background image

I N S T R U K C J A   O B S Ł U G I

Opis

parametru

Wartość parametru

Nazwa produktu

Rozsiewacz

Model

HT-TEMPLE-1

Wymiary [mm]

925x457x692

Ciężar [kg]

5,55

Pojemność [l]

14

Szerokość robocza 

[m]

1-3

Parametry koła

Średnica [mm] 

255

Szerokość [mm]  

88

Maksymalne obciążenie 

[kg]

136

Maksymalne ciśnienie 

[psi]

30

DANE TECHNICZNE

OBJAŚNIENIE SYMBOLI

Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją.

BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA

a) 

W  razie  wątpliwości  czy  produkt  działa  poprawnie 

lub  stwierdzenia  uszkodzenia  należy  skontaktować 

się z serwisem producenta.

b) 

Urządzenie  nie  jest  zabawką.  Dzieci  powinny  być 

pilnowane, aby nie bawiły się urządzeniem.

c) 

Utrzymywać  urządzenie  w  dobrym  stanie 

technicznym.  Sprawdzać  przed  każdą  pracą  czy 

nie  posiada  uszkodzeń  ogólnych  lub  związanych 

z  elementami  ruchomymi  (pęknięcia  części  i 

elementów  lub  wszelkie  inne  warunki,  które  mogą 

mieć  wpływ  na  bezpieczne  działanie  urządzenia). 

W  przypadku  uszkodzenia,  oddać  urządzenie  do 

naprawy przed użyciem. 

d) 

Należy  regularnie  czyścić  urządzenie,  aby  nie 

dopuścić do trwałego osadzenia się zanieczyszczeń.

N Á V O D   K   O B S L U Z E

Popis parametru

Hodnota parametru

Název výrobku

Rozmetadlo

Model

HT-TEMPLE-1

Rozměry [mm]

925x457x692

Hmotnost [kg]

5,55

Kapacita [l]

14

Šířka záběru [m]

1-3

Parametry kola

Průměr [mm] 

255

Šířka [mm]  

88

Maximální nosnost [kg]

136

Maximální tlak  [psi]

30

TECHNICKÉ ÚDAJE

VYSVĚTLENÍ SYMBOLŮ

Před použitím výrobku se seznamte s návodem.

BEZPEČNOST POUŽÍVÁNÍ

a)  Budete-li mít pochybnosti, zda výrobek funguje 

správně,  nebo  zjistíte  poškození,  kontaktujte  servis 

výrobce.

b) 

Zařízení  není  hračka.  Dohlížejte  na  děti,  aby  si 

nehrály se zařízením.

c) 

Zařízení  udržujte  v  dobrém  technickém  stavu. 

Kontrolujte  před  každou  prací  jeho  celkový  stav  i 

jednotlivé díly a ujistěte se, že je vše v dobrém stavu, 

a uživateli tak při práci se zařízením nehrozí žádné 

nebezpečí.  V  případě,  že  zjistíte  poškození,  nechte 

zařízení opravit.

d) 

Pravidelně  čistěte  zařízení,  aby  nedošlo  k  trvalému 

usazovaní nečistot.

M A N U E L   D ‘ U T I L I S A T I O N

Description 

des paramètres

Valeur des paramètres

Nom du produit

Épandeur

Modèle 

HT-TEMPLE-1

Dimensions [mm]

925x457x692

Poids [kg]

5,55

Capacité [l]

14

Largeur d'épandage 

[m]

1-3

Paramètres des 

roues

Diamètre [mm] 

255

Largeur [mm]  

88

Capacité de charge 

maximale [kg] 

136

Pression d’air 

maximale [psi]

30

DÉTAILS TECHNIQUES 

SYMBOLES

Respectez les consignes du manuel.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

a) 

En cas de doute quant au bon fonctionnement de 

l‘appareil ou si vous constatez des dommages sur 

celui-ci, veuillez communiquer avec le service client 

du fabricant.

b) 

Cet appareil n‘est pas un jouet. Les enfants doivent 

demeurer sous la supervision d’un adulte afin qu’ils 

ne jouent pas avec l’appareil.

c) 

Maintenez l‘appareil en parfait état de marche. Avant 

chaque utilisation, vérifiez l’absence de dommages 

en général et au niveau des pièces mobiles (assurez-

vous  qu’aucune  pièce  ni  composant  n’est  cassé  et 

vérifiez que rien ne compromet le fonctionnement 

sécuritaire  de  l’appareil).  En  cas  de  dommages, 

l’appareil  doit  impérativement  être  envoyé  en 

réparation avant d’être utilisé de nouveau.

d) 

Nettoyez régulièrement l‘appareil pour en prévenir 

l’encrassement. 

I S T R U Z I O N I   P E R   L ’ U S O

Parametri 

- Descrizione

Parametri - Valore

Nome del prodotto

Spandiconcime manuale

Modello

HT-TEMPLE-1

Dimensioni [mm]

925x457x692

Peso [kg]

5,55

Capacità [l]

14

Larghezza di lavoro 

[m]

1-3

Parametri della 

ruota

Diametro [mm] 

255

Larghezza [mm]  

88

Massima portata [kg]

136

Massima pressione 

dell'aria [psi]

30

DATI TECNICI 

SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI

Leggere attentamente le istruzioni.

SICUREZZA NELL‘IMPIEGO

a)  In presenza di dubbi sul corretto funzionamento 

del dispositivo o se ci sono dei danni, rivolgersi al 

servizio clienti del produttore.

b)  Questo dispositivo non è un giocattolo. I bambini 

devono essere sorvegliati affinché non giochino con 

il prodotto.

c)  Mantenere il dispositivo in perfette condizioni. 

Prima  di  ogni  utilizzo,  verificare  che  non  vi  siano 

danni generali o danni alle parti mobili (frattura 

di parti e componenti o altre condizioni che 

potrebbero compromettere il funzionamento sicuro 

del prodotto). In caso di danni, l‘unità deve essere 

riparata prima dell‘uso. 

d)  Pulire regolarmente l‘apparecchio in modo da 

evitare l‘accumulo di sporcizia. 

19.12.2019

19.12.2019

4

5

UWAGA: 

Rysunki  złożeniowe  produktu znajdują  się 

na końcu instrukcji na stronach: 7.

POZNÁMKA! 

Výkresy sestavení produktu jsou na 

konci příručky na str. 7.

ATTENTION! 

Les  vues  éclatées  de  ce  produit  se 

trouvent aux dernières pages du manuel d‘utilisation 

p. 7.

ATTENZIONE! 

Le viste esplose di questo prodotto 

sono disponibili nell‘ultima pagina (7) del manuale 

d´uso.

Содержание HT-TEMPLE-1

Страница 1: ...expondo de SPREADER expondo de BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD K POUŽIT MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES HT TEMPLE 1 ...

Страница 2: ...n c Halten Sie das Gerät stets in einem einwandfreien Zustand Prüfen Sie vor jeder Inbetriebnahme ob am Gerät und seinen beweglichen Teilen Schäden vorliegen defekte Komponenten oder andere Faktoren die den sicheren Betrieb der Maschine beeinträchtigen könnten Im Falle eines Schadens muss das Gerät vor Gebrauch in Reparatur gegeben werden d Das Gerät muss regelmäßig gereinigt werden damit sich nic...

Страница 3: ...255 Largeur mm 88 Capacité de charge maximale kg 136 Pression d air maximale psi 30 DÉTAILS TECHNIQUES SYMBOLES Respectez les consignes du manuel CONSIGNES DE SÉCURITÉ a En cas de doute quant au bon fonctionnement de l appareil ou si vous constatez des dommages sur celui ci veuillez communiquer avec le service client du fabricant b Cet appareil n est pas un jouet Les enfants doivent demeurer sous ...

Страница 4: ...ento Antes de cada trabajo compruébelo en busca de daños generales o de piezas móviles fractura de piezas y componentes u otras condiciones que puedan perjudicar el funcionamiento seguro de la máquina En caso de daños el aparato debe ser reparado antes de volver a ponerse en funcionamiento d Limpie regularmente el dispositivo para evitar que la suciedad se incruste permanentemente 19 12 2019 19 12...

Страница 5: ...ST NAŠICH ZÁKAZNÍKŮ V PŘÍPADĚ OTÁZEK NÁS PROSÍM KONTAKTUJTE NA NOTRE BUT PREMIER EST VOTRE SATISFACTION POUR TOUTE QUESTION CONTACTEZ NOUS SUR NUESTRO OBJETIVO PRINCIPAL ES LA SATISFACCIÓN DE NUESTROS CLIENTES SI TIENE PREGUNTAS POR FAVOR PÓNGANSE EN CONTACTO CON NOSTROS EN I NOSTRO PRINCIPALE OBIETTIVO È LA SODDISFAZIONE DEI NOSTRI CLIENTI PER EVENTUALI DOMANDE PER FAVORE CI CONTATTINO SOTTO expo...

Отзывы: