background image

17/01 
 

- Le débit de combustion et l'air de ventilation ne doit pas être obstrué. 
- Processus de combustion exige et consomme de l'oxygène, et produire du monoxyde de carbone. Cet appareil doit 
être la ventilation est adéquate. Ne pas utiliser à l'intérieur d'une maison, caravane, tente ou tout autre type de non 
ventilé ou dans un domaine étroitement fermé. 
- Le manque d'air de ventilation adéquate conduira à mauvaise combustion. Mauvaise combustion peut conduire à 
une intoxication au monoxyde de carbone conduisant à des blessures graves ou la mort. Assurer une ventilation 
supplémentaire pour tous les autres appareils à combustion et les occupants supplémentaires. 
- NE PAS UTILISER CET APPAREIL SUR cylindrée supérieure or moins propane que 16.4 oz. 
- NE JAMAIS tenter de faire fonctionner le chauffe à l'intérieur de tout véhicule, camping-car ou de l'enceinte. 
 

ATTENTION

 

 
1. Le propane est hautement inflammable et sous pression. 
2. Ne pas stocker à des températures supérieures à 50 ° C / 120 ° F 
3. Ne jamais utiliser une flamme nue pour vérifier s'il ya des fuites. Appliquer de l'eau savonneuse à tous les 
raccords de connexion pour la vérification des fuites non en vérifiant s'il n'y a bulle après l'alimentation en carburant 
est mis sous tension. Si des bulles sont détectées, couper l'alimentation en carburant et de retourner cet appareil 
à un technicien certifié pour la réparation. 
4. Conserver hors de la portée des enfants en tout temps. 
5. Tenir les bouteilles debout en cours d'utilisation et de stockage pour le retrait de vapeur. 
6. L'odeur de gaz indique une fuite. Fermer les robinets et vérifiez s'il ya des fuites par le brossage de l'eau 
savonneuse sur tous les joints. Il ya une fuite, si des bulles apparaissent. Serrer le joint jusqu'à ce que les bulles 
cesser de fumer. 
7. Toujours vérifier toutes les connexions pour la saleté ou des dommages avant l'assemblage. 
8. Ne pas laisser un appareil sans surveillance en cours d'utilisation. 
9. Toujours détacher la bouteille de propane lorsque le poêle n'est pas utilisé. 
10. L'utilisation prévue de cet appareil de chauffage est principalement le chauffage temporaire des bâtiments en 
construction, la modification ou de réparation. 
11. Ces appareils de chauffage sont équipés d'un robinet d'arrêt de sûreté automatique. Le débit de gaz s'arrête 
automatiquement si le radiateur ne fonctionne pas pour une raison quelconque. 
12. Cet appareil de chauffage a été conçu et certifié pour une utilisation en tant que radiateur de construction dans 
le radiateur de construction conformément à la norme ANSI Z83.7/CSA 2.14. 
13. Toujours faire fonctionner le chauffe avec la bouteille de propane dans une position verticale sur un niveau de 
non-combustible de surface. NE JAMAIS placer le cylindre sur le côté lorsque le fonctionnement du chauffage. 
14. NE JAMAIS tenter d'allumer le chauffage avec un briquet d'allumage. 
15. Ne pas transporter ou déplacer l 'appareil en fonctionnement. SUIVEZ LES INSTRUCTIONS D'ARRÊT ET DE 
STOCKAGE POUR LE TRANSPORT OU DEPLACER CET APPAREIL. 
 
 
 
 
 

ASSEMBLEE

 

 
1. Cet appareil doit être utilisé uniquement avec un réservoir de retrait de vapeur LP gaz en vrac équipé d'une 
norme soupape ne pas utiliser cet appareil sur la bouteille de propane de plus de 16,4 oz. 
2. Veiller à ce chauffe-eau est opposé à partir du réservoir. Insérez le connecteur régulateur dans le raccord de 
sortie du réservoir de valve et tournez à gauche (sens inverse des aiguilles d'une montre) jusqu'à ce que 

Содержание 195-FF

Страница 1: ...ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Number Purchase Date Questions problems missing parts Before returning to your retailer call our customer service department at 1 888 775 1330 7 a m 4 p m PST Monday F...

Страница 2: ...e to the gas cylinder Review the instructions periodically to maintain awareness Retain these instructions for future reference USING A PORTABLE GAS HEATER INSIDE A TENT RV CAMPER VEHICLE SHELTER OR O...

Страница 3: ...ON MONOXIDE HAZARD This appliance can produce carbon monoxide which has no odor Using it in an enclosed space can kill you Never use this appliance in an enclosed space such as a camper tent or car WA...

Страница 4: ...lly stop if the heater fails to operate for any reason 12 This heater was designed and certified for use as a construction heater in accordance with ANSI Standard Z83 7 CSA 2 14 13 Always operate the...

Страница 5: ...clockwise 2 CAUTION Allow at least 5 minutes for cooling before handling and storing Detach heater from bulk tank before handling and storage STORAGE MANINTENANCE 1 Indoor storage of the heater is pe...

Страница 6: ...in material or fabrication under normal use the part will be repaired or replaced The Company s obligation under the warranty is to replace or repair defective parts at our discretion Any expenses or...

Страница 7: ...17 01 IMPORTANT Lire attentivement cette notice avant de raccorder l appareil sur la bouteille de gaz puis la conserver soigneusement pour pouvoir la relire de temps autre en cas de besoin...

Страница 8: ...le stockage et la manutention des gaz de p trole liqu fi s ANSI NFPA 58 et le Code d installation du gaz naturel et du propane CSA B149 1 Si vous sentez une odeur de gaz Ne tentez pas d allumer l appa...

Страница 9: ...le brossage de l eau savonneuse sur tous les joints Il ya une fuite si des bulles apparaissent Serrer le joint jusqu ce que les bulles cesser de fumer 7 Toujours v rifier toutes les connexions pour la...

Страница 10: ...e chaleur Puis appuyer sur le bouton de vanne sur un robinet de s curit voir ci dessous la figure Pour les mod les quip s avec allumage pi zo appuyez et maintenez la s curit teint le bouton du robinet...

Страница 11: ...s dans un b timent un garage ou tout autre endroit ferm 2 D tachez la bouteille de propane de chauffe avant de le ranger NE PAS stocker bouteilles de propane l int rieur ou proximit de flammes nues l...

Отзывы: