background image

FRANÇAIS

INTRODUCTION DU FILTRE DU CIRCUIT D'EAU

Avant d'utiliser pour la première fois la machine, il faut réparer le filtre du circuit d'eau, pour des raisons de procédures d'expédition la cartouche filtrante et le bouchon ont été enlevés. Pour introduire la cartouche 

filtrante dans le corps de filtre du circuit d'eau, agir comme suit :

1.  Amener la machine dans le local prévu pour l'entretien.

2. 

Effectuer les opérations de mise en sécurité (lire le paragraphe « 

MISE EN SÉCURITÉ DE LA MACHINE

»).

PRUDENCE

: il est conseillé de toujours porter des gants de protection pour éviter des blessures graves aux mains.

3.  Couper le débit de sortie du robinet, déplacer vers le bas la molette (1) placée dans la partie latérale gauche de la colonne de direction (

Fig. 1

).

4. 

Se placer à l'avant de la machine et insérer la cartouche du filtre (2) dans le logement présent dans le bouchon (3) (

Fig.2

).

REMARQUE :

 Le joint torique présent dans la cartouche du filtre doit être inséré dans le logement présent dans le bouchon.

5. 

Visser le bouchon (3) au corps du filtre de solution détergente (4) (

Fig. 3

).

2

3

1

1

2

4

3

3

SOLUTION DÉTERGENTE

Pour les versions sans système de dosage automatique du détergent, après avoir rempli d’eau propre le réservoir de solution, ajouter dans le réservoir le liquide détergent dans la concentration et selon les 

modes indiqués sur l’étiquette du fabricant du détergent. Pour éviter une production excessive de mousse dans le réservoir, qui nuirait au moteur d’aspiration, utiliser le pourcentage minimum de détergent 

indiqué.

PRUDENCE :

 Lors de la manipulation de détergents ou de solutions acides ou alcalines, il est conseillé de toujours porter des gants de protection pour éviter des lésions graves aux mains.

ATTENTION:

 Toujours utiliser des détergents dont l’étiquette du fabricant mentionne l’utilisation pour des autolaveuses. Ne pas utiliser de produits acides, alcalins ou solvants ne reportant pas cette 

indication.

ATTENTION : 

Toujours utiliser des détergents à mousse modérée. Pour éviter la formation de mousse, avant de commencer à travailler, introduire une quantité minimale de liquide anti-mousse dans le 

réservoir de récupération. Ne pas utiliser d’acides à l’état pur.

Pour les versions avec système de dosage automatique du détergent, après avoir rempli d’eau propre le réservoir de solution, procéder comme suit :

1.  Amener la machine dans le local prévu pour le remplissage du réservoir de solution.

2. 

Effectuer les opérations de mise en sécurité de la machine (lire le paragraphe « 

MISE EN SÉCURITÉ DE LA MACHINE

»).

3.  Appuyer sur le levier de décrochage du réservoir de récupération (1) et tourner en position d'entretien le réservoir de récupération (

Fig.1

).

4.  Débrancher l’insert mâle (2) de l’insert femelle (3) dans le bouchon du réservoir de détergent (

Fig.2

).

REMARQUE :

 avant de tirer l’insert mâle, appuyer sur le levier de l’insert femelle.

5.  Déposer le réservoir de détergent (4) du compartiment dans le réservoir de solution en appuyant sur la poignée du réservoir (

Fig.3

).

6.  Dévisser le bouchon (5) du réservoir de détergent (

Fig. 4

).

7.  Remplir le réservoir avec le détergent souhaité, selon les modalités reportées sur l'étiquette présente sur la machine.

PRUDENCE :

 Lors de la manipulation de détergents ou de solutions acides ou alcalines, il est conseillé de toujours porter des gants de protection pour éviter des lésions graves aux mains.

REMARQUE :

 Toujours utiliser des détergents à mousse modérée. Pour éviter la formation de mousse, avant de commencer à travailler, introduire une quantité minimale de liquide anti-mousse dans le 

réservoir de récupération. Ne pas utiliser d’acides à l’état pur.

ATTENTION :

 toujours utiliser des détergents contenant sur l’étiquette du récipient l’indication d’emploi pour autolaveuse. Ne pas utiliser de produits acides, alcalins ou solvants ne reportant pas cette 

indication.

ATTENTION :

 le système de dosage est particulièrement indiqué pour le nettoyage d’entretien fréquent. Il est possible d’utiliser des détergents d’entretien acides ou alcalins avec un pH compris entre 

4 et 10, qui ne contiennent pas : agents oxydants, chlore ou brome, formaldéhyde, solvants minéraux. Les détergents utilisés doivent être appropriés à l'emploi avec l'autolaveuse. Si le système n’est pas 

utilisé tous les jours, laver le circuit du détergent avec de l’eau après utilisation. Le système peut être exclu. En cas d’utilisation irrégulière de détergents avec un pH compris entre 1-3 ou 11-14, utiliser 

l’autolaveuse en mode traditionnel en ajoutant le détergent dans le réservoir de l’eau propre et en excluant le circuit de dosage.

8. 

Refermer correctement le bouchon (5) pour éviter toute fuite de liquide pendant l’emploi. Veiller à ce que le filtre d’aspiration de détergent (6) soit bien placé au fond du réservoir (

Fig. 5

).

9.  Remettre le réservoir dans le compartiment prévu à l’intérieur du réservoir de solution, en appuyant sur la poignée du réservoir.

10.  Brancher l'insert mâle sur l'insert femelle du bouchon du réservoir de détergent.

11.  Tourner en position de travail le réservoir de récupération (

Fig.6

). Prendre soin que le système d'arrêt du réservoir de récupération soit correctement enclenché.

2

4

5

3

5

6

4

3

2

6

1

1

66

Содержание TRIDENT R26SC PRO

Страница 1: ...Original istruction DOC 10085917 Ver AA 02 2019 Scrubbing machine Fregadora de pavimento Autolaveuses Use and Maintenance manual Manual de uso y mantenimiento Manuel d utilisation et d entretien...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ENGLISH 4 ESPA OLA 30 FRAN AIS 56 3 ESPA OLA FRAN AIS ENGLISH...

Страница 4: ...INE 11 HOW TO UNPACK THE MACHINE 11 HOW TO MOVE THE MACHINE 12 MACHINE SAFETY 12 INSERTING THE BATTERIES IN THE MACHINE 12 BATTERY MAINTENANCE AND DISPOSAL 12 RECHARGING THE BATTERIES 12 FILLING THE S...

Страница 5: ...BRUSH HEAD BRUSHES SCRUBBING 22 CLEANING THE RECOVERY TANK FILTERS 23 EMPTYING THE SOLUTION TANK 24 CLEANING THE VACUUM TUBE 24 CLEANING THE WATER SYSTEM FILTER 24 CLEANING THE DETERGENT TANK HDC VER...

Страница 6: ...21 Automatic detergent dosing optional kit control button HDC version 22 Optional spray gun kit control button 23 Optional liquid suction wand kit control button 24 Steering wheel 25 Reverse gear sel...

Страница 7: ...ors must not perform operations that should be carried out by qualified technicians The manufacturer is not liable for damages resulting from failure to comply with this veto PRESERVATION OF THE USER...

Страница 8: ...cal weight of 75kg 8 TECHNICAL DATA U M U S C U TRIDENT R26SC Pro Rated machine power W 1722 Working capacity up to sq ft h 24488 Working width in 25 5 Squeegee width in 30 79 Central brush head brush...

Страница 9: ...on tank to indicate the amount of water or detergent solution in the tank The symbol on the side indicates that the tank is full to about three quarters of its capacity Solution tank filling symbol Lo...

Страница 10: ...e HDC system without damaging it Detergent dilution label versions with HDC Used in the vicinity of the detergent tank to indicate the capacity of the detergent tank and the dilution percentage of the...

Страница 11: ...of children disabled persons etc CAUTION these operations must be carried out using protective gloves to avoid any possible contact with the edges or tips of metal objects 3 Insert a ramp in the rear...

Страница 12: ...ontact the nearest HILLYARD assistance centre to modify the setting if you want to use gel batteries CAUTION to avoid any permanent damage to the batteries it is essential to avoid their complete disc...

Страница 13: ...ctor may cause problems with machine functioning NB Carefully read the use and maintenance instructions of the battery charger that is used for charging this document is delivered along with the machi...

Страница 14: ...achine see the section titled SECURING THE MACHINE 3 Press the recovery tank release lever 1 and turn the recovery tank into the maintenance position Fig 1 4 Disconnect the male insert 2 from the fema...

Страница 15: ...amount of detergent solution present in the solution tank is sufficient for the type of work to be performed If this is not the case top up the solution tank see the sections titled FILLING THE SOLUT...

Страница 16: ...will switch on Fig 2 5 Lower the squeegee body and press the SQUEEGEE CONTROL button 4 on the control panel Fig 2 N B as soon as the button 4 on the control panel is pressed the green LED 5 SQUEEGEE B...

Страница 17: ...efficiency are pre set and have been created on the basis of the type of environment where you want to work To select an area program just press the relative button 1 on the control panel Fig 1 N B w...

Страница 18: ...ensed by the machine is proportional in a percentage defined by a pre set parameter in the machine to the water flow rate present in the water circuit of the machine 1 1 EMERGENCY BUTTON If any seriou...

Страница 19: ...OPTIONAL Upon request the machine can be fitted with the VACUUM WAND system that vacuums up the detergent solution more accurately To start it do as follows 1 Lift the brush head body and press the BR...

Страница 20: ...7 Sit on the driver s seat 8 Insert the key 6 into the main switch on the control panel Set the main switch to I Fig 4 9 Press the drive pedal 5 Fig 2 to begin moving the machine 10 Take the appliance...

Страница 21: ...RK POSITION will switch off Fig 1 CAUTION these operations must be carried out using protective gloves to avoid any possible contact with the edges or tips of metal objects 4 Extract the vacuum hose 5...

Страница 22: ...on the control panel is pressed the green LED 2 BRUSH HEAD BODY WORK POSITION will switch off Fig 1 3 Lift the squeegee body and press the SQUEEGEE CONTROL button 3 on the control panel Fig 1 N B as s...

Страница 23: ...he control panel Fig 1 N B as soon as the button 3 on the control panel is pressed the green LED 4 SQUEEGEE BODY WORK POSITION will switch off Fig 1 4 Stand at the back of the machine CAUTION users ar...

Страница 24: ...UM TUBE Careful cleaning of the vacuum hose guarantees better cleaning of the floor as well as a longer suction motor life Proceed as follows to clean the vacuum hose 1 Take the machine to the mainten...

Страница 25: ...Remove the cap 5 from the detergent canister Fig 4 7 Rinse the inside of the canister with a jet of running water N B the place designated for this operation must comply with current environmental pr...

Страница 26: ...tch to I Fig 1 3 Lower the brush head body and press the BRUSH HEAD CONTROL button 2 on the control panel Fig 2 N B as soon as the button 2 on the control panel is pressed the green LED 3 BRUSH HEAD B...

Страница 27: ...e section titled SECURING THE MACHINE ATTENTION these operations must be carried out using protective gloves to avoid any possible contact with the edges or tips of metal objects 7 Go to the front lef...

Страница 28: ...quired by the battery charger Check that the characteristics in the battery charger plate are the same as those of the mains supply The LEDs of the battery charger blink repeatedly Referring to the ba...

Страница 29: ...f 10 with unitary increments Solution Management None None FLR HDC This function enables the operator to select how to manage the detergent product None The detergent used is managed manually by the o...

Страница 30: ...C MO TRANSPORTAR LA M QUINA 38 CONDICIONES DE SEGURIDAD DE LA M QUINA 38 INTRODUCCI N DE LAS BATER AS EN LA M QUINA 38 MANTENIMIENTO Y ELIMINACI N DE LAS BATER AS 38 RECARGA DE LAS BATER AS 38 LLENAD...

Страница 31: ...MPIEZA FILTROS DEL TANQUE DE RECUPERACI N 49 VACIADO DEL TANQUE SOLUCI N 50 LIMPIEZA DEL TUBO ASPIRACI N 50 LIMPIEZA DEL FILTRO DE LA INSTALACI N H DRICA 50 LIMPIEZA DEL TANQUE DE DETERGENTE VERSIONES...

Страница 32: ...esi n bancada 20 Pulsador del avisador ac stico 21 Pulsador de mando del kit opcional del dosificador autom tico de detergente versi n HDC 22 Pulsador de mando kit opcional pistola de limpieza de los...

Страница 33: ...os t cnicos cualificados para el mantenimiento de la m quina Los operadores no deben realizar las operaciones reservadas a los t cnicos cualificados La empresa productora no responder por da os deriva...

Страница 34: ...a nominal de la m quina W 1722 Capacidad de trabajo hasta ft2 h 24488 Anchura de trabajo in 25 5 Anchura boquilla de aspiraci n in 30 79 Cepillos bancada central n mero Di m cerdas externas N in 2 13...

Страница 35: ...zquierda del tanque soluci n de la m quina para indicar la cantidad de agua o de soluci n detergente que contiene El s mbolo de al lado indica que el tanque tiene tres cuartos de su capacidad S mbolo...

Страница 36: ...H se puede utilizar con el sistema HDC sin da arlo Etiqueta diluci n detergente versiones con HDC Se utiliza cerca del tanque de detergente para indicar la capacidad del tanque de detergente y el porc...

Страница 37: ...rmanecer al alcance de los ni os de personas minusv lidas etc PRUDENCIA Estas operaciones deben realizarse utilizando guantes para protegerse del posible contacto con bordes o puntas de objetos met li...

Страница 38: ...tro de asistencia HILLYARD m s cercano para cambiar la configuraci n si desea utilizar bater as de gel PRUDENCIA Para no provocar da os permanentes a las bater as es indispensable evitar que las misma...

Страница 39: ...r el malfuncionamiento de la m quina NOTA Leer atentamente el manual de uso y mantenimiento del cargador de bater as que se utiliza para realizar la recarga este documento se entrega junto con la m qu...

Страница 40: ...eguridad leer el apartado CONDICIONES DE SEGURIDAD DE LA M QUINA 3 Presionar la palanca de desenganche del tanque de recuperaci n 1 y girar a la posici n de mantenimiento el tanque de recuperaci n Fig...

Страница 41: ...tanque soluci n sea adecuada para el tipo de trabajo que se desea realizar en caso contrario proceder al llenado del tanque soluci n leer los apartados LLENADO DEL TANQUE SOLUCI N y SOLUCI N DETERGENT...

Страница 42: ...Bajar el cuerpo de la boquilla de aspiraci n y presionar el pulsador MANDO DE LA BOQUILLA DE ASPIRACI N 4 situado en el panel de mandos Fig 2 NOTA Apenas se presiona el pulsador 4 en el panel de mand...

Страница 43: ...Rendimiento del motor aspiraci n Est n predeterminadas espec ficamente para el tipo de ambiente en el cual se desea trabajar Para seleccionar un program zone basta con presionar el pulsador correspond...

Страница 44: ...porcional en un porcentaje definido por un par metro preestablecido en la m quina al caudal de agua existente en el circuito h drico de la m quina 1 1 PULSADOR DE EMERGENCIA Si durante el trabajo surg...

Страница 45: ...OPCIONAL Opcionalmente se puede instalar en la m quina el sistema LANZA DE ASPIRACI N que permite aspirar con mayor precisi n la soluci n detergente anteriormente vertida Para activarlo efectuar las...

Страница 46: ...cci n 8 Colocar la llave 6 en el interruptor general del panel de mando Colocar el interruptor general en la posici n I Fig 4 9 Pisar el pedal de marcha 5 Fig 2 para que la m quina comience a moverse...

Страница 47: ...CUERPO BOQUILLA DE ASPIRACI N EN POSICI N DE TRABAJO Fig 1 PRUDENCIA Estas operaciones deben realizarse utilizando guantes para protegerse del posible contacto con bordes o puntas de objetos met lico...

Страница 48: ...o de la boquilla de aspiraci n y presionar el pulsador MANDO DE LA BOQUILLA DE ASPIRACI N 3 situado en el panel de mandos Fig 1 NOTA Apenas se presiona el pulsador 3 en el panel de mandos se apagar el...

Страница 49: ...s se presiona el pulsador 3 en el panel de mandos se apagar el led verde 4 CUERPO BOQUILLA DE ASPIRACI N EN POSICI N DE TRABAJO Fig 1 4 Posicionarse en la parte trasera de la m quina PRUDENCIA Se reco...

Страница 50: ...idadosa del tubo de aspiraci n garantiza una mejor limpieza del pavimento y una mayor duraci n del motor aspiraci n Para limpiar el tubo aspiraci n realizar lo siguiente 1 Colocar la m quina en el lug...

Страница 51: ...n de detergente Fig 4 7 Enjuagar el interior del bid n con un chorro de agua corriente NOTA El lugar previsto para esta operaci n debe estar en conformidad con la normativa vigente de respeto al medi...

Страница 52: ...ando Colocar el interruptor general en posici n I Fig 1 3 Bajar el cuerpo de la bancada presionar el pulsador MANDO BANCADA 2 presente en el panel de mandos Fig 2 NOTA Apenas se presiona el pulsador 2...

Страница 53: ...ner la m quina en condiciones de seguridad leer el apartado CONDICIONES DE SEGURIDAD DE LA M QUINA ATENCI N Estas operaciones deben realizarse utilizando guantes para protegerse del posible contacto c...

Страница 54: ...la placa del cargador sean iguales a las de la red de alimentaci n Los leds del cargador de bater as parpadean repetidamente Controlar consultando el manual de uso y mantenimiento del cargador de bat...

Страница 55: ...0 con incrementos de a una unidad Solution Management None None FLR HDC Esta funci n permite seleccionar la forma de administrar el producto detergente None el detergente utilizado es administrado man...

Страница 56: ...ALLAGE DE LA MACHINE 63 COMMENT TRANSPORTER LA MACHINE 64 MISE EN S CURIT DE LA MACHINE 64 INSERTION DES BATTERIES DANS LA MACHINE 64 ENTRETIEN ET MISE AU REBUT DES BATTERIES 64 RECHARGE DES BATTERIES...

Страница 57: ...74 NETTOYAGE DES FILTRES DU R SERVOIR DE R CUP RATION 75 VIDANGE DU R SERVOIR DE SOLUTION 76 NETTOYAGE DU FLEXIBLE D ASPIRATION 76 NETTOYAGE FILTRE SYST ME HYDRIQUE 76 NETTOYAGE DE LA CUVE DU D TERGEN...

Страница 58: ...pl mentaire du carter 20 Bouton de l avertisseur sonore 21 Bouton de commande du kit en option doseur automatique du d tergent version HDC 22 Bouton de commande du kit en option pistolet de nettoyage...

Страница 59: ...qualifi s pour l entretien de la machine Les op rateurs ne doivent pas effectuer d op rations r serv es aux techniciens qualifi s Le fabricant n est pas responsable pour des dommages d rivant du non r...

Страница 60: ...S U d M U S C U TRIDENT R26SC Pro Puissance nominale de la machine W 1722 Capacit de travail jusqu ft2 h 24488 Largeur de travail in 25 5 Largeur du suceur in 30 79 Brosses du carter central nombre br...

Страница 61: ...voir de solution Il est utilis dans le c t gauche du r servoir de solution de la machine pour indiquer la quantit d eau ou de solution d tergente pr sente son int rieur Le symbole ci contre indique qu...

Страница 62: ...utilis avec le syst me HDC sans l endommager tiquette de dilution du d tergent versions avec HDC Elle est utilis e proximit de la cuve du d tergent pour indiquer la capacit de la cuve du d tergent et...

Страница 63: ...des personnes handicap es etc PRUDENCE ces op rations doivent tre effectu es en utilisant des gants pour se prot ger contre tout contact avec des bords ou pointes d objets m talliques 3 Positionner un...

Страница 64: ...LLYARD le plus proche pour modifier la configuration afin d utiliser des batteries au gel PRUDENCE pour ne pas endommager irr parablement les batteries il faut viter que celles ci ne se d chargent com...

Страница 65: ...re attentivement le manuel d utilisation et d entretien du chargeur de batterie utilis pour effectuer la recharge Ce document est remis avec la machine I Tourner le r servoir de r cup ration jusqu ce...

Страница 66: ...ne lire le paragraphe MISE EN S CURIT DE LA MACHINE 3 Appuyer sur le levier de d crochage du r servoir de r cup ration 1 et tourner en position d entretien le r servoir de r cup ration Fig 1 4 D branc...

Страница 67: ...e r servoir de solution lire les paragraphes REMPLISSAGE DU R SERVOIR DE SOLUTION et SOLUTION D TERGENTE 3 V rifier si l tat des bavettes du suceur est apte au travail effectuer Dans le cas contraire...

Страница 68: ...DE TRAVAIL s allume Fig 2 5 Abaisser le corps du suceur appuyer sur le bouton COMMANDE DU SUCEUR 4 pr sent sur le panneau de commande Fig 2 REMARQUE D s l appui sur le bouton 4 du panneau de commande...

Страница 69: ...l s et con us en fonction du type d environnement dans lequel on envisage de travailler Pour s lectionner un program zone il suffit d appuyer sur le bouton correspondant 1 pr sent sur le panneau de co...

Страница 70: ...distribu e par la machine est proportionnelle selon un pourcentage d fini par un param tre pr d fini dans la machine au d bit d eau pr sent dans le circuit d eau de la machine 1 1 BOUTON D ARR T D UR...

Страница 71: ...mande Fig 1 1 1 2 KIT LANCE D ASPIRATION EN OPTION Sur demande la machine peut tre dot e du syst me LANCE D ASPIRATION un syst me permettant d aspirer de mani re plus pr cise la solution d tergente ve...

Страница 72: ...ste de conduite 8 Introduire la cl 6 dans l interrupteur g n ral pr sent sur le panneau de commande Mettre l interrupteur g n ral sur I Fig 4 9 Quand on appuie sur la p dale de marche 5 Fig 2 la machi...

Страница 73: ...en utilisant des gants pour se prot ger contre tout contact avec des bords ou pointes d objets m talliques 4 Extraire le tuyau d aspiration 5 de la bouche d aspiration dans le corps du suceur Fig 2 5...

Страница 74: ...suceur appuyer sur le bouton COMMANDE DU SUCEUR 3 pr sent sur le panneau de commande Fig 1 REMARQUE D s l appui sur le bouton 3 du panneau de commande la DEL verte 4 CORPS SUCEUR POSITION DE TRAVAIL s...

Страница 75: ...au de commande la DEL verte 4 CORPS SUCEUR POSITION DE TRAVAIL s teint Fig 1 4 Se placer l arri re de la machine PRUDENCE il est conseill de toujours porter des gants de protection pour viter des bles...

Страница 76: ...GE DU FLEXIBLE D ASPIRATION Le nettoyage minutieux du tuyau d aspiration garantit un meilleur nettoyage du sol ainsi qu une plus longue dur e du moteur d aspiration Pour nettoyer le tuyau d aspiration...

Страница 77: ...e 5 D poser le r servoir de d tergent 4 du compartiment dans le r servoir de solution en appuyant sur la poign e du r servoir Fig 3 6 Enlever le bouchon 5 du r servoir de d tergent Fig 4 7 Rincer l in...

Страница 78: ...ral pr sent sur le panneau de commande Mettre l interrupteur g n ral sur I Fig 1 3 Abaisser le corps du carter appuyer sur le bouton COMMANDE DU CARTER 2 pr sent sur le panneau de commande Fig 2 REMA...

Страница 79: ...EN S CURIT DE LA MACHINE ATTENTION ces op rations doivent tre effectu es en utilisant des gants pour se prot ger contre tout contact avec des bords ou pointes d objets m talliques 7 Se placer l avant...

Страница 80: ...erie Contr ler si les caract ristiques d crites dans la plaque du chargeur de batterie correspondent celles du r seau d alimentation Les voyants du chargeur clignotent de mani re r p t e V rifier sur...

Страница 81: ...cr ment d une unit Solution Management None None FLR HDC Cette fonction permet de s lectionner comment g rer le produit d tergent None le d tergent utilis est g r de fa on manuelle par l op rateur HDC...

Страница 82: ...ESPA OLA FRAN AIS ENGLISH 82...

Страница 83: ......

Страница 84: ...HILLYARD INDUSTRIES PO Box 909 St Joseph Missouri 64502 0909 U S A Telephone 816 233 1321 www hillyard com...

Отзывы: