Hilti DX 36 Скачать руководство пользователя страница 15

15

Certificat d’essais CIP

L’appareil de scellement DX 36 Hilti (modèle et système) est certifié et homologué. En consé-
quence, l'appareil porte le sigle d'homologation PTB de forme carrée avec le numéro d'homolo-
gation 

S 801

. Hilti garantit ainsi la bonne conformité des appareils avec le modèle homologué.

Tous défauts ou vices inadmissibles qui seront constatés au cours de l’utilisation de
l’appareil, devront absolument être signalés au responsable de l’organisme certificateur
(PTB) ainsi qu’au bureau de la Commission Internationale Permanente (C.I.P.).

Valeurs de niveau sonore

conformément au décret no. 3 de la législation allemande sur la sécurité des appareils
(GSGV), en date du 18 janvier 1991

Les valeurs caractéristiques indiquées sont le niveau de puissance acoustique L

WA, 1S

selon § 1 (2) 1b) et aussi, du fait des conditions différentes d’un poste de travail à l’autre,
suivant l’application pour laquelle l’appareil est utilisé, le niveau de pression acoustique
sur la surface de mesure L

pAImax

à 1 m de distance selon § 1 (2) 1e), en plus de la valeur

d’émission de bruit suivant le poste de travail, conformément à la norme de mesure du
bruit. Conditions d’utilisation et conditions d’installation – utiliser la charge la plus puis-
sante conformément, d’une part aux instructions d’utilisation de clous ou goujons tirés
verticalement vers le bas dans une plaque métallique, d’autre part aux techniques de
mesure selon alinéa 34 de la norme DIN 45635 «mesure du bruit émis par des appareils de
scellement».

Valeurs de niveau sonore avec une cartouche rouge et la puissance réglée sur maxi

1b) Niveau de puissance acoustique

L

WA,1S

= 105 dB (A)

valeur d’émission au poste de travail

L

pA, Imax

= 100 dB (A)

(mesurée près des oreilles de l’utilisateur)

1e) Niveau de pression acoustique

sur la surface de travail

L’

pA, Imax

= 92 dB (A)

Les valeurs d’émission de bruit peuvent varier suivant les conditions de travail.

Certificado de ensayos CIP

La herramienta DX 36 de Hilti ha sido certificada y homologada (modelo y sistema). En consecu-
encia, la herramienta lleva el signo de homologación PTB, de forma cuadrada, con el número de
homologación 

S 801

. Así, Hilti garantiza la conformidad de la herramienta con el modelo homo-

logado.

Insuficiencias detectadas durante el uso deben ser comunicadas al directivo responsable
de las autoridades de admisión (PTB) como también a la oficina de la Comisión Interna-
cional Permanente (C.I.P.).

Información sobre el ruido

según la 3ª GSGV [disposición sobre la ley de seguridad de las herramientas] del 18 de
enero de 1991:

Se indican como características de la herramienta el nivel de potencia acústica L

WA, 1S

según el Art. 1 (2) 1b), así como el nivel de presión acústica por superficie de referencia
L

pAImax

a 1 m de distancia, debido a los diferentes lugares de trabajo en función de la apli-

cación, según el Art. 1 (2) 1e), además del nivel de emisión referido al lugar de trabajo
según la norma de medida. Estado de funcionamiento y condiciones de montaje (carga
más fuerte a utilizar conforme a lo prescrito con el clavo adecuado, accionamiento sobre
bloque de hormigón perpendicularmente hacia abajo), así como técnica de medición de
acuerdo con la norma DIN 45635, parte 34 "Medición del ruido en máquinas – Emisión de
ruido propagado por el aire, superficie envolvente – Métodos – Fijadores de clavos".

Datos sobre el ruido con el cartucho rojo y a máxima potencia

1b) nivel de potencia acústica

L

WA,1S

= 105 dB (A)

nivel de emisión referido al lugar de trabajo

L

pA, Imax

= 100 dB (A)

(medido en el lugar donde están los oídos del operario)

1e) nivel de presión acústica por superficie 

de referencia

L’

pA, Imax

= 92 dB (A)

Las diferentes condiciones de trabajo pueden dar lugar a otros niveles de emisión.

01_BA_DX36_P1_01_17.qxd  29.9.2006  13:43 Uhr  Seite 15

Содержание DX 36

Страница 1: ...uksanvisning 19 34 K ytt ohje 19 34 Bruksanvisning 19 34 Brugsanvisning 19 34 Gebruiksaanwijzing 35 50 35 50 35 50 35 50 Istruzioni d uso 51 66 Manual de instru es 51 66 Upute za uporabu 51 66 N vod n...

Страница 2: ...rips of 10 Donn es techniques Rendement Pour clouages sur b ton et acier Poids 2 4 kg Longueur 390 mm Cartouches 6 8 11M en chargeurs de 10 cartouches Datos t cnicos Aplicaci n Fijaciones de clavos so...

Страница 3: ...henstreifens auf entfernen Sie den aufgebrauchten Kartuschen streifenundbeseitigenSiediesenso dasseinenochmaligeodermissbr uchlicheVerwendungaus geschlossenist 16 NieineinbestehendesLochsetzen ausserw...

Страница 4: ...h a way that it can neither be used again nor misused 16 Never fasten through an existing hole except when otherwise recommended by Hilti e g DX Kwik 17 Always keep tool and cartridges locked in a con...

Страница 5: ...e chaque fois de telle sorte qu elle ne puisse tre ni r utilis e ni utilis e mauvais escient 16 Nejamaisr aliserunefixation traversuntrouexistant sauflorsquecelaestrecommand parHilti commep ex pourleD...

Страница 6: ...ra Quitelatiradecartuchosutilizadaydispon gadeellademaneraquenosepuedavolverautilizarnimanipular 16 Nointentenuncarealizarunafijaci nenunagujeroyaexistenteexceptocuandolorecomiendeHilti esdecir alutil...

Страница 7: ...es Tirer fond l ensemble canon vers l avant puis le repousser fond Nota Si l ensemble canon coulisse difficile ment lubrifier l g rement la rainure avec un peu de spray Hilti puis faire coulisser l en...

Страница 8: ...pousser le canon avec la paume de la main sous peine de se blesser Atenci n Jam s haga la presi n de contacto contra su mano Corre el riesgo de accidentarse Durch Drehen des Ringes um 45 wird der Ansc...

Страница 9: ...el gu a p ston Bolzenf hrung aus der Standplatte gleiten lassen Hinweis Bei stark verschmutztem Ger t Bolzenf hrung mit dem Kolben aus Stand platte stossen Let the fastener guide slide out of the base...

Страница 10: ...troducir el pist n en el gu a pist n hasta el tope Standplatte mit Bolzenf hrung auf Kolben f hrung stecken Federb gel in Ausnehmung dr cken Slide the baseplate and fastener guide onto the piston guid...

Страница 11: ...reinigt werden 1 Zerlegen wie beschrieben 2 Teile mit den entsprechenden B rsten rei nigen 3 Gereinigte Teile leicht mit Hilti Spray ein spr hen 4 Zusammenbau des Ger tes The tool must be cleaned at l...

Страница 12: ...TION while cleaning the tool Never use grease for maintenance lubri cation of tool parts This may strongly affect the functionality of the tool Use only Hilti spray or such of equivalent quality Dirt...

Страница 13: ...s MD shank length SL Steel thickness SD min 4 mm Profondeur d implantation ET 12 2 mm paisseur materiau MD longueur de tige SL paisseur d acier SD 4 mm Longitud del clavo an acero ET 12 2 mm espesor d...

Страница 14: ...das zur Laufm ndung zeigt Zwei Jahre nach dem angegebenen Quartal wird das Zeichen ung ltig Dann ist das Ger t dem Hersteller oder des senBeauftragtenzurerneutenPr fungvorzulegen BeiwesentlichenFunkti...

Страница 15: ...surface de travail L pA Imax 92 dB A Les valeurs d mission de bruit peuvent varier suivant les conditions de travail Certificado de ensayos CIP La herramienta DX36 de Hilti ha sido certificada y homo...

Страница 16: ...mm 5 8 distance aux bords min B 25 mm 1 entr axe min C 4 mm 5 32 paisseur min de support Acero A 15 mm 5 8 distancia min a los bordes B 25 mm 1 entreeje min C 4 mm 5 32 espesor min de soporte Beton A...

Страница 17: ...arantie s applique condition que l appareil soit uti lis et manipul nettoy et entretenu cor rectement en conformit avec le mode d emploi Hilti et que l int grit technique soit pr serv e c est dire sou...

Страница 18: ...01_BA_DX36_P1_01_17 qxd 29 9 2006 13 43 Uhr Seite 18...

Отзывы: