background image

14

Français

2188463

*2188463*

Sécurité des personnes

Rester vigilant, surveiller ce que l'on fait. Faire preuve de bon sens en utilisant l'outil électroportatif.
Ne pas utiliser l'outil électroportatif en étant fatigué ou sous l'emprise de l'alcool, de drogues ou
de médicaments.

Un moment d'inattention lors de l'utilisation de l'outil électroportatif peut entraîner

des blessures graves.

Utiliser un équipement de protection personnel et toujours porter une protection pour les
yeux.

Les équipements de protection personnels tels que masque antipoussière, chaussures de

sécurité antidérapantes, casque de protection ou protection acoustique suivant l'utilisation de l'outil
électroportatif, réduiront le risque de blessures des personnes.

Éviter une mise en service par mégarde. S'assurer que l'outil électroportatif est arrêté avant de le
brancher à la source de courant et/ou à l'accu, de le prendre ou de le porter.

Le fait de porter l'outil

électroportatif avec le doigt sur l'interrupteur ou de brancher l'appareil sur la source de courant lorsque
l'interrupteur est en position de fonctionnement peut entraîner des accidents.

Retirer tout outil de réglage ou toute clé avant de mettre l'outil électroportatif en fonctionnement.

Une clé ou un outil se trouvant sur une partie en rotation peut causer des blessures.

Adopter une bonne posture. Veiller à toujours garder une position stable et équilibrée.

Cela permet

un meilleur contrôle de l'outil électroportatif dans des situations inattendues.

S'habiller de manière adaptée. Ne pas porter de vêtements amples ni de bijoux. Garder les
cheveux, les vêtements et les gants à distance des parties en mouvement.

Des vêtements amples,

des bijoux ou des cheveux longs peuvent être happés par des parties en mouvement.

Si des dispositifs servant à aspirer ou à recueillir les poussières doivent être utilisés, s'assurer
qu'ils sont effectivement raccordés et correctement utilisés.

L'utilisation d'un dispositif d'aspiration

de la poussière peut réduire les risques dus aux poussières.

Ne pas sous-estimer les mesures de sécurité à prendre et ne pas ignorer sciemment les règles
de sécurité applicables aux outils électriques, même si l'on est utilisateur chevronné après de
fréquentes utilisations de l'outil électroportatif.

Un manque d'attention peut conduire à de graves

blessures en quelques fractions de seconde.

Utilisation et maniement de l'outil électroportatif

Ne pas forcer l'appareil. Utiliser l'outil électroportatif adapté au travail à effectuer.

Un outil

électroportatif approprié réalisera mieux le travail et de manière plus sûre au régime pour lequel il a été
conçu.

Ne pas utiliser d'outil électroportatif dont l'interrupteur est défectueux.

Tout outil électroportatif qui

ne peut plus être mis en ou hors fonctionnement est dangereux et doit être réparé.

Débrancher la fiche de la prise de courant et/ou l'accu amovible avant d'effectuer des réglages sur
l'appareil, de changer les accessoires, ou de ranger l'appareil.

Cette mesure de précaution empêche

une mise en fonctionnement par mégarde de l'outil électroportatif.

Conserver les outils électroportatifs non utilisés hors de portée des enfants. Ne permettre
l'utilisation de l'appareil à aucune personne qui ne soit pas familiarisée avec celui-ci ou qui n'a
pas lu ces instructions.

Les outils électroportatifs sont dangereux lorsqu'ils sont entre les mains de

personnes non initiées.

Prendre soin des outils électroportatifs et des accessoires. Vérifier que les parties en mouvement
fonctionnent correctement et qu'elles ne sont pas coincées, et contrôler si des parties sont
cassées ou endommagées de sorte que le bon fonctionnement de l'outil électroportatif s'en trouve
entravé. Faire réparer les parties endommagées avant d'utiliser l'appareil.

De nombreux accidents

sont dus à des outils électroportatifs mal entretenus.

Garder les outils de coupe affûtés et propres.

Des outils destinés à couper correctement entretenus

avec des arêtes de coupe tranchantes sont moins susceptibles de bloquer et sont plus faciles à contrôler.

L'outil électroportatif, les accessoires, les outils amovibles, etc. doivent être utilisés conformément
à ces instructions. Tenir également compte des conditions de travail et du travail à réaliser.

L'utilisation des outils électroportatifs à d'autres fins que celles prévues peut entraîner des situations
dangereuses.

Veiller à ce que les poignées et surfaces de préhension soient toujours être sèches, propres et
exemptes de traces de graisse ou d'huile.

Avec des poignées et surfaces de préhension glissantes, la

sécurité et le contrôle de l'outil électroportatif ne peuvent être assurés dans des situations inopinées.

Utilisation et maniement de l'outil sur accu

Ne charger les accus que dans des chargeurs recommandés par le fabricant.

Si un chargeur

approprié à un type spécifique d'accus est utilisé avec des accus non recommandés pour celui-ci, il y a
risque d'incendie.

Dans les outils électroportatifs, utiliser uniquement les accus spécialement prévus pour ceux-ci.

L'utilisation de tout autre accu peut entraîner des blessures et des risques d'incendie.

Содержание NUN 054 IE-A22

Страница 1: ...NUN 054 IE A22 English 1 Français 11 Español 22 Português 34 ...

Страница 2: ...1 ...

Страница 3: ...2 3 4 5 ...

Страница 4: ...6 7 8 ...

Страница 5: ...NUN 054 IE A22 en Original operating instructions 1 fr Notice d utilisation originale 11 es Manual de instrucciones original 22 pt Manual de instruções original 34 ...

Страница 6: ......

Страница 7: ...ous injury or fatality CAUTION CAUTION Draws attention to a potentially dangerous situation that could lead to personal injury or damage to the equipment or other property 1 2 2 Symbols in the operating instructions The following symbols are used in these operating instructions Comply with the operating instructions Instructions for use and other useful information Dealing with recyclable material...

Страница 8: ... by untrained personnel or if used not in accordance with the intended use The type designation and serial number are printed on the rating plate Write down the serial number in the table below You will be required to state the product details when contacting Hilti Service or your local Hilti organization to inquire about the product Product information Crimping pressing and cutting tool NUN 054 I...

Страница 9: ...ntrol of the power tool in unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair and clothing away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust relate...

Страница 10: ...fety Use the product only if it is in perfect working order Never tamper with or modify the tool in any way Check that the locking pin is pushed in all the way and securely engaged Electrical safety Before use of the power tool all live cables or other items carrying electric voltage within the area in which the user is working are to be switched off If this is not possible the corresponding safet...

Страница 11: ...ble the corresponding safety precautions for working in the proximity of live cables or equipment must be implemented and observed Use only Hilti lithium ion batteries of the B 22 series with this product Use only Hilti approved battery chargers to charge these batteries More information is available from your Hilti Store or from www hilti group 3 3 Possible misuse Do not use this hand held power ...

Страница 12: ...cutting jaws 477 MCM ACSR Hawk guy wire EHS 9 32 in 7 mm Cu Al cable 1 in 25 mm Max permissible crimping capacity Cu 600 kcmil Al 350 kcmil Storage temperature 20 70 4 158 Storage temperature 20 70 4 158 4 1 Battery Battery operating voltage 21 6 V Ambient temperature for operation 17 60 1 140 Storage temperature 20 40 4 104 Battery charging starting temperature 10 45 14 113 5 Operation 5 1 Prepar...

Страница 13: ...g jaws in place 1 Remove the battery and select the most suitable crimping pressing or cutting jaws 2 Press the locking pins 3 Rotate the locking pins counterclockwise as far as they will go 4 Pull out the locking pins 5 Fit the crimping pressing or cutting jaws 6 Push the locking pins in until they engage 7 Rotate the tool head to the desired working position The tool head can be rotated much mor...

Страница 14: ...aulty crimping Use crimping terminals of the correct type and size for the cable and with the corresponding crimping dies Failure to observe this point can result in faulty crimping Listen for the signal tone and check that the piston has retracted If no signal tone is heard or if the piston does not retract then the crimping is faulty 1 Insert the connector in the open crimping die In cold weathe...

Страница 15: ...t or dirt to accumulate unnecessarily on the battery Clean the battery with a dry soft brush or a clean dry cloth Do not use cleaning agents containing silicone as these can attack the plastic parts Do not touch the contacts of the battery and do not remove the factory applied grease from the contacts Use only a slightly damp cloth to clean the housing Do not use cleaning agents containing silicon...

Страница 16: ... cate nothing The battery is not correctly in serted Push the battery in until it engages with a double click Battery is discharged Change the battery and charge the empty battery The battery is too hot or too cold Allow the battery to cool down or to warm up to room temperature 1 LED on the battery blinks Battery is discharged Change the battery and charge the empty battery The battery is too hot...

Страница 17: ...lti Service or your Hilti sales representative for further information Do not dispose of power tools electronic equipment or batteries as household waste 10 Manufacturer s warranty Please contact your local Hilti representative if you have questions about the warranty conditions 11 Further information For more information on operation technology environment and recycling follow this link qr hilti ...

Страница 18: ...es chiffres renvoient à l illustration correspondante au début du présent manuel d utilisation La numérotation détermine la séquence des étapes de travail dans l image et peut se différencier de celles des étapes de travail dans le texte Les numéros de position sont utilisés dans l illustration Vue d ensemble et renvoient aux numé ros des légendes dans la section Vue d ensemble du produit Ce signe...

Страница 19: ...airé augmente le risque d accidents Ne pas faire fonctionner les outils électriques en atmosphère explosive et où se trouvent des liquides des gaz ou poussières inflammables Les outils électriques produisent des étincelles qui peuvent enflammer les poussières ou les fumées Maintenir les enfants et les personnes présentes à l écart pendant l utilisation de l outil électro portatif En cas d inattent...

Страница 20: ...il électroportatif adapté au travail à effectuer Un outil électroportatif approprié réalisera mieux le travail et de manière plus sûre au régime pour lequel il a été conçu Ne pas utiliser d outil électroportatif dont l interrupteur est défectueux Tout outil électroportatif qui ne peut plus être mis en ou hors fonctionnement est dangereux et doit être réparé Débrancher la fiche de la prise de coura...

Страница 21: ...goupille de verrouillage est complètement insérée et bien encliquetée Sécurité relative au système électrique Avant d utiliser l appareil il faut mettre hors tension tous les éléments actifs c est à dire les éléments conducteurs de courant qui se trouvent dans l environnement de travail de l opérateur Si ce n est pas possible prendre des mesures de protection appropriées pour travailler à proximit...

Страница 22: ...l faut mettre hors tension tous les éléments actifs c est à dire les éléments conducteurs de courant qui se trouvent dans l environnement de travail de l opérateur Si ce n est pas possible prendre des mesures de protection appropriées au travail à proximité de composants sous tension électrique Pour ce produit utiliser exclusivement les accus Li Ion Hilti de la série B 22 Pour ces accus n utiliser...

Страница 23: ... 6 kg 5 7 lb Temps de sertissage 4 s Force de sertissage max 53 kN Capacité de coupe max diamètre extérieur Pince à couper NCT J CUAL Câble Cu 600 MCM 1 1 4 in 33 mm Câble Al 750 MCM 1 1 4 in 33 mm Capacité de coupe max diamètre extérieur Pince à couper NCT J ACSR Fil d haubanage 477 MCM ACSR Hawk EHS 9 32 in 7 mm Câble Cu Al 1 in 25 mm capacité de serrage max admissible Cu 600 kcmil Al 350 kcmil ...

Страница 24: ... 2 AVERTISSEMENT Risque de blessures Mise en marche inopinée du produit Enlever l accu avant d introduire remplacer retirer la pince à sertir ou à couper Ne jamais actionner l appareil sans pince à sertir ou à couper 1 Retirer l accu choisir la pince à sertir ou à couper appropriée 2 Appuyer sur la goupille de verrouillage 3 Tourner la goupille de verrouillage dans le sens inverse des aiguilles d ...

Страница 25: ...l appareil 4 Mettre les nouvelles lames de coupe en place dans l appareil 5 Serrer les vis de fixation des lames de coupe 5 10 Faire le sertissage 7 AVERTISSEMENT Danger Risque d incendie à cause d un défaut de sertissage Utiliser uniquement des cosses de câble et câbles assortis avec les inserts de sertissage correspondants Si tel n est pas le cas il y a risque de défaut de sertissage Faire atten...

Страница 26: ...cu à une forte humidité par exemple en l immergeant dans de l eau ou en le laissant sous la pluie Si l accu a été trempé le traiter comme un accu endommagé L isoler dans un récipient ininflammable et s adresser au S A V Hilti Veiller à ce que l accu soit toujours exempt de traces de graisse et d huile étrangères Ne pas laisser de la poussière ou de la saleté s accumuler inutilement sur l accu Nett...

Страница 27: ...nts et des personnes non autorisées Contrôler l état du produit et des accus avant chaque utilisation ainsi qu avant et après tout stockage prolongé 8 Aide au dépannage En cas de défaillances non énumérées dans ce tableau ou auxquelles il n est pas possible de remédier sans aide contacter le S A V Hilti 8 1 L appareil de sertissage et de coupe n est pas en état de fonctionner Défaillance Causes po...

Страница 28: ...rès du Hilti Store local ou s adresser à l entreprise de collecte des déchets compétente Les produits Hilti sont fabriqués pour une grande partie en matériaux recyclables Le recyclage présuppose un tri adéquat des matériaux Hilti reprend les appareils usagés dans de nombreux pays en vue de leur recyclage Consulter le service clients Hilti ou un conseiller commercial Ne pas jeter les appareils élec...

Страница 29: ...cciones Indicaciones de uso y demás información de interés Manejo con materiales reutilizables No tire las herramientas eléctricas y las baterías junto con los desperdicios domésticos Hilti Batería de Ion Litio Hilti Cargador 1 2 3 Símbolos en las figuras En las figuras se utilizan los siguientes símbolos Estos números hacen referencia a la figura correspondiente incluida al principio de este manu...

Страница 30: ...s ADVERTENCIA Lea con atención todas las indicaciones de seguridad instrucciones ilustraciones y datos técnicos correspondientes a esta herramienta eléctrica La negligencia en el cumplimiento de las instrucciones que se describen a continuación podría provocar descargas eléctricas incendios o lesiones graves Conserve todas las instrucciones e indicaciones de seguridad para futuras consultas El tér...

Страница 31: ...iones al ponerse en funcionamiento Evite adoptar posturas forzadas Procure que la postura sea estable y manténgase siempre en equilibrio De esta forma podrá controlar mejor la herramienta eléctrica en caso de presentarse una situación inesperada Utilice ropa adecuada No utilice vestimenta amplia ni joyas Mantenga su pelo vestimenta y guantes alejados de las piezas móviles La vestimenta suelta las ...

Страница 32: ...trucciones relativas a la carga y no cargue nunca la batería o la herramienta de batería excediendo el rango de temperatura indicado en el manual de instrucciones Una carga incorrecta o fuera del rango de temperatura permitido puede destruir la batería y aumentar el riesgo de incendio Servicio Técnico Solicite que un profesional lleve a cabo la reparación de su herramienta eléctrica y que utilice ...

Страница 33: ...LED blanco para iluminar el entorno de tra bajo Conmutador de control Perno de bloqueo para abrir cerrar el cabezal de la herramienta Mordazas de prensa corte Bloqueo Para fijar y soltar los útiles de prensado Útil de prensado Uso con las mordazas de prensa correspon diente en función de la aplicación 3 2 Uso conforme a las prescripciones El producto descrito es una herramienta electrohidráulica p...

Страница 34: ...sadora y cortadora manual de instrucciones Encontrará otros productos del sistema autorizados para su producto en su Hilti Store o en Internet en www hilti group 3 6 Selección del útil de prensado Al final del manual de instrucciones encontrará las tablas para elegir los útiles de prensado que se van a utilizar 4 Datos técnicos NUN 054 IE A22 Tensión nominal 21 6 V Peso incluida batería B22 8 0 2 ...

Страница 35: ... del producto estén libres de cuerpos extraños Asegúrese de que la batería encaje siempre correctamente 1 Cargue por completo la batería antes de la primera puesta en servicio 2 Introduzca la batería en el producto hasta que encaje de forma audible 3 Compruebe que la batería está bien colocada 5 4 Extracción de la batería 1 Pulse las teclas de desbloqueo de la batería 2 Extraiga la batería de la h...

Страница 36: ...Extraiga la batería antes de insertar cambiar o extraer los útiles de prensado 1 Extraiga la batería 2 Tire del dispositivo de bloqueo y extraiga las mitades del útil de prensado 5 9 Cambio de las hojas de corte 6 ADVERTENCIA Riesgo de lesiones Arranque involuntario del producto Extraiga la batería antes de insertar cambiar o extraer las hojas de corte 1 Extraiga la batería 2 Suelte los tornillos ...

Страница 37: ... seco y suave Limpie la carcasa solo con un paño ligeramente humedecido No utilice productos de limpieza que contengan silicona ya que podrían dañar las piezas de plástico Utilice un paño limpio y seco para limpiar los contactos del producto Cuidado de las baterías de Ion Litio No utilice nunca una batería con las rejillas de ventilación obstruidas Limpie cuidadosamente las rejillas de ventilación...

Страница 38: ... lugar fresco y seco Tenga en cuenta los valores límite de temperatura que figuran en los datos técnicos No almacene las baterías en el cargador Extraiga siempre la batería del cargador después del proceso de carga No guarde nunca las baterías en un lugar expuesto al sol a fuentes de calor o detrás de un cristal Guarde el producto y las baterías fuera del alcance de niños y personas no autorizadas...

Страница 39: ...ido per manentemente con tono de advertencia Problema técnico Posible aplicación incorrecta Póngase en contacto con el servicio técnico de Hilti 9 Reciclaje ADVERTENCIA Riesgo de lesiones por un reciclaje indebido Riesgo para la salud debido a escapes de gases o líquidos No envíe baterías dañadas bajo ningún concepto Cubra las conexiones con un material no conductor para evitar cortocircuitos Desh...

Страница 40: ... ferimentos pessoais até mesmo fatais CUIDADO CUIDADO Indica uma situação potencialmente perigosa que pode originar ferimentos corporais ou danos materiais 1 2 2 Símbolos no manual de instruções Neste manual de instruções são utilizados os seguintes símbolos Consultar o manual de instruções Instruções de utilização e outras informações úteis Manuseamento com materiais recicláveis Não deitar as fer...

Страница 41: ...r pessoas não qualificadas ou se usados para fins diferentes daqueles para os quais foram concebidos A designação e o número de série são indicados na placa de características Registe o número de série na tabela seguinte Precisa dos dados do produto para colocar questões ao nosso representante ou posto de serviço de atendimento aos clientes Dados do produto Aparelho de aperto e de corte NUN 054 IE...

Страница 42: ...gar à fonte de alimentação e ou à bateria pegar nela ou a transportar Transportar a ferramenta eléctrica com o dedo no interruptor ou ligar uma ferramenta à tomada com o interruptor ligado ON pode resultar em acidentes Remova quaisquer chaves de ajuste chaves de fenda antes de ligar a ferramenta eléctrica Um acessório ou chave deixado preso numa parte rotativa da ferramenta pode causar ferimentos ...

Страница 43: ... causar fogo explosão ou risco de ferimentos Não exponha uma bateria ao fogo ou a temperaturas excessivas Fogo e temperaturas superiores a 130 C 265 F podem provocar uma explosão Cumpra todas as instruções sobre o carregamento e nunca carregue a bateria ou a ferramenta a bateria fora da faixa de temperaturas indicada no manual de instruções O carregamento errado ou fora da faixa de temperaturas pe...

Страница 44: ...e segurança da HILTI LED branco para iluminar a área de trabalho Interruptor on off Pino de travamento para abrir fechar a ca beça do aparelho Garras de aperto corte Travamento Para fixar e soltar os caixilhos de pressão Caixilho de pressão Utilização com garras de aperto correspon dentes em função da aplicação 3 2 Utilização correcta O produto descrito é um aparelho de aperto e de corte electrohi...

Страница 45: ...ento Aparelho de aperto corte manual de instruções Poderá encontrar outros produtos de sistema aprovados para o seu produto na sua Hilti Store ou em www hilti group 3 6 Selecção do caixilho de pressão No fim deste manual de instruções poderá encontrar as tabelas para a selecção do caixilho de pressão a utilizar 4 Características técnicas NUN 054 IE A22 Tensão nominal 21 6 V Peso incluindo bateria ...

Страница 46: ...tos no produto estão livres de corpos estranhos Certifique se de que a bateria engata sempre correctamente 1 A bateria deve ser completamente carregada antes da primeira utilização 2 Introduza a bateria no produto até engatar de forma audível 3 Verifique se a bateria está correctamente encaixada 5 4 Retirar a bateria 1 Pressione os botões de destravamento da bateria 2 Puxe a bateria para fora da f...

Страница 47: ...o Remova a bateria antes de aplicar substituir retirar os caixilhos de pressão 1 Retire a bateria 2 Puxe o bloqueio e retire as metades do caixilho de pressão 5 9 Substituir as lâminas de corte 6 AVISO Risco de ferimentos Arranque inadvertido do produto Remova a bateria antes de aplicar substituir retirar as lâminas de corte 1 Retire a bateria 2 Solte os parafusos de fixação das lâminas de corte 3...

Страница 48: ...ize produtos de conservação que contenham silicone uma vez que estes podem danificar os componentes de plástico Utilize um pano limpo e seco para limpar os contactos do produto Conservação das baterias de iões de lítio Nunca utilize uma bateria com as saídas de ar obstruídas Limpe as saídas de ar cuidadosamente com uma escova seca e macia Evite que a bateria seja exposta desnecessariamente a pó ou...

Страница 49: ...as em lugar fresco e seco Tenha em atenção os valores limite de temperatura que estão indicados nas Características técnicas Não guarde as baterias no carregador Após o processo de carregamento retire sempre a bateria do carregador Nunca armazene as baterias em locais sujeitos a exposição solar em cima de fontes de calor ou por trás de um vidro Guarde o produto e as baterias fora do alcance das cr...

Страница 50: ...a técnico Possibilidade de aplicação incorrecta Contacte um Centro de Assistência Técnica HILTI 9 Reciclagem AVISO Perigo de ferimentos devido a eliminação incorrecta Riscos para a saúde devido à fuga de gases ou líquidos Não envie quaisquer baterias danificadas Para evitar curto circuitos cubra as conexões com um material não condutor Elimine as baterias de modo a mantê las longe do alcance das c...

Страница 51: ......

Страница 52: ......

Страница 53: ......

Страница 54: ......

Страница 55: ......

Страница 56: ...Hilti registered trademark of Hilti Corp Schaan Pos 3 20220426 2188463 2188463 ...

Отзывы: