background image

Русский

143

Регулярно очищайте вентиляционные прорези электроинструмента.

Повышенная концентра-

ция металлической пыли, засасываемой в корпус двигателя, может создать опасность поражения

электрическим током.

Не используйте электроинструмент вблизи воспламеняющихся материалов.

Попадание искр

может воспламенить подобные материалы.

Не используйте рабочие инструменты, для эксплуатации которых требуется применение

смазочно-охлаждающих жидкостей.

Использование воды или других охлаждающих жидкостей

может привести к опасности поражения электрическим током.

Отдача и соответствующие указания по технике безопасности

Отдача представляет собой неожиданную реакцию, возникающую при заедании или блокировке

вращающегося рабочего инструмента (шлифкруга, тарельчатого шлифкруга, проволочной щетки и т. д.).

Заедание или блокировка приводят к внезапной остановке вращающегося рабочего инструмента. Из-

за противоположного направления вращения рабочего инструмента в месте блокировки происходит

неконтролируемое движение электроинструмента.

При заедании или блокировке шлифкруга в заготовке кромка шлифкруга, погружаемая в заготовку,

может застревать, что приводит к разлому круга или вызывает отдачу. При этом шлифкруг движется

либо в направлении оператора, либо от него (в зависимости от направления вращения круга в момент

блокировки). Это может также вызвать разрушение шлифкруга.

Отдача является следствием неправильного или ошибочного использования электроинструмента. При

соблюдении нижеприведенных мер предосторожности этого можно избежать.

Надежно держите электроинструмент, приняв такое положение, при котором вы сможете

амортизировать отдачу электроинструмента. Всегда используйте дополнительную рукоятку

(при ее наличии), чтобы максимально контролировать отдачу или реактивные моменты,

возникающие при разгоне электродвигателя.

При условии соблюдения соответствующих мер

предосторожности оператор может контролировать отдачу и реактивный момент.

Не приближайте кисти рук к вращающимся рабочим инструментам.

При отдаче рабочий

инструмент может их зацепить.

Избегайте попадания в зону, в которую смещается электроинструмент при отдаче.

Отдача

смещает электроинструмент от места блокировки в направлении, противоположном вращению

рабочего инструмента.

Будьте предельно внимательны при обработке углов, острых кромок и т. д. Не допускайте

отскакивания и заедания рабочих инструментов в заготовке.

Вращающийся рабочий инструмент

при обработке углов, острых кромок или в случае его отскакивания может заедать. Это становится

причиной потери контроля над электроинструментом или возникновения отдачи.

Не используйте пильный диск с цепным или зубчатым зацеплением.

Использование таких

рабочих инструментов зачастую вызывает отдачу или приводит к потере контроля над электроин-

струментом.

Особые указания по технике безопасности при шлифовании и абразивной резке:

Используйте только допущенные к эксплуатации с данным электроинструментом абразивные

инструменты и соответствующий им защитный кожух.

Абразивные круги, не предназначенные

для данного электроинструмента, не могут экранироваться в достаточной степени и работают

нестабильно.

Выпуклые абразивные круги должны быть установлены таким образом, чтобы их рабочая по-

верхность не выступала за кромку защитного кожуха.

Неправильно установленный абразивный

круг, выступающий за кромку защитного кожуха, не может быть экранирован должным образом.

Защитный кожух должен быть надежно закреплен на электроинструменте и отрегулирован

таким образом, чтобы обеспечить максимальную безопасность. Открытой должна оставаться

лишь самая малая часть абразивного инструмента.

Защитный кожух служит для защиты

оператора от осколков и случайного соприкосновения с абразивным инструментом, а также

от искр, которые могут воспламенить одежду при попадании на нее.

Абразивные инструменты должны использоваться только по назначению; например, за-

прещается выполнять шлифование боковой поверхностью отрезного круга.

Отрезные круги

предназначены для снятия материала кромкой круга. Воздействие, оказываемое на круг с боковой

стороны, может стать причиной его разрушения.

Для установки шлифкруга всегда используйте неповрежденный зажимной фланец нужного

размера и формы.

Подходящие по форме и размеру фланцы надежно фиксируют шлифкруг и

снижают степень риска его разлома. Зажимные фланцы отрезных кругов могут отличаться от

зажимных фланцев других шлифкругов.

Printed: 08.09.2017 | Doc-Nr: PUB / 5373395 / 000 / 00

Содержание AG 125-7SE

Страница 1: ...taliano 42 Español 56 Português 70 Nederlands 84 Ελληνικά 97 Magyar 111 Polski 125 Русский 139 Čeština 154 Slovenčina 167 Hrvatski 180 Srpski 193 Slovenščina 206 Български 219 Română 233 Türkçe 247 Українська 260 Printed 08 09 2017 Doc Nr PUB 5373395 000 00 ...

Страница 2: ...1 Printed 08 09 2017 Doc Nr PUB 5373395 000 00 ...

Страница 3: ...2 3 4 5 Printed 08 09 2017 Doc Nr PUB 5373395 000 00 ...

Страница 4: ...6 7 8 9 Printed 08 09 2017 Doc Nr PUB 5373395 000 00 ...

Страница 5: ...10 11 12 Printed 08 09 2017 Doc Nr PUB 5373395 000 00 ...

Страница 6: ...13 Printed 08 09 2017 Doc Nr PUB 5373395 000 00 ...

Страница 7: ...14 Printed 08 09 2017 Doc Nr PUB 5373395 000 00 ...

Страница 8: ...edeti használati utasítás 111 pl Oryginalna instrukcja obsługi 125 ru Оригинальное руководство по эксплуатации 139 cs Originální návod k obsluze 154 sk Originálny návod na obsluhu 167 hr Originalne upute za uporabu 180 sr Originalno uputstvo za upotrebu 193 sl Originalna navodila za uporabo 206 bg Оригинално Ръководство за експлоатация 219 ro Manual de utilizare original 233 tr Orijinal kullanım k...

Страница 9: ...ation die zu leichten Körperverletzungen oder zu Sachschäden führen kann 1 2 2 Symbole in der Dokumentation Folgende Symbole werden in dieser Dokumentation verwendet Vor Benutzung Bedienungsanleitung lesen Anwendungshinweise und andere nützliche Informationen 1 2 3 Symbole in Abbildungen Folgende Symbole werden in Abbildungen verwendet Diese Zahlen verweisen auf die jeweilige Abbildung am Anfang d...

Страница 10: ...t Unordnung oder unbeleuchtete Arbeits bereiche können zu Unfällen führen Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährdeter Umgebung in der sich brennbare Flüssigkeiten Gase oder Stäube befinden Elektrowerkzeuge erzeugen Funken die den Staub oder die Dämpfe entzünden können Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern Bei Ablenkung können ...

Страница 11: ...essen Schalter defekt ist Ein Elektrowerkzeug das sich nicht mehr ein oder ausschalten lässt ist gefährlich und muss repariert werden Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und oder entfernen Sie den Akku bevor Sie Geräteein stellungen vornehmen Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeugs Bewahren Sie unbenutzte...

Страница 12: ... den Arbeitsbereich betritt muss persönliche Schutzausrüstung tragen Bruchstücke des Werkstücks oder gebrochener Einsatzwerkzeuge können wegfliegen und Verletzungen auch außerhalb des direkten Arbeitsbereichs verursachen Halten Sie das Elektrowerkzeug nur an den isolierten Griffflächen wenn Sie Arbeiten ausführen bei denen das Einsatzwerkzeug verborgene Stromleitungen oder das eigene Netzkabel tre...

Страница 13: ...Schleifkörper sowie Funken die Kleidung entzünden könnten zu schützen Schleifkörper dürfen nur für die empfohlenen Einsatzmöglichkeiten verwendet werden Zum Beispiel Schleifen Sie nie mit der Seitenfläche einer Trennscheibe Trennscheiben sind zum Materialabtrag mit der Kante der Scheibe bestimmt Seitliche Krafteinwirkung auf diese Schleifkörper kann sie zerbrechen Verwenden Sie immer unbeschädigte...

Страница 14: ...ialien wie bleihaltigem Anstrich einigen Holzarten Beton Mauerwerk Gestein die Quarze enthalten und Mineralien sowie Metall können gesund heitsschädlich sein Sorgen Sie für gute Belüftung des Arbeitsplatzes und tragen Sie gegebenenfalls eine Atemschutzmaske welche für den jeweiligen Staub geeignet ist Berühren oder Einatmen von Staub können allergische Reaktionen und oder Atemwegserkrankungen des ...

Страница 15: ...in Ausschalter muss erst wieder gelöst und neu gedrückt werden 3 6 Vorderabdeckung für Schutzhaube 2 Zum Schruppschleifen mit geraden Schruppschleifscheiben und zum Trennschleifen mit Trennschleif scheiben bei der Bearbeitung von Metallwerkstoffen ist die Standardschutzhaube mit Vorderabde ckung zu verwenden 3 7 Staubhaube Schleifen DG EX 115 4 5 Zubehör 3 Das Schleifsystem ist nur für gelegentlic...

Страница 16: ...em Typenschild des Gerätes angegebene Leistung Die Betriebsspannung des Transformators oder Generators muss jederzeit innerhalb 5 und 15 der Bemessungsspannung des Gerätes liegen AG 125 7SE AG 125 8SE Bemessungsaufnahme 710 W 800 W Bemessungsdrehzahl 11 500 min 11 500 min Maximaler Scheibendurchmesser 125 mm 125 mm Gewindedurchmesser M14 M14 Gewindelänge 22 mm 22 mm Gewicht entsprechend EPTA Proce...

Страница 17: ...Sie den Netzstecker bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen oder Zubehörteile wechseln Beachten Sie die Sicherheits und Warnhinweise in dieser Dokumentation und auf dem Produkt 6 2 Seitenhandgriff montieren Schrauben Sie den Seitenhandgriff an einer der vorgesehenen Gewindebuchsen ein 6 3 Schutzhaube Beachten Sie die Montageanleitung der entsprechenden Schutzhaube 6 3 1 Schutzhaube montieren 5 Hin...

Страница 18: ...ssen mit Ablauf des Verfallsdatums gewechselt werden 6 5 1 Schleifscheibe montieren 8 1 Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose 2 Prüfen Sie ob der O Ring im Spannflansch vorhanden und unbeschädigt ist Ergebnis Der O Ring ist beschädigt Es ist kein O Ring im Spannflansch Setzen Sie einen neuen Spannflansch mit O Ring ein 3 Setzen Sie den Spannflansch auf die Spindel 4 Setzen Sie die Schleifsc...

Страница 19: ...regelmäßig alle Anschlussleitungen Tauschen Sie defekte Verlängerungskabel aus Lassen Sie beschädigte Netzleitungen von einem anerkannten Fachmann erneuern Grundsätzlich wird die Verwendung eines Fehlerstromschutzschalters RCD mit maximal 30 mA Auslöse strom empfohlen 6 9 Einschalten 1 Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose 2 Drücken Sie den hinteren Teil des Ein Ausschalters 3 Schieben Sie ...

Страница 20: ...m hinteren Gehäuseteil und entfernen Sie es 3 Lockern Sie die beiden Schrauben der Zugentlastung 4 Lösen Sie die beiden Schrauben und ziehen Sie das Netzkabel heraus 7 2 2 Netzkabel montieren 12 1 Fädeln Sie das Netzkabel durch das hintere Gehäuseteil 2 Stecken Sie das Netzkabel durch die Schutztülle 3 Entfernen Sie am Ende der Kabeladern 5 mm der Isolierung 4 Stecken Sie die Kabeladern durch die ...

Страница 21: ...n Elektrogerät immer mit gezogenem Netzstecker lagern Gerät trocken und unzugänglich für Kinder und unbefugte Personen lagern Nach längerem Transport oder Lagerung Elektrogerät vor Gebrauch auf Beschädigung kontrollieren 9 Hilfe bei Störungen Bei Störungen die nicht in dieser Tabelle aufgeführt sind oder die Sie nicht selbst beheben können wenden Sie sich bitte an unseren Hilti Service Störung Mög...

Страница 22: ...Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll 11 Herstellergewährleistung Bitte wenden Sie sich bei Fragen zu den Garantiebedingungen an Ihren lokalen Hilti Partner Printed 08 09 2017 Doc Nr PUB 5373395 000 00 ...

Страница 23: ...ially dangerous situation that could lead to minor personal injury or material damage 1 2 2 Symbols in the documentation The following symbols are used in this document Read the operating instructions before use Instructions for use and other useful information 1 2 3 Symbols in the illustrations The following symbols are used in illustrations These numbers refer to the corresponding illustrations ...

Страница 24: ...es such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control Electrical safety Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs a...

Страница 25: ...o be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation Service Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained 2 2 Safety warnings common for grinding sanding wire brushing polishing or abrasive cutting off operations Th...

Страница 26: ... pinch point can dig into the surface of the material causing the wheel to climb out or kick out The wheel may either jump toward or away from the operator depending on direction of the wheel s movement at the point of pinching Abrasive wheels may also break under these conditions Kickback is the result of power tool misuse and or incorrect operating procedures or conditions and can be avoided by ...

Страница 27: ...er extending beyond the sanding pad presents a laceration hazard and may cause snagging tearing of the disc or kickback Safety warnings specific for wire brushing operations Be aware that wire bristles are thrown by the brush even during ordinary operation Do not overstress the wires by applying excessive load to the brush The wire bristles can easily penetrate light clothing and or skin If the us...

Страница 28: ...equency in compliance with the information given on its rating plate The power tool may be used for cutting slitting and grinding mineral materials only when equipped with the corresponding guard and front cover A dust removal hood together with a suitable Hilti vacuum cleaner must be used for working on mineral materials such as concrete or stone 3 3 Items supplied Angle grinder side handle stand...

Страница 29: ...D Metal Diamond cutting disc Cutting slitting DC TP DC D SPX SP P Mineral Abrasive grinding disc Rough grinding AG D AF D AN D Metal Diamond grinding disc Rough grinding DG CW SPX SP P Mineral Wire brushes Wire brushes 3CS 4CS 3SS 4SS Metal Abrasive resin fiber disc Rough grinding AP D Metal Suitability of discs for the equipment used Item Equipment AC D AG D AF D AN D DG CW SPX SP P DC TP DC D SP...

Страница 30: ...rking period An accurate estimation of exposure should also take into account the times when the power tool is switched off or when it is running but not actually being used for a job This may significantly reduce exposure over the total working period Identify additional safety measures to protect the operator from the effects of noise and or vibration for example Maintaining the power tool and a...

Страница 31: ...er 7 1 Position the front cover with the closed side on the standard guard and push it on until it engages 2 To remove it release the catch for the front cover and then lift the front cover away from the standard guard 6 5 Fitting or removing the discs CAUTION Risk of injury The accessory tool may be hot Wear protective gloves when changing the accessory tool Note Diamond discs must be replaced wh...

Страница 32: ...pen end wrench 7 Then release the spindle lockbutton and remove the open end wrench 6 7 Fitting the abrasive resin fiber disc 10 1 Disconnect the mains plug from the power outlet 2 Fit the side handle page 22 3 Fit the guard page 23 4 Fit the support plate and the abrasive resin fiber disc screw on the clamping nut and tighten it securely 5 Press the spindle lockbutton and hold it in this position...

Страница 33: ...are and maintenance tasks Care Carefully remove stubborn dirt Clean the air vents carefully with a dry brush Use only a slightly damp cloth to clean the casing Do not use cleaning agents containing silicone as they can attack the plastic parts Maintenance At regular intervals check all visible parts and the controls for signs of damage and make sure that they all function correctly Do not operate ...

Страница 34: ...nd tighten the screws tightening torque 0 5 0 8 Nm 10 Close the housing and tighten the screw in the rear part of the housing tightening torque 1 35 1 75 Nm 7 4 Replacing the carbon brushes 14 1 Disconnect the supply cord plug from the power outlet 2 Unscrew the screw in the rear part of the housing and remove the rear part of the housing 3 Use pliers to slide the spring plate to the side 4 Remove...

Страница 35: ...ve full power The extension cord conductor cross section gauge is inade quate Use an extension cord with an adequate conductor cross section 10 Disposal Most of the materials from which Hilti tools and appliances are manufactured can be recycled The materials must be correctly separated before they can be recycled In many countries your old tools machines or appliances can be returned to Hilti for...

Страница 36: ...tuation pouvant présenter des dangers entraînant des blessures corporelles légères ou des dégâts matériels 1 2 2 Symboles dans la documentation Les symboles suivants sont utilisés dans la présente documentation Lire le mode d emploi avant d utiliser l appareil Pour des conseils d utilisation et autres informations utiles 1 2 3 Symboles dans les illustrations Les symboles suivants sont utilisés dan...

Страница 37: ...ccordement Sécurité sur le lieu de travail Conserver la zone de travail propre et bien éclairée Un lieu de travail en désordre ou mal éclairé augmente le risque d accidents Ne pas faire fonctionner les outils électriques en atmosphère explosive et où se trouvent des liquides des gaz ou poussières inflammables Les outils électriques produisent des étincelles qui peuvent enflammer les poussières ou ...

Страница 38: ...f Ne pas forcer l appareil Utiliser l outil électroportatif adapté au travail à effectuer Un outil électroportatif approprié réalisera mieux le travail et de manière plus sûre au régime pour lequel il a été conçu Ne pas utiliser d outil électroportatif dont l interrupteur est défectueux Tout outil électroportatif qui ne peut plus être mis en ou hors fonctionnement est dangereux et doit être réparé...

Страница 39: ...u des lunettes de protection Dans la mesure où ces équipements sont appropriés porter un masque anti poussière un casque antibruit des gants de protection ou un tablier spécial qui permettent de maintenir à distance les petites particules de matériau et de meulage Les yeux devraient être protégés contre les corps étrangers projetés en l air produits par diverses applications Les masques anti pouss...

Страница 40: ...troportatif concerné et les carters de protection prévus pour ces disques Les disques qui ne sont pas conçus pour l outil électroportatif peuvent ne pas être suffisamment protégés et ne sont pas sûrs Les disques à meuler coudés doivent être montés de sorte que leur surface de meulage ne dépasse pas le bord du carter de protection Un disque à meuler monté de manière inappropriée c à d dont la surfa...

Страница 41: ...areil Éviter de toucher des pièces en rotation Risque de blessures Porter aussi des gants de protection pour changer d outil Risque de blessures par coupure et de brûlures au contact avec l outil amovible Avant le début du travail prendre connaissance de la classe de risque de la poussière générée lors des travaux Utiliser un aspirateur avec une classification de sécurité autorisée officiellement ...

Страница 42: ...Store ou en ligne sous www hilti group États Unis www hilti com 3 4 Présélection de vitesse de rotation Cette meuleuse d angle est équipée d un dispositif de préglage de la vitesse à 6 niveaux AG 125 7SE 6000 à 11500 t min AG 125 8SE 3500 à 11500 t min 3 5 Blocage contre toute mise en marche intempestive Après une éventuelle coupure de courant l appareil ne se remet pas automatiquement en marche s...

Страница 43: ... X X X X B Cache avant en liaison avec A X X C Capot dépoussié reur meulage DG EX 115 4 5 unique ment pour 115 DG CW X D Capot dépoussiéreur tronçonnage DC EX 125 5 C en liaison avec A X E Poignée latérale X X X X X X F Écrou de serrage X X X X G Flasque de serrage X X X X H Écrou de serrage pour disque en fibres X I Disque d appui X 5 Caractéristiques techniques 5 1 Meuleuse d angle Remarque Les ...

Страница 44: ...ent de prendre des mesures de sécurité supplémentaires en vue de protéger l utilisateur des effets du bruit des vibrations telles que bien entretenir l outil électroportatif ainsi que les outils amovibles maintenir les mains chaudes optimiser l organisation des opérations Valeurs d émissions sonores AG 125 7SE AG 125 8SE Niveau de puissance acoustique LWA 96 3 dB A 96 3 dB A Incertitude sur le niv...

Страница 45: ...ainure de codage et le retirer 6 4 Montage ou démontage du cache avant 7 1 Mettre le cache avant en place avec le côté fermé sur le carter de protection standard jusqu à ce qu il s encliquette 2 Pour le démonter ouvrir le dispositif d encliquetage du cache avant et retirer ce dernier du carter de protection standard 6 5 Montage ou démontage des disques ATTENTION Risque de blessures L outil amovibl...

Страница 46: ... brosse métallique à l aide d une clé à fourche appropriée 7 Relâcher ensuite le bouton de blocage de la broche et retirer la clé à fourche 6 7 Montage du disque en fibres 10 1 Débrancher la fiche de la prise 2 Monter la poignée latérale Page 36 3 Monter le carter de protection Page 37 4 Mettre le disque d appui et le disque en fibres en place et visser l écrou de serrage à fond 5 Appuyer sur le b...

Страница 47: ... tous travaux de nettoyage et d entretien Nettoyage Éliminer prudemment les saletés récalcitrantes Nettoyer les ouïes d aération avec précaution au moyen d une brosse sèche Nettoyer le boîtier uniquement avec un chiffon légèrement humidifié Ne pas utiliser de nettoyants à base de silicone ceci pourrait attaquer les pièces en plastique Entretien Vérifier régulièrement qu aucune pièce visible n est ...

Страница 48: ...la vis sur la partie arrière du carter couple de serrage 1 35 à 1 75 Nm 7 4 Remplacement des balais de charbon 14 1 Débrancher la fiche de la prise 2 Desserrer la vis sur la partie arrière du carter et l enlever 3 À l aide d une pince pousser la plaque à ressort sur le côté 4 Enlever le balai de charbon à la main ou à l aide d un autre outil 5 Débrancher la fiche des balais de charbon 6 Brancher l...

Страница 49: ...eil n atteint pas la pleine puissance La section du câble de rallonge n est pas suffisante Utiliser un câble de rallonge de section suffisante 10 Recyclage Les appareils Hilti sont fabriqués pour une grande partie en matériaux recyclables Le recyclage présuppose un tri adéquat des matériaux Hilti reprend les appareils usagés dans de nombreux pays en vue de leur recyclage Consulter le service clien...

Страница 50: ...rtali PRUDENZA Situazione potenzialmente pericolosa che potrebbe causare lievi lesioni alle per sone o danni materiali 1 2 2 Simboli nella documentazione Nella presente documentazione vengono utilizzati i seguenti simboli Prima dell utilizzo leggere il manuale d istruzioni Indicazioni sull utilizzo ed altre informazioni utili 1 2 3 Simboli nelle figure Vengono utilizzati i seguenti simboli nelle f...

Страница 51: ... e ben illuminata la zona di lavoro Il disordine o le zone di lavoro non illuminate possono essere fonte di incidenti Evitare di lavorare con l attrezzo elettrico in ambienti soggetti a rischio di esplosioni nei quali si trovino liquidi gas o polveri infiammabili Gli attrezzi elettrici producono scintille che possono far infiammare la polvere o i gas Tenere lontani i bambini e le altre persone dur...

Страница 52: ...n utilizzare attrezzi elettrici con interruttori difettosi Un attrezzo elettrico che non si possa più accendere o spegnere è pericoloso e deve essere riparato Estrarre la spina dalla presa di corrente e o la batteria prima di regolare l attrezzo di sostituire pezzi di ricambio e accessori o prima di riporre l attrezzo Tale precauzione eviterà che l attrezzo elettrico possa essere messo in funzione...

Страница 53: ...umore prolungato può causare la perdita dell udito Assicurarsi che le altre persone mantengano una distanza di sicurezza dalla propria area di lavoro Tutte le persone che si trovano nell area di lavoro devono indossare l equipaggiamento di protezione personale Eventuali frammenti del pezzo in lavorazione o utensili rotti potrebbero saltare via e causare lesioni anche al di fuori dell area di lavor...

Страница 54: ...zzatore Il carter di protezione consente di proteggere l operatore da frammenti dal contatto accidentale con abrasivi nonché scintille che potrebbero incendiare gli abiti indossati Gli abrasivi devono essere utilizzati esclusivamente per le possibilità di impiego raccomandate Ad esempio non levigare mai con la superficie laterale di un disco da taglio I dischi da taglio sono progettati per l aspor...

Страница 55: ... da cantiere con classificazione di protezione rilasciata ufficialmente che sia conforme alle disposizioni locali sulla protezione dalla polvere Le polveri prodotte da alcuni materiali come le vernici a contenuto di piombo alcuni tipi di legno calcestruzzo muratura pietra che contengono quarzo e minerali o metallo possono essere dannose per la salute Accertarsi che la postazione di lavoro sia ben ...

Страница 56: ...avvio Dopo un eventuale mancanza di corrente con l interruttore ON OFF bloccato l attrezzo non si riavvia automaticamente Per riavviare l attrezzo è necessario rilasciare dapprima l interruttore ON OFF e quindi azionarlo nuovamente 3 6 Copertura anteriore per carter di protezione 2 Per sgrossare con dischi da molatura rettilinei e per il taglio con dischi da taglio durante la lavorazione di materi...

Страница 57: ...trice angolare Nota Tensione nominale corrente nominale frequenza e assorbimento di potenza nominale vanno desunti dalla targhetta specifica del proprio Paese In caso di utilizzo con un generatore o un trasformatore la potenza erogata dagli stessi deve essere il doppio rispetto alla potenza riportata sulla targhetta dell attrezzo La tensione d esercizio del trasformatore o generatore deve essere s...

Страница 58: ...dB A 3 dB A Valori totali di vibrazioni AG 125 7SE AG 125 8SE Levigatura di superfici con l impugnatura a vibra zioni ridotte ah AG 4 8 m s 4 8 m s Carteggiatura ah DS 3 6 m s 3 6 m s Incertezza K 1 5 m s 1 5 m s 6 Utilizzo 6 1 Preparazione al lavoro PRUDENZA Pericolo di lesioni Avviamento accidentale del prodotto Estrarre la spina dalla presa di rete prima di dedicarsi alle impostazioni dell attr...

Страница 59: ...positi guanti di protezione Nota I dischi diamantati devono essere sostituiti non appena si percepisce un evidente calo delle prestazioni di taglio o levigatura In linea di massima ciò si verifica quando l altezza dei segmenti diamantati è inferiore a 2 mm 1 16 Altri tipi di dischi devono essere sostituiti non appena le prestazioni di taglio risultano evidentemente compromesse oppure le parti dell...

Страница 60: ... e stringere il dado di bloccaggio 5 Premere e tenere premuto il pulsante di bloccaggio del mandrino 6 Serrare il dado di bloccaggio con l apposita chiave e rilasciare quindi il pulsante di bloccaggio del mandrino togliendo la chiave di serraggio 6 8 Lavori ATTENZIONE Pericolo dovuto a cavi danneggiati Se durante il lavoro il cavo di alimentazione o di prolunga viene danneggiato staccare immediata...

Страница 61: ...egolarmente che tutte le parti visibili non presentino danneggiamenti e che gli elementi di comando funzionino perfettamente In caso di danneggiamenti e o di malfunzionamenti non mettere in funzione l attrezzo elettrico Fare riparare immediatamente l attrezzo da un Centro Riparazioni Hilti In seguito ad eventuali lavori di cura e manutenzione dell attrezzo ripristinare tutti i dispositivi di prote...

Страница 62: ...con la mano o con un altro attrezzo 5 Togliere la spina della spazzola 6 Innestare la spina della nuova spazzola 7 Inserire la nuova spazzola nella gabbia 8 Inserire la piastra a molla sulla spazzola e spingerla a fondo 9 Sostituire allo stesso modo l altra spazzola 10 Chiudere la carcassa e stringere la vite sulla parte posteriore della carcassa coppia di serraggio 1 35 1 75 Nm 7 5 Verifiche a se...

Страница 63: ...n una sezione sufficiente 10 Smaltimento Gli strumenti e gli attrezzi Hilti sono in gran parte realizzati con materiali riciclabili Condizione essenziale per il riciclaggio è che i materiali vengano accuratamente separati In molte nazioni Hilti provvede al ritiro dei vecchi attrezzi ed al loro riciclaggio Per informazioni al riguardo contattare il Servizio Clienti Hilti oppure il proprio referente...

Страница 64: ... utilizado para una posible situación peligrosa que puede ocasionar lesiones leves o daños materiales 1 2 2 Símbolos en la documentación En esta documentación se utilizan los siguientes símbolos Leer el manual de instrucciones antes del uso Indicaciones de uso y demás información de interés 1 2 3 Símbolos en las figuras En las figuras se utilizan los siguientes símbolos Estos números hacen referen...

Страница 65: ...accionadas por batería Seguridad en el puesto de trabajo Mantenga su área de trabajo limpia y bien iluminada El desorden o una iluminación deficiente de las zonas de trabajo pueden provocar accidentes No utilice la herramienta eléctrica en un entorno con peligro de explosión en el que se encuentren combustibles líquidos gases o material en polvo Las herramientas eléctricas producen chispas que pue...

Страница 66: ...rramienta Utilice la herramienta eléctrica adecuada para el trabajo que se dispone a realizar Con la herramienta eléctrica apropiada podrá trabajar mejor y de modo más seguro dentro del margen de potencia indicado No utilice herramientas eléctricas con el interruptor defectuoso Las herramientas eléctricas que no se puedan conectar o desconectar son peligrosas y deben repararse Extraiga el enchufe ...

Страница 67: ...icación Cuando la aplicación lo requiera utilice mascarilla antipolvo protección para los oídos guantes de protección o un delantal especial que le sirva de pantalla frente a pequeñas partículas que puedan desprenderse en los trabajos de lijado Utilice protección para los ojos para evitar que penetren materiales extraños que puedan desprenderse en las diferentes aplicaciones Tanto la mascarilla an...

Страница 68: ... eléctrica y la cubierta protectora indicada para cada uno de ellos Los cuerpos de lijado cuyo uso no está previsto para una herramienta eléctrica determinada no pueden protegerse de forma apropiada y como consecuencia su aplicación no es segura Los discos lijadores acodados deben colocarse de forma que la superficie de lijado no sobresalga sobre la superficie del borde de la cubierta de protecció...

Страница 69: ...anipulaciones o modificaciones en la herramienta Evite tocar las piezas en movimiento ya que existe riesgo de lesiones Para cambiar el útil utilice también guantes de protección El contacto con el útil de inserción puede producir cortes y quemaduras Antes de iniciar el trabajo consulte la clase de peligros derivados del polvo resultante del trabajo Utilice un aspirador de obra con una clasificació...

Страница 70: ...producto en su Hilti Store o en internet en www hilti group EE UU www hilti com 3 4 Preselección de velocidad Esta amoladora angular está equipada con una preselección de velocidad ajustable con 6 niveles de velocidad AG 125 7SE 6000 11 500 rpm AG 125 8SE 3500 11 500 rpm 3 5 Bloqueo de rearranque Si el interruptor de conexión y desconexión está bloqueado la herramienta no arrancará por sí sola des...

Страница 71: ...ruza protectora X X X X X X B Tapa delantera en combinación con A X X C Protector antipolvo lijado DG EX 115 4 5 solo para 115 DG CW X D Protector antipolvo tronzado DC EX 125 5 C en combinación con A X E Empuñadura lateral X X X X X X F Tuerca de apriete X X X X G Brida de apriete X X X X H Tuerca de apriete para disco de fibra X I Plato de apoyo X 5 Datos técnicos 5 1 Amoladora angular Indicació...

Страница 72: ... podrían reducirse considerablemente durante toda la sesión de trabajo Adopte medidas de seguridad adicionales para proteger al usuario del efecto del ruido y de las vibraciones como por ejemplo mantenimiento de la herramienta eléctrica y los útiles de inserción mantener las manos calientes organización de los procesos de trabajo etc Valores de emisión de ruidos AG 125 7SE AG 125 8SE Nivel de pote...

Страница 73: ...Montaje y desmontaje de la tapa delantera 7 1 Coloque la tapa delantera con el lateral cerrado sobre la caperuza protectora estándar hasta que el cierre se enclave 2 Para desmontar la tapa delantera abra el cierre de la tapa y retírela de la caperuza protectora estándar 6 5 Montaje y desmontaje de los discos PRECAUCIÓN Riesgo de lesiones El útil puede estar caliente Utilice guantes de protección p...

Страница 74: ...retire la llave de boca 6 7 Montaje del disco de fibra 10 1 Extraiga el enchufe de red de la toma de corriente 2 Monte la empuñadura lateral página 64 3 Monte la cubierta protectora página 65 4 Coloque el plato de apoyo y el disco de fibra y enrosque bien la tuerca de apriete 5 Pulse y mantenga pulsado el botón de bloqueo del husillo 6 Atornille la tuerca de apriete con la llave de apriete y a con...

Страница 75: ... enchufe de la toma de corriente antes de realizar cualquier tarea de cuidado y mantenimiento Cuidado Retire con cuidado la suciedad fuertemente adherida Limpie cuidadosamente las rejillas de ventilación con un cepillo seco Limpie la carcasa utilizando únicamente un paño ligeramente humedecido No utilice limpiadores que contengan silicona ya que podría afectar a las piezas de plástico Mantenimient...

Страница 76: ...os del cable debajo de los dos tornillos y apriete los tornillos par de apriete 0 5 0 8 Nm 10 Cierre la carcasa y apriete el tornillo situado en la parte posterior de la carcasa par de apriete 1 35 1 75 Nm 7 4 Sustitución de las escobillas de carbón 14 1 Extraiga el enchufe de red de la toma de corriente 2 Afloje el tornillo situado en la parte posterior de la carcasa y retírelo 3 Mueva a un lado ...

Страница 77: ...vacío La herramienta no alcanza su máxima potencia El alargador tiene una sección in suficiente Utilice un cable alargador con sección suficiente 10 Reciclaje Las herramientas Hilti están fabricadas en su mayor parte con materiales reutilizables La condición para dicha reutilización es una separación adecuada de los materiales En muchos países Hilti recoge las herramientas usadas para su recuperac...

Страница 78: ...encialmente perigosa que pode originar ferimentos ligeiros ou danos materiais 1 2 2 Símbolos na documentação Nesta documentação são utilizados os seguintes símbolos Leia o manual de instruções antes da utilização Instruções de utilização e outras informações úteis 1 2 3 Símbolos nas figuras Em figuras são utilizados os seguintes símbolos Estes números referem se à respectiva figura no início deste...

Страница 79: ...balho limpa e bem iluminada Locais desarrumados ou mal iluminados podem ocasionar acidentes Não utilize a ferramenta eléctrica em ambientes explosivos ou na proximidade de líquidos ou gases inflamáveis Ferramentas eléctricas produzem faíscas que podem provocar a ignição de pó e vapores Mantenha crianças e terceiros afastados durante os trabalhos Distracções podem conduzir à perda de controlo sobre...

Страница 80: ...cas não utilizadas fora do alcance das crianças Não permita que a ferramenta seja utilizada por pessoas não familiarizadas com a mesma ou que não tenham lido estas instruções Ferramentas eléctricas operadas por pessoas não treinadas são perigosas Faça uma manutenção regular das ferramentas eléctricas Verifique se as partes móveis funcionam perfeitamente e não emperram ou se há peças quebradas ou d...

Страница 81: ...ontacto com um cabo sob tensão também pode colocar partes metálicas da ferramenta sob tensão e causar um choque eléctrico Mantenha o cabo de rede afastado de acessórios em movimento Se perder o controlo sobre a ferramenta o cabo de rede pode ser cortado ou agarrado e a sua mão ou braço puxado contra o acessório em movimento Nunca pouse a ferramenta eléctrica enquanto o acessório não estiver comple...

Страница 82: ...astos de ferramentas eléctricas maiores Discos de rebarbar para ferramentas eléctricas maiores não estão dimensionados para as velocidades mais elevadas de ferramentas eléctricas mais pequenas podendo partir Outras normas de segurança especiais para trabalhos de corte por abrasão Evite o bloqueio do disco de corte ou força de encosto excessiva Não execute cortes excessivamente fundos Uma sobrecarg...

Страница 83: ... trabalhos mais longos devido às vibrações podem causar distúrbios nos vasos sanguíneos ou no sistema nervoso dos dedos mãos ou pulsos Segurança eléctrica Antes de iniciar os trabalhos verifique o local de trabalho relativamente a cabos eléctricos encobertos bem como tubos de gás e água Partes metálicas externas da ferramenta podem causar um choque eléctrico se inadvertidamente danificarem uma lin...

Страница 84: ... 4 5 acessório 3 O sistema de rebarbar só é adequado para rebarbar materiais minerais com mó diamantada trabalhos ocasionais CUIDADO Não é permitido trabalhar metal com este resguardo 3 8 Dispositivo de extracção de pó cortar DC EX 125 5 C acessórios 4 Para cortar alvenaria e betão por abrasão deve utilizar se o dispositivo de extracção de pó cortar DC EX 125 5 C CUIDADO Não é permitido trabalhar ...

Страница 85: ...cia nominal 710 W 800 W Velocidade nominal 11 500 rpm 11 500 rpm Diâmetro máximo dos discos 125 mm 125 mm Diâmetro da rosca M14 M14 Comprimento da rosca 22 mm 22 mm Peso de acordo com o procedimento EPTA de 01 2 0 kg 2 0 kg 5 2 Informação sobre o ruído e valores de vibração em conformidade com a EN 60745 Os valores de pressão acústica e de vibração indicados nestas instruções foram medidos em conf...

Страница 86: ...umentação e no produto 6 2 Montar o punho auxiliar Enrosque o punho auxiliar num dos casquilhos roscados previstos para o efeito 6 3 Resguardo do disco Preste atenção às instruções de montagem do respectivo resguardo do disco 6 3 1 Montar o resguardo de disco 5 Nota O posicionamento do resguardo do disco garante que só pode ser montado um resguardo do disco adequado para a ferramenta Além disso a ...

Страница 87: ... de rede da tomada 2 Verifique se o O ring está presente no flange de aperto e não está danificado Resultado O O ring está danificado Não se encontra nenhum O ring no flange de aperto Coloque um flange de aperto nova com O ring 3 Coloque o flange de aperto no veio 4 Coloque o disco de rebarbar 5 Aparafuse a porca tensora consoante o acessório utilizado 6 Pressione o botão de bloqueio do veio e man...

Страница 88: ...ípio recomendamos a utilização de um disjuntor diferencial RCD com uma corrente de disparo de no máximo 30 mA 6 9 Ligar 1 Ligue a ficha de rede à tomada 2 Pressione a parte de trás do interruptor on off 3 Empurre o interruptor on off para a frente 4 Bloqueie o interruptor on off O motor funciona 6 10 Cortar por abrasão Ao cortar por abrasão trabalhe com avanço moderado e não emperre a ferramenta o...

Страница 89: ...2 1 Desmontar o cabo de alimentação 11 1 Retire a ficha de rede da tomada 2 Solte o parafuso na parte traseira da caixa e remova a 3 Solte os dois parafusos do alívio de tensão 4 Solte os dois parafusos e puxe o cabo de alimentação para fora 7 2 2 Montar o cabo de alimentação 12 1 Insira o cabo de alimentação através da parte traseira da caixa 2 Insira o cabo de alimentação através da manga de pro...

Страница 90: ...ta seca e fora do alcance de crianças e pessoas não autorizadas Após transporte ou armazenamento prolongado antes da utilização verificar a ferramenta eléctrica quanto a danos 9 Ajuda em caso de avarias No caso de avarias que não sejam mencionadas nesta tabela ou se não conseguir resolvê las por si mesmo contacte o nosso Centro de Assistência Técnica Hilti Avaria Causa possível Solução A ferrament...

Страница 91: ...83 Não deite ferramentas eléctricas no lixo doméstico 11 Garantia do fabricante Em caso de dúvidas quanto às condições de garantia contacte o seu parceiro Hilti local Printed 08 09 2017 Doc Nr PUB 5373395 000 00 ...

Страница 92: ...die tot licht letsel of tot materiële schade kan leiden 1 2 2 Symbolen in de documentatie De volgende symbolen worden in deze documentatie gebruikt Handleiding vóór gebruik lezen Gebruikstips en andere nuttige informatie 1 2 3 Symbolen in afbeeldingen De volgende symbolen worden in afbeeldingen gebruikt Deze cijfers verwijzen naar de betreffende afbeelding aan het begin van deze handleiding De num...

Страница 93: ... Veiligheid op de werkplek Houd uw werkgebied schoon en goed verlicht Een rommelig of onverlicht werkgebied kan tot ongevallen leiden Werk niet met het elektrisch gereedschap in een explosieve omgeving waarin zich brandbare vloeistoffen gassen of stoffen bevinden Elektrische gereedschappen veroorzaken vonken die het stof of de dampen tot ontsteking kunnen brengen Houd kinderen en andere personen t...

Страница 94: ... werkzaamheden het daarvoor bestemde elektrische gereedschap Met het passende elektrische gereedschap werkt u beter en veiliger binnen het aangegeven vermogensbereik Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de schakelaar defect is Elektrisch gereedschap dat niet meer kan worden in of uitgeschakeld is gevaarlijk en moet worden gerepareerd Trek de stekker uit het stopcontact en of de accu uit het...

Страница 95: ...gende deeltjes die bij verschillende toepassingen ontstaan te worden beschermd Stof en zuurstofmaskers dienen het ontstane stof te filteren Wanneer u lang aan hard geluid bent blootgesteld kan dit leiden tot gehoorbeschadiging Let er op dat andere personen zich op een veilige afstand van het werkgebied bevinden Iedereen die het werkgebied betreedt dient een persoonlijke veiligheidsuitrusting te dr...

Страница 96: ...d uitsteekt kan niet voldoende worden afgeschermd De beschermkap moet veilig op het elektrisch gereedschap zijn aangebracht en zo afgesteld zijn dat een zo klein mogelijk deel van het slijpdeel open naar de bediener is gericht De beschermkap moet de bediener beschermen tegen brokstukken en toevallig contact met de slijpschijf evenals vonken waardoor kleding vlam zou kunnen vatten Slijpstenen mogen...

Страница 97: ...veiligheidsklasse die aan de lokale stofvoorschriften voldoet Stof van materiaal zoals loodhoudende verf sommige houtsoorten beton metselwerk kwartshoudend gesteente mineralen en metaal kunnen schadelijk voor de gezondheid zijn Zorg voor een goede ventilatie van het werkgebied en draag zo nodig een ademmasker dat geschikt is voor de betreffende stof Het in contact komen met of het inademen van sto...

Страница 98: ...tval met geblokkeerde aan uitschakelaar niet weer zelfstandig De aan uitschakelaar moet worden losgelaten en vervolgens weer in worden gedrukt 3 6 Voorste afdekking voor beschermkap 2 Voor het afbramen met rechte afbraamschijven en het doorslijpen met doorslijpschijven bij de bewerking van metalen alleen de standaard beschermkap met voorste afdekking gebruiken 3 7 Stofkap slijpen DG EX 115 4 5 toe...

Страница 99: ...at aangegeven vermogen De bedrijfsspanning van de transformator of generator moet te allen tijde binnen 5 en 15 van de nominale spanning van het apparaat liggen AG 125 7SE AG 125 8SE Nominaal opgenomen vermogen 710 W 800 W Nominaal toerental 11 500 omw min 11 500 omw min Maximale schijfdiameter 125 mm 125 mm Schroefdraaddiameter M14 M14 Schroefdraadlengte 22 mm 22 mm Gewicht overeenkomstig EPTA pr...

Страница 100: ...etsel Onbedoeld in werking treden van het product Maak het netsnoer los alvorens apparaatinstellingen uit te voeren of toebehoren te wisselen De veiligheidsinstructies en waarschuwingsaanwijzingen in deze documentatie en op het product in acht nemen 6 2 Zijhandgreep monteren Schroef de zijhandgreep vast in een van de daartoe bestemde schroefdraadbussen 6 3 Beschermkap Lees de handleiding van de be...

Страница 101: ...e doorslijpschijven moeten bij afloop van de vervaldatum worden vervangen 6 5 1 Slijpschijf monteren 8 1 Haal de stekker uit het stopcontact 2 Controleer of de O ring in de spanflens aanwezig is en niet beschadigd is Resultaat De O ring is beschadigd In de spanflens is geen O ring geplaatst Plaats een nieuwe spanflens met O ring 3 Plaats de spanflens op de spindel 4 Breng de slijpschijf aan 5 Schr...

Страница 102: ...dingskabels laten vervangen bij een erkende specialist In principe wordt het gebruik van een lekstroomschakelaar RCD met maximaal 30 mA afschakelstroom aanbevolen 6 9 Inschakelen 1 Steek de stekker in het stopcontact 2 Druk op het achterste gedeelte van de aan uitschakelaar 3 Schuif de aan uitschakelaar naar voren 4 Vergrendel de aan uitschakelaar De motor draait 6 10 Doorslijpen Werk bij het door...

Страница 103: ...t los en verwijder deze 3 Draai de beide schroeven van de trekontlasting los 4 Draai de beide schroeven los en trek de netkabel eruit 7 2 2 Netkabel monteren 12 1 Voer de netkabel door de achterste huishelft 2 Steek de netkabel door de beschermtule 3 Verwijder aan het uiteinde van de kabeladers 5 mm van de isolatie 4 Steek de kabeladers door de trekontlasting 5 Steek de kabeladers onder de beide s...

Страница 104: ...adiging controleren 9 Hulp bij storingen Bij storingen die niet in deze tabellen zijn aangegeven of die niet zelf kunnen worden verholpen kunt u zich tot onze Hilti service wenden Storing Mogelijke oorzaak Remedie Apparaat werkt niet Netstroomvoorziening is onderbro ken Sluit een ander elektrisch apparaat aan en controleer of dit werkt Netsnoer of stekker is defect Verwijder de netkabel Pagina 95 ...

Страница 105: ...ίνδυνη κατάσταση που ενδέχεται να οδηγήσει σε ελαφρύ τραυ ματισμό ή υλικές ζημιές 1 2 2 Σύμβολα στην τεκμηρίωση Στην παρούσα τεκμηρίωση χρησιμοποιούνται τα ακόλουθα σύμβολα Πριν από τη χρήση διαβάστε τις οδηγίες χρήσης Υποδείξεις χρήσης και άλλες χρήσιμες πληροφορίες 1 2 3 Σύμβολα σε εικόνες Στις εικόνες χρησιμοποιούνται τα ακόλουθα σύμβολα Οι αριθμοί παραπέμπουν στην εκάστοτε εικόνα στην αρχή αυτ...

Страница 106: ...εια χώρου εργασίας Διατηρείτε το χώρο εργασίας σας καθαρό και με καλό φωτισμό Η αταξία στο χώρο εργασίας και οι μη φωτισμένες περιοχές μπορεί να οδηγήσουν σε ατυχήματα Μην εργάζεστε με το ηλεκτρικό εργαλείο σε περιβάλλον επικίνδυνο για εκρήξεις στο οποίο υπάρχουν εύφλεκτα υγρά αέρια ή σκόνη Από τα ηλεκτρικά εργαλεία δημιουργούνται σπινθήρες οι οποίοι μπορεί να αναφλέξουν τη σκόνη ή τις αναθυμιάσει...

Страница 107: ...κό εργαλείο που προορίζεται για αυτήν Με το κατάλληλο ηλεκτρικό εργαλείο εργάζεστε καλύτερα και με μεγαλύτερη ασφάλεια στην αναφερόμενη περιοχή ισχύος Μην χρησιμοποιείτε ποτέ ένα ηλεκτρικό εργαλείο ο διακόπτης του οποίου είναι χαλασμένος Ένα ηλεκτρικό εργαλείο το οποίο δεν μπορεί να τεθεί πλέον σε λειτουργία ή εκτός λειτουργίας είναι επικίνδυνο και πρέπει να επισκευαστεί Αποσυνδέστε το φις από την...

Страница 108: ... χρήση μάσκα πλήρους προσώπου προστατευτικά για τα μάτια ή προστατευτικά γυαλιά Ανάλογα με την περίπτωση φοράτε μάσκα προστασίας της αναπνοής ωτοασπίδες προστατευτικά γάντια ή ειδική ποδιά που να διατηρούν σε απόσταση από εσάς μικρά σωματίδια λείανσης και υλικού Πρέπει να προστατεύετε τα μάτια από τα εκσφενδονιζόμενα ξένα σώματα που δημιουργούνται στις διάφορες χρήσεις Η μάσκα προστασίας από τη σκ...

Страница 109: ...ι για αυτά τα λειαντικά σώματα Λειαντικά σώματα που δεν προβλέπονται για το ηλεκτρικό εργαλείο δεν μπορούν να θωρακιστούν επαρκώς και δεν είναι ασφαλή Οι δίσκοι λείανσης με υπερυψωμένο κέντρο πρέπει να τοποθετούνται έτσι ώστε η επιφάνεια λείανσής τους να μην προεξέχει πάνω από το επίπεδο του άκρου του προφυλακτήρα Ένας ακατάλληλα τοποθετημένος δίσκος λείανσης που προεξέχει από το άκρο του προφυλακ...

Страница 110: ...ενα εξαρτήματα Κίνδυνος τραυματισμού Φοράτε προστατευτικά γάντια ακόμη και κατά την αντικατάσταση εξαρτημάτων Η επαφή με το εξάρτημα μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό από κοπή και εγκαύματα Βεβαιωθείτε πριν την έναρξη της εργασίας για την κατηγορία κινδύνου της σκόνης που δημιουργείται κατά την εργασία Χρησιμοποιήστε επαγγελματική ηλεκτρική σκούπα με επίσημα εγκεκριμένη κατη γοριοποίηση προστασίας ...

Страница 111: ... το προϊόν σας συστήματα θα βρείτε στο Hilti Store ή online στη διεύθυνση www hilti group ΗΠΑ www hilti com 3 4 Προεπιλογή αριθμού στροφών Αυτός ο γωνιακός τροχός διαθέτει ρυθμιζόμενη προεπιλογή αριθμού στροφών με 6 επίπεδα ταχύτητας AG 125 7SE 6000 11500 σ α λ AG 125 8SE 3500 11500 σ α λ 3 5 Φραγή επανεκκίνησης Το εργαλείο δεν τίθεται αυτόματα σε λειτουργία μετά από διακοπή ρεύματος όταν ο διακόπ...

Страница 112: ... A Προφυλακτήρας X X X X X X B Μπροστινό κάλυμμα σε συνδυασμό με A X X C Κάλυμμα σκόνης λεί ανση DG EX 115 4 5 μόνο για 115 DG CW X D Κάλυμμα σκόνης κοπή DC EX 125 5 C σε συνδυασμό με A X E Πλαϊνή χειρολαβή X X X X X X F Παξιμάδι σύσφιξης X X X X G Πατούρα σύσφιξης X X X X H Παξιμάδι σύσφιξης για δίσκο φίμπερ X I Βάση στερέωσης X 5 Τεχνικά χαρακτηριστικά 5 1 Γωνιακός τροχός Υπόδειξη Για την ονομασ...

Страница 113: ...ν κραδασμών όπως για παράδειγμα Συντήρηση ηλεκτρικού εργαλείου και εξαρτημάτων διατήρηση χεριών σε κανονική θερμοκρασία οργάνωση των σταδίων εργασίας Τιμές εκπομπής θορύβου AG 125 7SE AG 125 8SE Επίπεδο στάθμης ήχου LWA 96 3 dB A 96 3 dB A Ανακρίβεια επιπέδου στάθμης ήχου KWA 3 dB A 3 dB A Επίπεδο ηχητικής πίεσης LpA 85 3 dB A 85 3 dB A Ανακρίβεια επιπέδου ηχητικής πίεσης KpA 3 dB A 3 dB A Συνολικ...

Страница 114: ...οφυλακτήρα 6 5 Τοποθέτηση ή αφαίρεση δίσκων ΠΡΟΣΟΧΗ Κίνδυνος τραυματισμού Το εξάρτημα μπορεί να καίει Φοράτε προστατευτικά γάντια κατά την αντικατάσταση του εξαρτήματος Υπόδειξη Πρέπει να αντικαθιστάτε τους διαμαντόδισκους μόλις μειωθεί εμφανώς οι απόδοση κοπής ή και λείανσης Γενικά αυτό έχει συμβεί όταν το ύψος των αδαμαντοφόρων τμημάτων είναι μικρότερο από 2 mm 1 16 Πρέπει να αντικαθιστάτε τους ...

Страница 115: ... βάση στερέωσης και τον δίσκο φίμπερ και βιδώστε καλά το παξιμάδι σύσφιξης 5 Πιέστε το κουμπί ακινητοποίησης του άξονα και κρατήστε το πατημένο 6 Σφίξτε με το κλειδί σύσφιξης το παξιμάδι σύσφιξης στη συνέχεια αφήστε ελεύθερο το κουμπί ασφάλισης του άξονα και αφαιρέστε το κλειδί σύσφιξης 6 8 Εργασία ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος από καλώδια που έχουν υποστεί ζημιά Εάν κατά την εργασία υποστεί ζημιά το καλ...

Страница 116: ...γχετε τακτικά όλα τα ορατά μέρη για τυχόν ζημιές και τα στοιχεία χειρισμού ως προς την απρόσκοπτη λειτουργία Σε περίπτωση ζημιών και ή δυσλειτουργιών μην χρησιμοποιείται το ηλεκτρικό εργαλείο Αναθέστε αμέσως την επισκευή στο σέρβις της Hilti Μετά από εργασίες φροντίδας και συντήρησης τοποθετήστε όλα τα συστήματα προστασίας και ελέγξτε τη λειτουργία τους Υπόδειξη Για μια ασφαλή λειτουργία χρησιμοπο...

Страница 117: ...έστε το 3 Παραμερίστε στην άκρη με μια πένσα την ελατηριωτή πλάκα 4 Αφαιρέστε την ψήκτρα με το χέρι ή με άλλο εργαλείο 5 Απομακρύνετε το φις της ψήκτρας 6 Συνδέστε το φις της καινούργιας ψήκτρας 7 Τοποθετήστε την καινούργια ψήκτρα στον κλωβό 8 Τοποθετήστε την ελατηριωτή πλάκα στην ψήκτρα και πιέστε τη καλά 9 Αντικαταστήστε με τον ίδιο τρόπο την άλλη ψήκτρα 10 Κλείστε το περίβλημα και σφίξτε τη βίδ...

Страница 118: ... Η μπαλαντέζα έχει πολύ μικρή διατομή Χρησιμοποιήστε μια μπαλα ντέζα με επαρκή διατομή 10 Διάθεση στα απορρίμματα Τα εργαλεία της Hilti είναι κατασκευασμένα σε μεγάλο ποσοστό από ανακυκλώσιμα υλικά Προϋπόθεση για την ανακύκλωσή τους είναι ο κατάλληλος διαχωρισμός των υλικών Σε πολλές χώρες η Hilti παραλαμβάνει το παλιό σας εργαλείο για ανακύκλωση Ρωτήστε το σέρβις ή τον σύμβουλο πωλήσεων της Hilti...

Страница 119: ...fel a figyelmet egy lehetséges veszélyhelyzetre amely könnyebb személyi sérüléshez vagy anyagi kárhoz vezethet 1 2 2 A dokumentációban használt szimbólumok A következő szimbólumokat használjuk a jelen dokumentációban Használat előtt olvassa el a használati utasítást Alkalmazási útmutatók és más hasznos tudnivalók 1 2 3 Az ábrákon használt szimbólumok Az ábrákon a következő szimbólumokat használjuk...

Страница 120: ...s kéziszerszámmal olyan robbanásveszélyes környezetben ahol éghető folyadékok gázok vagy porok vannak Az elektromos kéziszerszámok szikrákat bocsáthatnak ki amelyek meggyújthatják a port vagy a gyúlékony gőzöket Tartsa távol a gyerekeket és az idegen személyeket a munkahelytől ha az elektromos kéziszer számot használja Ha elvonják a figyelmét a munkától könnyen elvesztheti az uralmát a berendezés ...

Страница 121: ...tományon belül jobban és biztonságosabban lehet dolgozni Ne használjon olyan elektromos kéziszerszámot amelynek a kapcsolója elromlott Egy olyan elektromos kéziszerszám amelyet nem lehet sem be sem kikapcsolni veszélyes és meg kell javíttatni A gép beállítása a tartozékok cseréje vagy a gép lehelyezése előtt húzza ki a csatlakozódugót a csatlakozóaljzatból és vagy vegye ki az akkut a gépből Ez az ...

Страница 122: ...zások során keletkező kirepülő idegen testektől A por és a légzőmaszk szűri az alkalmazás során keletkező port Ha hosszú ideig van kitéve erős zajnak halláskárosodást szenvedhet Ügyeljen arra hogy a többi személy biztonságos távolságra tartózkodjon az Ön munkaterületétől Mindenkinek aki belép a munkaterületre egyéni védőfelszerelést kell viselnie A munkadarabról letört részek vagy a betétszerszám ...

Страница 123: ...n úgy kell beállítani hogy a csiszolótest lehető legkisebb része mutasson szabadon a kezelő felé A védőburkolat óvja a kezelőszemélyt a letöredező daraboktól a csiszolótesttel való véletlenszerű érintkezéstől valamint a szikráktól amelyek meggyújthatják a ruházatot A csiszolótesteket csak az ajánlott alkalmazási lehetőségekre szabad használni Például Soha ne csiszoljon a darabolótárcsa oldalfelüle...

Страница 124: ...lomtartalmú festékek ásványok és a fém néhány fafajta beton téglafalazat kvarctartamú kövezet valamint ásványok és fémek pora káros lehet az egészségre Gondoskodjon a munkaterület jó szellőzéséről és szükség esetén viseljen az adott porhoz megfelelő légzőmaszkot Ezen porok belélegzése vagy érintése a gép kezelőjénél vagy a közelében tartózkodóknál allergiás reakciót válthat ki és vagy légzési nehé...

Страница 125: ...3 6 Elülső fedél védőburkolathoz 2 Fémes anyagok megmunkálása során egyenes csiszolótárcsával végzett nagyoló csiszoláshoz és darabolótárcsákkal végzett daraboló köszörüléshez az elülső fedéllel rendelkező standard védőbur kolatot kell használni 3 7 DG EX 115 4 5 porelvezető fedél csiszolás tartozék 3 A csiszolórendszer csak alkalmanként használható ásványi felületek csiszolására gyémántbetétes fa...

Страница 126: ...eljesítmény kétszeresének kell lennie A transzformátor vagy a generátor üzemi feszült sége mindig essen a gép névleges feszültségfelvételi értékeinek 5 os és 15 os határa közé AG 125 7SE AG 125 8SE Névleges teljesítményfelvétel 710 W 800 W Névleges fordulatszám 11 500 ford perc 11 500 ford perc Maximális tárcsaátmérő 125 mm 125 mm Menetátmérő M14 M14 Menethossz 22 mm 22 mm A 01 EPTA eljárásnak meg...

Страница 127: ...termék véletlen elindítása A gép beállítása vagy az alkatrészek cseréje előtt húzza ki a hálózati csatlakozót Vegye figyelembe a dokumentumban és a terméken található biztonsági utasításokat és figyelmeztetéseket 6 2 Oldalsó markolat felszerelése Csavarja be az oldalsó markolatot az erre szolgáló menetes hüvelyek egyikébe 6 3 Védőburkolat Olvassa el a megfelelő védőburkolat szerelési útmutatóját 6...

Страница 128: ...l 2 Ellenőrizze hogy az O gyűrű benne van e a szorítókarimában és sértetlen állapotban van e Eredmény Az O gyűrű megsérült Nincs a szorítókarimában O gyűrű Helyezzen be új szorítókarimát O gyűrűvel 3 Helyezze a szorítókarimát az orsóra 4 Helyezze fel a csiszolótárcsát 5 Csavarozza rá a feszítőanyát az alkalmazott szerszámnak megfelelően 6 Nyomja meg az orsórögzítő gombot és tartsa lenyomva 7 Húzza...

Страница 129: ...atalmazott szakemberrel Mindig ajánlott legfeljebb 30 mA kioldóáramú hibaáram védőkapcsolót RCD használni 6 9 Bekapcsolás 1 Helyezze be a gép csatlakozódugóját az aljzatba 2 Nyomja meg a be kikapcsoló gomb hátsó részét 3 Nyomja előre a be kikapcsoló gombot 4 Reteszelje a be kikapcsoló gombot A motor jár 6 10 Daraboló köszörülés Daraboló köszörülés során közepes előtolással dolgozzon és a gépet ill...

Страница 130: ...aljzatból 2 Lazítsa meg a csavart a burkolat hátsó részén majd távolítsa el 3 Lazítsa meg a vezeték tehermentesítő mindkét csavarját 4 Lazítsa meg mindkét csavart és húzza ki a hálózati kábelt 7 2 2 A hálózati kábel beszerelése 12 1 A hátsó burkolaton keresztül húzza be a hálózati kábelt 2 Dugja át a hálózati kábelt a védőburkolaton 3 A kábelér végén távolítsa el a szigetelést 5 mm hosszan 4 Dugja...

Страница 131: ...rolás Az elektromos gépet ne szállítsa behelyezett szerszámmal Az elektromos gépet mindig kihúzott hálózati csatlakozóval tárolja A gépet száraz helyen gyermekek valamint illetéktelen személyek számára nem hozzáférhető módon tárolja Hosszabb szállítást vagy raktározást követően ellenőrizze az elektromos gép sértetlenségét a használatba vétel előtt 9 Segítség zavarok esetén Az ebben a táblázatban f...

Страница 132: ...ni A Hilti sok országban már visszaveszi használt gépét újrahasznosítás céljára Kérdezze meg a Hilti ügyfélszolgálatot vagy kereskedelmi tanácsadóját Az elektromos szerszámokat ne dobja a háztartási szemétbe 11 Gyártói garancia Kérjük a garancia feltételeire vonatkozó kérdéseivel forduljon helyi Hilti partneréhez Printed 08 09 2017 Doc Nr PUB 5373395 000 00 ...

Страница 133: ...śmierci OSTROŻNIE Wskazuje na potencjalnie niebezpieczną sytuację która może prowadzić do lekkich obrażeń ciała lub szkód materialnych 1 2 2 Symbole w dokumentacji W niniejszej dokumentacji zastosowano następujące symbole Przed użyciem przeczytać instrukcję obsługi Wskazówki dotyczące użytkowania i inne przydatne informacje 1 2 3 Symbole na rysunkach Na rysunkach zastosowano następujące symbole Te...

Страница 134: ...miejscu pracy Należy dbać o czystość i dobre oświetlenie stanowiska pracy Nieporządek lub brak oświetlenia w miejscu pracy mogą prowadzić do wypadków Przy użyciu tego elektronarzędzia nie pracować w otoczeniu zagrożonym wybuchem w którym znajdują się np łatwopalne ciecze gazy lub pyły Elektronarzędzia wytwarzają iskry które mogą prowadzić do zapłonu pyłów lub oparów Podczas pracy przy użyciu elekt...

Страница 135: ...o nie można włączyć lub wyłączyć stanowi zagrożenie i bezwzględnie należy je naprawić Przed przystąpieniem do nastawy urządzenia wymiany osprzętu lub odłożeniem urządzenia należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda i lub akumulator z urządzenia Ten środek ostrożności zapobiega niezamierzonemu włączeniu elektronarzędzia Nieużywane elektronarzędzia należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci Nie n...

Страница 136: ...hronny dróg oddechowych powinny dobrze filtrować pył Wysokie natężenie hałasu może prowadzić do uszkodzenia słuchu Uważać aby inne osoby nie podchodziły zbyt blisko miejsca pracy Każdy kto znajdzie się w obszarze pracy powinien nosić osobiste wyposażenie ochronne Odłamki obrabianego materiału lub złamane narzędzie robocze mogą zostać wyrzucone w powietrze i spowodować obrażenia poza bezpośrednim o...

Страница 137: ... aby zapewniony był najwyższy stopień bezpieczeństwa tzn aby jak najmniejsza nieosłonięta część osprzętu szlifierskiego wystawała w kierunku osoby obsługującej Osłona tarczy chroni użytkownika przed odłamkami przypadkowym kontaktem z osprzętem szlifierskim oraz iskrami które mogłyby spowodować zapalenie się ubrania Osprzęt szlifierski można stosować tylko do prac do których jest on przeznaczony Np...

Страница 138: ...ięcie narzędzia roboczego może spowodować zranienia i poparzenia Przed rozpoczęciem pracy ustalić klasę zagrożenia stwarzanego przez powstający pył Należy stosować odkurzacz przemysłowy z oficjalnie dopuszczoną klasą ochrony odpowiadającą lokalnym przepisom o ochronie przeciwpyłowej Pyły z niektórych materiałów jak zawierające ołów pokrycie malarskie niektóre rodzaje drewna beton mur i kamień zawi...

Страница 139: ...ści AG 125 7SE 6000 11500 obr min AG 125 8SE 3500 11500 obr min 3 5 Blokada ponownego rozruchu Po przerwie w zasilaniu urządzenie z wciśniętym i zablokowanym włącznikiem wyłącznikiem nie uruchomi się samoczynnie Należy najpierw zwolnić włącznik wyłącznik a następnie ponownie wcisnąć 3 6 Przednia pokrywa ochronna osłony tarczy 2 Do szlifowania zgrubnego materiałów metalicznych za pomocą prostych ta...

Страница 140: ...eciwpyłowa cięcie DC EX 125 5 C w połączeniu z A X E Uchwyt boczny X X X X X X F Nakrętka mocująca X X X X G Kołnierz mocujący X X X X H Nakrętka mocująca do tarczy fibrowej X I Talerz wsporczy X 5 Dane techniczne 5 1 Szlifierka kątowa Wskazówka Napięcie znamionowe prąd znamionowy częstotliwość i znamionowy pobór mocy zamieszczono na tabliczce znamionowej zgodnej z wymaganiami przepisów krajowych ...

Страница 141: ...j LWA 96 3 dB A 96 3 dB A Nieoznaczoność poziomu mocy akustycznej KWA 3 dB A 3 dB A Poziom emisji ciśnienia akustycznego LpA 85 3 dB A 85 3 dB A Nieoznaczoność poziomu ciśnienia akustycz nego KpA 3 dB A 3 dB A Łączna wartość drgań AG 125 7SE AG 125 8SE Szlifowanie z uchwytem antywibracyjnym ah AG 4 8 m s 4 8 m s Szlifowanie papierem ściernym ah DS 3 6 m s 3 6 m s Nieoznaczoność K 1 5 m s 1 5 m s 6...

Страница 142: ...as gdy wysokość segmentów diamentowych jest mniejsza niż 2 mm 1 16 Inne typy tarcz należy wymieniać gdy znacznie spadnie efekt cięcia lub gdy w trakcie pracy części szlifierki kątowej poza tarczą zetkną się z materiałem roboczym Tarcze abrazyjne należy wymieniać z upływem daty ważności 6 5 1 Montaż tarczy do szlifowania 8 1 Wyciągnąć wtyczkę sieciową z gniazda 2 Sprawdzić czy w kołnierzu mocującym...

Страница 143: ...wodów elektrycznych Jeśli przewód zasilający lub przedłużacz ulegną uszkodzeniu podczas pracy należy niezwłocznie odłączyć urządzenie i przewód od sieci Nie należy dotykać uszkodzonej części Należy regularnie kontrolować wszystkie przyłączą Należy wymieniać uszkodzone przedłużacze Uszkodzone przewody zasilające powinien wymieniać tylko wykwalifikowany specjalista Zasadniczo zaleca się stosowanie w...

Страница 144: ...ziałania Nie używać elektronarzędzia w przypadku uszkodzeń i lub usterek w działaniu Natychmiast zlecić naprawę serwisowi Hilti Po zakończeniu prac konserwacyjnych założyć wszystkie mechanizmy zabezpieczające i skontrolować ich działanie Wskazówka W celu bezpiecznej pracy stosować wyłącznie oryginalne części zamienne i materiały eksploatacyjne Dopuszczone przez Hilti części zamienne materiały eksp...

Страница 145: ... obudowę i dokręcić śrubę znajdującą się w tylnej części obudowy moment dokręcania 1 35 1 75 Nm 7 5 Kontrola po wykonaniu czynności konserwacyjnych i związanych z utrzymaniem urządzenia Po zakończeniu prac konserwacyjnych należy sprawdzić czy zamontowane zostały i czy prawidłowo działają wszystkie mechanizmy zabezpieczające 8 Transport i przechowywanie Urządzenia elektrycznego nie transportować z ...

Страница 146: ...a Urządzenia Hilti wykonane zostały w znacznej mierze z materiałów nadających się do powtórnego wykorzystania Warunkiem recyklingu jest prawidłowa segregacja materiałów W wielu krajach firma Hilti przyjmuje zużyte urządzenia w celu ponownego wykorzystania Pytać należy w punkcie serwisowym Hilti lub doradcy handlowego Nie wyrzucać elektronarzędzi z odpadami komunalnymi 11 Gwarancja producenta na ur...

Страница 147: ...исход ОСТОРОЖНО Общее обозначение потенциально опасной ситуации которая может повлечь за собой легкие травмы или повреждение оборудования 1 2 2 Символы используемые в руководстве В этом руководстве используются следующие символы Перед использованием прочтите руководство по эксплуатации Указания по эксплуатации и другая полезная информация 1 2 3 Символы на изображениях На изображениях используются ...

Страница 148: ... привести к несчастным случаям Не используйте электроинструмент во взрывоопасной зоне где имеются горючие жидкости газы или пыль При работе электроинструмент искрит и искры могут воспламенить пыль или пары Не разрешайте детям и посторонним приближаться к работающему электроинструменту Отвлекаясь от работы можно потерять контроль над инструментом Электрическая безопасность Соединительная вилка элек...

Страница 149: ...ование и обслуживание электроинструмента Не допускайте перегрузки электроинструмента Используйте электроинструмент предна значенный именно для данной работы Соблюдение этого правила обеспечит более высокое качество и безопасность работы в указанном диапазоне мощности Не используйте электроинструмент с неисправным выключателем Электроинструмент вклю чение или выключение которого затруднено представ...

Страница 150: ...ения электроинструмента или рабочего инструмента проверьте их на отсутствие повре ждений или выполните замену рабочего инструмента При использовании вращающегося рабочего инструмента работающий с электроинструментом и рядом стоящие лица должны находиться на безопасном расстоянии от него Необходимо дать поработать электроин струменту в течение минуты с максимальной частотой вращения Неисправные раб...

Страница 151: ...румент при отдаче Отдача смещает электроинструмент от места блокировки в направлении противоположном вращению рабочего инструмента Будьте предельно внимательны при обработке углов острых кромок и т д Не допускайте отскакивания и заедания рабочих инструментов в заготовке Вращающийся рабочий инструмент при обработке углов острых кромок или в случае его отскакивания может заедать Это становится причи...

Страница 152: ... чем указано в документации от изготовителя Абразивы выходящие за размеры опорной тарелки могут привести к травмированию а также заклинить разорваться разломаться или вызвать отдачу Особые указания по технике безопасности при выполнении работ с проволочными щетками крацевании Учтите что проволочные щетки теряют куски проволоки и при обычном использовании Во время обработки не прижимайте щетки слиш...

Страница 153: ...винт Шпиндель Перемычка Резьбовая втулка для рукоятки 3 2 Использование по назначению Описываемое изделие представляет собой ручную электрическую угловую шлифмашину предназна ченную для абразивной резки и обдирочного шлифования металлических и минеральных материалов а также для шлифования с абразивной шкуркой без использования воды Его эксплуатация возможна только при напряжении и частоте электрос...

Страница 154: ...ьная толщина круга для обдирочного шлифования 6 4 мм максимальная толщина круга для абразивного отрезания 2 5 мм ВНИМАНИЕ Для отрезания резки и штробления с использованием абразивных отрезных кругов всегда используйте стандартный защитный кожух с передней накладкой опция Круги Область примене ния Условные обозна чения Базовый материал основание Абразивный отрезной круг абразивная резка штробление ...

Страница 155: ...тизированной процедуре измерения и могут использоваться для сравнения электроинструментов между собой Они также подходят для предварительной оценки вредных воздействий Указанные данные применимы к основным областям применения электроинструмента Однако если электроинструмент используется для других целей с другими рабочими сменными инструментами или в случае его неудовлетворительного технического о...

Страница 156: ...ециальная перемычка на защитном кожухе допускает установку только подходящего защит ного кожуха Кроме того эта перемычка предотвращает смещение падение защитного кожуха на рабочий инструмент 1 Разблокируйте зажимной рычаг 2 Установите защитный кожух с перемычкой в паз на шейке шпинделя в передней части электроин струмента 3 Поверните защитный кожух в нужное положение 4 Для фиксации защитного кожух...

Страница 157: ...мном фланце отсутствует Установите новый зажимной фланец с кольцом круглого сечения 3 Установите зажимной фланец на шпиндель 4 Установите шлифкруг 5 Навинтите зажимную гайку с учетом установленного рабочего инструмента 6 Нажмите и удерживайте нажатой кнопку блокировки шпинделя 7 С помощью зажимного ключа затяните зажимную гайку после чего отпустите кнопку блокировки шпинделя и снимите зажимный клю...

Страница 158: ...CD с максимальным током отключения 30 мА 6 9 Включение 1 Вставьте вилку кабеля электропитания в розетку 2 Нажмите на заднюю часть выключателя 3 Сдвиньте выключатель вперед 4 Заблокируйте выключатель Двигатель работает 6 10 Абразивная резка При абразивной резке работайте с умеренной подачей не допуская перекоса электроинструмента или абразивного отрезного круга под углом прим 90 к плоскости разделе...

Страница 159: ...и в Hilti Store или на сайте www hilti group www hilti com 7 2 Замена кабеля электропитания 7 2 1 Демонтаж кабеля электропитания 11 1 Выньте вилку кабеля электропитания из розетки электросети 2 Выкрутите винт в задней части корпуса и снимите ее 3 Ослабьте оба винта кабельного амортизатора 4 Отпустите оба винта и вытяните кабель электропитания 7 2 2 Монтаж кабеля электропитания 12 1 Проведите кабел...

Страница 160: ... сухом виде в недоступном для детей и других лиц не допущенных к работе с данным электроинструментом месте После продолжительной транспортировки или длительного хранения перед использованием про веряйте электроинструмент на отсутствие повреждений 9 Помощь при неисправностях В случае неисправностей которые не указаны в этой таблице или которые вы не можете устранить самостоятельно обращайтесь в бли...

Страница 161: ...льную информацию по этому вопросу можно получить в отделе по обслуживанию клиентов или у консультантов по продажам фирмы Hilti Не выбрасывайте электроинструменты вместе с обычным мусором 11 Гарантия производителя С вопросами относительно гарантийных условий обращайтесь в ближайшее представительство Hilti Printed 08 09 2017 Doc Nr PUB 5373395 000 00 ...

Страница 162: ...ymboly v dokumentaci V této dokumentaci byly použity následující symboly Před použitím si přečtěte návod k obsluze Pokyny k používání a ostatní užitečné informace 1 2 3 Symboly na obrázcích Na obrázcích jsou použity následující symboly Tato čísla odkazují na příslušný obrázek na začátku tohoto návodu Číslování udává pořadí pracovních kroků na obrázku a může se lišit od pracovních kroků v textu Čís...

Страница 163: ...trického nářadí musí odpovídat zásuvce Zástrčka nesmí být žádným způsobem upravována U elektrického nářadí s ochranným uzemněním nepoužívejte žádné adaptéry Neupravované zástrčky a odpovídající zásuvky snižují riziko úrazu elektrickým proudem Nedotýkejte se uzemněných povrchů např trubek topení sporáků a chladniček Při tělesném kontaktu s uzemněním hrozí zvýšené riziko úrazu elektrickým proudem El...

Страница 164: ...tom pracovní podmínky a prováděnou činnost Použití elektrického nářadí k jinému účelu než ke kterému je určeno může být nebezpečné Servis Elektrické nářadí svěřujte do opravy pouze kvalifikovaným odborným pracovníkům kteří mají k dispozici originální náhradní díly Tak zajistíte že elektrické nářadí bude i po opravě bezpečné 2 2 Obecné bezpečnostní pokyny pro broušení broušení smirkovým papírem prá...

Страница 165: ...je jako je brusný kotouč brusný talíř drátěný kartáč atd Zachycení nebo zablokování rotujícího nástroje vede k jeho okamžitému zastavení Tím je nekontrolované elektrické nářadí vymrštěno proti směru otáčení nástroje v místě zablokování Když se např brusný kotouč v obrobku zasekne nebo zablokuje může se hrana brusného kotouče která je zanořená v obrobku kousnout a tím brusný kotouč vylomit nebo způ...

Страница 166: ...na okraji Zvlášť opatrní buďte při provádění zanořovacích řezů do stávajících stěn nebo v jiných oblastech kde není vidět na druhou stranu řezu Zanořený rozbrušovací kotouč může při zaříznutí do plynových nebo vodovodních trubek do elektrických rozvodů nebo do jiných objektů způsobit zpětný ráz Zvláštní bezpečnostní pokyny pro broušení smirkovým papírem Nepoužívejte naddimenzované brusné papíry do...

Страница 167: ... síťovou frekvencí které jsou uvedené na typovém štítku Rozbrušování drážkování a hrubování minerálních materiálů je dovolené pouze při použití odpovídajícího ochranného krytu s předním krytem Při opracovávání minerálních podkladů jako betonu nebo kamene je třeba používat protiprachový odsávací kryt přizpůsobený pro vhodný vysavač Hilti 3 3 Obsah dodávky Úhlová bruska postranní rukojeť standardní ...

Страница 168: ...amantový rozbrušovací kotouč Rozbrušování drážkování DC TP DC D SPX SP P minerální Abrazivní hrubovací kotouč Hrubování AG D AF D AN D kovový Diamantový hrubovací kotouč Hrubování DG CW SPX SP P minerální Drátěný kartáč Kartáčování 3CS 4CS 3SS 4SS kovový Fíbrový kotouč Hrubování AP D kovový Přiřazení kotoučů k použitému vybavení Poz Vybavení AC D AG D AF D AN D DG CW SPX SP P DC TP DC D SPX SP P A...

Страница 169: ... nářadí vypnuté nebo sice běží ale nepoužívá se Působení během celé pracovní doby se tím může výrazně snížit Stanovte doplňující bezpečnostní opatření na ochranu pracovníka před působením hluku a nebo vibrací například údržbu elektrického nářadí a nástrojů udržování rukou v teple organizace pracovních postupů Hodnoty emitovaného hluku AG 125 7SE AG 125 8SE Hladina akustického výkonu LWA 96 3 dB A ...

Страница 170: ...k aby zaskočila aretace 2 Pro demontáž uvolněte aretaci předního krytu a sejměte ho ze standardního ochranného krytu 6 5 Montáž a demontáž kotoučů POZOR Nebezpečí poranění Nástroj může být horký Při výměně nástroje noste ochranné rukavice Upozornění Diamantové kotouče se musí vyměnit jakmile znatelně klesne řezný resp brusný výkon Všeobecně je tomu tehdy když je výška diamantových segmentů menší n...

Страница 171: ... 3 Namontujte ochranný kryt Strana 162 4 Nasaďte opěrný kotouč a fíbrový kotouč a našroubujte upínací matici 5 Stiskněte aretační tlačítko vřetena a držte ho stisknuté 6 Utáhněte upínací matici upínacím klíčem potom uvolněte aretační tlačítko vřetena a odstraňte upínací klíč 6 8 Práce VÝSTRAHA Nebezpečí způsobené poškozenými kabely Jestliže se při práci poškodí síťový nebo prodlužovací kabel odpoj...

Страница 172: ...V případě poškození a nebo poruchy funkce elektrické nářadí nepoužívejte Nechte ho ihned opravit v servisu Hilti Po ošetřování a údržbě nasaďte všechna ochranná zařízení a zkontrolujte funkci Upozornění Pro bezpečný provoz používejte pouze originální náhradní díly a spotřební materiál Námi schválené náhradní díly spotřební materiál a příslušenství pro svůj výrobek najdete v Hilti Store nebo na www...

Страница 173: ...lík 10 Zavřete kryt a utáhněte šroub na zadní straně krytu utahovací moment 1 35 1 75 Nm 7 5 Kontrola po čištění a údržbě Po čištění a údržbě zkontrolujte zda jsou připevněná veškerá ochranná zařízení a zda bezvadně fungují 8 Přeprava a skladování Elektrické nářadí nepřepravujte s nasazeným nástrojem Elektrické nářadí skladujte vždy s odpojenou síťovou zástrčkou Nářadí skladujte v suchu a mimo dos...

Страница 174: ... jejich řádné třídění V mnoha zemích odebírá Hilti staré nářadí k recyklaci Informujte se v servisu Hilti nebo u prodejního poradce Elektrické nářadí nevyhazujte do komunálního odpadu 11 Záruka výrobce V případě otázek ohledně záručních podmínek se obraťte na místního partnera Hilti Printed 08 09 2017 Doc Nr PUB 5373395 000 00 ...

Страница 175: ...R Na označenie možnej nebezpečnej situácie ktorá môže viesť k ľahkým telesným porane niam alebo k vecným škodám 1 2 2 Symboly v dokumentácii V tejto dokumentácii sa používajú nasledujúce symboly Pred použitím si prečítajte návod na obsluhu Upozornenia týkajúce sa používania a iné užitočné informácie 1 2 3 Symboly na obrázkoch Na vyobrazeniach sa používajú nasledujúce symboly Tieto čísla odkazujú n...

Страница 176: ...ajte čistotu a dbajte na dostatočné osvetlenie Neporiadok na pracovisku a neosvetlené oblasti pracoviska môžu viesť k úrazom Nepracujte s elektrickým náradím v prostredí s nebezpečenstvom výbuchu v ktorom sa nachádzajú horľavé kvapaliny plyny alebo prach Elektrické náradie vytvára iskry ktoré môžu spôsobiť vznietenie prachu alebo výparov Pri používaní elektrického náradia dbajte na dostatočnú vzdi...

Страница 177: ...ete náradie nastavovať meniť časti jeho príslušenstva alebo než ho odložíte vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky a alebo vyberte akumulátor Toto bezpečnostné opatrenie zabraňuje neúmyselnému spusteniu elektrického náradia Nepoužívané elektrické náradie odložte mimo dosahu detí Nedovoľte aby náradie používali osoby ktoré s ním nie sú oboznámené alebo si neprečítali tieto pokyny Elektrické náradie...

Страница 178: ...adacích nástrojov môžu prudko vyletieť a spôsobiť poranenia aj mimo priamej pracovnej oblasti Keď vykonávate práce pri ktorých sa môže vkladací nástroj dostať do styku so skrytými elektrickými vedeniami alebo s vlastným sieťovým káblom náradia držte elektrické náradie len za izolované úchopové plochy Kontakt s elektrickým vedením pod napätím môže spôsobiť že aj kovové časti náradia budú pod napätí...

Страница 179: ...é na úber materiálu hranou kotúča Pri pôsobení bočnej sily sa toto brúsne teleso môže zlomiť Vždy používajte nepoškodené upínacie príruby správnej veľkosti a tvaru pre vami vybraný brúsny kotúč Vhodné príruby podopierajú brúsny kotúč a znižujú tak riziko zlomenia brúsneho kotúča Príruby pre rezacie kotúče sa od prírub pre iné brúsne kotúče môžu líšiť Nepoužívajte žiadne opotrebované brúsne kotúče ...

Страница 180: ... bukového dreva sa považuje za rakovinotvorný predovšetkým v spojení s prísadami na úpravu dreva chromát prostriedky na ochranu dreva S materiálom obsahujúcim azbest smú manipulovať len odborníci Robte si prestávky a cvičenia na lepšie prekrvenie prstov Pri dlhšej práci sa môžu v dôsledku vibrácií vyskytnúť poruchy na cievach alebo nervových systémoch na prstoch rukách alebo kĺboch rúk Elektrická ...

Страница 181: ...andardný ochranný kryt so zakrytovaním vpredu 3 7 Kryt proti prachu brúsenie DG EX 115 4 5 príslušenstvo 3 Systém na brúsenie je vhodný a určený len na príležitostné brúsenie minerálnych podkladov s použitím diamantových miskovitých kotúčov POZOR Opracovávanie kovu s použitím tohto krytu je zakázané 3 8 Kryt proti prachu rezanie DC EX 125 5 C príslušenstvo 4 Na rezanie muriva a betónu používajte k...

Страница 182: ...aximálny priemer kotúča 125 mm 125 mm Priemer závitu M14 M14 Dĺžka závitu 22 mm 22 mm Hmotnosť podľa štandardu EPTA 01 2 0 kg 2 0 kg 5 2 Hodnoty hluku a vibrácií podľa EN 60745 Hodnoty akustického tlaku a vibrácií uvedené v tomto návode boli namerané podľa normovanej metódy merania a dajú sa využiť na vzájomné porovnávanie elektrického náradia Sú vhodné aj na predbežný odhad pôsobení Uvedené údaje...

Страница 183: ...pných závitových puzdier 6 3 Ochranný kryt Dodržiavajte návod na montáž príslušného ochranného krytu 6 3 1 Montáž ochranného krytu 5 Upozornenie Kódovanie na ochrannom kryte zabezpečuje to že sa dá namontovať iba taký ochranný kryt ktorý sa hodí k danému náradiu Kódovací výstupok okrem toho chráni ochranný kryt pred vypadnutím z nástroja 1 Povoľte upínaciu páčku 2 Ochranný kryt nasaďte kódovacím v...

Страница 184: ...ný Výsledok O krúžok je poškodený V upínacej prírube nie je žiadny O krúžok Založte novú upínaciu prírubu s O krúžkom 3 Upínaciu prírubu nasaďte na vreteno 4 Nasaďte brúsny kotúč 5 Naskrutkujte upínaciu maticu zodpovedajúco podľa vloženého nástroja 6 Stlačte aretačné tlačidlo vretena a podržte ho stlačené 7 Upínacím kľúčom pevne utiahnite upínaciu maticu následne uvoľnite aretačné tlačidlo vretena...

Страница 185: ... posuňte dopredu 4 Vypínač zaaretujte Motor beží 6 10 Rezanie delenie materiálu brúsením Pri rezaní pracujte s miernym posuvom a nevyvolávajte spriečenie náradia alebo rezacieho kotúča pracovná pozícia je cca v uhle 90 voči rovine rezania Upozornenie Profily a malé štvorhranné rúry najlepšie rozrežete priložením rezacieho kotúča na najmenšom priereze 6 11 Hrubé obrusovanie POZOR Nebezpečenstvo por...

Страница 186: ...ý kábel cez izolačnú priechodku 3 Na konci žíl kábla odstráňte 5 mm izolácie 4 Zasuňte žily kábla cez prvok na odľahčenie ťahu 5 Vsuňte žily kábla pod obidve skrutky a skrutky utiahnite uťahovací moment 0 5 0 8 Nm 6 Umiestnite sieťový kábel tak aby izolačná priechodka doliehala bez medzery 7 Dbajte na to aby plášť kábla vyčnieval 5 mm z prvku na odľahčenie ťahu a skrutky prvku na odľahčenie ťahu z...

Страница 187: ...Napájanie elektrickým prúdom je prerušené Zapojte iné elektrické zariadenie a skontrolujte jeho fungovanie Sieťová šnúra alebo koncovka sú chybné Demontujte sieťový kábel strana 178 Namontujte sieťový kábel strana 178 Opotrebované uhlíky Vymeňte uhlíkové kefy strana 178 Náradie nefunguje Náradie je preťažené Uvoľnite vypínač a opäť ho stlačte Potom nechajte náradie cca 30 sekúnd bežať na voľnobežn...

Страница 188: ...smrt OPREZ Ova riječ skreće pozornost na moguću opasnu situaciju koja može uzrokovati lakše tjelesne ozljede ili materijalne štete 1 2 2 Simboli u dokumentaciji U ovoj dokumentaciji koriste se sljedeći simboli Prije uporabe pročitajte uputu za uporabu Napomene o primjeni i druge korisne informacije 1 2 3 Simboli na slikama Koriste se sljedeći simboli na slikama Ovi brojevi odnose se na određene sl...

Страница 189: ...apaljive tekućine plinovi ili prašine Električni alati proizvode iskre koje mogu zapaliti prašinu ili pare Djecu i ostale osobe tijekom korištenja električnog alata udaljite iz područja rada Ako niste usredotočeni na rad mogli biste izgubiti kontrolu nad uređajem Električna sigurnost Priključni utikač električnog alata mora odgovarati utičnici Na utikaču se ni u kojem slučaju ne smiju izvoditi izm...

Страница 190: ...ntrolirajte rade li pokretljivi dijelovi alata besprijekorno i nisu li zaglavljeni te jesu li dijelovi polomljeni ili tako oštećeni da negativno djeluju na funkciju električnog alata Oštećene dijelove popravite prije uporabe uređaja Mnoge nezgode uzrokovane su lošim održavanjem električnih alata Rezne alate održavajte oštrim i čistim Brižljivo održavani rezni alati s oštrim sječivima neće se zagla...

Страница 191: ...Električni alat ne upotrebljavajte u blizini zapaljivih materijala Iskre mogu zapaliti te materijale Ne upotrebljavajte nastavke koji zahtijevaju tekuća rashladna sredstva Uporaba vode ili drugih tekućih rashladnih sredstava može dovesti do električnog udara Povratni udarac i odgovarajuće sigurnosne napomene Povratni udarac je neočekivana reakcija zbog zaglavljenog ili blokiranog rotacijskog nasta...

Страница 192: ... Ploče ili velike predmete obrade poduprite kako biste izbjegli opasnost od povratnog udarca zbog zaglavljene rezne ploče Veliki predmeti obrade mogu se savinuti pod vlastitom težinom Predmet obrade treba poduprijeti s obje strane u blizini reza kao i na rubu Budite posebice oprezni kod potopnih rezova u postojećim zidovima ili drugim nevidljivim područjima Uranjajuća rezna ploča može kod rezanja ...

Страница 193: ...ektrični pogon Namijenjena je za rezanje i grubu obradu metalnih i mineralnih materijala kao i za brušenje bez uporabe vode Brusilicom smijete raditi samo kada je priključena na mrežni napon i frekvenciju koji su navedeni na označnoj pločici Rezanje urezivanje i gruba obrada mineralnih materijala dopušteni su samo uz korištenje odgovarajućeg štitnika s prednjim pokrovom Kod obrade mineralnih podlo...

Страница 194: ...očama uvijek koristite standardni štitnik s dodatnim prednjim pokrovom Ploče Primjena Kratki znak Podloga Abrazivna rezna ploča Rezanje urezivanje AC D metalna Dijamantna rezna ploča Rezanje urezivanje DC TP DC D SPX SP P mineralna Abrazivna ploča za grubu obradu Gruba obrada AG D AF D AN D metalna Dijamantna ploča za grubu ob radu Gruba obrada DG CW SPX SP P mineralna Žičana četka Žičane četke 3C...

Страница 195: ...jene s nastavcima koji se razlikuju ili nisu dovoljno dobro održavani podaci se mogu razlikovati To može znatno povećati ekspozicije tijekom cjelokupnog radnog vijeka Za točnu procjenu ekspozicija trebaju se uzeti u obzir i vremena tijekom kojih je uređaj bio isključen ili je radio ali se zapravo nije koristio To može znatno smanjiti ekspozicije tijekom cjelokupnog radnog vijeka Odredite dodatne s...

Страница 196: ... sve dok se element za kodiranje ne podudara s utorom za kodiranje i skinite ga 6 4 Montaža i demontaža prednjeg pokrova 7 1 Postavite prednji pokrov sa zatvorenom stranom na standardni štitnik sve dok blokada ne uskoči u ležište 2 Za demontažu otvorite blokadu prednjeg pokrova i skinite ga sa standardnog štitnika 6 5 Montaža i demontaža ploča OPREZ Opasnost od ozljede Nastavak može biti vruć Pril...

Страница 197: ...Zategnite žičanu četku odgovarajućim viličastim ključem 7 Zatim otpustite gumb za blokadu vretena i skinite viličasti ključ 6 7 Montaža vlaknaste ploče 10 1 Izvucite mrežni utikač iz utičnice 2 Montirajte bočni rukohvat stranica 188 3 Montirajte štitnik stranica 188 4 Postavite potporni tanjur i vlaknastu ploču te pritegnite steznu maticu 5 Pritisnite gumb za blokadu vretena i držite ga pritisnuto...

Страница 198: ...adova čišćenja i održavanja uvijek izvucite mrežni utikač Čišćenje Oprezno uklonite čvrsto prianjajuću prljavštinu Proreze za prozračivanje pažljivo očistite suhom četkom Kućište čistite samo lagano navlaženom krpom Ne upotrebljavajte silikonska sredstva za čišćenje jer mogu nagristi plastične dijelove Održavanje Redovito provjeravajte je li na svim vidljivim dijelovima došlo do oštećenja i funkci...

Страница 199: ...egnite vijak na stražnjem dijelu kućišta zatezni moment 1 35 1 75 Nm 7 4 Zamjena ugljenih četkica 14 1 Izvucite mrežni utikač iz utičnice 2 Otpustite vijak na stražnjem dijelu kućišta i izvadite ga 3 Opružnu ploču pomaknite kliještima u stranu 4 Ugljenu četkicu izvadite rukom ili nekim drugim alatom 5 Izvucite utikač ugljene četkice 6 Utaknite utikač nove ugljene četkice 7 Stavite novu ugljenu čet...

Страница 200: ...gu Produžni kabel ima premali pro mjer Upotrebljavajte produžni kabel s odgovarajućim promjerom 10 Zbrinjavanje otpada Hilti Uređaji su većim dijelom izrađeni od materijala koji se mogu ponovno preraditi Pretpostavka za to je njihovo stručno razvrstavanje U mnogim zemljama Hilti preuzima vaš stari uređaj na recikliranje Raspitajte se u Hilti servisnoj službi ili kod vašeg prodajnog savjetnika Elek...

Страница 201: ...guću opasnu situaciju koja može da dovede do lakših telesnih povreda ili do materijalne štete 1 2 2 Simboli u dokumentaciji Sledeći simboli se koriste u ovoj dokumentаciji Pre upotrebe pročitajte uputstvo za upotrebu Napomene o primeni i druge korisne informacije 1 2 3 Simboli na slikama Sledeći simboli se koriste na slikama Ovi brojevi se odnose na odgovarajuću sliku sa početka ovog uputstva Nume...

Страница 202: ...oj eksplozijom u kojoj se nalaze zapaljive tečnosti gasovi ili prašine Električni alati proizvode iskre koje mogu zapaliti prašinu ili isparenja Decu i ostale osobe tokom korišćenja električnog alata udaljite iz područja rada Ako biste skrenuli pažnju sa posla mogli biste izgubiti kontrolu nad uređajem Električna sigurnost Priključni utikač električnog alata treba da odgovara utičnici Na utikaču s...

Страница 203: ...tima Rezne alate održavajte oštrim i čistim Brižljivo održavani rezni alati sa oštrim sečivima neće se zaglaviti i lakši su za vođenje Koristite električni alat pribor alate za umetanje itd u skladu sa ovim uputstvom Kod toga uzmite u obzir radne uslove i izvođene radove Upotreba električnih alata za neke druge primene različite od predviđenih može dovesti do opasnih situacija Servisiranje Popravk...

Страница 204: ... i odgovarajuće sigurnosne napomene Povratni udarac je iznenadna reakcija zbog zaglavljenog ili blokiranog obrtnog alata za umetanje kao što su brusna ploča brusni tanjir žičana četka itd zaglavljenje ili blokiranje dovodi do trenutnog zaustavljanja rotirajućeg alata za umetanje Time se nekontrolisani električni alat ubrzava u suprotnom smeru obrtanja alata za umetanje na mestu blokade Ako se npr ...

Страница 205: ...žinom Predmet obrade na obe strane ploče mora da bude poduprt a doduše kako u blizini reza za presecanje tako i na ivici Budite posebno oprezni kod džepnih rezova u postojećim zidovima ili drugim nevidljivim područjima Rezna ploča koja prodire u rez može kod rezanja u gasnim ili vodovodnim cevima električnim vodovima ili drugim predmetima prouzrokovati povratni udarac Posebne sigurnosne napomene z...

Страница 206: ... pogon Namenjen je za rezanje i grubo brušenje metalnih i mineralnih materijala kao i za brušenje peskom bez korišćenja vode Uređajem smete raditi samo kad je priključen na mrežni napon i frekvenciju koji su navedeni na identifikacionoj pločici Presecanje urezivanje i grubo brušenje mineralnih materijala je dozvoljeno samo uz upotrebu odgovara jućeg štitnika sa prednjim poklopcem Prilikom obrade m...

Страница 207: ...ama uvek koristite standardni štitnik sa dodatnim prednjim poklopcem Ploče Primena Skraćenica Podloga Abrazivna rezna ploča Brušenje urezivanje AC D metalna Dijamantska rezna ploča Brušenje urezivanje DC TP DC D SPX SP P mineralna Abrazivna ploča za grubu obradu Gruba obrada AG D AF D AN D metalna Dijamantska ploča za grubu obradu Gruba obrada DG CW SPX SP P mineralna Žičana četka Žičane četke 3CS...

Страница 208: ... alatima za umetanje koji se razlikuju ili nisu dovoljno dobro održavani podaci se mogu razlikovati To može znatno povećati ekspozicije tokom celokupnog radnog veka Za tačnu procenu ekspozicija treba uzeti u obzir i vremena tokom kojih je uređaj bio isključen ili je radio ali se zapravo nije koristio To može znatno smanjiti ekspozicije tokom celokupnog radnog veka Odredite dodatne sigurnosne mere ...

Страница 209: ...te steznu polugu 2 Okrećite zaštitnu haubu sve dok se element za kodiranje ne uskladi sa slotom za kodiranje potom skinite haubu 6 4 Montiranje ili demontiranje prednjeg poklopca 7 1 Prednji poklopac zatvorenom stranom postavite na standardnu zaštitnu haubu dok blokada ne uklopi 2 Za demontažu otvorite blokadu prednjeg poklopca i skinite je sa standardne zaštitne haube 6 5 Montiranje ili demontira...

Страница 210: ...du vretena 6 Pritegnite žičanu četku pomoću odgovarajućeg viljuškastog ključa 7 Nakon toga pustite dugme za blokadu vretena i uklonite viljuškasti ključ 6 7 Montiranje fiber ploče 10 1 Izvucite mrežni utikač iz utičnice 2 Montirajte bočni rukohvat Strana 201 3 Montirajte zaštitnu haubu Strana 201 4 Postavite potporni tanjir i fiber ploču i pritegnite steznu navrtku 5 Pritisnite i držite dugme za b...

Страница 211: ...ite mrežni utikač pre nege i održavanja uređaja Nega Čvrsto prionulu prljavštinu pažljivo uklonite Proreze za ventilaciju oprezno očistite suvom četkom Čistite kućište samo sa malo nakvašenom krpom za čišćenje Ne upotrebljavajte sredstva za negu na bazi silikona jer mogu nagristi plastične delove Održavanje Redovno proveravajte da li je došlo do oštećenja na vidljivim delovima alata i funkcionisan...

Страница 212: ...zanja 0 5 0 8 Nm 10 Zatvorite kućište i pritegnite zavrtanj na zadnjem delu kućišta momenat pritezanja 1 35 1 75 Nm 7 4 Zamena ugljenih četkica 14 1 Izvucite mrežni utikač iz utičnice 2 Odvrnite zavrtanj na zadnjem delu kućišta i uklonite ga 3 Gurnite kleštima opružastu ploču u stranu 4 Rukom ili nekim drugim alatom izvadite ugljenu četkicu 5 Uklonite utikač ugljene četkice 6 Umetnite utikač nove ...

Страница 213: ...a punu snagu Produžni kabl ima previše mali poprečni presek Upotrebljavajte produžni kabl sa dovoljnim poprečnim presekom 10 Zbrinjavanje otpada Hilti uređaji su sa velikim udelom proizvedeni od reciklažnih materijala Preduslov za ponovnu upotrebu je stručna podela materijala U mnogim zemljama Hilti Vaš stari uređaj se vraća na reciklažu Pitajte Hilti servis za klijente ili Vašeg konsultanta za pr...

Страница 214: ... lahko pripelje do lažjih telesnih poškodb ali materialne škode 1 2 2 Simboli v dokumentaciji V navodilih za uporabo se pojavljajo naslednji simboli Pred uporabo preberite navodila za uporabo Navodila za uporabo in druge uporabne informacije 1 2 3 Simboli na slikah Na slikah so uporabljeni naslednji simboli Te številke označujejo slike na začetku teh navodil Oštevilčenje na slikah prikazuje postop...

Страница 215: ... nevarnost eksplozije in v katerem se nahajajo gorljive tekočine plini ali prah Električna orodja povzročajo iskrenje zato se gorljiv prah ali pare lahko vnamejo Ne dovolite otrokom in drugim osebam da bi se med delom približale električnemu orodju Druge osebe lahko odvrnejo vašo pozornost in izgubili boste nadzor nad orodjem Električna varnost Priključni vtič električnega orodja mora ustrezati vt...

Страница 216: ...rabljajo neizkušene osebe Skrbno vzdržujte električna orodja Preverite ali premikajoči se deli delujejo brezhibno in se ne zatikajo oziroma ali kakšen del orodja ni zlomljen ali poškodovan do te mere da bi oviral delovanje električnega orodja Pred ponovno uporabo je treba poškodovan del orodja popraviti Vzrok za številne nezgode so prav slabo vzdrževana električna orodja Rezalna orodja naj bodo os...

Страница 217: ...sti električnega izvora Električnega orodja ne uporabljajte v bližini gorljivih snovi Gorljiva snov se lahko zaradi isker vname Ne uporabljajte nastavkov ki zahtevajo uporabo tekočih hladilnih sredstev Uporaba vode in drugih tekočih hladilnih sredstev lahko privede do električnega udara Povratni udarec in pripadajoča varnostna navodila Povratni udarec je trenutna reakcija na zatikanje ali blokado ...

Страница 218: ...ošča doseže polno število vrtljajev Sicer se lahko plošča zatakne skoči iz obdelovanca ali povzroči povratni udarec Plošče in večje obdelovance podprite da zmanjšate tveganje povratnega udarca zaradi blokade rezalne plošče Večji obdelovanci se lahko upognejo pod lastno težo Obdelovanec je treba podpreti na obeh straneh plošče in sicer tako v bližini reza kot tudi pod robom Še posebej previdni bodi...

Страница 219: ... uporaba Opisan izdelek je ročni električni kotni brusilnik Namenjen je rezanju in grobemu brušenju kovinskih ter mineralnih materialov ter za brušenje z brusnim papirjem vedno brez uporabe vode Orodje lahko priklopite le na omrežje z napetostjo in frekvenco ki ustreza podatkom na tipski ploščici Rezanje zarezovanje in grobo brušenje mineralnih snovi je dovoljeno samo če uporabljate ustrezen zašči...

Страница 220: ...ndarden zaščitni pokrov z dodatnim sprednjim pokrovom Plošče Uporaba Kratka oznaka Podlaga Abrazivna rezalno brusilna plošča Rezanje zarezovanje AC D kovine Diamantna rezalno brusilna plošča Rezanje zarezovanje DC TP DC D SPX SP P mineralni materiali Abrazivna plošča za grobo bruše nje Grobo brušenje AG D AF D AN D kovine Diamantna plošča za grobo brušenje Grobo brušenje DG CW SPX SP P mineralni m...

Страница 221: ...orabljate za druge namene z neustreznimi nastavki ali ga ne vzdržujete pravilno lahko vrednosti odstopajo To lahko znatno poveča izpostavljenosti v celotnem delovnem časovnem obdobju Za točno oceno izpostavljenosti je treba upoštevati tudi čas ko je orodje izključeno ali pa deluje a ni dejansko v uporabi To lahko znatno zmanjša izpostavljenosti v celotnem delovnem časovnem obdobju Upoštevajte doda...

Страница 222: ...zatezno ročico 2 Zavrtite zaščitni pokrov tako da se kodirni mehanizem ujema s kodirnim utorom in ga snemite 6 4 Montaža ali demontaža sprednjega pokrova 7 1 Namestite sprednji pokrov z zaprto stranjo na standarden zaščitni pokrov tako da se zaskoči 2 Za demontažo odprite zaporo sprednjega pokrova in jo odstranite s standardnega zaščitnega pokrova 6 5 Montaža ali demontaža plošč PREVIDNO Nevarnost...

Страница 223: ...6 Žično krtačo zategnite z ustreznim viličastim ključem 7 Izpustite gumb za blokado vretena in odstranite viličasti ključ 6 7 Montaža vlaknene plošče 10 1 Izvlecite vtič iz vtičnice 2 Montirajte stranski ročaj stran 214 3 Namestite zaščitni pokrov stran 214 4 Namestite podporni krožnik in vlakneno ploščo ter jo zategnite z vpenjalno matico 5 Pritisnite in držite gumb za blokado vretena 6 S ključem...

Страница 224: ...Nega Previdno odstranite sprijeto umazanijo Prezračevalne reže previdno očistite s suho krtačo Za čiščenje ohišja uporabljajte samo rahlo navlaženo krpo Za čiščenje ne uporabljajte čistil ki vsebujejo silikon ker lahko poškodujejo plastične dele Vzdrževanje Redno preverjajte ali so vidni deli orodja nepoškodovani in ali elementi za upravljanje delujejo brezhibno Električnega orodja ne uporabljajte...

Страница 225: ...m 7 4 Menjava oglenih ščetk 14 1 Izvlecite vtič iz vtičnice 2 Sprostite vijak na zadnjem delu ohišja in ga odstranite 3 Potisnite vzmetno ploščo s kleščami na stran 4 Ogleno ščetko odstranite z roko oz s kakršnim koli drugim orodjem 5 Odstranite vtič oglene ščetke 6 Vstavite nov vtič nove oglene ščetke 7 Vstavite novo ogleno ščetko v kletko 8 Namestite vzmetno ploščo na ogleno ščetko in jo pritisn...

Страница 226: ...daljšek zado stnega preseka 10 Odstranjevanje Orodja Hilti so pretežno izdelana iz materialov ki jih je mogoče znova uporabiti Pogoj za ponovno uporabo materialov je ustrezno razvrščanje materiala V mnogih državah servisi Hilti prevzamejo vaše odsluženo orodje O tem se pozanimajte pri servisni službi Hilti ali svojem prodajnem svetovalcu Električnega aparata ne odstranjujte s hišnimi odpadki 11 Ga...

Страница 227: ...НИЕ Отнася се за възможна опасна ситуация която може да доведе до леки те лесни наранявания или материални щети 1 2 2 Символи в документацията В настоящата документация се използват следните символи Преди употреба прочетете Ръководството за експлоатация Препоръки при употреба и друга полезна информация 1 2 3 Символи във фигурите Във фигурите се използват следните символи Тези числа препращат към с...

Страница 228: ...в кабел и до захранвани от акумулатор електроинструменти без мрежов кабел Безопасност на работното място Поддържайте работното си място чисто и добре осветено Безпорядъкът или недостатъчното осветление в работната зона могат да доведат до злополуки Не работете с електроинструмента във взривоопасна среда където има горими течности газове или прах В електроинструментите се отделят искри които могат ...

Страница 229: ...а прах се уверете че те са включени и се използват правилно Използването на прахоуловител може да намали породените от прахове опасности Използване и обслужване на електроинструмента Не претоварвайте уреда Използвайте електроинструментите само съобразно тяхното пред назначение Ще работите по добре и по безопасно ако използвате подходящия електроинстру мент в посочения диапазон на мощност Не използ...

Страница 230: ...ят и намиращите се в близост други лица да се намирате извън равнината на въртящия се сменяем инструмент и оставете уреда да поработи в продължение на една минута на максимални обороти В повечето случаи повредените сменяеми инструменти се чупят по време на този тест Носете лични предпазни средства В зависимост от приложението използвайте цялостна защита за лицето защита за очите или защитни очила ...

Страница 231: ...о ъгли остри ръбове и т н работете особено внимателно Не допус кайте отскачане и заклинване на сменяеми инструменти в обработвания детайл Въртящият се сменяем инструмент има склонност към заклещване в близост до ъгли остри ръбове и т н както и когато отскача Вследствие на това се губи контрол или има откат Не използвайте верижен или назъбен режещ диск Такива сменяеми инструменти често предизвикват...

Страница 232: ...едат до блокиране скъсване на шлифовъчните листове или до откат Специални указания за безопасност при работа с телени четки Имайте предвид че телената четка отделя телчета и по време на обичайна употреба Не претоварвайте телчетата чрез прекомерна притискаща сила Отхвърчащите телчета могат много лесно да проникнат през тънки дрехи и или кожата Ако се препоръчва използване на предпазен щит предотвра...

Страница 233: ... шлифоване на метални и минерални материали както и за пясъчно шлайфане съответно без използване на вода Експлоатацията може да се извършва само при посочените върху типовата табелка мрежово напре жение и мрежова честота Отрезно шлифоване прорязване и грубо шлифоване на минерални материали се разрешава само при използване на съответния предпазен щит с преден капак При обработката на минерални осно...

Страница 234: ...ифовъчни дискове винаги използвайте стандартния предпазен щит с допълнителен преден капак Дискове Приложение Съкратено обозна чение Основа Абразивен отрезен шлифовъчен диск Отрезно шлифо ване прорязване AC D метален Диамантен отрезен шлифовъчен диск Отрезно шлифо ване прорязване DC TP DC D SPX SP P минерален Абразивен диск за грубо шли фоване Грубо шлифоване AG D AF D AN D метален Диамантен диск з...

Страница 235: ...е данни представят основните приложения на електроинструмента Ако обаче електроинст рументът се използва за други приложения с различни сменяеми инструменти или при недостатъчна поддръжка в данните може да се появят отклонения Това може значително да повиши натоварва нето от трептения през целия период на експлоатация За точна преценка на натоварването от трептения трябва да се вземат предвид и пе...

Страница 236: ...обходимата позиция 4 За застопоряване на предпазния щит затворете затегателния лост Указание Предпазният щит заедно с юстировъчния винт вече е настроен върху правилния диаметър на затягане Ако предпазният щит не е фиксиран достатъчно стабилно силата на обтягане може да бъде увеличена чрез леко затягане на юстировъчния винт 6 3 2 Регулиране на предпазен щит 6 1 Отворете затегателния лост 2 Завъртет...

Страница 237: ...НИЕ Опасност от счупване и разрушаване Когато бутонът за блокиране на шпиндела е натиснат докато шпинделът се върти сменяемият инструмент може да се освободи Натискайте бутона за освобождаване на шпиндела само когато шпинделът е неподвижен 2 Натиснете бутона за блокиране на шпиндела и го задръжте в натиснато положение 3 Развийте притягащата гайка като нахлузите гаечния ключ и го завъртите в посока...

Страница 238: ...постави на най малкото напречно сечение 6 11 Грубо шлифоване ВНИМАНИЕ Опасност от нараняване Отрезният шлифовъчен диск може да се разпадне и отскачащите части могат да доведат до наранявания Никога не употребявайте отрезни шлифовъчни дискове които са предназначени за грубо шлифоване Придвижвайте уреда с ъгъл на наклона от 5 до 30 и умерен натиск напред и назад Детайлът не се нагорещява прекомерно ...

Страница 239: ...тулка да прилепне плътно без хлабина 7 Уверете се че кабелната обвивка излиза на 5 мм от механизма за разтоварване от опън и отново завийте здраво винтовете на механизма за разтоварване от опън въртящ момент на затягане 1 35 1 75 Nm 8 Затворете корпуса и затегнете здраво винта на задната част на корпуса въртящ момент на затягане 1 35 1 75 Nm 7 3 Смяна на включвател изключвател 13 1 Извадете мрежов...

Страница 240: ...лючва Мрежовото електрозахранване е прекъснато Включете друг електроуред и проверете дали функционира Мрежовият кабел или щепселът е дефектен Демонтирайте мрежовия кабел страница 231 Монтирайте мрежовия кабел страница 231 Графитите са износени Подменете графитните четки страница 231 Уредът не функционира Уредът е претоварен Освободете включвателя изключвателя и го задействайте отново След това ост...

Страница 241: ...ortale AVERTISMENT Pentru situaţii care pot fi periculoase şi pot provoca răniri uşoare sau pagube materiale 1 2 2 Simboluri în documentaţie În această documentaţie sunt utilizate următoarele simboluri Citiţi manualul de utilizare înainte de folosire Indicaţii de folosire şi alte informaţii utile 1 2 3 Simboluri în imagini Următoarele simboluri sunt utilizate în imagini Acest numere fac trimitere ...

Страница 242: ...ţi curăţenia şi un iluminat bun în zona de lucru Dezordinea sau iluminatul insuficient în zona de lucru pot constitui surse de accidente Nu lucraţi cu scula electrică în medii cu pericol de explozie în care sunt prezente lichide gaze sau pulberi inflamabile Sculele electrice generează scântei care pot aprinde pulberile sau vaporii Nu permiteţi accesul copiilor şi al altor persoane în zona de lucru...

Страница 243: ...ericuloasă şi trebuie reparată Scoateţi fişa din priză şi sau înlăturaţi acumulatorul înainte de executarea unor reglaje la maşină înlocuirea accesoriilor sau depozitarea maşinii Această măsură de precauţie reduce riscul unei porniri involuntare a sculei electrice Păstraţi sculele electrice în locuri inaccesibile copiilor atunci când nu le utilizaţi Nu permiteţi folosirea aparatului maşinii de căt...

Страница 244: ...zului Aveţi în vedere ca terţele persoane să păstreze o distanţă de siguranţă suficientă faţă de zona dumneavoastră de lucru Orice persoană care pătrunde în zona de lucru trebuie să poarte echipament personal de protecţie Fragmentele rupte din piesa care se prelucrează sau dispozitivele de lucru sparte pot fi aruncate şi pot provoca accidentări inclusiv în afara zonei efective de lucru Ţineţi scul...

Страница 245: ...apota de protecţie ajută la protejarea operatorului faţă de fragmentele rupte contactul accidental cu corpul abraziv precum şi faţă de scânteile care ar putea aprinde îmbrăcămintea Utilizarea corpurilor abrazive este permisă numai pentru posibilităţile aplicative recomandate De exemplu nu şlefuiţi niciodată cu suprafaţa laterală a unui disc abraziv de tăiere Discurile abrazive de tăiere sunt desti...

Страница 246: ... privire la protecţia împotriva prafului Pulberea materialelor cum ar fi vopselele care conţin plumb unele tipuri de lemn betonul zidăria piatra care conţine cuarţ şi minerale precum şi metale pot dăuna sănătăţii Asiguraţi o aerisire bună a locului de muncă şi purtaţi dacă este cazul o mască de protecţie a respiraţiei adecvată pentru praful respectiv Atingerea sau inhalarea pulberii poate provoca ...

Страница 247: ...al turaţiei cu 6 trepte de viteză AG 125 7SE 6000 11500 rot min AG 125 8SE 3500 11500 rot min 3 5 Sistemul de blocare a repornirii Aparatul nu porneşte de la sine după o pană electrică atunci când comutatorul de pornire oprire este blocat Comutatorul de pornire oprire trebuie să fie mai întâi deblocat şi apoi apăsat din nou 3 6 Apărătoarea frontală pentru capota de protecţie 2 Pentru rectificare d...

Страница 248: ...115 4 5 numai pentru 115 DG CW X D Capotă anti praf de bitare DC EX 125 5 C în combinaţie cu A X E Mâner lateral X X X X X X F Piuliţă de strângere X X X X G Flanşă de prindere X X X X H Piuliţă de strângere pentru discul de fibră X I Taler de reazem X 5 Date tehnice 5 1 Polizor unghiular Indicaţie Tensiunea nominală curentul nominal frecvenţa şi puterea nominală consumată sunt indicate pe plăcuţa...

Страница 249: ...uri de securitate suplimentare pentru protecţia operatorului faţă de efectele sonore şi ale vibraţiilor ca de exemplu întreţinerea sculei electrice şi a dispozitivelor de lucru menţinerea mâinilor în stare caldă organizarea proceselor de lucru Valorile emisiei de zgomot AG 125 7SE AG 125 8SE Nivelul puterii acustice LWA 96 3 dB A 96 3 dB A Insecuritatea pentru nivelul puterii acustice KWA 3 dB A 3...

Страница 250: ... o 6 4 Montarea sau demontarea apărătorii frontale 7 1 Aşezaţi apărătoarea frontală cu partea închisă pe capota de protecţie standard până când închizătorul se cuplează în poziţie 2 Pentru demontare deschideţi închizătorul apărătorii frontale şi detaşaţi o de capota de protecţie standard 6 5 Montarea sau demontarea discurilor AVERTISMENT Pericol de accidentare Dispozitivul de lucru se poate înfier...

Страница 251: ...erm peria de sârmă cu o cheie fixă adecvată 7 Eliberaţi apoi butonul opritor al arborelui principal şi înlăturaţi cheia fixă 6 7 Montarea discului de fibră 10 1 Scoateţi fişa de reţea din priză 2 Montaţi mânerul lateral Pagina 241 3 Montaţi capota de protecţie Pagina 242 4 Aşezaţi talerul de reazem şi discul de fibră şi înşurubaţi ferm piuliţa de strângere 5 Apăsaţi butonul opritor al arborelui pr...

Страница 252: ...ror activităţilor de îngrijire şi lucrărilor de întreţinere scoateţi întotdeauna fişa de reţea Îngrijirea Îndepărtaţi cu precauţie murdăria aderentă Curăţaţi fantele de aerisire cu multă atenţie folosind o perie uscată Curăţaţi carcasa numai cu o cârpă uşor umezită Nu utilizaţi produse de îngrijire care conţin silicon deoarece acestea pot ataca piesele din plastic Întreţinerea Verificaţi regulat l...

Страница 253: ...cele două şuruburi şi strângeţi ferm şuruburile cuplul de strângere 0 5 0 8 Nm 10 Închideţi carcasa şi strângeţi ferm şurubul de la partea din spate a carcasei cuplul de strângere 1 35 1 75 Nm 7 4 Schimbarea periilor de cărbune 14 1 Scoateţi fişa de reţea din priză 2 Desfaceţi şurubul de la partea din spate a carcasei şi îndepărtaţi l 3 Glisaţi în lateral placa elastică cu un cleşte 4 Scoateţi afa...

Страница 254: ...erea maximă Cablul prelungitor are secţiunea prea scăzută Utilizaţi un cablu prelungitor cu secţiune suficientă 10 Dezafectarea şi evacuarea ca deşeuri Maşinile Hilti sunt fabricate într o proporţie mare din materiale reutilizabile Condiţia necesară pentru reciclare este separarea corectă a materialelor În multe ţări Hilti preia maşinile dumneavoastră vechi pentru revalorificare Solicitaţi relaţii...

Страница 255: ...mboller kullanılmıştır Kullanmadan önce kullanım kılavuzunu okuyunuz Kullanım uyarıları ve diğer gerekli bilgiler 1 2 3 Resimlerdeki semboller Resimlerde aşağıdaki semboller kullanılmıştır Bu sayılar kılavuzun başlangıcındaki ilgili resimlere atanmıştır Numaralandırma resimdeki çalışma adımlarının sırasını göstermektedir ve metindeki çalışma adımlarından farklı olabilir Pozisyon numaraları Genel b...

Страница 256: ...trolünü kaybedebilirsiniz Elektrik güvenliği Elektrikli el aletinin bağlantı fişi prize uygun olmalıdır Fiş hiçbir şekilde değiştirilmemelidir Adaptör fişini topraklama korumalı elektrikli el aletleri ile birlikte kullanmayınız Değiştirilmemiş fişler ve uygun prizler elektrik çarpması riskini azaltır Borular radyatörler fırınlar ve buzdolapları gibi toprağa temas eden üst yüzeylere vücudunuzla tem...

Страница 257: ...z Özenle bakımı yapılmış keskin bıçak kenarı olan kesme aletleri daha az sıkışır ve kullanımı daha rahattır Elektrikli el aletini aksesuarları kullanım aletleri vb bu talimatlara göre kullanınız Çalışma şartlarını ve yapılacak işi de ayrıca göz önünde bulundurunuz Elektrikli el aletlerinin öngörülen kullanımı dışında kullanılması tehlikeli durumlara yol açabilir Servis Elektrikli el aletinizi sade...

Страница 258: ...ol edilemeyen elektrikli el aleti blokaj noktasında ek aletin dönüş yönünün tersine ivmelenir Örneğin bir taşlama diski iş parçasında sıkışırsa veya bloke olursa iş parçasına giren zımpara diskinin kenarı sıkışabilir ve bu nedenle taşlama diski kırılabilir veya geri tepmeye neden olabilir Taşlama diski blokaj noktasında diskin dönüş yönüne bağlı olarak kullanan kişinin üzerine doğru veya kullanan ...

Страница 259: ...eya görülemeyen diğer alanlarda özellikle Cep kesimlerinde çok dikkatli olunuz Derine dalan kesme diski gaz su elektrik hatlarının ve diğer nesnelerin kesiminde geriye doğru tepmeye neden olur Zımpara kağıdı taşlaması için özel güvenlik uyarıları Aşırı büyük zımpara kağıtları kullanmayınız aksine zımpara kağıdı boyutuna ilişkin üretici verilerine uyunuz Zımpara tablasından taşan zımpara kağıtları ...

Страница 260: ...ilen şebeke gerilimi ve frekansta gerçekleşmelidir Mineral içerikli maddelerde kesici taşlama yiv açma ve kaba zımparalama çalışmaları sadece ön kapağı bulunan ilgili koruma başlığı ile olanaklıdır Prensip olarak beton veya taş gibi mineral içerikli zeminlerde gerçekleştirilen çalışmalarda uygun bir Hilti toz emme makinesi ile buna ait bir toz emme muhafazası kullanılmalıdır 3 3 Teslimat kapsamı A...

Страница 261: ...lik Elmas kesici taşlama diski Kesici taşlama yiv açma DC TP DC D SPX SP P mineralli Aşındırıcı kaba zımparalama diski Kaba zımparalama AG D AF D AN D metalik Elmas kaba zımparalama diski Kaba zımparalama DG CW SPX SP P mineralli Tel fırça Tel fırçalar 3CS 4CS 3SS 4SS metalik Fiber disk Kaba zımparalama AP D metalik Kullanılan donanıma göre disklerin belirlenmesi Po zis yon Donanım AC D AG D AF D ...

Страница 262: ...lanma değerlendirmesi için aletin kapatıldığı veya çalışır konumda olduğu ve ayrıca kullanımda olmadığı zamanlar da dikkate alınmalıdır Bu durum toplam çalışma süresi boyunca zorlanmayı belirgin şekilde azaltabilir Kullanıcıyı ses ve veya titreşimin etkilerinden koruyacak ek güvenlik önlemleri belirleyiniz örneğin Elektrikli el aletinin ve ek aletlerin bakımının yapılması ellerin sıcak tutulması i...

Страница 263: ...oturana kadar bastırınız 2 Sökmek için ön kapağın kilidini açınız ve bunu standart koruma başlığından çıkarınız 6 5 Disklerin takılması veya sökülmesi DİKKAT Yaralanma tehlikesi Ek alet sıcak olabilir Ek aleti değiştirirken koruyucu eldiven takınız Uyarı Elmas bıçaklar kesme ve taşlama performanslarında belirgin düşüşler görüldüğünde değiştirilmelidir Genellikle elmas bölümlerin yüksekliği 2 mm ni...

Страница 264: ...z ve germe somununu sıkınız 5 Mil ayarlama düğmesine basınız ve basılı tutunuz 6 Sıkma anahtarı ile germe somununu sıkınız ardından mil kilitleme düğmesini serbest bırakınız ve germe anahtarını çıkartınız 6 8 Çalışma İKAZ Hasarlı kablo nedeniyle tehlike Eğer çalışma sırasında şebeke veya uzatma kablosu hasar görürse aleti ve kabloyu derhal şebekeden ayırınız Hasar görmüş yere dokunmayınız Tüm bağl...

Страница 265: ...trikli el aleti çalıştırılmamalıdır Derhal Hilti servisi tarafından onarılmalıdır Bakım ve onarım çalışmalarından sonra tüm koruma tertibatları yerleştirilmeli ve fonksiyonları kontrol edilmelidir Uyarı Güvenli çalışma için sadece orijinal yedek parçalar ve sarf malzemeleri kullanınız Tarafımızdan onaylanmış yedek parçaları aksesuarları ve sarf malzemelerini Hilti Store veya www hilti group www hi...

Страница 266: ...n üzerine yerleştiriniz ve elle sıkıca bastırınız 9 Diğer kömür fırçaları da aynı biçimde değiştiriniz 10 Gövdeyi kapatınız ve arka gövde parçasındaki vidayı sıkınız sıkma torku 1 35 1 75 Nm 7 5 Bakım ve onarım çalışmalarından sonra kontrol Bakım ve onarım çalışmalarından sonra tüm koruma tertibatlarının yerinde olup olmadığı ve hatasız çalıştığı kontrol edilmelidir 8 Taşıma ve depolama Elektrikli...

Страница 267: ...ir Geri dönüşüm için gerekli koşul usulüne uygun malzeme ayrımıdır Çoğu ülkede Hilti eski aletlerini yeniden değerlendirmek üzere geri alır Bu konuda Hilti müşteri hizmetlerinden veya satış temsilcinizden bilgi alabilirsiniz Elektrikli el aletlerini çöpe atmayınız 11 Üretici garantisi Garanti koşullarına ilişkin sorularınız için lütfen yerel Hilti iş ortağınıza başvurunuz Printed 08 09 2017 Doc Nr...

Страница 268: ...их тілесних ушкоджень або навіть смерті УВАГА Указує на потенційно небезпечну ситуацію яка може призвести до отримання легких тілесних ушкоджень або до матеріальних збитків 1 2 2 Символи у документі У цьому документі використовуються такі символи Перед використанням прочитайте інструкцію з експлуатації Указівки щодо експлуатації та інша корисна інформація 1 2 3 Символи на ілюстраціях На ілюстрація...

Страница 269: ...ть від електричної мережі із кабелем живлення так і електроінструменти що працюють від акумуляторної батареї без кабелю живлення Безпека на робочому місці Дбайте про чистоту та достатнє освітлення робочого місця Безлад на робочому місці та недостатнє освітлення можуть стати причиною нещасних випадків Не працюйте з електроінструментом у вибухонебезпечному середовищі що містить легко займисті рідини...

Страница 270: ...Слідкуйте за тим щоб волосся одяг та робочі рукавиці знаходилися подалі від обертових частин інструмента Просторий одяг прикраси або довге волосся можуть бути захоплені рухомими частинами інструмента Якщо передбачена можливість установити систему пиловидалення та пилозбірники обов яз ково переконайтеся в тому що вони правильно приєднані й використовуються належним чином Застосування системи видале...

Страница 271: ...очі інструменти встановлені на еле ктричний інструмент неналежним чином вони обертаються нерівномірно та сильно вібрують що може призвести до втрати контролю Не використовуйте пошкоджені змінні робочі інструменти Перед кожним використанням перевіряйте шліфувальні круги на наявність відколів і тріщин шліфувальні тарілки на наяв ність тріщин зношування або сильного стирання а дротові щітки на наявні...

Страница 272: ...но контролювати віддачу або реактивний момент що виникає під час набирання швидкості електродвигуна Якщо вжити відповідних запобіжних заходів оператор може контролювати віддачу і реактивний момент Не наближайте руки до обертових робочих інструментів У разі виникнення віддачі робочий інструмент може зачепити Ваші руки Уникайте потрапляння в зону в яку зміщується електроінструмент під час віддачі Ві...

Страница 273: ...урення відрізного круга в робочу поверхню під час різання газопроводів водопроводів електричних дротів або інших предметів може спричинити віддачу Особливі вказівки з техніки безпеки при шліфуванні з використанням наждачного паперу Не використовуйте шліфувальні полотна занадто великого розміру дотримуйтеся рекомен дацій виробника щодо вибору розміру шліфувального полотна Використання шліфувального...

Страница 274: ...ня за призначенням Описаний у цьому документі інструмент являє собою ручну електричну кутову шліфувальну машину Вона призначена для відрізного та грубого шліфування металевих і мінеральних матеріалів а також для шліфування наждачним папером без застосування води Експлуатація інструмента можлива лише за умови що напруга і частота мережі живлення відповідають вказаним на заводській табличці значення...

Страница 275: ...ого шліфування має складати не більше 6 4 мм товщина відрізного шліфуваль ного круга не більше 2 5 мм УВАГА Під час різання та штробління за допомогою відрізних шліфувальних кругів завжди використовуйте стандартний захисний кожух із додатковою передньою накладкою Круги Застосування Умовне позначення Матеріал Абразивний відрізний шліфу вальний круг Відрізне шліфу вання штробління AC D металевий Алм...

Страница 276: ... використовуватися для порівняння електроінструментів Вони також придатні для попереднього оцінювання шумового та вібраційного навантаження Наведені дані обумовлюють переважні сфери застосування електроінструмента Однак якщо Ви використовуєте його не за призначенням застосовуєте нестандартне приладдя або неналежним чином здійснюєте догляд за інструментом ці дані можуть відрізнятися від вказаних зн...

Страница 277: ...ь саме до нього Крім того монтажний виступ запобігає падінню захисного кожуха на змінний робочий інструмент 1 Відкрийте затискний важіль 2 Установіть виступ на захисному кожусі у відповідний проріз на шийці шпинделя головки інструмента 3 Установіть захисний кожух у потрібне положення 4 Щоб зафіксувати захисний кожух закрийте затискний важіль Вказівка Захисний кожух вже налаштований на належний діа...

Страница 278: ...ту що має використовуватися 6 Натисніть і утримуйте кнопку фіксації шпинделя 7 За допомогою затискного ключа затягніть затискну гайку після чого відпустіть кнопку фіксації шпинделя та зніміть ключ 6 5 2 Знімання шліфувального круга 1 Вийміть штепсельну вилку кабелю живлення з розетки ОБЕРЕЖНО Небезпека пошкодження та руйнування Якщо натиснути кнопку фіксації шпинделя під час обертання шпинделя змі...

Страница 279: ...має бути розташований під кутом близько 90 до площини різання Вказівка Щоб досягти найкращих результатів різання профілів та невеликих прямокутних труб реко мендується спочатку розташовувати відрізний шліфувальний круг з їхньої найменшої сторони 6 11 Грубе шліфування ОБЕРЕЖНО Ризик отримання травм Відрізний шліфувальний круг може тріснути а його уламки що розлітаються можуть спричинити травми Для ...

Страница 280: ... задню частину корпусу 2 Просмикніть кабель живлення через захисну втулку 3 На кінці кабелю видаліть 5 мм ізоляції яка покриває дроти 4 Просмикніть дроти через компенсатор натягу 5 Уставте дроти під обидва гвинти та надійно затягніть гвинти момент затягування 0 5 0 8 Нм 6 Розташуйте кабель живлення таким чином щоб він прилягав до захисної втулки без зазору 7 Переконайтеся що оболонка кабелю на 5 м...

Страница 281: ...Ви не можете полагодити самостійно зверніться до сервісної служби компанії Hilti Несправність Можлива причина Рішення Інструмент не вмикається Збій у мережі електроживлення Приєднайте інший інструмент до мережі живлення та пере вірте його функціональність Пошкоджений кабель живлення або його штепсельна вилка Від єднайте кабель живлення стор 272 Приєднайте кабель живлення стор 272 Зносилися вугільн...

Страница 282: ...274 Українська 11 Гарантійні зобов язання виробника Із питань гарантії будь ласка звертайтеся до Вашого місцевого партнера компанії Hilti Printed 08 09 2017 Doc Nr PUB 5373395 000 00 ...

Страница 283: ...Printed 08 09 2017 Doc Nr PUB 5373395 000 00 ...

Страница 284: ...Hilti registered trademark of Hilti Corp Schaan 2177169 2177169 Pos 1 20170908 Printed 08 09 2017 Doc Nr PUB 5373395 000 00 ...

Отзывы: