background image

11

fr

6.3 Fonction de recharge de régénération

(Mode «REFRESH»)

Les différentes cellules se déchargent toutes seules.
Sur des blocs-accus plus anciens, il peut arriver que
certaines cellules se déchargent plus rapidement que
d'autres. Comme les chargeurs habituellement com-
mercialisés s'arrêtent lorsque les premières cellules
sont pleines, les cellules partiellement chargées ne
peuvent plus être complètement rechargées. Cet effet
se reconnaît au fait que le bloc-accu présente, dès lors,
une capacité insuffisante.
Il est possible de remédier à cet effet en rechargeant
les cellules avec la fonction de régénération.

6.3.1 C 7/24

Pour démarrer la recharge de régénération des cellules
du bloc-accu, appuyer sur la touche «REFRESH» de
régénération des cellules avant d'insérer le bloc-accu.
Le témoin lumineux jaune reste allumé pendant toute
la recharge de régénération des cellules.
La recharge de régénération doit être utilisée régulière-
ment, après environ 30–50 chargements, mais cependant
pas plus d'une fois par mois, pour éviter d'affaiblir le
bloc-accu. La fonction de recharge de régénération sert,
en quelque sorte, à « maintenir en forme » le bloc-
accu.Tout comme un « maintien en forme » excessif peut
être nuisible à la santé, l'utilisation déraisonnable de cet-
te fonction peut être préjudiciable au bloc-accu.

6.3.2 C 7/36-ACS

La fonction décrite ci-dessus est dans ce cas complè-
tement automatique ! La recharge de régénération se

déclenche automatiquement au moment opportun selon
le type d'accu ! Lors du premier chargement d'un nou-
veau bloc-accu, la recharge de régénération est déclen-
chée automatiquement pour que les cellules soient
« mises en forme » de manière optimale. Si la rechar-
ge de régénération est interrompue, l'appareil relance
la fonction lors du prochain chargement.

-REMARQUE-

Une recharge de régénération régulière permet de
garantir des performances et une durée de vie opti-
males du bloc-accu. En fonction de l'état du bloc-accu,
la durée normale de charge peut s’allonger.

6.4 Bloc-accus

Avant d'utiliser un bloc-accu neuf la première fois,
recharger le bloc-accu soit 12–24 heures normalement
(sans recharge de régénération), soit à l'aide de la fonc-
tion de recharge de régénération, pour que les cellules
puissent se former de manière optimale. Charger le
bloc-accu dès que ses performances chutent. Lorsque
le bloc-accu est complètement déchargé, les cellules
vides en premier risquent d'être abîmées par le cou-
rant de décharge.

-REMARQUE-

G

A basse température,

les performances du bloc-

accu chute. Stocker les bloc-accus non-utilisés à
température ambiante.

G

A température élevée,

le bloc-accu est endommagé.

Ne jamais exposer ou charger le bloc-accu au soleil,
sur un dispositif de chauffage ou derrière une vitre.

8. Nettoyage et entretien

Débrancher la fiche de la prise.

8.1 Nettoyage de l'appareil

ATTENTION
Toujours essuyer les parties préhensiles de l'appa-
reil pour supprimer toute trace d'huile ou de grais-
se. Ne pas utiliser de nettoyants à base de silicone.

La coque extérieure du boîtier de l'appareil est fabri-
quée en plastique résilient.
Ne jamais faire fonctionner l'appareil si ses ouïes d'aé-
ration sont bouchées ! Les nettoyer avec précaution
au moyen d'une brosse sèche. Éviter toute pénétration
de corps étrangers à l'intérieur de l'appareil. Nettoyer
régulièrement l'extérieur de l'appareil avec un chiffon
légèrement humide. Ne pas utiliser d'appareil diffu-
seur, d'appareil à jet de vapeur ou d'eau courante pour
le nettoyage afin de garantir sa sûreté électrique !

8.2 Entretien

G

Vérifier régulièrement toutes les pièces extérieures
de l'appareil pour voir si elles ne sont pas abîmées
et s'assurer que tous les organes de commande fonc-
tionnent correctement. Ne pas utiliser l'appareil si
des pièces sont abîmées ou si des organes de com-
mande ne fonctionnent pas parfaitement. Faire répa-
rer l'appareil dans votre agence Hilti.

G

Toute réparation de la partie électrique de l'appareil
ne doit être effectuée que par un électricien qualifié.

8.3 Nettoyage du bloc-accu

G

Les surfaces des contacts doivent toujours être
exemptes de toute trace de poussière et lubrifiants.
Si nécessaire, les nettoyer avec un chiffon propre.

G

Si après une utilisation assez longue, la capacité du
bloc-accu chute brusquement en dessous de la limi-
te acceptable, nous conseillons de l'amener dans
une agence Hilti pour faire établir un diagnostic.

7. Accessoires

Adaptateur CA 7/36 pour BP 12, BP 40, BP 72 et RB 10

Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069451 / 000 / 00

Содержание C 7/24

Страница 1: ...Operating instructions en Mode d emploi fr Manual de instrucciones es C 7 24 C 7 36 ACS Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5069451 000 00 ...

Страница 2: ...1 C 7 24 CA 7 36 5 6 3 2 1 7 C 7 36 ACS 5 3 2 1 4 4 Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5069451 000 00 ...

Страница 3: ...oduct is UL listed and CSA certified Ce produit est homologué UL et certifié CSA Esta producto està contenido en la lista UL y tiene la certificación CSA C US C US Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5069451 000 00 ...

Страница 4: ...2 5 6 4 3 C 7 24 C 7 36 ACS Refresh Auto Refresh 1x 2 sec Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5069451 000 00 ...

Страница 5: ...er property NOTE Used to draw attention to an instruction or other useful information 1 2 Pictograms Contents Page 1 General information 1 2 Description 2 3 Technical data 2 4 Safety precautions 2 5 Before use 3 6 Operation 4 7 Accessories 4 8 Care and maintenance 5 9 Disposal 6 10 Manufacturer s warranty tools 6 Operating controls and component parts 햲 C 7 24 and C 7 36 ACS chargers 햳 Supply cord...

Страница 6: ...min TE 6 A only C 7 36 ACS 36 V B 36 2 4 NiCd 34 min TE 6 A only C 7 36 ACS Typical charging times 2 Description The charger is designed for charging Hilti batteries with a nominal voltage of 7 2 36 volts C 7 36 ACS charg er or 7 2 24 volts C 7 24 charger Items supplied C 7 24 standard charger or C 7 36 ACS top charger Operating instructions 3 Technical data Charger C 7 24 C 7 36 ACS Refresh funct...

Страница 7: ...red before use e Use chargers and the corresponding batteries in accordance with these instructions and as is spec ified for this particular model Use of chargers for applications different from those intended could result in hazardous situations f Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when use...

Страница 8: ... unplugged and then reconnected to the mains supply the charger should be returned to a Hilti service center for repair 6 Operation 6 1 Inserting the battery Insert the battery in the appropriate compartment or interface depending on the type of Hilti battery to be charged Please use the Hilti CA 7 36 adaptor when charging BP 40 BP 72 RB 10 and BP 12 batteries not supplied with the charger Ensure ...

Страница 9: ...re that the cells can form optimally Never use a battery until it becomes fully discharged Recharge the battery as soon as its performance drops noticeably When a battery is drained until totally dis charged the cells that become discharged first are dam aged by the current still being drawn from the other cells NOTE G At low temperatures battery performance drops Bat teries should be stored at ro...

Страница 10: ...them to Hilti for disposal 10 Manufacturer s warranty tools Hilti warrants that the tool supplied is free of defects in material and workmanship This warranty is valid so long as the tool is operated and handled correctly cleaned and serviced properly and in accordance with the Hilti Operating Instructions and the technical sys tem is maintained This means that only original Hilti consumables comp...

Страница 11: ...conseils d utilisation et autres informations utiles 1 2 Pictogrammes Sommaire Page 1 Consignes générales 7 2 Description 8 3 Caractéristiques techniques 8 4 Consignes de sécurité 9 5 Mise en service 10 6 Utilisation 10 7 Accessoires 11 8 Nettoyage et entretien 11 9 Recyclage 12 10 Garantie constructeur des appareils 12 Organes de commande et éléments de l appareil 햲 Chargeur C 7 24 햶 Témoins lumi...

Страница 12: ...6 V B 36 2 4 Bloc accu NiCd 34 min TE 6 A C 7 36 ACS uniquement Durée de charge typique 2 Description Le chargeur sert à charger les blocs accus Hilti dont la tension nominale est comprise entre 7 2 et 36 volts pour le C 7 36 ACS et 7 2 24 volts pour le C 7 24 La livraison comprend Chargeur standard C 7 24 rapide ou Chargeur premium C 7 36 ACS ultra rapide Mode d emploi 3 Caractéristiques techniqu...

Страница 13: ...r des personnes non initiées d Entretenir soigneusement l appareil Vérifier que le fonctionnement de l appareil ne soit pas entra vé par des pièces cassées ou endommagées Fai re réparer les parties endommagées avant d utili ser l appareil e Utiliser les chargeurs et les blocs accus correspon dants conformément aux présentes instructions et comme indiqué pour ce type d appareil spécifique L utilisa...

Страница 14: ...a prise REMARQUE Pendant l auto contrôle de brève durée les trois témoins lumineux sont allumés après seul le témoin vert doit être allumé Si l auto contrôle est négatif le témoin lumineux vert clignote S il est toujours négatif après avoir rebran ché une fois l appareil l apporter à votre agence Hilti la plus proche pour le faire réparer 6 Utilisation 6 1 Insertion du bloc accu Selon le type d ac...

Страница 15: ...tion soit à l aide de la fonc tion de recharge de régénération pour que les cellules puissent se former de manière optimale Charger le bloc accu dès que ses performances chutent Lorsque le bloc accu est complètement déchargé les cellules vides en premier risquent d être abîmées par le cou rant de décharge REMARQUE G A basse température les performances du bloc accu chute Stocker les bloc accus non...

Страница 16: ...ales en vigueur ou le renvoyer à Hilti 10 Garantie constructeur des appareils Hilti garantit l appareil contre tout vice de matières et de fabrication Cette garantie s applique à condition que l appareil soit utilisé et manipulé nettoyé et entre tenu correctement en conformité avec le mode d em ploi Hilti et que l intégrité technique soit préservée c est à dire sous réserve de l utilisation exclus...

Страница 17: ...nfor maciones útiles 1 2 Pictogramas Índice Página 1 Indicaciones generales 13 2 Descripción 14 3 Datos técnicos 14 4 Indicaciones de seguridad 15 5 Puesta en marcha 16 6 Manejo 16 7 Accesorios 17 8 Cuidado y mantenimiento 17 9 Reciclaje 18 10 Garantía del fabricante de las herramientas 19 Elementosdemandoycomponentesdelaherramienta 햲 Cargador C 7 24 햶 Diodos indicadores y C 7 36 ACS 햷 Interruptor...

Страница 18: ...sólo C 7 36 ACS 36 V B 36 2 4 Batería NiCd 34 min TE 6 A sólo C 7 36 ACS Tiempo de carga tipico 2 Descripción El aparato sirve para cargar las baterías Hilti con una tensión nominal de 7 2 36 voltios con C 7 36 ACS y de 7 2 24 voltios con C 7 24 Suministro Cargador estándar C 7 24 ó Cargador superior C 7 36 ACS Manual de instrucciones 3 Datos técnicos Aparato C 7 24 C 7 36 ACS Función de regenerac...

Страница 19: ...personas no familiarizadas con su uso o que no hayan leído este manual de instruc ciones utilicen la herramienta Los cargadores uti lizados por personas inexpertas pueden resultar peli grosos d Cuide sus herramientas adecuadamente Com pruebe que no existen piezas rotas o deterioradas que puedan afectar al funcionamiento de la herra mienta Encargue la reparación de las piezas defec tuosas antes de ...

Страница 20: ...N Durante un test automático corto se encienden tres diodos indicadores a continuación sólo debe estar encendido el diodo verde Si el test automático no da un resultado positivo se enciende el diodo verde de modo intermitente Si el test automático sigue sin dar un resultado positivo tras repetir la conexión habrá que enviar la herramienta al servicio de asistencia técnica de Hilti para que la repa...

Страница 21: ...na batería nueva durante 24 horas de la forma habitual sin carga de regeneración o bien 12 horas con la función de regeneración para que puedan formarse los elementos de manera óptima Volver a cargar la batería en el momen to que se empiece a notar que disminuye la potencia Si se descarga por completo la batería los elementos que se vacíen en primer lugar resultarán dañados a causa de corriente de...

Страница 22: ...eración Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Hilti o con su asesor de ventas En caso de que desee realizar usted mismo la separación de mate riales desmontarla hasta donde sea posible sin la utilización de herramientas especiales Separar los componentes tal como se indica a continuación Componente Grupo Material principal Recuperación Carcasa externa Plástico elastómero Re...

Страница 23: ...n excluidas otras condiciones que no sean las expuestas siempre que esta condición no sea con traria a las prescripciones nacionales vigentes Hil ti no acepta la responsabilidad especialmente en relación con deterioros pérdidas o gastos directos indirectos accidentales o consecutivos en relación con la utilización o a causa de la imposibilidad de utilización de la herramienta para cualquiera de su...

Страница 24: ...Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5069451 000 00 ...

Страница 25: ...Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5069451 000 00 ...

Страница 26: ...Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5069451 000 00 ...

Страница 27: ...Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5069451 000 00 ...

Страница 28: ...Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5069451 000 00 ...

Страница 29: ...423 2342111 Fax 423 2342965 www hilti com Hilti registered trademark of Hilti Corp Schaan W 2816 0609 0 5 Pos 3 1 Printed in Liechtenstein 2009 Right of technical and programme changes reserved S E O 378438 F Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5069451 000 00 ...

Отзывы: