gwarancja producenta na urządzenia 179 12 Deklaracja zgodności WE 179 Podzespoły urządzenia elementy obsługi i wskaźniki 1 Przycisk blokady wahadła Przełącznik wyboru Dioda świetlna Linia odniesienia Wahadło Podstawa Rowek mocujący 1 Wskazówki ogólne 1 1 Wskazówki informacyjne i ich znaczenie ZAGROŻENIE Wskazuje na bezp...

Страница 176: ... znamionowej urządzenia Oznaczenia te należy przepisać do instrukcji obsługi i w razie pytań do naszego przedstawicielstwa lub serwisu powoływać się zawsze na te dane Typ Nr seryjny 2 Opis 2 1 Użycie zgodne z przeznaczeniem PMC 36 jest samopoziomującym laserem kombi za pomocą którego jedna osoba jest w stanie szybko i precyzyjnie wyznaczyć pion wytyczyć kąt 90 dokonać niwelacji w poziomie i przepr...

Страница 177: ...trzegawczy Poza zakresem samopoziomowania jeśli przekroczony zostanie zakres samopoziomowania promienie lasera pulsują PMC 36 jest łatwy w obsłudze prosty w zastosowaniu ma masywną obudowę z tworzywa sztucz nego oraz ze względu na swoje małe wymiary i niewielki ciężar można go łatwo transportować Urządzenie można stosować w połączeniu z detektorem promienia PMA 30 Urządzenie w normalnym trybie wył...

Страница 178: ...ra nie świeci się Promień lasera Promień lasera miga dwukrotnie co 10 sekund Baterie są prawie wyczerpane Promień lasera miga z wysoką częstotliwo ścią Urządzenie nie może dokonać samopoziomo wania Poza zakresem samopoziomowania 3 5 Promień lasera miga powoli Wahadło jest zablokowane Urządzenie jest złożone 3 Osprzęt Statyw PA 910 Statyw PA 911 Statyw PA 921 Statyw PA 931 2 Tabliczka celownicza PM...

Страница 179: ...Class IIIa CFR 21 1040 FDA Średnica promienia lasera dolny promień Odległość 5 m 5mm Odległość 20 m 20mm Średnica promienia lasera inne promienie Odległość 5 m 4mm Odległość 20 m 16mm Grubość linii Odległość 5 m 2 2mm Zakres samopoziomowania 3 5 Automatyczne wyłączanie Aktywowane po 15 min Wskazanie stanu roboczego LED i promienie lasera Zasilanie Ogniwa AA Baterie alkaliczno manganowe 4 Czas prac...

Страница 180: ...innych mechanicznych od działywaniach należy sprawdzić dokładność urządzenia m W przypadku przeniesienia urządzenia z zimnego do ciepłego otoczenia lub odwrotnie należy odczekać aż urządzenie się zaaklimatyzuje n W przypadku stosowania adapterów upew nić się że urządzenia przykręcone jest pra widłowo o W celu uniknięcia błędnych pomiarów na leży utrzymywać w czystości okienko wylotu promienia lase...

Страница 181: ...iejscu do którego dostęp mają wyłącznie upoważnione osoby 5 5 Elektryczne a Przed wysyłką urządzenia zaizolować lub wyjąć baterie b W celu uniknięcia zanieczyszczenia środo wiska naturalnego urządzenie należy utyli zować zgodnie z obowiązującymi w danym kraju przepisami W przypadku wątpliwości skonsultować się z producentem c Baterie trzymać w miejscu niedostępnym dla dzieci d Nie przegrzewać bate...

Страница 182: ...lokady wahadła nie jest wciśnięty i urządzenie nie przekracza kąta nachylenia 3 5 w żadnym kierunku wzglę dem poziomu WSKAZÓWKA Jeśli promienie lasera mi gają z dużą częstotliwością urządzenie nie może przeprowadzić samopoziomowania 7 1 2 Włączanie promieni lasera 7 1 2 1 Włączanie pionowych promieni dwa punkty i jedna linia Nacisnąć jeden raz przełącznik wyboru 7 1 2 2 Włączanie poziomych promien...

Страница 183: ...nien zawie rać się w specyfikacji dla urządzenia 3 mm na 10 m 7 3 2 Kontrola punktu przecięcia linii lasera pod względem różnicy wysokości 8 1 Ustawić urządzenie na równej i poziomej po wierzchni w odległości ok 20 cm od ściany A i skierować promień lasera na ścianę A 2 Zaznaczyć krzyżykiem na ścianie A punkt przecięcia linii lasera 3 Obrócić urządzenie o 180 i zaznaczyć krzy żykiem na przeciwległ...

Страница 184: ...ożliwie po środku w odległości 5 m od promienia przesuniętego pod kątem Zaznaczyć środek d1 prawego promienia przesuniętego pod kątem 8 Obrócić urządzenie o 90 patrząc z góry w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek ze gara Dolny promień do wyznaczania pionu musi pozostać na środku krzyżyka odniesie nia a środek prawego promienia przesunię tego pod kątem musi przechodzić dokładnie przez pionową linię...

Страница 185: ...ionową linię tabliczki ce lowniczej 9 Zmierzyć następujące pionowe odległości d0 d1 d0 d2 i d1 d2 WSKAZÓWKA Największa mierzona pio nowa odległość może wynosić maksymalnie 5 mm przy odległości pomiarowej 10 m 8 Konserwacja i utrzymanie urządzenia 8 1 Czyszczenie i suszenie 1 Zdmuchnąć kurz ze szkła 2 Nie dotykać szkła palcami 3 Czyścić tylko czystą i miękką ściereczką w razie potrzeby nawilżyć ją ...

Страница 186: ...szkodzony czujnik nachylenia Oddać urządzenie do naprawy w serwisie Hilti Nie można złożyć części nastawczej Podstawa zawias zabrudzona Wyczyścić podstawę Podstawa wygięta Oddać urządzenie do naprawy w serwisie Hilti 10 Utylizacja OSTRZEŻENIE Niefachowa utylizacja sprzętu może mieć następujące skutki Przy spalaniu elementów z tworzywa sztucznego powstają trujące gazy które są niebezpieczne dla zdr...

Страница 187: ...yciu nie są objęte tą gwarancją Dalsze roszczenia są wykluczone o ile nie za chodzi tu sprzeczność z obowiązującymi prze pisami krajowymi Firma Hilti nie odpowiada przede wszystkim za szkody bezpośrednie i po średnie powstałe na skutek wad lub szkody następcze straty lub koszty związane z zasto sowaniem lub brakiem możliwości zastosowa nia urządzenia do jakiegokolwiek celu Milczące przyzwolenia do...

Страница 188: ...pl 180 ...

Страница 189: ...91 11 Гарантия производителя 192 12 Декларация соответствия нормам ЕС 192 Компоненты инструмента органы управления и элементы индикации 1 Кнопка фиксатора маятника Переключатель Светодиод Риска установки Маятник Опора Отверстие для крепления 1 Общая информация 1 1 Условные обозначения и их значение ОПАСНО Общее обозначение непосредственной опасной си туации которая может повлечь за собой тяжелые т...

Страница 190: ...MC 36 представляет собой комбинированный лазер с функцией автоматического нивелирования С его помощью один человек может быстро и точно определить вертикаль разметить угол 90 выполнить горизонтальное нивелирование и произвести выравнивание объектов Инструмент генерирует два луча гори зонтальный и вертикальный и пять точек верхняя нижняя правая левая и точка пересечения лучей Рабочая дальность луче...

Страница 191: ...ю обслуживания простотой использования прочностью пластмассового корпуса и удобством транспортировки благодаря небольшим размерам и малой массе Инструмент может использоваться в комбинации с мишенью PMA 30 В нормальном режиме инструмент автоматически отключается через 15 минут в непрерывном режиме выключение выполняется при нажатии и удержании в течение 4 секунд кнопки включения 2 3 Комплект поста...

Страница 192: ...полняется вне диапазона автоматического нивелирования 3 5 Лазерный луч мигает с задержкой Маятник заблокирован Инструмент закрыт 3 Принадлежности Штатив PA 910 Штатив PA 911 Штатив PA 921 Штатив PA 931 2 Мишень PMA 50 51 Мишень PRA 50 51 Мишень PMA 30 Трубчатый адаптер PMA 70 Настенный держатель PMA 71 Адаптер для выполнения работ по сухому материалу PMA 75 Магнитный держатель PMA 74 Телескопическ...

Страница 193: ...ения Мин 20 C Макс 63 C от 4 до 145 F Пыле и водозащищенный корпус кроме отсека для элементов питания IP 54 IEC 529 Резьба штатива BSW UNC Масса 0 66 кг без элементов питания Габаритные размеры 138 мм X 51 мм X 89 мм в закрытом состоянии 164 мм X 51 мм X 126 мм в открытом состоянии 5 Указания по технике безопасности Наряду с общими указаниями по технике безопас ности приведенными в отдельных глава...

Страница 194: ... рабочее место и обратите внима ние при установке инструмента на то чтобы луч лазера не был направлен на людей и на Вас самих b Будьте осторожны при использовании лестниц и стремянок Постоянно сохраняйте устойчивое положение и равновесие c Измерения сделанные через оконное стекло или другие объекты могут привести к неверному ре зультату d Помните что инструмент должен устанавли ваться на ровной не...

Страница 195: ...та с ним При случайном контакте смойте водой При по падании электролита в глаза промойте их боль шим количеством воды и немедленно обратитесь за помощью к врачу Вытекающий из аккумулятора электролит может привести к раздражению кожи или ожогам 6 Подготовка к работе 6 1 Установка элементов питания 2 ОПАСНО Используйте только новые элементы питания 1 Сложите инструмент 2 Нажмите на фиксатор отсека с...

Страница 196: ...жима от одного до трех раз в зависимости от режима в котором он работал или при разряде элементов питания 7 1 5 Использование с мишенью PMA 30 Подробнее см в руководстве по эксплуатации PMA 30 7 2 Примеры использования 7 2 1 Вертикальное выравнивание трубопроводов 3 7 2 2 Выравнивание осветительных приборов 4 7 2 3 Выравнивание металлопрофилей для монтажа перегородок внутри помещения 5 7 2 4 Вырав...

Страница 197: ...точки пересе чения лазерных лучей если смотреть на инструмент сзади 1 Установите инструмент возле стены помещения минимальные размеры которого составляют 10 х 5 м или с тем же соотношением длины и ширины 2 1 УКАЗАНИЕ Поверхность пола должна быть ров ной и горизонтальной 2 Включите все лазерные лучи 3 Закрепите мишень на расстоянии не менее 10 м от инструмента таким образом чтобы точка пересечения ...

Страница 198: ... на мишени точку d1 в кото рой горизонтальный лазерный луч пересекается с вертикальной линией мишени 7 Поверните инструмент на 90 против часовой стрелки Нижний вертикальный луч должен оста ваться при этом в центре контрольного креста 8 Затем отметьте на мишени точку d2 в кото рой горизонтальный лазерный луч пересекается с вертикальной линией мишени 9 Измерьте следующие вертикальные расстояния d0 d...

Страница 199: ...ньшите посторонний свет Неисправен определитель уклона При необходимости обратитесь в сервисный центр Hilti Не открывается опора Засорена опора шарнир Очистите опору Деформация опоры При необходимости обратитесь в сервисный центр Hilti 10 Утилизация ВНИМАНИЕ Нарушение правил утилизации оборудования может иметь следующие последствия при сжигании деталей из пластмассы образуются токсичные газы котор...

Страница 200: ... Действие настоящей гарантии не распространяется на детали требующие ремонта или замены вследствие их есте ственного износа Все остальные претензии не рассматриваются за исключением тех случаев когда этого требует местное законодательство В частности компа ния Hilti не несет ответственности за прямой или косвенный ущерб убытки или затраты возник шие вследствие применения или невозможности применен...

Страница 201: ...strojů 204 12 Prohlášení o shodě s EU 204 Konstrukční díly přístroje ovládací a indikační prvky 1 Tlačítko k aretaci kyvadla Přepínač předvolby Svítivá dioda Referenční čára Kyvadlo Nastavovací díl Upevňovací drážka 1 Všeobecné pokyny 1 1 Signální slova a jejich význam NEBEZPEČÍ Používá se k upozornění na bezprostřední ne bezpečí které by mohlo vést k těžkému pora nění nebo k úmrtí VÝSTRAHA Použív...

Страница 202: ...chle a přesně vyměřovat svislice přenášet pravé úhly horizontálně nivelovat a přímkově i rovinově vyrovnávat Přístroj má dvě čáry horizontální a vertikální a pět bodů horní dolní pravý levý a průsečík obou čar Čáry a jejich průsečík mají dosah cca 10 m Všechny ostatní body mají dosah cca 30 m Dosah závisí na světlosti prostředí Přístroj je přednostně určen pro používání ve vnitřních prostorách Při...

Страница 203: ...o přenáší Přístroj lze používat s přijímačem laserového paprsku PMA 30 V normálním režimu se přístroj vypíná po 15 minutách do nepřetržitého režimu se lze přepnout stisknutím spínacího tlačítka na čtyři sekundy 2 3 Rozsah dodávky kombinovaného laseru v kartonu 1 Kombinovaný laser 1 Transportní pouzdro 4 Baterie 1 Návod k obsluze 1 Laserové brýle 2 Cílová destička 1 Certifikát výrobce 2 4 Rozsah do...

Страница 204: ...len mimo samonivelační rozsah 3 5 Laserový paprsek bliká pomalu Kyvadlo je zablokované Přístroj je zavřený 3 Příslušenství Stativ PA 910 Stativ PA 911 Stativ PA 921 Stativ PA 931 2 Cílová destička PMA 50 51 Cílová destička PRA 50 51 Přijímač laserového paprsku PMA 30 Trubkový adaptér pro montáž na trubku PMA 70 Držák na zeď PMA 71 Adaptér na prefabrikáty PMA 75 Magnetický držák PMA 74 Teleskopická...

Страница 205: ... 4 až 145 F Ochrana proti prachu a stříkající vodě kromě prostoru pro baterie IP 54 IEC 529 Závit stativu BSW UNC Hmotnost bez baterií 0 66 kg Rozměry zavřený 138 mm X 51 mm X 89 mm otevřený 164 mm X 51 mm X 126 mm 5 Bezpečnostní pokyny Vedle technických bezpečnostních pokynů uve dených v jednotlivých kapitolách tohoto návodu k obsluze je nutno vždy striktně dodržovat ná sledující ustanovení 5 1 V...

Страница 206: ...jte rovnováhu c Měření přes sklo nebo jiné předměty může zkreslit výsledky d Dbejte na to aby byl přístroj postaven na stabilním podkladu bez vibrací e Přístroj používejte pouze v definovaných me zích použití 5 3 Elektromagnetická kompatibilita Ačkoli přístroj splňuje požadavky příslušných směrnic nemůže firma Hilti vyloučit možnost že bude přístroj rušený silným zářením což může vést k chybným op...

Страница 207: ...přístrojů se smí používat pouze baterie schválené výrob cem 5 Zkontrolujte zda jsou póly správně orien továny podle schématu na spodní straně přístroje 6 Uzavřete přihrádku na baterie Dbejte na to aby zámek přihrádky byl čistý 7 Obsluha UPOZORNĚNÍ Abyste dosáhli nejvyšší přesnosti promítejte čáru na svislou rovnou plochu Přístroj přitom postavte tak aby stál kolmo k promítací rovině UPOZORNĚNÍ Kdy...

Страница 208: ...e přístroj na rovnou a vodorovnou plochu 3 Zapněte přístroj 4 Postavte přístroj s dolním paprskem ke spuštění kolmice do středu kříže 5 Označte bod svislého paprsku ke spuštění kolmice na stropě Připevněte za tímto úče lem na strop předem papír 6 Otočte přístroj o 90 UPOZORNĚNÍ Spodní vertikální paprsek musí zůstat na středu kříže 7 Označte bod svislého paprsku ke spuštění kolmice na stropě 8 Opak...

Страница 209: ... kříže z kroku 4 a vertikální osa první cílové destičky z kroku 3 se přesně kryla se středem vertikální laserové čáry 7 Další cílovou destičku nebo tuhý papír upev něte v dráze lomeného paprsku ve vzdá lenosti 5 m zhruba doprostřed Vyznačte střed d1 pravého lomeného paprsku 8 Otočte přístroj o 90 při pohledu shora ve směru hodinových ručiček Dolní vertikální paprsek musí zůstat ve středu referenčn...

Страница 210: ...10 m smí být největší naměřená vertikální vzdá lenost maximálně 5 mm 8 Čistění a údržba 8 1 Čištění a sušení 1 Prach se skla vyfoukejte 2 Nedotýkejte se prsty skleněných povrchů 3 K čištění používejte pouze čisté a měkké hadříky v případě potřeby je mírně navlh čete čistým lihem nebo trochou vody UPOZORNĚNÍ Nepoužívejte žádné jiné ka paliny aby nedošlo k poškození plastových částí 4 Při skladování...

Страница 211: ...ímač sklonu Dejte nářadí opravit do servisu firmy Hilti Seřizovací díl nelze otevřít Nastavovací díl kloubový zá věs znečistěn Nastavovací díl vyčistěte Nastavovací díl ohnut Dejte nářadí opravit do servisu firmy Hilti 10 Likvidace VÝSTRAHA Při nevhodné likvidaci vybavení může dojít k následujícím efektům Při spalování dílů z plastu vznikají jedovaté plyny které mohou způsobit onemocnění osob Bate...

Страница 212: ...ebení se tato záruka nevztahuje Další nároky jsou vyloučeny pokud to neodpo ruje závazným národním předpisům Hilti neručí zejména za bezprostřední nebo nepřímé škody vzniklé závadou nebo zaviněné vadným výrob kem za ztráty nebo náklady vzniklé v souvis losti s použitím nebo kvůli nemožnosti použití nářadí pro určitý účel Implicitní záruky prodej nosti anebo vhodnosti k použití ke konkrétnímu účelu...

Страница 213: ...áruka výrobcu na prístroje 216 12 Vyhlásenie o konformite EÚ 216 Časti prístroja ovládacie a indikačné prvky 1 Aretačné tlačidlo kyvadla Volič Svietiaca dióda Referenčná línia Kyvadlo Nastavovacia časť Upevňovacia štrbina 1 Všeobecné informácie 1 1 Signálne slová a ich význam NEBEZPEČENSTVO Na označenie bezprostredne hroziaceho ne bezpečenstva ktoré môže spôsobiť ťažký úraz alebo usmrtenie VÝSTRAH...

Страница 214: ...u horizontál a vyrovnávanie objektov do spoločnej roviny Prístroj premieta dve čiary horizontálnu a vertikálnu a päť bodov hore dolu vpravo vľavo a priesečník čiar Čiary a priesečník čiar majú dosah cca 10 m Všetky ďalšie body majú dosah cca 30 m Dosah závisí od jasu prostredia Prístroj je určený prevažne na používanie v interiéri Pri používaní v teréne sa musí brať do úvahy že rámcové podmienky p...

Страница 215: ...no používať s prijímačom laserového lúča PMA 30 Prístroj sa v normálnom režime po 15 minútach automaticky vypne prístroj možno do trvalého režimu činnosti prepnúť stlačením vypínača počas štyroch sekúnd 2 3 Rozsah dodávky Kombinovaný laser v kartónovom obale 1 Kombinovaný laser 1 Ochranné puzdro 4 Batérie 1 Návod na používanie 1 Okuliare na zviditeľnenie laserového lúča 2 Cieľová platnička 1 Certi...

Страница 216: ...káže sám znivelizovať Je mimo rozsahu 3 5 samonivelizácie Laserový lúč bliká pomaly Kyvadlo je zablokované Prístroj je zaklapnutý 3 Príslušenstvo Statív PA 910 Statív PA 911 Statív PA 921 Statív PA 931 2 Cieľová platnička PMA 50 51 Cieľová platnička PRA 50 51 Laserový prijímač PMA 30 Adaptér na rúry PMA 70 Nástenný držiak PMA 71 Adaptér pre sadrokartón PMA 75 Magnetický držiak PMA 74 Teleskopická ...

Страница 217: ... 145 F Ochrana proti prachu a striekajúcej vode okrem priehradky na batérie IP 54 IEC 529 Statívový závit BSW UNC Hmotnosť bez batérií 0 66 kg Rozmery zaklapnutý 138 mm X 51 mm X 89 mm rozložený 164 mm X 51 mm X 126 mm 5 Bezpečnostné pokyny Okrem bezpečnostno technických pokynov uvedených v jednotlivých častiach tohto návodu na používanie sa vždy musia striktne dodržiavať nasledujúce pokyny 5 1 Vš...

Страница 218: ...možní udr žať rovnováhu c Merania cez sklo alebo iné objekty môžu výsledok merania skresliť d Dbajte na to aby bol prístroj umiestnený na rovnej a stabilnej podložke bez vibrácií e Prístroj používajte iba v rozsahu definova ných hraníc využitia 5 3 Elektromagnetická tolerancia Hoci prístroj spĺňa prísne požiadavky prísluš ných smerníc spoločnosť Hilti nemôže vylúčiť možnosť rušenia funkcií prístro...

Страница 219: ...ja UPOZORNENIE Prístroj sa smie používať iba s batériami odporúčanými spoločnosťou Hilti 5 Skontrolujte či poloha pólov batérií súhlasí s údajmi na spodnej strane prístroja 6 Uzavrite priehradku na batérie Dbajte na spoľahlivé uzavretie západky 7 Obsluha UPOZORNENIE Na dosiahnutie čo najvyššej presnosti premie tajte čiaru na kolmú rovnú plochu Prístroj pri tom smerujte pod uhlom 90 voči rovine ste...

Страница 220: ...tikálneho lúča vyznačte na strope Predtým na strop upevnite papier 6 Prístroj otočte o 90 UPOZORNENIE Dolný zvislicový lúč musí ostať na strede kríža 7 Polohu vertikálneho lúča vyznačte na strope 8 Postup zopakujte pri otočení o 180 a 270 UPOZORNENIE 4 výsledné body definujú kruh v ktorom priesečníky diagonál d1 1 3 a d2 2 4 vyznačujú presný zvislý bod 7 3 1 1 Výpočet presnosti Výsledok R vzťahu R...

Страница 221: ... stred d1 pravého zakriveného lúča 8 Prístroj otočte o 90 v smere pohybu hodi nových ručičiek pri pohľade zhora Dolný zvislý lúč musí ostať na strede referenčného kríža a stred pravého zakriveného lúča musí presne prechádzať cez vertikálnu líniu dru hej cieľovej platničky z kroku 5 9 Označte stred d2 pravého zahnutého lúča na druhú cieľovú platničku z kroku 5 10 Potom označte stred d3 priesečníka ...

Страница 222: ...ovaní vašej výbavy najmä v zime v lete ak vašu výbavu odkladáte v interiéri vozidla 25 C až 60 C 8 2 Skladovanie Zvlhnuté prístroje vybaľte Prístroj nádobu na prenášanie a príslušenstvo vysušte pri teplote najviac 50 C 122 F a očistite Prístroj za baľte až keď je úplne suchý Po dlhodobom skladovaní alebo preprave va šej výbavy vykonajte pred použitím kontrolné meranie Pred dlhším skladovaním z prí...

Страница 223: ...é môžu ohrozovať zdravie Ak sa akumulátory poškodia alebo silne zohrejú môžu explodovať a pritom spôsobiť otravy popáleniny poleptanie alebo môžu znečistiť životné prostredie Pri nedbalej likvidácii umožňujete zneužitie vybavenia nepovolanými osobami Pritom môže dôjsť k ťažkému poraneniu tretích osôb ako aj k znečisteniu životného prostredia Prístroje a zariadenia Hilti sú z veľkej časti vyrobené ...

Страница 224: ...uchy alebo z nich vyplývajúce ná sledné škody straty alebo náklady v súvislosti s používaním alebo z dôvodov nemožnosti po užívania výrobku na akýkoľvek účel Implicitné záruky predajnosti alebo vhodnosti použitia na konkrétny účel sú vylúčené Výrobok alebo jeho časti po zistení poruchy neodkladne odošlite na opravu alebo výmenu príslušnej obchodnej organizácii Hilti Záruka zahŕňa všetky záručné zá...

Страница 225: ...jima 228 12 EZ izjava o suglasju 228 Sastavni dijelovi uređaja elementi za uporabu i prikazivanje 1 Tipka za blokadu njihala Sklopka za odabir Svijetleća dioda Referentna linija Njihalo Postolje Urez za pričvršćivanje 1 Opće upute 1 1 Pokazatelji opasnosti i njihovo značenje OPASNOST Znači neposrednu opasnu situaciju koja može uzrokovati tjelesne ozljede ili smrt UPOZORENJE Ova riječ skreće pozorn...

Страница 226: ...iti horizontalno niveliranje i poravnavanje Uređaj ima dvije linije horizontalna i vertikalna i pet točaka gore dolje desno lijevo i sjecište linija Linije i sjecište imaju doseg od cca 10m Sve druge točke imaju doseg od cca 30m Domet je ovisan o osvijetljenju u okruženju Uređaj je isključivo namijenjen za uporabu u zatvorenim prostorijama Za primjene vani se mora paziti da okvirni uvjeti odgovara...

Страница 227: ... snopa PMA 30 Uređaj se isključuje u normalan način rada nakon 15 minuta a način neprekidnog rada moguć je pritiskom od 4 sekunde na tipku za uključivanje 2 3 Sadržaj isporuke kombiniranog lasera u kartonskoj kutiji 1 Kombinirani laser 1 Torba za uređaj 4 Baterije 1 Uputa za uporabu 1 Naočale za ciljanje lasera 2 Ciljna ploča 1 Certifikat proizvođača 2 4 Sadržaj isporuke kombiniranog lasera u kovč...

Страница 228: ... laserski snop ne svijetli Laserski snop Laserski snop treperi dva puta svakih 10 sekundi Baterije su skoro iscrpljene Laserski snop treperi visokom frekvencijom Uređaj ne može vršiti samoniveliranje izvan 3 5 samoniveliranja Laserski snop polako trepće Njihalo je blokirano Uređaj je zaklopljen 3 Pribor stativ PA 910 stativ PA 911 stativ PA 921 stativ PA 931 2 Ciljna ploča PMA 50 51 Ciljna ploča P...

Страница 229: ...IIa CFR 21 1040 FDA promjer snopa donji snop Udaljenost 5 m 5mm Udaljenost 20 m 20mm Promjer snopa drugi snopovi Udaljenost 5 m 4mm Udaljenost 20 m 16mm Debljina linije Udaljenost 5 m 2 2mm Područje samoniveliranja 3 5 Automatsko samoisključivanje aktivirano nakon 15 min Indikator radnog stanja LED i laserski snop Napajanje strujom AA baterije Alkalno manganske baterije 4 Radni vijek 2 točke i 1 l...

Страница 230: ...pa morate držati čistim p Iako je aparat projektiran za teške uvjete uporabe na gradilištima trebali biste njime brižljivo rukovati kao i s drugim optičkim i električnim aparatima dalekozor naočale fotografski aparat q Iako je aparat zaštićen protiv prodira nja vlage trebali biste ga obrisati prije spremanja u transportnu kutiju r Prija važnih mjerenja provjerite aparat s Preciznost provjerite viš...

Страница 231: ... sa starim baterijama Ne upotrebljavajte baterije različitih proizvođača ili različitih tipova 5 6 Tekućine Kod neispravne primjene može iz bate rije akumulatorskog paketa istjecati tekućina Izbjegavajte doticaj s ovom tekućinom Kod slučajnog doticaja odmah isprati s vodom Ako tekućina dospije u oči isperite ih s puno vode i odmah potražite liječničku pomoć Tekućina koja curi može dovesti do nadra...

Страница 232: ... 1 5 Uporaba s prijamnikom laserskog snopa PMA 30 Vidi uputu za uporabu uređaja PMA 30 za dalj nje informacije 7 2 Primjeri primjene 7 2 1 Vertikalno usmjeravanje cjevovoda 3 7 2 2 Namiještanje svjetlosnih naprava 4 7 2 3 Namiještanje profila za suhu gradnju za podjelu prostora 5 7 2 4 Namiještanje povišenog poda 6 7 3 Provjera 7 3 1 Provjera vertikalne ciljne točke 7 1 U visokoj prostoriji nacrta...

Страница 233: ...eđaja kako bi se čeoni snop odrazio u sjecištu ciljne ploče 4 S drugom ciljnom pločom udaljenom 5 m mjerna udaljenost od ciljne ploče 1 ozna čite referentni križić na podu Vertikalna linija druge ciljne ploče mora pro laziti točno kroz središnju točku vertikalne laserske linije 5 Fiksirajte drugu ciljnu ploču najmanje 5 m od referentne točke utvrđene u koraku 4 kako bi vertikalna linija druge cilj...

Страница 234: ...u smjeru suprot nom od kazaljke na satu Donji ciljni snop mora ostati na centru referentnog križa 8 Zatim označite na ciljnoj ploči točku d2 u kojoj se susreću horizontalna i vertikalna laserska linija na ciljnoj ploči 9 Izmjerite slijedeće vertikalne udaljenosti d0 d1 d0 d2 i d1 d2 UPUTA Najveća izmjerena vertikalna uda ljenost smije iznositi maksimalno 5 mm kod mjerne udaljenosti od 10 m 8 Čišće...

Страница 235: ...e vanjsko svjetlo Senzor nagiba pokvaren Uređaj odnesite na popravak u Hilti servisnu službu Dio za podešavanje se ne može otklopiti Dio za podešavanje šarka onečišćen Očistite dio za podešavanje Dio za podešavanje uvinut Uređaj odnesite na popravak u Hilti servisnu službu 10 Zbrinjavanje otpada UPOZORENJE Kod nestručnog zbrinjavanja opreme može doći do sljedećih događaja Pri spaljivanju plastični...

Страница 236: ...stvom Ostali zahtjevi su isključeni ukoliko ne podli ježu obvezujućim nacionalnim propisima Hilti posebice ne odgovara za neposrednu ili po srednu štetu zbog nedostataka ili posljedičnu štetu zbog nedostataka gubitke ili troškove po vezane s uporabom ili nemogućnosti uporabe uređaja u bilo koju svrhu Izričito su isključena prešutna jamstva za prikladnost uporabe u neku određenu svrhu Za popravak i...

Страница 237: ... 8 Nega in vzdrževanje 238 9 Motnje pri delovanju 239 10 Recikliranje 239 11 Garancija proizvajalca naprave 240 12 ES izjava o skladnosti 240 Sestavni deli orodja elementi za upravljanje in prikazovanje 1 Tipka za blokado nihanja Izbirno stikalo Svetleča dioda Referenčna linija Nihalo Nastavitveni del Pritrdilna reža 1 Splošna opozorila 1 1 Opozorila in njihov pomen NEVARNOST Za neposredno grozečo...

Страница 238: ...ke prepi šite v navodila za uporabo in jih vedno navedite v primeru morebitnih vprašanj za našega za stopnika ali servis Tip Serijska št 2 Opis 2 1 Uporaba v skladu z namembnostjo PMC 36 je samonivelirni kombinirani laser s katerim lahko ena sama oseba hitro in natančno določa navpičnice prenaša kot 90 opravlja horizontalno niveliranje in izvaja poravnavanje Naprava ima 2 liniji horizontalno in ve...

Страница 239: ...liranja laserski žarki utripajo Lasersko napravo PMC 36 odlikujejo enostavno posluževanje enostavna uporaba in robustno plastično ohišje Ker je majhen in lahek ga je enostavno transportirati Napravo lahko uporabljate z laserskim sprejemnikom PMA 30 Naprava se v običajnem načinu izkopi po 15 minutah način trajnega delovanja pa lahko vklopite tako da štiri sekunde držite tipko za vklop 2 3 Obseg dob...

Страница 240: ...rek se ne pokaže Laserski žarek Laserski žarek utripne dvakrat na vsakih 10 sekund Baterije so skoraj prazne Laserski žarek utripa z visoko frekvenco Naprava se ne more sama znivelirati samoni veliranje izven 3 5 Laserski žarek počasi utripa Nihalo je blokirano Naprava je zaprta 3 Pribor Stojalo PA 910 Stojalo PA 911 Stojalo PA 921 Stojalo PA 931 2 Tarča PMA 50 51 Tarča PRA 50 51 Laserski sprejemn...

Страница 241: ...03 IEC 825 1 2003 razred IIIa CFR 21 1040 FDA Premer žarka spodnji žarek Razdalja 5 m 5 mm Razdalja 20 m 20 mm Premer žarka ostali žarki Razdalja 5 m 4 mm Razdalja 20 m 16 mm Širina linije Razdalja 5 m 2 2 mm Območje samoniveliranja 3 5 Samodejni izklop se aktivira po 15 min Prikazovanje stanja LED dioda in laserski žarki Napajanje AA celice alkalno manganove baterije 4 Čas delovanja 2 točki in 1 ...

Страница 242: ...atno se mora pred uporabo aklimatizirati n Pri uporabi adapterjev se prepričajte ali ja naprava dobro privita o V izogib napačnim meritvam mora biti izsto pno okence za laserski žarek vedno čisto p Čeprav je naprava zasnovana za zahtevne pogoje uporabe na gradbišču ravnajte z njo skrbno tako kot z drugimi optičnimi in elek tričnimi napravami npr z daljnogledom očali ali fotoaparatom q Čeprav je na...

Страница 243: ...j ne polnite f Baterij ni dovoljeno prispajkati v napravo g Baterij ni dovoljeno izprazniti s kratkim sti kom ker se lahko pri tem pregrejejo in pov zročijo opekline h Baterij ne odpirajte in jih ne izpostavljajte prekomernim mehanskim obremenitvam i Ne uporabljajte poškodovanih baterij j Ne mešajte starih in novih baterij Ne upo rabljajte baterij različnih proizvajalcev ali raz ličnih tipov 5 6 T...

Страница 244: ...erski žarek ni več viden in ugasne svetleča dioda NASVET Naprava se samodejno izklopi čez pribl 15 minut 7 1 4 Deaktiviranje avtomatskega izklopa Pritisnite izbirno stikalo za pribl 4 sekunde da laserski žarki trikrat pobliskajo v potrditev NASVET Naprava se izklopi ko pritisnete izbirno stikalo enkrat do trikrat odvisno od načina delovanja ali ko se izpraznijo baterije 7 1 5 Uporaba z laserskim s...

Страница 245: ...delite z dvojno dolžino prostora Maksimalna napaka je 3 mm na 10 m 7 3 3 Preverjanje višinskega odstopanja odklonjenih žarkov 8 Z vsakim od obeh odklonjenih žarkov ponovite postopek in izračun natančnosti kot je opisano v poglavjih 7 3 2 in 7 3 2 1 7 3 4 Preverjanje kota med presečiščem laserskima linijama in odklonjenima žarkoma 9 10 11 12 13 14 NASVET V sledečem postopku se pojma levo in de sno ...

Страница 246: ...nij vidno v centru tarče d0 in da bo vertikalna linija tarče potekala natančno skozi središče vertikalne laserske linje 4 Z referenčnim križem na tleh označite sredi šče spodnjega navpičnega žarka 5 Zavrtite napravo za 45 gledano od zgo raj v smeri vrtenja urnega kazalca Spodnji navpični žarek mora ostati v centru referenč nega križa 6 Nato na tarči označite točko d1 kjer se se kata horizontalna l...

Страница 247: ...ustite napravo da se ohladi oz segreje Avtomatsko niveliranje ne deluje Naprava je na preveč poševni podlagi Postavite napravo na vodoravno podlago Nihalo je blokirano Sprostite nihalo Premočna tuja svetloba Zmanjšajte tujo svetlobo Okvara senzorja nagiba Popravijo naj ga v Hiltijevem servisu Nastavnega dela ni mo goče razklopiti Umazan nastavni del tečaj Očistite nastavni del Skrivljen nastavni d...

Страница 248: ...ijev potrošni material pribor in nadomestni deli Ta garancija obsega brezplačno popravilo ali brezplačno zamenjavo pokvarjenih delov med celotno življenjsko dobo naprave Ta garancija ne obsega delov ki se normalno obrabljajo Ostali zahtevki so izključeni kolikor to ni v na sprotju z veljavnimi nacionalnimi predpisi Hilti ne jamči za neposredno ali posredno škodo zaradi napak za izgube ali stroške ...

Страница 249: ...не на отпадъци 251 11 Гаранция от производителя за уредите 252 12 Декларация за съответствие с нормите на ЕС 252 Елементи на уреда органи за управление и инди кация 1 Стопорен бутон за пендела Ключ за избор Светодиод Базова линия Пендел Елемент за настройка Прорез за закрепване 1 Общи указания 1 1 Предупредителни надписи и тяхното значение ОПАСНОСТ Отнася се за непосредствена опасност която може д...

Страница 250: ...0 да нивелира по хоризонтала и да извършва работи по позициониране Уредът има две линии хоризонтална и вертикална и пет точки горе долу вдясно вляво и на пресечката на линиите Линиите и пресечната точка имат обхват от прибл 10 м Всички други точки имат обхват от прибл 30 м Обхватът зависи от осветеността на околната среда Уредът е предназначен предимно за работа в закрити помещения При употреба на...

Страница 251: ...рния приемник PMA 30 В нормален режим уредът се изключва след 15 минути режим на продължителна работа може да се настрои чрез натискане на бутона за включване в продължение на четири секунди 2 3 Обем на доставката Комбиниран лазерен уред в картонена опаковка 1 Комбиниран лазерен уред 1 Чанта за уреда 4 Батерии 1 Ръководство за експлоатация 1 Очила за виждане на лазер 2 Отражателно табло 1 Сертифик...

Страница 252: ...т не може да се самонивелира извън диапазона на самонивелиране 3 5 Лазерният лъч мига бавно Пенделът е блокиран Уредът е затворен 3 Принадлежности Статив PA 910 Статив PA 911 Статив PA 921 Статив PA 931 2 Отражателно табло PMA 50 51 Отражателно табло PRA 50 51 Лазерен приемник PMA 30 Адаптор за тръби PMA 70 Държач за окачване на стена PMA 71 Адаптор за сухо строителство PMA 75 Магнитен държател PM...

Страница 253: ...с 63 C 4 до 145 F Защита от прах и водни пръски без гнездото за батериите IP 54 IEC 529 Резба на статива BSW UNC Тегло без батерии 0 66 кг Размери сгънат 138 мм X 51 мм X 89 мм разгънат 164 мм X 51 мм X 126 мм 5 Указания за безопасност Наред с техническите препоръки за безопасност в отделните раздели на настоящото Ръководство за експлоатация следва по всяко време стриктно да се спазват следните из...

Страница 254: ...ени през стъкло или други обекти могат да бъдат неточни d Внимавайте уредът винаги да е поставен върху устойчива основа без вибрации e Използвайте уреда само по предписаното му предназначение 5 3 Електромагнитна съвместимост Въпреки че уредът отговаря на строгите изисквания на съответните директиви Хилти не може да изключи възможността той да бъде смущаван от силно излъч ване което да доведе до по...

Страница 255: ...иите 3 Извадете държача на батериите надолу от уреда 4 Извадете батериите от опаковката и ги поставете направо в уреда УКАЗАНИЕ Уредът може да бъде пускан в екс плоатация само с препоръчаните от Хилти бате рии 5 Проверете дали полюсите съответстват на мар кировките от долната страна на уреда 6 Затворете гнездото на батериите Следете за аку ратно затваряне на закопчалката 7 Експлоатация УКАЗАНИЕ За...

Страница 256: ...ъра на кръстчето 5 Маркирайтеточкатанавертикалниялъчнатавана За целта закрепете предварително лист хартия на тавана 6 Завъртете уреда на 90 УКАЗАНИЕ Долният вертикален навигационен лъч трябва да остава в центъра на кръстчето 7 Маркирайтеточкатанавертикалниялъчнатавана 8 Повторете процедурата при завъртане на 180 и 270 УКАЗАНИЕ 4 те резултиращи точки дефинират кръг в който пресечните точки на диаго...

Страница 257: ... центъра на референтното кръстче от стъпка 4 и вертикалната линия на първата целева плочка от стъпка 3 да преминава точно през средата на вертикалните лазерни линии 7 Фиксирайтедопълнителнацелева плочка или лист хартия на разстояние 5 м от лъча под ъгъл колкото може по в центъра Маркирайте средата d1 на десния лъч под ъгъл 8 Завъртете уреда на 90 гледано отгоре по посока на часовниковата стрелка Д...

Страница 258: ... вертикално разстояние трябва да е максимално 5 мм при измервано разстояние 10 м 8 Обслужване и поддръжка на машината 8 1 Почистване и подсушаване 1 Издухайте праха от стъклото 2 Не пипайте стъклото с пръсти 3 Почиствайте само с чисти и меки кърпи при необходимост навлажнете с чист спирт или малко вода УКАЗАНИЕ Не използвайте други течности тъй като има опасност от увреждане на пластмасовите части...

Страница 259: ...а поправка в сервиз на Хилти Елементът за настройка не може да се разгъне Елементът за настройка шарнирът е замърсен Почистете елемента за настройка Елементът за настройка е изкривен Дайте уреда на поправка в сервиз на Хилти 10 Третиране на отпадъци ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ При неправилно третиране на отпадъците от оборудването могат да възникнат следните ситуации При изгаряне на пластмасови детайли се отде...

Страница 260: ...ане не се обхващат от настоящата гаранция Всякакви претенции от друго естество са изклю чени ако не са налице други задължителни местни разпоредби По специално Хилти не носи отговор ност за преки или косвени дефекти или повреди загуби или разходи във връзка с използването или поради невъзможността за използване на уреда за някаква цел Изрично се изключват всякакви неофициални уверения че уредът мо...

Страница 261: ...evacuarea ca deşeuri 264 11 Garanţia producătorului pentru aparate 264 12 Declaraţia de conformitate CE 265 Componentele aparatului elementele de co mandă şi elementele indicatoare 1 Tastă pendulară opritoare Selector Diodă luminiscentă Linie de referinţă Pendul Regulator de poziţie Fantă de fixare 1 Indicaţii generale 1 1 Cuvinte semnal şi semnificaţiile acestora PERICOL Pentru un pericol iminent...

Страница 262: ...perpendiculară a transmite un unghi de 90 a realiza nivelmentul orizontal şi a efectua lucrări de aliniere Aparatul are două linii orizontală şi verticală şi cinci puncte sus jos dreapta stânga şi punctul de intersecţie a liniilor Liniile şi punctul de intersecţie au o rază de acţiune de aprox 10m Toate celelalte puncte au o rază de acţiune de aprox 30m Raza de acţiune este dependentă de luminozit...

Страница 263: ...duse Aparatul poate fi folosit cu receptorul laser PMA 30 În modul normal aparatul se deconectează după 15 minute modul de funcţionare permanentă se activează prin apăsarea lungă a tastei de conectare timp de patru secunde 2 3 Setul de livrare al laserului multifuncţional în cutie de carton 1 Laser multifuncţional 1 Geantă pentru aparat 4 Baterii 1 Manual de utilizare 1 Ochelari pentru observarea ...

Страница 264: ...ascicul laser Fasciculul laser se aprinde intermitent de două ori la fiecare 10 secunde Bateriile sunt aproape epuizate Fasciculul laser se aprinde intermitent cu frecvenţă ridicată Aparatul nu îşi poate executa auto nivelmentul în afara domeniului de auto nivelare de 3 5 Fasciculul laser se aprinde intermitent cu frecvenţă lentă Pendulul este blocat Aparatul este în poziţia rabatat închis 3 Acces...

Страница 265: ...l fasciculului fasciculul inferior Distanţa 5 m 5mm Distanţa 20 m 20mm Diametrul fasciculului celelalte fascicule Distanţa 5 m 4mm Distanţa 20 m 16mm Grosimea liniei Distanţa 5 m 2 2mm Domeniul de auto nivelare 3 5 Auto deconectarea automată Activată după 15 min Indicatorul pentru starea funcţională LED şi fascicule laser Alimentarea electrică Elemenţi din acumulatori AA Bateriile alcaline cu mang...

Страница 266: ...tr un mediu mai cald sau invers trebuie să îl lăsaţi să se aclimatizeze înainte de folosire n La utilizarea cu adaptoare asiguraţi vă că aparatul este înşurubat ferm o Pentru a evita măsurările eronate trebuie să păstraţi curăţenia la fereastra de ieşire pentru laser p Deşi aparatul este conceput pentru folosire în condiţii dificile de şantier trebuie să îl ma nevraţi cu precauţie similar cu alte ...

Страница 267: ...riile şi nu le expuneţi acţiunii focului Bateriile pot exploda sau pot emana substanţe toxice e Nu reîncărcaţi bateriile f Nu lipiţi metalic bateriile în aparat g Nu descărcaţi bateriile prin scurtcircuitare ele se pot supraîncălzi provocând arsuri şi băşici h Nu deschideţi bateriile şi nu le expuneţi unor solicitări mecanice excesive i Nu puneţi în funcţiune baterii deteriorate j Nu formaţi nicio...

Страница 268: ...area tuturor fasciculelor Apăsaţi selectorul de trei ori 7 1 3 Deconectarea aparatului fasciculelor laser Apăsaţi selectorul până când fasciculul laser nu mai este vizibil şi dioda luminiscentă se stinge INDICAŢIE După aprox 15 minute aparatul se deconec tează automat 7 1 4 Dezactivarea sistemului automat de deconectare Ţineţi selectorul apăsat aprox 4 secunde până când fasciculul laser se aprinde...

Страница 269: ... 1 şi 4 şi d2 dintre 2 şi 3 2 Marcaţi punctul central al d1 şi d2 Dacă punctele de referinţă 1 şi 3 se află pe părţi diferite ale punctului central scădeţi d2 din d1 Dacă punctele de referinţă 1 şi 3 se află pe aceeaşi partea a punctului central adunaţi d1 la d2 3 Împărţiţi rezultatul cu dublul valorii lungimii spaţiului Eroarea maximă este de 3 mm la 10 m 7 3 3 Verificarea abaterii pe înălţime la...

Страница 270: ... dintre d2 şi d4 are voie să măsoare maxim 3 mm la o distanţă de măsură de 5 m INDICAŢIE Dacă d3 este la dreapta lui d1 suma distanţelor pe orizontală d1 d3 şi d2 d4 are voie să măsoare maxim 3 mm la o distanţă de măsură de 5m INDICAŢIE Dacă d3 este la stânga lui d1 ist diferenţa dintre distanţele pe orizontală d1 d3 şi d2 d4 are voie să măsoare maxim 3 mm la o distanţă de măsură de 5m 7 3 5 Verif...

Страница 271: ...COL Expediaţi aparatul întotdeauna fără baterii pa chet de acumulatori 9 Identificarea defecţiunilor Defecţiunea Cauza posibilă Remediere Aparatul nu permite conec tarea Bateria este goală Schimbaţi bateria Polaritate greşită a bateriei Introduceţi bateria corect Locaşul bateriilor nu este închis Închideţi locaşul bateriilor Aparatul sau selectorul defecte Adresaţi vă centrului Hilti Service pentr...

Страница 272: ...culele electrice uzate trebuie să fie colectate separat şi depuse la centre speciale de revalorificare ecologică Evacuaţi bateriile ca deşeuri în conformitate cu prescripţiile naţionale 11 Garanţia producătorului pentru aparate Hilti garantează că aparatul livrat nu are de fecte de material şi de fabricaţie Această ga ranţie este valabilă în condiţiile în care aparatul este utilizat manevrat îngri...

Страница 273: ...rise sau ver bale privitoare la acordarea garanţiei 12 Declaraţia de conformitate CE Denumire Laser multifuncţional Indicativ de model PMC 36 Anul fabricaţiei 2006 Declarăm pe propria răspundere că acest produs corespunde următoarelor directive şi norme EN 61000 6 3 EN 61000 6 2 89 336 CEE Hilti Corporation Bodo Baur Tassilo Deinzer Quality Manager Head BU Measuring Systems BA Electric Tools Acces...

Страница 274: ...ro 266 ...

Страница 275: ... Kullanım 273 8 Koruyucu bakım ve bakım 276 9 Hata arama 276 10 İmha 277 11 Aletlerin üretici garantisi 277 12 EG Uygunluk açıklaması 278 Alet parçaları kullanım ve gösterge eleman ları 1 Salınım durdurma tuşu Seçim şalteri Işıklı diyot Referans çizgisi Salıngaç Ayar parçası Sabitleme oyuğu 1 Genel bilgiler 1 1 Sinyal kelimeler ve anlamları TEHLİKE Ağır vücut yaralanmalarına veya ölüme doğrudan se...

Страница 276: ...nduru nuz Tip Seri no 2 Tanımlama 2 1 Usulüne uygun kullanım PMC 36 bir kişinin tek başına hızlı ve doğru hiza tutması 90 lik bir açıyı aktarması yatay kot alması ve hizalama işlemlerini yapması için otomatik kot almalı bir kombi lazerdir Aletin iki çizgisi yatay ve dikey ve beş noktası üstte altta sağda solda ve çizgi kesişme noktası vardır Çizgi ve kesişme noktasının yaklaşık 10 m lik bir erişim...

Страница 277: ...lay uygulaması kolay gövdesi sağlam plastiktendir ve küçük boyutları ve düşük ağırlığı sayesinde kolay taşınabilir Alet lazer dedektörü PMA 30 ile kullanılabilir Alet normal modda 15 dakika sonra kapanır sürekli işletim modu dört saniye süre ile açma tuşuna basılarak mümkündür 2 3 Kartonda kombi lazer teslimat kapsamı 1 Kombi lazer 1 Takım çantası 4 Aküler 1 Kullanım kılavuzu 1 Lazer koruma gözlüğ...

Страница 278: ...yor Alet otomatik kot alamıyor 3 5 otomatik kot alma hariç Lazer ışını yavaş yanıp sönüyor Salıngaç bloke olmuş Alet katlanarak ka patılmış 3 Aksesuar Stativ PA 910 Stativ PA 911 Stativ PA 921 Stativ PA 931 2 Hedef tahtası PMA 50 51 Hedef tahtası PRA 50 51 Lazer dedektörü PMA 30 Boru adaptörü PMA 70 Duvar sabitlemesi PMA 71 Portatif yapı adaptörü PMA 75 Manyetik tutucu PMA 74 Teleskopik sıkıştırma...

Страница 279: ...ıcaklığı Min 20 C Maks 63 C 4 ile 145 F arası Toz ve püskürtme suyu koruması pil bölmesi hariç IP 54 IEC 529 Ayak dişlisi BSW UNC Ağırlık Pilsiz 0 66 kg Boyutlar Katlanarak kapatılmış 138 mm X 51 mm X 89 mm Açılmış 164 mm X 51 mm X 126 mm 5 Güvenlik uyarıları Kılavuzun her bölümünde bulunan güvenlik te kniği uyarılarının yanında aşağıdaki kurallar her zaman uygulanmalıdır 5 1 Genel güvenlik önleml...

Страница 280: ...d Aletin düz ve stabil bir yüzeye kurulmasına dikkat edilmelidir titreşimsiz e Aleti sadece belirtilen uygulama sınırları içe risinde kullanınız 5 3 Elektromanyetik dayanıklılık Alet geçerli yönergelerin en sıkı taleplerini karşılamasına rağmen Hilti hatalı işleme neden olabilecek aletin yüksek ışınlama dolayısıyla hasar görmesini engelleyemez Bu veya emin olmadığınız diğer durumlarda kontrol ölçü...

Страница 281: ...iller ile çalıştırılabilir 5 Kutupların aletin altında bulunan açıklamalara göre doğru ayarlandığını kontrol ediniz 6 Pil bölmesini kapatınız Doğru bir şekilde kilitlendiğinden emin olunuz 7 Kullanım UYARI En yüksek hassasiyete erişmek için çizgiyi di key düz bir yüzeye yansıtınız Aleti düz zemine 90 ile kurunuz UYARI Alet kapalıyken salıngaç otomatik olarak bloke olur yanıp sönen lazer ışını 7 1 ...

Страница 282: ...ının merkezine getiriniz 5 Tavandaki dikey lazer ışınının noktasını işa retleyiniz Bunun için önce tavana bir kağıt sabitleyiniz 6 Aleti 90 döndürünüz UYARI Alt lazer ışını kesişme noktasının merkezinde kalmalıdır 7 Tavandaki dikey lazer ışınının noktasını işa retleyiniz 8 180 ve 270 döndürerek işlemi tekrar layınız UYARI 4 bileşke noktası d1 1 3 ve d2 2 4 köşegenlerinin kesişme noktasının tam laz...

Страница 283: ...m ye kadar uzaklıkta yaklaşık ortalayarak diğer bir hedef plakası veya sabit bir kağıt sabitleyiniz Sağdaki açılı ışının orta noktasını d1 işaretleyiniz 8 Aleti 90 döndürünüz yukarıdan bakınca saat ibreleri yönünde Alt lazer ışını referans kesişme noktasının merkezinde kalmalı ve sağdaki açılı ışının merkezi tam olarak ikinci hedef plakasının adım 5 dikey çizgisinden geçmelidir 9 İkinci hedef plak...

Страница 284: ...iminde ekipmanı aracınızın içinde muhafaza edecekseniz 25 C ile 60 C ye kadar 8 2 Depolama Islanan alet paketinden çıkartılmalıdır Alet taşıma çantası ve aksesuarları kurutulmalı en fazla 50 C 122 F ve temizlenmelidir Ekipmanı kurumadan paketlemeyiniz Aleti uzun süreli depoladıktan sonra veya uzun süreli nakliye sonrası bir kontrol ölçümü uygu lanmalıdır Lütfen uzun süreli depolama öncesi aletten ...

Страница 285: ...nım için geri dönüşümden önce bileşenler doğru olarak ayrılmalıdır Bir çok ülkede Hilti eski aletinizi değerlendirmek için geri almaya hazırdır Hilti müşteri hizmetleri veya satıcınıza sorunuz Sadece AB ülkeleri için Elektrikli ölçüm aletlerini çöpe atmayınız Avrupa yönetmeliği 2002 96 EG ye göre elektronik ve elektronik eski aletler ve yürürlü kte olan ulusal talimatlara göre kullanılmış elektrik...

Страница 286: ...e ihtiyaç du yulması halinde arızalanan alet veya parça arızanın tespitinin ardından vakit kaybetmeksi zin tamir edilmesi veya değiştirilmesi için yetkili Hilti servisine gönderilmelidir İşbu hazır bulunan garanti belgesi Hilti firması tarafından verilmesi gereken tüm garanti hi zmetlerini kapsamakta olduğu gibi garanti kap samına dair daha önce veya aynı anda yapılmış tüm açıklamaların yazılı vey...

Страница 287: ...un uzturēšana 288 9 Traucējumu diagnostika 289 10 Nokalpojušo instrumentu utilizācija 289 11 Iekārtu ražotāja garantija 290 12 EK atbilstības deklarācija 291 Iekārtas daļas vadības un indikācijas elementi 1 Svārstību fiksācijas taustiņš Izvēles slēdzis Gaismas diode Atsauces līnija Svārsts Regulējamā daļa Stiprinājuma rieva 1 Vispārēja informācija 1 1 Signālvārdi un to nozīme BRIESMAS Pievērš uzma...

Страница 288: ...un vienmēr no rādiet griežoties pie Hilti pārstāvja vai servisā Tips Sērijas Nr 2 Apraksts 2 1 Izmantošana atbilstoši paredzētajiem mērķiem PMC 36 F ir pašlīmeņojošs kombinētais lāzers ar kuru arī strādājot vienatnē iespējams ātri un precīzi iezīmēt vertikāli pārnest 90 leņķi veikt horizontālo līmeņošanu un novietojuma izlīdzināšanu Iekārtai ir divas līnijas horizontāla un vertikāla un pieci punkt...

Страница 289: ...zera stari mirgo PMC 36 izceļas ar to ka ir viegli apkalpojams un vienkārši lietojams un pārvietojams tam ir robusts plastmasas korpuss un to ir viegli transportēt pateicoties nelielajiem izmēriem un svaram Iekārtu var lietot kombinācijā ar lāzera uztvērēju PMA 30 Normālā režīmā iekārta pēc 15 minūtēm izslēdzas pati bet nepārtrauktas darbības režīmu var aktivēt četras sekundes turot nospiestu iesl...

Страница 290: ...egas Lāzera stars Lāzera stars nomirgo divreiz 10 sekundēs Gandrīz tukšas baterijas Lāzera stars strauji mirgo Iekārta nevar veikt pašlīmeņošanos ārpus 3 5 pašlīmeņošanās diapazona Lāzera stars lēni mirgo Bloķēts svārsts Iekārta ir aizvērta salocīta 3 Piederumi Statīvs PA 910 Statīvs PA 911 Statīvs PA 921 Statīvs PA 931 2 Mērķa plāksne PMA 50 51 Mērķa plāksne PRA 50 51 Lāzera uztvērējs PMA 30 Caur...

Страница 291: ...EN 60825 01 2003 IEC 825 1 2003 IIIa CFR 21 1040 FDA Stara diametrs apakšējais stars Atstatums 5 m 5 mm Atstatums 20 m 20 mm Stara diametrs citi stari Atstatums 5 m 4 mm Atstatums 20 m 16 mm Līnijas resnums Atstatums 5 m 2 2 mm Pašlīmeņošanās diapazons 3 5 Automātiskā izslēgšanās aktivējas pēc 15 min Darbības režīma indikācija LED un lāzera stari Barošana AA baterijas Sārmu mangāna baterijas 4 Dar...

Страница 292: ...stuma tiek pārvietota siltā telpā vai otrādi tai pirms lietošanas jā ļauj aklimatizēties n Ja tiek lietoti adapteri jānodrošina lai iekārta būtu stingri pieskrūvēta o Lai izvairītos no kļūdainiem mērījumiem lā zera lodziņš vienmēr jātur tīrs p Neskatoties uz to ka iekārta ir paredzēta lietošanai skarbos būvobjekta apstākļos ar to jāapietas tikpat rūpīgi kā ar jebkuru citu optisko un elektrisko apr...

Страница 293: ...oksiskas vielas e Nemēģiniet baterijas uzlādēt f Nenostipriniet baterijas iekārtā ar lodēšanas palīdzību g Neizlādējiet baterijas radot īssavienojumu jo tās var pārkarst un izraisīt apdedzināša nos h Nemēģiniet atvērt baterijas un nepakļaujiet tās pārmērīgai mehāniskajai slodzei i Neizmantojiet bojātas baterijas j Neizmantojiet vienlaicīgi jaunas un vecas ba terijas Neizmantojiet dažādu ražotāju u...

Страница 294: ...airs nav redzams un gaismas diode nodziest NORĀDĪJUMS Pēc apmēram 15 minūtēm iekārta automātiski izslēdzas 7 1 4 Automātiskās izslēgšanās dezaktivēšana Turiet nospiestu apmēram 4 sekundes izvēles taustiņu līdz lāzera stars trīs reizes nomirgo apstiprinot komandu NORĀDĪJUMS Iekārta izslēdzas tiek nospiests izvēles taustiņš vienu līdz trīs reizes atkarībā no darbības režīma vai kad ir tukšas baterij...

Страница 295: ...gstuma novirzes pārbaude 8 Atkārtojiet 7 3 2 un 7 3 2 1 punktā aprakstīto procedūru un precizitātes aprēķinu katram no abiem stariem 7 3 4 Leņķa pārbaude starp lāzera līniju krustpunktu un leņķī novietotajiem stariem 9 10 11 12 13 14 NORĀDĪJUMS Turpmākajā aprakstā kreisā un labā puse jāsa prot perspektīvā virzienā skatoties no iekārtas aizmugures lāzera līniju krustpunkta virzienā 1 Novietojiet ie...

Страница 296: ...a līniju krus tpunkts būtu novietots mērķa plāksnes cen trā d0 un mērķa plāksnes vertikālā līnija precīzi šķērsotu vertikālās lāzera līnijas cen tru 4 Apakšējā vertikālā stara viduspunktā uz grī das atzīmējiet atsauces krustiņu 5 Pagrieziet iekārtu par 45 pulksteņa rādī tāja kustības virzienā skatoties no augšas Apakšējam vertikālajam staram jāpaliek at sauces krustiņa centrā 6 Pēc tam uz mērķa pl...

Страница 297: ...a vadības bojājums Uzdodiet veikt iekārtas remontu Hilti servisam Pārāk zema vai pārāk augsta temperatūra Jāļauj iekārtai atdzist vai uzsilt līdz vajadzīgajai temperatūrai Nedarbojas automātiskā līmeņošana Iekārta novietota uz pārāk slīpas virsmas Novietojiet iekārtu uz līdzenas virsmas Nobloķēts svārsts Atbloķējiet svārstu Pārāk spēcīgs ārējs gaismas avots Samaziniet apgaismojumu Bojāts slīpuma s...

Страница 298: ... tīrīta sas kaņā ar Hilti lietošanas instrukcijas noteikumiem un ka tiek ievērota tehniskā vienotība respek tīvi kombinācijā ar iekārtu lietoti tikai oriģinālie Hilti patēriņa materiāli piederumi un rezerves daļas Šī garantija ietver bojāto daļu bezmaksas re montu vai nomaiņu visā iekārtas kalpošanas laikā Uz daļām kas ir pakļautas dabīgam nodi lumam šī garantija neattiecas Tālākas pretenzijas net...

Страница 299: ...ds 2006 Mēs uz savu atbildību deklarējam ka šis pro dukts atbilst šādām direktīvām un normām EN 61000 6 3 EN 61000 6 2 89 336 EEK Hilti Corporation Bodo Baur Tassilo Deinzer Quality Manager Head BU Measuring Systems BA Electric Tools Accessories BU Measuring Systems 11 2006 11 2006 lv 291 ...

Страница 300: ...lv 292 ...

Страница 301: ...11 Gamintojo teikiama garantija 304 12 ESatitiktiesdeklaracija 305 Prietaiso konstrukciniai valdymo ir indikacijos elementai 1 Švytuoklės fiksavimo mygtukas Pasirinkimo jungiklis Šviesos diodas Atraminė linija Švytuoklė Stovelis Tvirtinimo išdroža 1 Bendrojo pobūdžio informacija 1 1 Įspėjamieji žodžiai ir jų reikšmė PAVOJINGA Šis įspėjimas naudojamas norint atkreipti dė mesį į pavojingą situaciją ...

Страница 302: ...inis nivelyras kuriuo vienas asmuo yra pajėgus greitai ir tiksliai nustatyti vertikalumą perkelti 90 kampą horizontaliai niveliuoti ir vykdyti išlyginimo darbus Prietaisas turi dvi linijas horizontalią ir vertikalią ir penkis taškus viršuje apačioje dešinėje kairėje ir linijų susikirtimo taškas Linijų ir jų susikirtimo taško veikimo nuotolis apie 10 m Visų kitų taškų veikimo nuotolis apie 30 m Vei...

Страница 303: ...uvu PMA 30 Normaliame režime prietaisas išsijungia po 15 minučių ilgalaikio darbo režimas įjungiamas keturias sekundes spaudžiant įjungimo mygtuką 2 3 Tiekiamas komplektas kombinuotas lazerinis nivelyras kartoninėje dėžutėje 1 Kombinuotas lazerinis nivelyras 1 Krepšys prietaisui 4 Maitinimo elementai 1 Naudojimo instrukcija 1 Lazerio akiniai 2 Taikinys 1 Gamintojo sertifikatas 2 4 Tiekiamas komple...

Страница 304: ...o nėra Lazerio spindulys Lazerio spindulys kas 10 sekundžių du kartus sumirksi Maitinimo elementai beveik išsekę Lazerio spindulys mirksi dideliu dažniu Prietaisas negali susiniveliuoti už 3 5 auto matinio susiniveliavimo diapazono ribų Lazerio spindulys mirksi lėtai Užblokuota švytuoklė Prietaisas yra užvožtas 3 Priedai Stovas PA 910 Stovas PA 911 Stovas PA 921 Stovas PA 931 2 Taikinys PMA 50 51 ...

Страница 305: ...ulio skersmuo apatinis spindulys Nuotolis 5 m 5 mm Nuotolis 20 m 20 mm Spindulio skersmuo kiti spinduliai Nuotolis 5 m 4 mm Nuotolis 20 m 16 mm Linijos storis Nuotolis 5 m 2 2 mm Susiniveliavimo diapazonas 3 5 Automatinis išsijungimas įsijungia po 15 min Darbinės būklės indikacija Šviesos diodai ir lazerio spinduliai Elektros maitinimas AA tipo maitinimo elementai Mangano hidrok sido akumuliatoria...

Страница 306: ...a susivienodins su aplinkos temperatūra n Jei naudojate adapterius įsitikinkite kad prietaisas yra gerai pritvirtintas o Siekdami išvengti neteisingų matavimų sau gokite lazerio spindulio išėjimo angą nuo ne švarumų p Nors prietaisas yra pritaikytas naudoti sta tybų aikštelėse juo kaip ir kitais optiniais bei elektriniais prietaisais žiūronais akiniais fo toaparatais reikia naudotis atsargiai q No...

Страница 307: ...iso kontaktų g Neiškraukite maitinimo elementų juos trum pai sujungdami jie gali įkaisti ir ant Jūsų rankų gali iškilti nudegimo pūslės h Maitinimo elementų neardykite ir neapkrau kite per didele mechanine apkrova i Nenaudokite pažeistų maitinimo elementų j Į prietaisą nedėkite naujų maitinimo elementų kartu su senais Viename prietaise tuo pat metu nenaudokite skirtingų gamintojų ir skir tingų tip...

Страница 308: ... lazerio spindulio nebesimatys o šviesos diodas užges PATARIMAS Po maždaug 15 minučių prietaisas išsijungs automatiškai 7 1 4 Išjungimo automatikos išaktyvinimas Pasirinkimo jungiklį laikykite nuspaustą maž daug 4 sekundes kol lazerio spindulys tris kartus sumirksės patvirtindamas išjungimą PATARIMAS Prietaisas išsijungia paspaudus pasirinkimo jungiklį priklausomai nuo darbo režimo vieną du ar tri...

Страница 309: ...inimas 8 Šią procedūrą ir tikslumo skaičiavimą pakarto kite su abiem pasuktais kampu spinduliais taip kaip aprašyta 7 3 2 ir 7 3 2 1 punktuose 7 3 4 Kampo tarp lazerio linijų susikirtimo taško ir pasuktų kampu spindulių tikrinimas 9 10 11 12 13 14 PATARIMAS Toliau aprašytoje procedūroje sąvokos kairė ir dešinė susietos su perspektyva žiūrint iš galinės prietaiso pusės lazerio linijų susikirtimo ta...

Страница 310: ...o spindulio vidurinį tašką 5 Pasukite prietaisą 45 kampu pagal laik rodžio rodyklę žiūrint iš viršaus Apatinis statmenasis spindulys turi likti etaloninio kry žiaus centre 6 Dabar taikinyje pažymėkite tašką d1 ku riame horizontali lazerio linija kerta vertikalią taikinio liniją 7 Pasukite prietaisą 90 kampu prieš laikro džio rodyklę Apatinis statmenasis spindulys turi likti etaloninio kryžiaus cen...

Страница 311: ...montuoti į Hilti aptarnavimo centrą Temperatūra per aukšta arba per žema Prietaisui leisti atvėsti arba įšilti Neveikia automatinis susi niveliavimas Prietaisas pastatytas ant nuo žulnaus paviršiaus Prietaisą pastatyti horizontaliai Švytuoklė užfiksuota Atlaisvinti švytuoklę Per stipri pašalinė šviesa Sumažinti pašalinę šviesą Polinkio jutiklio gedimas Jeigu reikia nuneškite prietaisą remontuoti į...

Страница 312: ...rietaisas naudojamas pri žiūrimas ir valomas vadovaujantis Hilti naudo jimo instrukcijos nurodymais ir užtikrinamas jo konstrukcijos techninis vieningumas t y nau dojamos tik originalios Hilti ar panašios koky bės dalys eksploatacinės medžiagos priedai ir atsarginės dalys Ši garantija apima nemokamą remontą arba nemokamą sugedusių dalių keitimą visu prie taiso tarnavimo laikotarpiu Natūraliai susi...

Страница 313: ... 2006 Prisiimdami visą atsakomybę pareiškiame kad šis gaminys atitinka šių direktyvų ir normų reikalavimus EN 61000 6 3 EN 61000 6 2 89 336 EEB Hilti Corporation Bodo Baur Tassilo Deinzer Quality Manager Head BU Measuring Systems BA Electric Tools Accessories BU Measuring Systems 11 2006 11 2006 lt 305 ...

Страница 314: ...lt 306 ...

Страница 315: ...deklaratsioon 318 Seadme osad juhtelemendid ja näidikud 1 Pendlilukustusnupp Valikulüliti Valgusdiood Võrdlusjoon Pendel Reguleerimisdetail Kinnituspilu 1 Üldised juhised 1 1 Märksõnad ja nende tähendus OHT Viidatakse vahetult ähvardavatele ohtu dele millega kaasnevad rasked kehalised vigastused või inimeste hukkumine HOIATUS Viidatakse võimalikele ohtlikele olukordadele millega võivad kaasneda ra...

Страница 316: ...ltub ümbritseva keskkonna valgustatusest Seade on ette nähtud kasutamiseks eelkõige siseruumides Välistingimustes kasutamisel tuleb veenduda et üldtingimused vastavad siseruumide tingimustele Võimalik kasutusotstarve Vaheseinte asendi märgistus täisnurga all ja vertikaaltasandil Mitmesuguste detailide ja struktuurielementide kolmemõõtmeline väljarihtimine Täisnurkade kontrollimine ja ülekandmine P...

Страница 317: ...gnethoidik 2 Sihttahvel 1 Tootja sertifikaat 2 5 Signaalid Valgusdiood Valgusdiood ei põle Seade on välja lülitatud Valgusdiood ei põle Patareid on tühjad Valgusdiood ei põle Patareid on valesti sisse pandud Valgusdiood põleb pidevalt Laserkiir on sisse lülitatud Seade töötab Valgusdiood vilgub Patareid on peaaegu tühjad Valgusdiood vilgub Seadme temperatuur on kõrgem kui 50 C 122 F või madalam ku...

Страница 318: ...istamise võime kitsendamise tõttu kasutada tänavaliikluses Prillid on ette nähtud kasu tamiseks üksnes seadmega PMC 4 Tehnilised andmed JUHIS Tootja jätab endale õiguse tehniliste andmete muutmiseks Punktide ulatus 30 m Joonte ja ristumispunkti ulatus 10 m Punktide täpsus Vahekaugus 10 m 30 ft 3 mm in Joonte täpsus Joonte pikkus 10 m 30 ft 1 5 mm in Isenivelleerumisaeg 5 s Laseri klass Klass 3R EN...

Страница 319: ...nekul võib tekkida laserkiirgust mis ületab laserklassi 3R IIIa kiirguse Laske seadet parandada üksnes Hilti hooldekeskuses j Arvestage ümbritseva keskkonna mõjudega Ärge jätke seadet vihma kätte ärge kasu tage seda niiskes ega märjas keskkonnas Põlengu või plahvatusohu korral on seadme kasutamine keelatud k Enne kasutamist veenduge et seade ei ole kahjustatud Kahjustused laske parandada Hilti hoo...

Страница 320: ...ttevaatusabinõusid et väl tida inimeste vaatamist otse laserkiire sisse g Laserkiir ei tohiks kulgeda üle järelevalveta alade h Kasutusvälisel ajal tuleb laserseadmeid hoida kohtades kuhu kõrvalistel isikutel juurdepääs puudub 5 5 Elektrialane ohutus a Seadme saatmisel isoleerige või eemaldage patareid b Keskkonnakahjude vältimiseks tuleb kasu tusressursi ammendanud seadmed utilisee rida vastavalt...

Страница 321: ...detai liga paralleelselt pendlilukustusnupp ei ole alla vajutatud ja seade ei ületa üheski suu nas 3 5 kallet horisontaaltasandi suhtes JUHIS Kui laserkiired vilguvad suure sage dusega ei saa seade nivelleeruda 7 1 2 Laserkiirte sisselülitamine 7 1 2 1 Vertikaalsete kiirte kaks punkti ja üks joon sisselülitamine Vajutage üks kord valikulülitile 7 1 2 2 Horisontaalsete kiirte kaks punkti ja üks joo...

Страница 322: ...A 2 Märkige laserkiirte ristumispunkt ristiga sei nale A 3 Keerake seadet 180 ja märkige laserjoonte ristumispunkt ristiga vastasasuvale seinale B 4 Asetage seade siledale ja horisontaalsele pinnale umbes 20 cm kaugusele seinast B ja suunake laserkiir seinale B 5 Märkige laserkiirte ristumispunkt ristiga sei nale B 6 Keerake seadet 180 ja märkige laserjoonte ristumispunkt ristiga vastasasuvale sei...

Страница 323: ...alselt 3 mm kui mõõtekaugus on 5 m 11 Keerake seadet ülalt vaadatuna 180 päri päeva Alumine loodikiir peab jääma võrd lusristi keskpunkti ja parempoolse diago naalkiire keskpunkt peab läbima esimese sihttahvli 3 etapist vertikaaljoont 12 Seejärel märkige vasakpoolse diagonaal kiire keskpunkt d2 teisele sihttahvlile 5 etapist JUHIS d1 ja d2 vaheline horisontaalne va hemaa võib olla maksimaalselt 3 ...

Страница 324: ...sti kuiv Pärast pikemaajalist seismist või transportimist viige seadmega enne kasutamist läbi kontroll mõõtmine Enne pikemaks ajaks hoiulepanekut eemal dage seadmest patareid Lekkivad patareid võivad seadet kahjustada 8 3 Transport Seadme transportimiseks või posti teel saat miseks kasutage kas Hilti kohvrit või mõnda teist samaväärset pakendit OHT Enne seadme toimetamist parandusse müügiesindusse...

Страница 325: ...ada mürgitusi põletusi söövitust ja keskkonnakahjustusi Hooletu käitlemine võimaldab kõrvalistel isikutel kasutada seadme osi mittesihipäraselt Sellega võivad nad tõsiselt vigastada ennast ja teisi inimesi ning reostada keskkonda Enamik Hilti seadmete valmistamisel kasutatud materjalidest on taaskasutatavad Materjalid tuleb enne taaskasutust korralikult sorteerida Paljudes riikides võetakse Hilti ...

Страница 326: ...e kahjustuste kahjude või kulutuste eest mille põhjuseks on seadme kasutamine või kasuta mise võimatus Välistatud on kaudsed kasuta tavuse või teatud otstarbeks sobivuse garantiid Parandamiseks või asendamiseks tuleb seade ja või asjaomased osad saata kohe pärast puu duse avastamist Hilti müügiesinduse poolt näi datud aadressile Käesolev garantii hõlmab kõiki Hilti garanteeri mise kohustusi ning a...

Страница 327: ...328 9 故障かな と思った時 328 10 廃棄 329 11 本体に関するメーカー保証 329 12 EU 規格の準拠証明 330 各部名称 操作部 表示部名称 1 振り子ロックボタン 選択ボタン LED 基準ライン 振り子 ベース マウントスロット 1 一般的な注意 1 1 安全に関する表示とその意味 危険 この表記は 重傷あるいは死亡事故につなが る危険性がある場合に注意を促すために使わ れます 警告事項 この表記は 重傷あるいは死亡事故につなが る可能性がある場合に注意を促すために使わ れます 注意事項 この表記は 本製品を効率良く取り扱うため の注意事項や役に立つ情報を示す場合に使わ れます 1 2 記号の説明と注意事項 警告表示 一般警 告事項 略号 ご使用 前に取扱説 明書を お読みく ださい 本体とバッ テリーは一 般ごみと一 緒に廃棄し ないでくだ さい ja 319...

Страница 328: ...本のラインビーム 水平お よび垂直 と 5 本のポイントビーム 上 下 右 左 ライン交点 を照射します ライン ビームと交点ビームの有効照射距離は約 10 m です 他のすべてのポイントビームの有効照射距 離は約 30 m です 有効照射距離は周囲の明るさによって異なります 本体は室内専用です 屋外で本体を使用する場合は 周囲条件を室内と同じにしてください 用途 間仕切り壁位置の墨出し 矩および立ち 機器や設備の位置決め 矩手のチェックと写し 地墨の天井への写し 取扱説明書に記述されている使用 手入れ 保守に関する事項に留意してご使用ください 周囲状況を考慮してください 火災や爆発の恐れがあるような状況では 本体を使用しないでく ださい けがの可能性を防ぐため ヒルティ純正の付属品やアクセサリーのみを使用してください 本体および付属品の 使用法を知らない者による誤使用 あるいは規定外使用...

Страница 329: ...2 5 作動モードの表示 LED LED が点灯しない 電源がオフになっている LED が点灯しない 電池残量がない LED が点灯しない 電池が間違ってセットされている LED が連続点灯 レーザービームがオン 本体が作動中 LED が点滅 電池残量が少なくなっている LED が点滅 本体の温度が 50 C 122 F より高い または 10 C 14 F より低い レーザー ビームは点灯しない レーザービーム レーザービームが 10 秒毎に 2 回点滅 電池残量が少なくなっている レーザービー ムが早く点滅 本体が自動整準されない 3 5 の自動整準 範囲外 レーザービームが ゆっくり点滅 振り子がロックされている 本体が閉じられ ている 3 アクセサリー 三脚 PA 910 三脚 PA 911 三脚 PA 921 三脚 PA 931 2 ターゲット板 PMA 50 51 ja 321...

Страница 330: ...いでくださ い 本機の作業にのみ使用し てください 4 製品仕様 注意事項 製品仕様は予告なく変更されることがあります ポイントレーザーの有効照射距離 30 m ラインビームおよび交点ビームの有効照 射距離 10 m ポイントビームの照射精度 距離 10 m 30 フィート 3 mm イン チ ラインビームの照射精度 ラインの長さ 10 m 30 フィート 1 5 mm インチ 自動整準時間 5 s レーザークラス クラス 3R EN 60825 01 2003 IEC 825 1 2003 クラス IIIa CFR 21 1040 FDA ビーム直径 下部ビーム 距離 5 m 5 mm 距離 20 m 20 mm ビーム直径 その他のビーム 距離 5 m 4 mm 距離 20 m 16 mm ライン厚 距離 5 m 2 2 mm 自動整準範囲 3 5 自動カットオフ 作動までの時間 15...

Страница 331: ...本体を子供の手の届かない所に置いてくだ さい i 認定を受けていない人が本体を分解す ると クラス 3R クラス IIIa を超え るレーザーが放射されることがありま す 修理は必ず ヒルティサービスセン ターに依頼してください j 周囲状況を考慮してください 本体を雨 雪にさらさないでください また本 体が湿った状態あるいは濡れた状態で使 用しないでください 火災や爆発の恐れが あるような状況では 本体を使用しないで ください k ご使用前に本体をチェックしてください 本体に損傷のある場合は ヒルティサービ スセンターに修理を依頼してください l もし本体が落下やその他の機械的な圧 力を受けた場合は 本体の作動と精 度をチェックしてください m 極度に低温の場所から高温の場所に移す場 合 あるいはその逆の場合は 本体温 度が周囲温度と同じになるまで待ってか ら使用してください n アダプ...

Страница 332: ...い e レーザー光線が鏡などの面から不注意に より反射されるのを防止するため 安全処 置を講じてください f 他の人が光線を直接覗き込まないように 安全処置を講じてください g 光線を監視されていない領域に照射しない でください h 本体を使用しない場合は 権限のない人 物が手を触れることのできない場所に保 管してください 5 5 電気的な危険 a 搬送時は 絶縁して電池を取り外してくだ さい b 環境汚染を防止するために 本体は各 国の該当基準にしたがって廃棄してくださ い ご不明な点はメーカーへお問い合わせ ください c 電池は子供の手の届かないところに置いて ください d 電池を加熱したり 火気にさらさないでく ださい 電池が破裂するか あるいは有毒 物質を発生する恐れがあります e 電池を充電しないでください f 電池を本体にはんだ付けしないでくださ い g 電池の接点をショートさ...

Страница 333: ...端と平 行に合わせます 注意事項 基準ラインがベースの上端と平 行になった場合 振り子ロックボタ ンを押していない状態で本体を水平 面に対して各方向に 3 5 の傾斜内にセッ トすると 振り子が自由に揺れます 注意事項 本体の自動整準範囲を超えて設 置された場合は レーザービームが早く点 滅します 7 1 2 レーザービームの設定 7 1 2 1 鉛直ビーム 2 本のポイントビームと 1 本のラインビーム をオン 選択ボタンを 1 回押します 7 1 2 2 水平ビーム 2 本のポイントビームと 1 本のラインビーム をオン 選択ボタンを 2 回押します 7 1 2 3 すべてのビームをオン 選択ボタンを 3 回押します 7 1 3 本体 レーザービームのオフ 選択ボタンを 1 3 回押して どの作動モー ドかで押す回数が違います レーザーをオ フ LED を消灯させます 注意事項 本体を...

Страница 334: ...壁 A から約 20 cm 離して置きます レーザー ビームを壁 A に照射します 2 レーザービームの交点を壁 A にマー クします 3 本体を 180 回し レーザービームの交 点を反対側の壁 B にマークします 4 本体を水平面に 壁 B から約 20 cm 離して置きます レーザービー ムを壁 B に照射します 5 レーザービームの交点を壁 B にマー クします 6 本体を 180 回し レーザービームの交 点を反対側の壁 A にマークします 7 3 2 1 照射精度の計算 1 1 と 4 間の垂直距離 d1 および 2 と 3 間の垂直距離 d2 を測定します 2 d1 と d2 の中点にマークを付けます 基準ポイント 1 と 3 が中点の異なる側に ある場合 d1 から d2 を引きます 基準ポイント 1 と 3 が中点の同じ側にあ る場合 d1 と d2 を加えます 3 その...

Страница 335: ...点の中心に合わ せ 右矩方向ビームの中心が 1 番目のター ゲット板 手順 3 の垂直ラインに正 確に当たるようにします 12 左矩方向ビームのポイント d4 を 2 番 目のターゲット板 手順 5 にケガきま す 注意事項 d2 と d4 間の水平距離の許容 値は 測定距離 5 m で 3 mm 以下です 注意事項 d3 が d1 の右にある場合 水平 距離 d1 d3 と d2 d4 の合計は 測定距 離が 5 m の場合最大で 3 mm まで許容さ れます 注意事項 d3 が d1 の左にある場合 水平 距離 d1 d3 と d2 d4 間の差は 測定距 離が 5 m の場合最大で 3 mm まで許容さ れます 7 3 5 水平ラインの曲がりのチェック 15 16 1 本体を 長さが 10 m 以上の室内の角 部に設置します 注意事項 床面は凹凸がなく水平でなけれ ばなりません 2 ...

Страница 336: ...ってください 電池か ら流れ出た液体で 本体に損傷を与える可能 性があります 8 3 搬送 搬送や出荷の際は 本体をヒルティの本 体ケースか同等の質のものに入れてくださ い 危険 搬送時は必ず電池 バッテリーパッ クを抜き取ってください 9 故障かな と思った時 症状 考えられる原因 処置 電源が入らない 電池が空 電池を交換する 電池の極性を間違っている 電池を正しくセットする 電池収納部が閉まっていない 電池収納部を閉じる 本体または選択ボタンの故障 ヒルティサービスセンターに修 理を依頼する 各レーザービームが作 動しない レーザー光源またはレーザー制 御の故障 ヒルティサービスセンターに修 理を依頼する 電源は入るが レーザー ビームが出射されない レーザー光源またはレーザー制 御の故障 ヒルティサービスセンターに修 理を依頼する 本体温度が高すぎる また は低すぎる 本体を冷ます...

Страница 337: ...のためリサイ クル規制部品として廃棄してください バッテリーは 各国の規制に従って廃棄してください 11 本体に関するメーカー保証 ヒルティは提供した本体に材質的または 製造上欠陥がないことを保証します この保 証はヒルティ取扱説明書に従って本体の操 作 取り扱いおよび清掃 保守が正しく行わ れていること ならびに技術系統が維持さ れていることを条件とします このことは ヒルティ純正の 消耗品 付属品 修理部 品のみを本体に使用することができること を意味します この保証で提供されるのは 本体のライフ タイム期間内における欠陥部品の無償の修 理サービスまたは部品交換に限られます 通常の摩耗の結果として必要となる修理 部品交換はこの保証の対象となりません 上記以外の請求は 拘束力のある国内規則が かかる請求の排除を禁じている場合を除き一 切排除されます とりわけ ヒルティは 本体の使用目的の...

Страница 338: ...設計年 2006 この製品は以下の基準と標準規格に適合し ていることを保証します EN 61000 6 3 EN 61000 6 2 89 336 EWG Hilti Corporation Bodo Baur Tassilo Deinzer Quality Manager Head BU Measuring Systems BA Electric Tools Accessories BU Measuring Systems 11 2006 11 2006 ja 330 ...

Страница 339: ...작동법 338 8 관리와 유지보수 342 9 고장진단 342 10 폐기 343 11 기기 제조회사 보증 344 12 EC 동일성 표시 344 기기구성부품 조작요소와 디스플레이 요소 1 추 잠금 스위치 기능 선택 스위치 LED 지시등 기준선 추 보호용 덮개 설치용 홈 1 일반 정보 1 1 안전사항에 대한 표시 위험 이 기호는 직접적인 위험을 표시합니다 만약 지키지 않으면 심각한 부상을 당하거나 사망으로 이어질 수도 있습니다 경고 이 기호는 특별히 중요한 안전상의 주의사항을 표시합니다 만약 지키지 않으면 심각한 부상을 당하거나 사망할 수도 있습니다 지침 이 기호는 기기의 효율적인 조작을 위한 사용정보와 적용 지침을 나타냅니다 1 2 그림의 설명과 그밖의 지침 경고 표시 일반적인 위험에 대한 경고 ko 331 ...

Страница 340: ...는 기기의 형식 라벨에 적혀 있습니다 이 자료를 귀하의 사용설명서에 기록해 놓은 다음 해당 지사 또는 서비스 부서에 문의할 때 사용설명서에 표기해 두신 기기명과 일련 번호를 사용해 주십시오 모델 일련번호 2 설명 2 1 규정에 맞게 사용 PMC 36은 한 명의 작업자가 신속하고 정확하게 연직 연추 작업을 하거나 각도를 90 로 맞추거나 수평을 잡거나 또는 각도 정렬 작업을 실시할 수 있도록 제작된 전자동 콤비 레이저입니다 본 기기는 2개의 선 수평 및 수직 그리고 5개의 점 위 아래 우측 좌측 그리고 선 교차점 을 갖추고 있습니다 선과 교차점의 작업 가능거리는 약 10m 입니다 그 외 모두 점의 작업 가능거리는 약 30m 입니다 작업 가능거리는 주변 밝기와 관계가 있습니다 기기는 옥내용으로 규정되어 있습니다...

Страница 341: ... 때 콤비 레이저는 레벨 조정 범위를 벗어나서 수평 작업이 불가능함 경고 신호가 출력합니다 레이저 빔이 깜박거림 PMC 36의 특징은 손쉬운 조작 간편한 사용 견고한 플라스틱 외장이며 크기가 작고 무게가 가벼워 수송하기가 간편하다는 것입니다 기기는 레이저 리시버 PMA 30과 함께 사용할 수 있습니다 기기는 일반 모드에서 15분 후에 자동으로 꺼집니다 스위치ON 버튼을 4초 동안 길게 누르면 연속작동모드를 이용할 수 있습니다 2 3 콤비 레이저의 제품 셋트 상자 버전 1 콤비 레이저 1 파우치 4 배터리 1 사용설명서 1 레이저 안경 2 타겟 플레이트 1 제조원 증명서 2 4 콤비 레이저의 제품 셋트 공구 박스 버전 1 콤비 레이저 1 파우치 4 배터리 1 사용설명서 1 파이프 어댑터 1 벽 홀더 1 프레임...

Страница 342: ...도가 50 C 122 F 이상이거나 또는 10 C 14 F 이하임 레이저 빔이 방출되지 않음 레이저 빔 레이저 빔이 10초마다 2번씩 깜박거림 배터리가 거의 방전됨 레이저 빔이 빠르게 깜박거림 기기가 자동으로 레벨 조정할 수 없는 상태 3 5 자동 레벨 조정 범위를 벗어나 있음 레이저 빔이 서서히 깜빡거림 추가 잠겨 있음 기기가 닫혀져 있음 3 액세서리 삼각대 PA 910 삼각대 PA 911 삼각대 PA 921 삼각대 PA 931 2 타겟 플레이트 PMA 50 51 타겟 플레이트 PRA 50 51 레이저 리시버 PMA 30 파이프 어댑터 PMA 70 벽 홀더 PMA 71 드라이 월 어댑터 PMA 75 자석 브래킷 PMA 74 텔레스코픽 브레이스 PUA 10 프레임 클램프 PMA 25 커버 클램프 PMA 76...

Страница 343: ...길이 10 m 30 ft 1 5mm in 자동 수평 레벨링 시간 5 s 레이저 등급 등급 3R EN 60825 01 2003 IEC 825 1 2003 등급 IIIa CFR 21 1040 FDA 레이저 빔 직경 아래쪽 빔 거리 5 m 5mm 거리 20 m 20mm 레이저 빔 직경 그외의 빔 거리 5 m 4mm 거리 20 m 16mm 선 두께 거리 5 m 2 2mm 자동 레벨 조정 범위 3 5 자동 꺼짐 활성화 15 min 작동상태 표시기 LED 및 레이저 빔 전원 AA 셀 알카라인 배터리 4 배터리 수명 2개의 점 및 1개의 선 알카라인 배터리 2 500 mAh 온도 25 C 77 F 40 h 작동 온도 최소 10 C 최대 50 C 14 122 F 보관 온도 최소 20 C 최대 63 C 4 145 F 먼지와...

Страница 344: ...에 따라 분해하지 않으면 클래스 3R class IIIa를 초과하는 레이저 빔이 방출될 수 있습니다 Hilti 서비스 센터를 통해서만 기기를 수리토록 하십시오 j 주위환경을 고려하십시오 기기가 비 또는 눈을 맞지 않도록 해야 하며 습기가 있거나 축축한 곳에서는 기기를 사용하지 마십시오 화재 혹은 폭발의 위험이 있는 곳에서는 기기를 사용하지 마십시오 k 사용하기 전에 기기를 점검하십시오 기기가 손상되었으면 Hilti 서비스 센터를 통해 수리하도록 하십시오 l 기기를 떨어 뜨렸거나 또는 기기가 다른 기계적인 영향을 받은 경우에는 기기의 정확성을 점검해야 합니다 m 기기를 매우 추운 장소로부터 따뜻한 장소로 옮겼거나 그 반대로 따뜻한 장소에서 추운 장소로 옮겼을 경우에는 기기를 사용하기 전에 새 환경에 적응되도록...

Страница 345: ...에 따른 등급 IIIa에 해당됩니다 b 레이저 등급 3R 및 등급 IIIa인 기기는 관련교육을 이수한 작업자만이 조작해야 합니다 c 사용 범위는 레이저 경고 표시판에 표시해야 합니다 d 레이저빔의 평면은 눈 높이보다 위 또는 아래에 위치해 있어야 합니다 e 레이저빔이 의도하지 않게 거울과 같은 면에 반사되지 않도록 각별히 주의해야 합니다 f 사람이 직접 빔을 응시하지 않도록 세심하게 주의해야 합니다 g 레이저빔을 감시 범위를 벗어나서 방사해서는 안됩니다 h 사용하지 않는 레이저 기기는 권한이 없는 사람들이 접근할 수 없는 곳에 보관해야 합니다 5 5 전기식 a 수송을 위해 배터리를 제거 또는 절연하십시오 b 환경오염을 방지하기 위해 반드시 기기를 해당 국가의 법규에 따라 폐기처리해야 합니다 잘 모를 경우에는...

Страница 346: ...해서만 기기를 작동시킬 수 있습니다 5 기기 밑면에 있는 지침에 따라 극이 정확하게 정렬되었는지를 점검하십시오 6 배터리 박스를 닫으십시오 확실하게 잠겨졌는지를 다시 한 번 확인하십시오 7 작동법 지침 최고의 정확도에 도달하기 위해 수직의 수평 평면에 선을 투사하십시오 이때 기기를 평면에 대해 90 로 정렬하십시오 지침 기기가 닫혀있는 상태에서는 추는 자동으로 잠깁니다 레이저 빔이 깜박거림 7 1 조작 7 1 1 기기 열기 1 기기를 90 또는 180 위치로 여십시오 2 기준선을 보호용 덮개의 상단과 평행이 되도록 위치시키십시오 지침 기준선이 보호용 덮개와 평행할 때 추 잠금 스위치를 누르지 않았을 때 그리고 기기가 수평에 대해 각 방향으로 3 5 범위 이내에 있을 때 추는 자유롭게 움직일 수 있습니다 지침...

Страница 347: ...버 PMA 30과 함께 사용 자세한 정보는 PMA 30 사용설명서 참조 7 2 사용 예 7 2 1 파이프 라인의 수직 정렬 3 7 2 2 라이트 장비 설치 4 7 2 3 칸막이용 드라이 월 트랙의 설치 5 7 2 4 높인 바닥면 설치 6 7 3 점검 7 3 1 연직 연추 점의 점검 7 1 층고가 높은 실내 공간에서 최소 층간 높이가 5 10 m 정도의 실내 바닥에 표시를 하십시오 십자 표시 2 기기를 평평하고 수평인 평면에 놓으십시오 3 기기를 켜십시오 4 기기의 아래 쪽 수직 연추 빔을 십자 표시의 중앙에 맞추십시오 5 연직 연추 빔의 점을 천장에 표시하십시오 천장에 종이 한 장을 미리 붙여놓으십시오 6 기기를 90 로 돌리십시오 지침 아래 쪽 수직 연추 빔은 반드시 십자 표시의 중심에 있어야 합니다 7 ...

Страница 348: ... 방길이의 2배 값으로 나누십시오 최대 허용 오차는 10 m에서 3 mm입니다 7 3 3 직각 빔의 높이 편차 점검 8 7 3 2와 7 3 2 1에 기술된 대로 양 직각 빔에서 해당 빔의 정확도 계산 및 과정을 반복하십시오 7 3 4 직각 빔과 레이저 선의 교차점 사이의 각을 점검하십시오 9 10 11 12 13 14 지침 다음 과정에서 좌측과 우측 개념은 원근법과 관련이 있습니다 뒤쪽에서 본 기기 레이저 선의 교차점 방향 1 방의 최소 길이가 10 m이고 폭이 5 m인 장소의 모서리에 기기를 놓으십시오 또는 2 1과 같은 비율 지침 바닥은 평평하고 수평이어야 합니다 2 모든 레이저 빔을 켜십시오 3 레이저 선의 교차점이 타겟 플레이트의 중심을 정확하게 관통하도록 타겟 플레이트를 기기로부터 최소한 10 m ...

Страница 349: ...mm이어야 합니다 지침 d1에서 우측에 d3이 있으면 d2 d4 및 d1 d3의 수평 거리의 합은 5m 거리에서 측정할 때 최대 3 mm이어야 합니다 지침 d1에서 좌측에 d3이 있으면 d1 d3과 d2 d4 사이의 수평 거리의 편차는 5m 거리에서 측정할 때 최대 3 mm이어야 합니다 7 3 5 수평 선의 만곡을 점검 15 16 1 기기를 공간 길이 최소한 10 m 의 가장자리에 설치하십시오 지침 바닥은 평평하고 수평이어야 합니다 2 모든 레이저 빔을 켜십시오 3 레이저 선의 교차점이 타겟 플레이트의 중심 d0 을 관통하고 타겟 플레이트의 수직 선이 수직 레이저 선의 중심을 정확하게 관통하도록 타겟 플레이트를 기기로부터 최소한 10 m 거리를 두고 고정시키십시오 4 아래 쪽 수직 연추 빔의 중심점을 바닥에...

Страница 350: ...였거나 또는 장기간 운송한 후에는 사용하기 전에 기기의 정확도 점검을 실시하십시오 기기를 장기간 보관해야 할 경우 배터리를 기기로부터 빼내십시오 배터리로부터 전해액이 누설되어 기기가 손상될 수 있습니다 8 3 수송 공구를 이동 또는 선적할 때에는 Hilti 선적용 상자 또는 품질이 선적용 상자와 동급인 포장박스를 이용하십시오 위험 공구는 항상 배터리가 없는 상태로 공급됩니다 9 고장진단 고장 예상되는 원인 대책 기기의 스위치가 켜지지 않음 배터리 방전 배터리를 교환하십시오 배터리의 극이 틀리게 끼워짐 배터리를 정확하게 끼우십시오 배터리 박스가 닫혀져 있지 않음 배터리 박스를 닫으시오 기기 또는 기능 선택 스위치 불량 Hilti 서비스 센터에 수리를 의뢰하십시오 각각의 레이저 빔이 작동하지 않음 레이저광원 또...

Страница 351: ...해한 유독가스가 발생하게 됩니다 배터리가 손상되거나 또는 과도하게 가열되면 폭발할 수 있고 이 때 오염 화상 산화 또는 환경오염의 원인이 될 수 있습니다 부주의한 폐기처리는 사용권한이 없거나 부적합한 기기의 사용을 야기하여 이때 사용자는 자신과 제3자에게 중상을 입힐 수 있고 환경을 오염시킬 수 있습니다 Hilti 기기는 대부분 재사용이 가능한 재료로 제작되었습니다 또한 재활용을 위해서는 먼저 개별 부품을 분리하십시오 Hilti사는 이미 여러 나라에서 귀하의 낡은 기기를 회수 재활용이 가능하도록 하고 있습니다 Hilti 고객 서비스부 또는 판매회사에 문의하십시오 EU 국가 용으로만 전자식 측정기를 일반 가정의 쓰레기처럼 폐기해서는 안됩니다 수명이 다 된 기기는 전기 전자 노후기계에 대한 EU 규정 2002 ...

Страница 352: ...사용하는 것은 불가능하기 때문에 Hilti사는 이러한 사용과 관련된 직접 간접적인 결함 또는 2차적인 손상 손실 또는 비용에 대해서는 책임을 지지 않습니다 특정한 목적을 위해 개조하거나 사용하는데 대한 보증은 명확하게 배제됩니다 수리 또는 교환하기 위해서는 기기 그리고 또는 해당 부품을 결함이 확인되는 즉시 Hilti의 수리센터로 보내야 합니다 제시된 보증은 Hilti측의 모든 보증의무를 포함하고 있으며 이전 또는 현재의 모든 설명 문서상 또는 구두상의 협정과 관련된 보증을 대체합니다 12 EC 동일성 표시 명칭 콤비 레이저 모델명 PMC 36 제작년도 2006 폐사는 전적으로 책임을 지고 이 제품이 다음과 같은 기준과 규격에 일치함을 공표합니다 EN 61000 6 3 EN 61000 6 2 89 336 E...

Страница 353: ... 348 4 技術資料 349 5 安全規範 350 6 使用前注意事項 351 7 操作 351 8 維護和保養 354 9 故障排除 355 10 廢棄機具處置 355 11 製造商的保固責任 機具 356 12 歐規正式聲明 356 部件 操作控制與指示燈 1 擺鎚鎖定鈕 選擇按鈕 LED 參考線 擺鎚 基座 安裝孔槽 1 一般使用說明 1 1 安全須知及其意義 危險 用於告知可能會發生對人體造成嚴重傷 害甚至死亡的立即性危險情況 警告 用於告知可能會發生造成人員受傷或死 亡之重度危險情況 附註 用於告知該處有操作說明或其他相關資 訊 1 2 圖形符號之說明及其他資訊 警告標誌 一般警告 zh 345 ...

Страница 354: ...係指PMC 36雷射墨線儀 機具型號識別銘牌 型號名稱及序號標示於機具型號銘牌 上 請在您的操作說明書上記下這些資 料 並於洽詢Hilti代理商或維修服務部 門時告知 型號 序號 2 產品說明 2 1 按照指示使用產品 PMC 36為一自動調平雷射墨線儀 可由個人迅速而正確地作水平 垂直 對齊以 及轉換直角 本機具能夠投射兩條標線 水平及垂直 與五個標點 上 下 右 左及標線交叉點 標線與標線交叉點範圍約為10公尺 其它點的範圍約為30公 尺 範圍取決於周圍光照的亮度 此機具之設計主要為室內使用 機具若須於室外使用 必須注意其環境符合室內工作條件 可能的應用為 標示分隔牆位置 在直角及垂直面上 以三軸方位校準待安裝部件或結構段 檢查並轉換直角 轉換自地板到天花板的量測記號 請閱讀操作手冊中有關機具操作 維護和保養的資訊 請將周遭環境的影響列入考量 不可在有發生火災或爆炸危險的地方使用此設備...

Страница 355: ...leveling range 超出自動調平範圍 警訊 PMC 36不但容易操作使用 其堅固耐用的塑膠機殼和輕巧的外型更是便於運送 本機具可搭配PMA 30雷射接收器使用 在正常操作模式下 機具會在15分鐘後自動關閉 若要啟動持續操作模式 請按住 開啟開關達4秒鐘 2 3 項目供應數 厚紙箱版 1 雷射墨線儀 1 軟袋 4 電池 1 操作說明 1 雷射眼鏡 2 目標面板 1 製造商證明 2 4 項目供應數 工具箱版 1 雷射墨線儀 1 軟袋 4 電池 1 操作說明 1 管線轉接器 1 掛牆 1 框架夾 1 磁性支架 2 目標面板 1 製造商證明 zh 347 ...

Страница 356: ...閃爍兩次 電池電力即將耗盡 雷射光束快速閃 爍 機具無法自動調平 在3 5 自動調平範 圍之外 雷射光束緩慢閃 爍 擺鎚移動受阻 機具基座處於關閉位 置 3 配件 三腳架 PA 910 三腳架 PA 911 三腳架 PA 921 三腳架 PA 931 2 目標面板 PMA 50 51 目標面板 PRA 50 51 雷射接收器 PMA 30 管線轉接器 PMA 70 掛牆 PMA 71 鎖牆轉接器 PMA 75 磁性支架 PMA 74 伸縮架 PUA 10 框架夾 PMA 25 天花板固定夾 PMA 76 Hilti工具箱 PMC 36 雷射眼鏡 PUA 60 雷射眼鏡並非護目鏡 因此不能作為眼睛對雷 射光束的防護 因本雷射 眼鏡對顏色反射有限制 僅能搭配此機具使用 不可於公路駕駛時配戴 zh 348 ...

Страница 357: ...徑 低光束 測量距離5 m 5 mm 測量距離20 m 20 mm 光束直徑 其他光束 測量距離5 m 4 mm 測量距離20 m 16 mm 標線寬度 測量距離5 m 2 2 mm 自動調平範圍 3 5 自動斷電 再次啟動時間 15 min 操作狀態指示燈 LED及雷射光束 電源 AA電池 鹼性電池 4 電池壽命 兩個雷射標點與一條標線 鹼性電池2 500 mAh 溫度25 C 77 F 40 h 操作溫度範圍 最小 10 C 最大50 C 14 122 F 貯放溫度 最小 20 C 最大63 C 4 145 F 粉塵及噴霧防護 除電池匣外 IP 54 IEC 529 三腳架線 BSW UNC 重量 不含電池 0 66 kg 規格 基座在關閉位置時 138 mm X 51 mm X 89 mm 基座在開啟位置時 164 mm X 51 mm X 126 mm zh 349 ...

Страница 358: ...到冰冷的 環境中時 使用前應先讓機具適應溫 度 n 如果將機具安裝在轉接器上 檢查機 具是否穩固旋緊 o 保持雷射光束孔潔淨 以避免誤測 p 雖然本機具設計可在不良的工作環境 中使用 但仍應像其他光學器材 如 雙目鏡 眼鏡 相機 般謹慎使用 q 雖然本機具有防潮設計 但在放入運 送箱前 應先將機具擦乾 r 機具進行重要測量工作前 應先作檢 查 s 使用本機具時 應進行數次檢查測量 值準確度 5 2 適當的工作場所配置 a 確保您正在進行工作的區域安全 並在架立本機具時留意避免將雷射光 束對著他人或自己 b 在梯子或鷹架上進行工作時 避免不 利的身體姿勢 工作時 站立姿勢須 安全無虞並且身體須保持平衡 c 穿過玻璃或其他物品所取得的測量 值 可能不正確 d 確實將本機具架立在穩定 水平的表 面上 不會晃動 e 僅可在指定的使用限制範圍內 使用 本機具 5 3 電磁相容性 雖然本機具符合應用指...

Страница 359: ...為 這會使電池過熱而導致人員受傷 燙 傷 h 不可嘗試打開電池 且不可讓電池受 到過大機械應力 i 不可使用受損電池 j 不可將新舊電池混合使用 不可將不 同廠牌或不同型號的電池混合使用 5 6 液體 電池若不當使用可能會滲出液體 請避 免接觸該液體 若不慎接觸 請以清 水沖洗 若接觸滲出液體 請以大量清 水沖洗眼睛並就醫 從電池中滲出的液 體 可能會導致疼痛或燙傷 6 使用前注意事項 6 1 安裝電池 2 危險 僅可使用新電池 1 將基座設在關閉位置 2 按住電池匣扣 3 將電池匣向下拉 脫離機具 4 將電池由包裝取出 並安裝至機具 中 附註 僅可使用Hilti建議的電池供應機 具電力 5 檢查電池正負級是否如下方所示 正確地安裝在裝置下方 6 關上電池匣 檢查電池扣是否正確咬 合 7 操作 附註 為了達到最高的準確度 請將標線投射 到垂直 平坦的表面 為此 機具架設 時需與投射表面成9...

Страница 360: ...1 5 搭配PMA 30雷射接收器使用 如需更多資訊 請參閱PRA 30操作說 明 7 2 應用範例 7 2 1 管線垂直校準 3 7 2 2 界定光源安裝的位置 4 7 2 3 測定隔牆的鎖牆軌跡 5 7 2 4 測定高架地板 6 7 3 檢查 7 3 1 檢查垂直 鉛垂點 7 1 在具高度 例如在5到10公尺高的樓 梯井或玄關 室內地板上標示記號 2 把機具放在平 水平 面上 3 開啟機具 4 將機具以低光束對準十字記號的中心 點 5 在天花板標示垂直光束的位置 標示 記號前將一張紙貼附在天花板上 6 將機具旋轉90 附註 低垂直光束必須落在十字記號中 心點 7 在天花板標示垂直光束的位置 8 將機具以180 及270 旋轉後重複本步 驟 附註 產生的4個記號形成一個圓 其對角線d1 1 3 及d2 2 4 交點標示出垂直點的正中心 7 3 1 1 準確度計算 以此公式所算出的 R R...

Страница 361: ...定 一目標面板 讓雷射標線的交叉點投 射在目標面板中央處 4 使用第二目標面板 在距離第一目標 面板5公尺 測量距離 的地板上標 示參考記號 第二目標面板上的垂直標線必須確實 穿過垂直雷射標線的中間 5 將第二目標面板固定在距離參考 點5公尺處 步驟4所標示 如此 第二目標面板的垂直線就正好在垂直 雷射標線的中間 6 然後將機具的低垂直光束正好照在參 考十字的正中央 步驟4 如此 第一目標面板的垂直線 步驟3 便可穿過垂直雷射標線的中間 7 將另一目標面板或一張厚紙片置 於距離垂直光束5公尺處 一半距 離 中間處 標示右垂直光束中間 點 d1 8 依順時針方向將機具旋轉90 如上 所示 低垂直光束必須落在參考 十字記號中央 而右垂直光束中央 必須正好位於第二目標面板的垂直線 上 步驟5 9 標示在目標面板或厚紙片上的右垂直 光束中間點 d2 10 標示雷射標線於目標面板或紙上 從 步驟7 ...

Страница 362: ...直光束 必須落在參考十字記號中心點 8 接著在目標面板上標記水平雷射標線 與垂直雷射標線交會的點 d2 9 測量下列垂直距離 d0 d1 d0 d2及d1 d2 附註 最大垂直距離測量值在作業距 離10公尺時不得大於5公釐 8 維護和保養 8 1 清潔及乾燥 1 應吹掉玻璃上的灰塵 2 不可用手指碰觸玻璃鏡片 3 僅用乾淨軟布清潔本機具 必要時 將軟布沾上純酒精或些許清水 附註 不可使用任何其他液體 因為這 可能會損壞塑膠組件 4 貯放設備時請遵守溫度限制 冬季 夏季如果設備貯放在汽車內 此點尤 其重要 25 C 60 C 8 2 貯放 如果機具變潮濕 請從機具箱中取出 應清潔機具 提箱及配件 並使之乾 燥 最高溫度50 C 122 F 僅當設 備完全不含濕氣時 才可重新裝箱 在設備長時間貯放或運送後 使用前應 先檢測其準確度 長時間貯放機具前 請先取出電池 漏電電池會損壞機具 8 3 運...

Страница 363: ...讓機具冷卻或暖機 自動水平無法作用 機具安裝在過於傾斜表 面 將機具安裝在水平面上 擺錘鎖住 鬆開鎖定擺錘 外來光源太亮 減少外來光源 傾斜感應器故障 必要時 請將機具送 至Hilti維修中心修理 基座不能帶到操作位置 上 基座 鉸鏈 髒污 清潔基座 基座彎曲 必要時 請將機具送 至Hilti維修中心修理 10 廢棄機具處置 警告 不當處置廢棄設備會造成嚴重的後果 塑膠部件若起火 會產生危害健康的有毒煙霧 電池如果受損或暴露在極高溫度下 可能會爆炸 進而造成中毒 灼傷 酸性灼傷 或環境污染 處置廢棄設備若不夠小心 可能會導致未經授權者及以不當的方式使用設備 這可 能會造成嚴重的人員傷亡 使第三方受到傷害以及造成環境污染 Hilti機具或設備的製作材料大部分皆可回收 回收前 必須先將材料正確分類 Hilti在許多國家已經做好安排 取回您的舊機具與設備進行回收 請諮詢Hilti顧客服 務中心或...

Страница 364: ...需 求 不在本保固範圍內 額外的索賠要求 均在此排除 除非嚴 格的國家法規禁止此種排除行為 尤其 針對有關或由於使用或無法使用該機具 而造成之直接 間接 偶然或者持續引 發的損壞 Hilti對此損失或費用一律不 承擔責任 特別排除針對商業適售性及 特定目的之適用性的默示擔保 在發現缺陷後 請立即將此機具或相關 零件寄至所提供的當地Hilti行銷部門地 址 以便修理或更換 此說明Hilti關於保固事項整個責任 同時取代所有在此之前或同一時間內的 其它註解 及其它口頭或契約所載關於 保固的事項 12 歐規正式聲明 產品名稱 雷射墨線儀 型號 PMC 36 製造年份 2006 我們在此聲明我們唯一對此產品的 責任是依照下列的標準或標準化文 件 EN 61000 6 3 EN 61000 6 2 89 336 EEC Hilti Corporation Bodo Baur Tassilo Dein...

Отзывы: